LG PQNFB17C0.ENCXLEU Installation guide

Category
Split-system air conditioners
Type
Installation guide

This manual is also suitable for

FRANÇAIS
P/NO : MFL67709506
MANUEL D'INSTALLATION/
MANUEL DE L'UTILISATEUR
PQNFB17C0, CQNFB17C0, PQNFB17C1, PQNFB17C2
(ACP BACnet)
CLIMATISATION
www.lg.com
Veuillez lire les précautions de sécurité avant l’installation et l’utilisation et
utilisezles correctement.
Elles visent à préserver la sécurité de l’installateur et de l’utilisateur et à
empêcher les dégâts matériels, etc.
Après lecture du manuel de l’utilisateur, veuillez le conserver dans un endroit
accessible à l’utilisateur à tout moment.
Copyright © 2012 - 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
i
FRANÇAIS
NOTES EXPLICATIVES
NOTES EXPLICATIVES
Droits d'auteur
Le contenu de ce guide d'utilisation du logiciel ACP BACnet est protégé par le droit d'auteur
international et les lois de protection des programmes informatiques. Le contenu du guide
d'utilisation et les programmes qui y sont mentionnés sont limités à l'utilisation autorisée par LG
Electronics. Le contenu ne peut être utilisé et copié que dans les conditions du contrat d'utilisateur.
Il est interdit de reproduire par un moyen quelconque ou de distribuer par un moyen quelconque des
copies de ce guide d'utilisation ou une partie du guide sans autorisation préalable de LG Electronics.
Copyright © 2012 - 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.
Marques déposées
ACP BACnet est une marque déposée de LG Electronics. Tous les autres produits et noms
d'entreprise sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs et sont utilisés uniquement
dans un but d'illustration.
ii
FRANÇAIS
CONSEILS POUR ECONOMIE D'ENERGIE
CONSEILS POUR ECONOMIE
D'ENERGIE
Voici quelques conseils qui vous aideront à réduire la consommation électrique lorsque vous utilisez
l'air conditionneur. Vous pouvez utiliser votre climatiseur de manière plus efficace en se référant aux
instructions ci-dessous:
• Ne pas refroidir excessivement à l'intérieur. Cela peut être nocif pour votre santé et peut
consommer plus d'électricité.
• Bloquer la lumière du soleil avec des stores ou des rideaux pendant que vous utilisez le
climatiseur.
• Gardez les portes ou les fenêtres fermées hermétiquement pendant que vous utilisez le
climatiseur.
• Ajuster la direction du flux d'air verticalement ou horizontalement pour faire circuler de l'air
intérieur.
• Accélérer le ventilateur de l'air intérieur, froid ou tiède rapidement, dans un court laps de
temps.
• Ouvrez les fenêtres pour la ventilation régulièrement que la qualité de l'air intérieur peut se
détériorer si le climatiseur est utilisé pour de nombreuses heures.
• Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et les impuretés collectées
dans le filtre à air peut bloquer le débit d'air ou d'affaiblir la climatisation / déshumidification
fonctions.
REMARQUE
Les images et les descriptions incluses dans ce manuel sont citées sur la base de l'ACP
BACnet-free volt (Nom du Modèle:PQNFB17C0).
y
ACP BACnet Free volt (PQNFB17C0)
y
ACP BACnet 24 V (PQNFB17C1, PQNFB17C2)
Pour vos dossiers
Agrafez votre reçu à cette page au cas où vous en avez besoin de prouver la date d'achat ou
pour la garantie fins. Écrivez le numéro de modèle et le numéro de série ici:
Numéro de modèle:
Numéro de série:
Vous pouvez les trouver sur une étiquette sur le côté de chaque unité.
Le nom du revendeur:
Date d'achat:
iii
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'APPAREIL.
