Schlage JH60, JH62 Installation guide

Type
Installation guide

This manual is also suitable for

OR O OU
A. Outside Cylinder
B. Deadbolt
C. Thumbturn
D. Inside Cylinder
E. Mounting Screws
F. Faceplate (choice of 3)
G. Latch/Strike Screws
H. Handleset
J. Latch
K. Inside Knob
L. Knob Screws
M. Latch Faceplate (choice of 2)
N. Washer
P. Handleset Screw
Q. Screw Cover
R. Deadbolt Strike
S. Latch Strike
A. Cilindro exterior
B. Cerrojo de pasador
C. Mariposa
D. Cilindro interior
E. Tornillos de montaje
F. Placa delantera (opciòn de 3)
G. Tornillos del pestillo/placa hembra
H. Conjunto de la manija
J. Pestillo
K. Perilla interior
L. Vis de perilla
M. Placa delantera del pestillo (opciòn de 2)
N. Arandela
P. Vis de conjunto de la manivela
Q. Cubierta del tornillo
R. Placa hembra del pasador
S. Placa hembra del pestillo
A. Cylindre extérieur
B. Pêne dormant
C. Tourniquet
D. Cylindre intérieur
E. Vis de montage
F. Têtière (choix de 3)
G. Vis du verrou/de la gâche
H. Poignée
J. Verrou
K. Bouton intérieur
L. Vis de bouton
M. Têtière du verrou (choix de 2)
N. Rondelle
P. Vis de poignée
Q. Cache-vis
R. Gâche de pêne dormant
S. Gâche de verrou
Instrucciones de instalación
JH60/JH62
Notice d’installationInstallation Instructions
P515-639
© Allegion 2014
Printed in China
P515-639 Rev. 08/14-d
Customer Service Servicio al cliente Service à la clientèle
1-877-671-7011 www.allegion.com/us
Mark Door
Marque la puerta
Marquer la porte
B
Drill Holes
Taladre los agujeros
Forer les trous
C
Mortise for Strike
Mortaje para la placa hembra
Mortaiser pour la gâche
1⁵
⁄₈"
(4
1
mm)
Fo
r
1³⁄₄
"
T
hick
Door
P
a
ra pue
r
ta
de 4
5 mm de es
peso
r
P
ou
r épa
i
ss
eu
r de
po
r
te
de 44
mm
F
or
1³⁄₈
" Thick
Doo
r
Pa
r
a
pue
r
ta de
3
5 mm
de espesor
P
our épai
sseu
r
de p
o
rte d
e
3
5 mm
Hole
Agu
je
ro
Tr
ou
1
"
(25 mm)
¹
⁄₈
"
(3 mm)
1⁵⁄₈"
(41 mm)
Hole
Ag
u
jero
T
rou
1"
(25 mm)
¹
⁄₈
"
(3
mm)
OR
O
OU
F
o
r
U
se
With
P
a
r
a usarse con
À util
i
ser avec
ER
EH
T
U
C
ICI R
E
P
U
O
C
ÍUQA
RA
TR
O
C
©2 0
14 S
chlag
e
Lock
Compa
n
y
P
ri
nted in
C
oun
t
ry
.
P515
-
63
9
Re
v.
08
/
14
-
1
OR O
OU
2¹⁄₈"
(5
4
mm)
Hol
e Ag
uje
r
o
T
rou
2
³⁄₄
"
(7
0 mm
) To
D
oor
Ed
g
e
al bo
rde
de la
p
uer
ta
du b
o
rd de la por
te
2
³⁄₈
"
(
60 mm
)
T
o Doo
r
Edg
e
al b
orde
de la puer
ta
du bor
d d
e la
po
r
te
OR O OU
2¹⁄₈"
(5
4
mm
)
Hol
e Agu
jero
T
r
ou
2
³⁄₄" (70 mm) T
o Door Edge
al
bo
r
de
de
la puer
ta
du bo
rd de la
p
ort
e
2³⁄₈" (60
mm) T
o D
oor Ed
g
e
al borde
de la
p
uer
ta
du bor
d d
e la po
rte
"
(140
mm)
Doo
r
E
dg
e
B
o
r
de
de la
p
uer
ta
B
o
r
d d
e l
a
p
orte
2
³⁄₈"
(70
m
m)
o
r
o ou
2
³⁄₄
"
(
6
0
m
m
)
1" (25 mm)
Hole
Agujero
Trou,
1¹⁄₄" (32 mm)
Deep
Profundidad
Profondeur
¹⁄₄" (6 mm)
1" (25 mm)
Hole
Agujero
Trou,
³⁄₈" (10 mm)
Deep
Profundidad
Profondeur
4"
(102 mm)
or/ou
5¹⁄₂"
(140 mm)
¹⁄₄" (6 mm)
C
L
C
L
Match to Latch and Bolt Centerline
Empareje al línea de centro del pasador
Égaler à la ligne centrale du pêne dormant
D
Prepare Door Jamb
Prepare la jamba de la puerta
Préparer le montant de la porte
Door Preparation
Préparation de la porte
Preparación de la puerta
¹⁄₈" (3 mm)
Pilot Holes
Agujeros de guía
Trous pilotes
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4

Schlage JH60, JH62 Installation guide

Type
Installation guide
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI