Enraf-Nonius Manumed gyno set User manual

Type
User manual
Introductie
Uw aanschaf van de Gynoset stellen wij zeer op prijs. Deze
gynoset is speciaal ontworpen als uitbreiding van de Manumed
behandelbank.
Om op een goede en veilige manier met uw gynoset te kunnen
werken, is het belangrijk dat u de onderstaande aanwijzingen voor
het gebruik goed doorneemt.
Installatie
De Manumed Gynoset kan gebruikt worden in combinatie met de
volgende type behandelbanken:
Manumed Optimaal 2-delig
Manumed Optimaal 3-delig
Manumed Optimaal 4-delig
Manumed Optimaal 5-delig
Manumed Optimaal 6-delig
Verwijder de beschermdoppen uit het frame van de Manumed
Optimaal behandelbank (fig. 1 nr. 1).
Plaats de hoekvormige stang A in de buis van het frame (fig. 1 nr.
2) en bevestig deze vervolgens met behulp van de bijgeleverde
inbusbout aan het frame van de Manumed (fig. 1 nr. 3)
Plaats nu de ronde stang B (fig.1 nr. 4) in het bevestigingspunt van
stang A en vergewis u ervan dat de bevestigingsknop (fig. 1 nr. 5)
goed is aangedraaid alvorens u een patiënt laat plaatsnemen.
Gebruik
De Manumed Gynoset is bedoeld voor ondersteuning van de
benen bij behandeling van urologysche of gynaecologische aard.
Bij gevaar voor overdraagbaarheid van aandoeningen via de
Gynoset of via de behandelbank dienen adequate preventieve
maatregelen genomen te worden (zoals het plaatsen van een niet
permeabele tussenstof.)
Stel de Manumed Gynoset in op de gewenste hoogte alvorens u
de patiënt laat plaatsnemen. Verzeker u ervan dat de
bevestigingskop goed is vastgedraaid.
Klap het hoofddeel naar beneden voor betere toegankelijkjheid van
het te behandelen gebied.
Laat de patiënt plaatsnemen op het middenblad van de bank. In
verband met de hygiëne dient u voor elke patënt een tussenstof te
gebruiken. U kunt de patiënt in de rug ondersteunen met behulp
van een omhoog ingestelde beensectie van de behandelbank.
Nadat de patiënt heeft plaatsgenomen kunnen de benen in de
gynosteunen geplaatst worden.
Reiniging voor gebruik
De Gynoset kan gereinigd worden met een vochtige doek en een
vloeibaar huishoudschoonmaakmiddel. Gebruik géén
alcoholhoudende middelen of andere aggressieve
reinigingsmiddelen die het foam kunnen aantasten.
Einde levensduur behandelbank en toebehoren
Uw Manumed en toebehoren bevatten materialen die hergebruikt
kunnen worden en materialen die schadelijk zijn voor het milieu. Bij
het afvoeren, aan het einde van de levensduur, kunnen
gespecialiseerde bedrijven deze artikelen demonteren om er de
schadelijke materialen en de her te gebruiken materialen uit te
halen. Hiermee draagt u bij tot een beter milieu.
Informeer s.v.p. naar de plaatselijke regels voor het afvoeren van
de behandelbank en toebehoren.
Technische gegevens
Hoogteverstelling 30 tot 60 cm
Gewicht 8 kg
Maximaal patiëntengewicht 150 kg
Medische klasse Richtlijn Medische hulpmiddelen
(93/42/EEG), klasse I
Bestelgegevens
3450049 Gynoset
Introduction
We are pleased that you have purchased the Manumed Gynoset.
The Gynoset is designed as an extension of the Manumed
treatment couch.
It is important to read the following instructions carefully before
using your Manumed Gynoset.
Installation
De Manumed Gynoset can be used in combination with the
following treatment couches:
Manumed Optimal 2-section
Manumed Optimal 3-section
Manumed Optimal 4-section
Manumed Optimal 5-section
Manumed Optimal 6-section
In order to mount the Gynoset to the Manumed treatment couch
one must remove the plastic protection caps from the frame as
indicated (fig. nr. 1).
Insert the angular rod A (fig. 1 nr. 2) in the tube of the frame and
fix it to the frame with the hexagonal screws that are included in
the package (fig. 1 nr. 3).
Now insert the round pole B (fig. 1 nr. 4) in the fixation tube of rod
A and be assured that fixation screw (fig. 1 nr. 5) is tightly fixed
before the patient is positioned.
Intructions for use
The Manumed Gynoset is intended for support of the legs during
treatment of urological or gynaecological disorders.
In case of danger of transmission of diseases via the Gynoset or
via the treatment couch appropriate preventive measures should
be taken (like using a non permeable tissue)
Adjust the Manumed Gynoset to the appropriate height before the
patient is positioned. Re-assure that the fixation knob C is well
fixed.
Lower the headsection in order to create better accessibility of
the treatment area.
Let you client position his/herself at the mid section of the couch.
For hygienic purposes a tissue should be used for every individual
patient. The back of the patient can be supported by means of a
raised legsection of the couch.
After the patient has mounted the couch he/she can place the legs
in the Gynoset.
Cleaning instructions
The Gynoset may be cleaned with a damp cloth and a domestic
liquid cleaner. Use lukewarm water and a non-abrasive liquid
household cleaner (no abrasive, no alcohol content solution that
can damage the foam).
Environmental Information
Your Manumed Gynoset contains materials which can be
recycled and/or are noxious for the environment. At the end of the
duration of life, specialised concerns can take apart the Manumed
and sort out the noxious materials and materials for recycling. By
doing so you contribute to a better environment.
Please ensure that you are well informed of the local rules and
regulations regarding to the removal of equipment and
accessories.
Specifications
Height adjustment from 30 to 60 cm
Weight 8 kg
Max. patient weight 150 kg
Medical classification The Gynoset complies with all
requirements of the Medical Device Directive (93/42/EEC), Class I
Ordering Data
3450049 Gynoset
Nederlands
English
Deutsch
Einleitung
Wir freuen uns über Ihre Anschaffung des Gynoset. Dieser
Gynoset ist speziell