Toujours respecter les précautions suivantes pour éviter les situations dangereuses et d'assurer de
pointe les performances de votre produit
ATTENTION
Il peut entraîner des blessures graves ou la mort lorsque les directions sont ignorés
PRÉCAUTIONS
Il peut entraîner des blessures mineures ou des dommages matériels lorsque les directions sont
ignoré
ATTENTION
y
Installation ou les réparations faites par des personnes non qualifiées peuvent entraîner des
risques pour vous et les autres.
y
L'installation DOIT être conforme aux codes du bâtiment locaux ou, en l'absence de codes
locaux, avec la Nation Electrical Code NFPA 70/ANSI édition C1-1003 ou en cours et canadien
de l'électricité Code de Part1 CSA C.22.1.
y
Les informations contenues dans le manuel est destiné à être utilisé par un technicien qualifié
familiariser avec les procédures de sécurité et équipé avec les outils adéquats et des instruments
de test.
y
Le défaut de lire attentivement et suivre toutes les instructions contenues dans ce manuel peut
entraîner une défaillance de l'équipement, dommages matériels, des blessures et / ou la mort.
l'installation
y
Toute question au sujet de l'installation du produit devrait être posée au centre d'entretien
ou à l'agence professionnelle d'installation.
- Cela peut provoquer un incendie, une décharge électrique, une explosion ou des blessures.
y
Consultez le centre d'entretien ou l'agence professionnelle d'installation au sujet de la
réinstallation du produit installé.
- Cela peut provoquer un incendie, une décharge électrique, une explosion ou des blessures.
y
Veuillez utiliser les pièces standard.
- Cela peut provoquer un incendie, une décharge électrique, une explosion, des blessures ou
une panne.
iv
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
y
Ne jamais garder, ni utiliser du gaz combustible ou une substance inflammable à
proximité du produit.
- Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
y
Ne pas défaire, réparer ou modifier le produit au hasard.
- Cela peut provoquer la panne du produit.
y
Ne pas installer le produit dans un endroit accessible à la pluie.
- Cela peut provoquer la panne du produit.
y
Ne pas installer le produit dans un endroit humide.
- Cela peut provoquer la panne du produit.
y
Le produit et l'adaptateur fournis doivent être installés et utilisés uniquement à l'intérieur
d'un bâtiment.
- Cela peut provoquer l'incendie ou la panne du produit.
*Ne pas installer ou ne pas utiliser le produit à l'extérieur.
y
Installer de manière stable dans un emplacement qui peut supporter le poids de l'ACP.
- Si l'emplacement de l'installation n'est pas assez solide, l'ACP peut tomber et être endommagé.
y
Veillez à vous renseigner auprès du magasin spécialisé dans l'achat du produit ou du
centre d'entretien pour les travaux électriques.
- Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
y
Ne pas endommager le cordon d'alimentation ou le courber par la force.
- Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
y
Vous devez utiliser une alimentation bien isolé qui suit IEC61558-2-6 et NEC Class2
- Si vous ne suivez pas, Cela peut provoquer un incendie, une decharge electrique, une explo
-
sion ou des blessures.
y
Ne mettez pas connetion 220 V à 24 V produits(PQCPC22A1, PQCPC22N1)
- Si vous ne suivez pas, Cela peut provoquer un incendie, une decharge electrique, une explo
-
sion ou des blessures.
y
Ne pas relier le cordon d'alimentation au connecteur de signal de commande.
- Cela peut provoquer l'incendie ou l'explosion.
y
Fixez fermement les câbles lorsque vous branchez le cordon d'alimentation, les fils de
communication, etc.
- Les câbles desserrés présentent un risque d'incendie ou de décharge électrique.
y
Préparez un matériel de protection antibruit adéquat lorsque vous procédez à l'installation
dans des endroits tels que des hôpitaux ou des stations de communication.
- L'appareil pourrait être cassé ou d'autres appareils pourraient fonctionner anormalement.
Fonctionnement
y
Ne pas changer, ni rallonger le cordon d'alimentation vous-même.
- Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
v
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
y
Ne pas placer un appareil de chauffage près du produit.
- Cela peut causer un incendie.
y
Ne pas utiliser un dispositif de chauffage près du cordon d'alimentation.
- Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
y
Ne pas laisser de l'eau couler à l’intérieur du produit.
- Cela peut provoquer un incendie ou une panne.
y
Ne pas mettre une charge lourde sur le cordon d'alimentation.
- Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
y
Ne pas mettre une charge lourde sur le produit.
- Cela peut provoquer la panne du produit.
y
Si le produit contient beaucoup d’eau, consultez le centre d'entretien ou l'agence
professionnelle d'installation.
- Cela peut provoquer un incendie ou une décharge électrique.
y
Ne donnez aucun choc au produit.
- Tout choc subi par le produit peut provoquer une panne.
y
Saisissez la tête de la prise du cordon d'alimentation pour débrancher la prise, et ne
touchez pas la prise avec les mains humides.
- Cela peut provoquer l'incendie ou déformer le produit.
y
Ne pas utiliser le produit dans certains environnements comme suit.
- Si le produit est utilisé dans un endroit avec le pétrole, la vapeur, ou le gaz d'acide sulfurique, la
performance peut être réduite ou le produit peut être endommagé.
y
Ne pas appuyer sur l'interrupteur ou sur le bouton avec des objets pointus.
- Cela peut provoquer une décharge électrique ou la panne du produit.
y
Veuillez vérifier la température de fonctionnement.
- Si le produit est utilisé dans un environnement où la température est supérieure à la limite de
fonctionnement, cela peut provoquer des dégâts importants. Veuillez vérifier la limite de la
température d'utilisation dans le manuel. Si aucune température n'est précisée, veuillez utiliser
le produit entre 0~40 ℃.
y
Ne pas toucher l'interrupteur avec la main humide.
- Cela peut provoquer une décharge électrique ou la panne du produit.
y
Veuillez lire le manuel d'installation et le manuel d'utilisateur pour la connexion avec le PC
ou les périphériques.
- Cela peut provoquer l'incendie ou la panne du produit.
y
Si une fenêtre d'avertissement s’affiche sur le PC, le produit s'arrête, ou il ne fonctionne
pas, cesser l'utilisation immédiatement.
- Cela peut provoquer l'incendie ou la panne du produit.
y
Cessez d'utiliser l'appareil s'il produit un son étrange ou une odeur inhabituelle.
- Un incendie ou une décharge électrique peut se produire.
vi
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
y
L'appareil doit être utilisé sous la surveillance d'un adulte pour empêcher les enfants de
se suspendre à l'appareil.
- En cas de chute, l'appareil pourrait être endommagé et les enfants pourraient être blessés.
y
Ne vaporisez pas d'eau directement sur l'appareil. Ne nettoyez pas l'appareil avec un
chiffon trempé.
- Un incendie ou une décharge électrique peut se produire.
y
N'utilisez pas l'appareil à des fins particulières comme la conservation d'animaux, de
plantes, d'instruments de précision ou d'œuvres d'art.
- Cela pourrait entraîner des dommages matériels.
y
Débarrassez-vous des emballages en toute sécurité.
- À défaut, les utilisateurs pourraient être blessés par les matériaux d'emballage.
PRÉCAUTIONS
Fonctionnement
y
Ne pas utiliser de détergent fort tel que le solvant, mais un chiffon doux.
- Cela peut provoquer l'incendie ou déformer le produit.
y
Veuillez vérifier la capacité électrique nominale.
- Cela peut provoquer l'incendie ou la panne du produit.
y
Débranchez le cordon d'alimentation lorsque vous n'utilisez pas l'appareil pendant des
périodes prolongées ou en cas de tonnerre et de foudre.
- À défaut, cela pourrait entraîner une décharge électrique ou un incendie.
y
Ne touchez pas les parties internes de l'appareil.
- Cela pourrait entraîner une défaillance de l'appareil.
y
Examinez l'état de l'appareil après une utilisation prolongée.
- L'utilisation de l'appareil pendant une période prolongée peut endommager son état et les
utilisateurs pourraient être blessés lors de l'utilisation de l'appareil.
D'après la norme CEI 60335-1
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de
déficience physique ou mentale, ou manquant d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles
ne soient accompagnées ou qu'elles n'aient reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil
de la part d'une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants afin qu'ils ne jouent
pas avec l'appareil.
D'après la norme EN 60335-1
Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de huit ans et des personnes souffrant d'une
déficience physique, sensorielle ou mentale ou manquant d'expérience et de connaissances si elles
sont sous surveillance ou ont reçu des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécu
-
rité et comprennent les risques en jeu. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage
et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
vii
FRANÇAIS
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
• Selection de transformateur :
- Selectionnez un produit d'isolation qui satisfait aux normes IEC61558-2-6 et NEC Class 2.
- En outre, considerez la consommation electrique combinee des modules, accessoires et
appareils installes sur place pour la selection d'un transformateur adequat.
Courant du module principal : 24 V~, 850 mA
- Utilisez l'adaptateur fourni en utilisant du courant DC 12 V. L'adaptateur n'est pas fourni avec
l'ensemble ACP BACnet vendu aux Etats-Unis.
viii
FRANÇAIS
MEMO
ix
FRANÇAIS
TABLE DES MATIÈRES
1
FONCTIONS ET
SPÉCIFICATIONS DE
L'ACP BACnet
1 Fonctions de l'ACP BACnet
3 Éléments de l'ACP BACnet
4 Noms de chaque partie de l'ACP
BACnet
6 Spécification du matériel de l'ACP
BACnet
7
INSTALLER L'ACP
BACnet
7 Installer l'ACP BACnet
9 Vérifier les points de contrôle
pendant l'installation de l'ACP
BACnet
11 Définir l'adresse de l'unité
intérieure
14 Configurer le PI485 et connecter
le câble
16 Installez l'ACP BACnet et
raccordez les câbles
21 Configurer l'adresse du réseau de
l'ACP BACnet
32 Configurer les fonctions de l'ACP
BACnet
47
LG’S ACP BACnet
AGREEMENT
49
FUNCTIONAL
SPECIFICATIONS
ACP BACnet
87
REMARQUES
87 Dépannage
91 INFORMATIONS SUR LES
LOGICIELS LIBRES
99 Object Property Table
107 ACP-BACnet Error Response Table
TABLE DES MATIÈRES
x
FRANÇAIS
MEMO
1
FRANÇAIS
FONCTIONS ET SPÉCIFICATIONS DE L'ACP BACnet
FONCTIONS ET SPÉCIFICATIONS
DE L'ACP BACnet
ACP BACnet (Plateforme de commande avancée) est l'unité de commande centrale qui peut
contrôler jusqu'à 256 équipements dans un espace individuellement ou combiné. L'ACP BACnet peut
surveiller ou commander les équipements installés dans chaque chambre du bâtiment depuis les
emplacements tels que le bureau de la direction d'un bâtiment ou le bureau de l'administration d'une
école.
Fonctions de l'ACP BACnet
Les fonctions principales de l'ACP BACnet sont les suivantes.
Fonction de configuration de l'environnement à l'aide des boutons externes de l'ACP BACnet L'ACP
BACnet peut utiliser les boutons externes installés en dehors de l'ACP BACnet pour configurer les
fonctions suivantes.
• Paramétrer l'environnement du réseau (adresse IP, masque sous-réseau, passerelle)
• Paramétrer la fonction à utiliser entre la Fonction maximale et la Fonction Appel
• Fonction de mise a jour SW
• Fonction de sauvegarde des donnees
• Fonction de recuperation des donnees
• Fonction de connexion de la communication RS-485
• Définissez l'ID de BACnet ACP lors de la connexion avec la fonction de demande
• La fonction d'alarme incendie
• Fahrenheit / Celsius mise en fonction
• La fonction de réglage de l'ID de l'appareil
• La fonction de réglage du numéro Vnet
• Fonction de registre pour périphérique étranger
PQNFB17C0
PQNFB17C0
2
FRANÇAIS
FONCTIONS ET SPÉCIFICATIONS DE L'ACP BACnet
Fonction serveur web intégrée
fenêtre à l'aide d'Internet Explorer, le programme de contrôle central dans le serveur web ACP
BACnet est automatiquement exécuté, et les fonctions des divers contenus peut être utilisé.
PQNFB17C0
Internet
Internet
Explorer
• Contrôler jusqu’à 256 unités intérieures de climatiseur(ACS I/O de verrouillage sur la version
4.0.0 ou plus tard: Contrôle jusqu'à 128 unités intérieures et 16 I/O modules)
• Contrôler les erreurs et l'état de fonctionnement
• Contrôler la puissance maximale/l'appel de puissance
• Fonction de paramétrage du système
Appareils qui peuvent se connecter avec l'ACP BACnet
Appareil
ACP BACnet
(moins de la version 4.0.0)
ACP BACnet
(version 4.0.0 ou ultérieure)
AC Ez O O
Unite de commande centrale
simple
O O
AC Smart O X
AC Smart IV X O
AC Manager O X
AC Manager IV X O
Climatiseur O O
ERV O O
AWHP O O
Arrêt à distance O O
Contrôleur de la demande O O
Refroidisseur X X
AHU O O
ACS I/O X O
3
FRANÇAIS
FONCTIONS ET SPÉCIFICATIONS DE L'ACP BACnet
Éléments de l'ACP BACnet
À l'intérieur de la boîte emballée de l'ACP BACnet, figurent les éléments dans le schéma suivant.
Ouvrir la boîte emballée de l'ACP BACnet, et vérifier si tous les éléments correspondants sont inclus.
PQNFB17C0
ACP BACnet
Adaptateur d'alimentation
Entrée : 100-240 V~
50/60 Hz, 1.2 A
Sortie : DC 12 V
3.33 A, 40 W MAX
Cordon
d'alimentat
250 V~, 3 A
Vis
Manuel
REMARQUE
L'adaptateur d'alimentation et le cordon d'alimentation ne sont pas inclus dans PQNFB17C1,
PQNFB17C2.
4
FRANÇAIS
FONCTIONS ET SPÉCIFICATIONS DE L'ACP BACnet
Noms de chaque partie de l'ACP BACnet
L'ACP BACnet se compose comme suit.
PQNFB17C0
PQNFB17C0
A B A B A B A B A B A B + - + -
â‘ 
⑨ ⑩ ⑪
② ④③
â‘¥
⑦ ⑧
⑤
REMARQUE
â‘¡
et
â‘¢
peuvent être différents pour chaque modèle.
5
FRANÇAIS
FONCTIONS ET SPÉCIFICATIONS DE L'ACP BACnet
Numéro Élément Description
â‘ 
Couvercle Boitier de l'ACP BACnet
â‘¡
Prise de branchement
d'adaptateur
Prise pour DC 12 V pour brancher l'adaptateur
d'alimentation (non pris en charge par PQNFB17C1,
PQNFB17C2)
â‘¢
Port d'alimentation
Port d'24 V~ pour le branchement de l'alimentation (non
pris en charge par PQNFB17C0)
â‘£
Boutons et LCD
Boutons et affichage pour paramétrer l'environnement de
réseau et pour afficher d'autres informations
⑤
Port facultatif
d'entrée-sortie et de
communication RS-485
(non pris en charge par
défaut.)
Port de connexion pour brancher les signaux d'entrée-
sortie externe et port de communication RS-485
pour l'expansion externe. (10 DI, 4 DO, 2 ports de
communication RS-485)
â‘¥
Port de communication
RS-485
Ports de communication RS-485 pour brancher le
climatiseur et l'équipement de ventilation (4 ports au total)
⑦
Mini-port USB USB vers le port de série pour le débogage de logiciel
⑧
Port USB
Pour la mise à jour et la sauvegarde des données du
logiciel
⑨
Interruptor de Energia
Basculer pour activer ou désactiver l'alimentation de l'ACP
BACnet
â‘©
Port Ethernet
Port Ethernet pour connexion à Internet et au AC Manager
(AC Manager IV sur la version 4.0.0 ou version ultérieure)
⑪
Port carte SD
Pour la sauvegarde des données de communication RS-
485
PRÉCAUTIONS
Si quatre fois le connecteur d'alimentation pour la connexion, comme indiqué en utilisant la
connexion à droite, mais s'il vous plaît noter que un choc électrique.
Utiliser les pièces doivent être connectés à une source
d'alimentation.
y
Fabricants de connecteur: PHOENIX CONTACT
PartNo: MVSTBR 2,5 / 2-ST-5, 08 2P 5.00 mm
6
FRANÇAIS
FONCTIONS ET SPÉCIFICATIONS DE L'ACP BACnet
Spécification du matériel de l'ACP BACnet
Les spécifications du matériel de l'ACP BACnet sont comme suit.
Catégorie Description
Limite de la température
d'utilisation
0 °C ~ 40 °C
Tension Nominale DC 12 V, 24 V~(non pris en charge par DC 12 V modèle)
Ampérage Max 2.3 A
Ports de communication
y Ethernet 10 / 100 BASE-T
y USB: Port USB Hôte (mise à jour de logiciel, sauvegarde
de données)
mini dispositif USB (débogage)
y Port de communication RS-485 6EA
y Port carte SD (enregistrement de communication RS-
485)
Ports externes d'entréesortie DI, DO
LED
27 EA (état de communication RS, état de communication
Ethernet, état de la batterie, état de fonctionnement)
LCD
20 × 4 Caractère-LCD (paramétrage de l'environnement de
réseau et affichage d'informations)
REMARQUE
Politique de licence
Ce produit est soumis au GPL (licence grand public) concernant l'usage de Linux intégré.
7
FRANÇAIS
INSTALLER L'ACP BACnet
INSTALLER L'ACP BACnet
Installer l'ACP BACnet
Ce chapitre décrit comment installer l'ACP BACnet afin de l'utiliser.
Afin d'utiliser l'ACP BACnet, l'installation devrait être effectuée dans l'ordre suivant.
ÉTAPE 1. Vérifier les avertissements pendant l'installation de l'ACP BACnet.
Avant d'installer l'ACP BACnet, vérifiez les avertissements.
ÉTAPE 2. Estude o diagrama de ligação dos cabos de todo o sistema
Étudiez le diagramme de jonction de câble de l'emplacement où l'ACP BACnet est
installé.
ÉTAPE 3. Defina o endereço da unidade interior
Définir l'adresse de l'ACP BACnet qui ne doit pas se chevaucher avec l'unité intérieure en
connexion.
ÉTAPE 4. Defina PI485 e ligue os cabos
Régler le micro-interrupteur du PI485 correctement et connecter le câble de
communication RS-485.
ÉTAPE 5. Installer l'ACP BACnet et reliez les câbles
Installer l'ACP BACnet et paramétrer le réseau et les autres paramètres.
ÉTAPE 6. Configurer l'adresse réseau de l'ACP BACnet
Configurer l'adresse de réseau pour pouvoir accéder à l'ACP BACnet par Internet.
ÉTAPE 7. Régler les fonctions ACP BACnet
Configurer la langue, la crête/l'appel, etc.
ÉTAPE 8. Configurer l'environnement d'accès Web GUI
Configurer l'environnement d'accès dans Web GUI, lequel est le programme d'exploitation de
l'ACP BACnet.
ÉTAPE 9. Saisir les informations sur l'unité et le ventilateur intérieur
Configurer l'environnement d'accès dans Web GUI, lequel est le programme d'exploitation de
l'ACP BACnet.
ÉTAPE 10. Vérifier et contrôler l'installation de l'ACP BACnet
Vérifier et contrôler si l'ACP BACnet est installé correctement
8
FRANÇAIS
INSTALLER L'ACP BACnet
PRÉCAUTIONS
Installer l'ACP BACnet
y
Les travaux d'installation de l'ACP BACnet requièrent une technique professionnelle. Par
conséquent, l'installation décrite dans ce chapitre devrait être exécutée par un professionnel
de l'installation.
y
Consultez le centre d'entretien ou l'agence professionnelle d'installation certifiée par notre
établissement pour toute question ou demande relative à l'installation.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123

LG PQNFB17C0.ENCXLEU Installation guide

Category
Split-system air conditioners
Type
Installation guide
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages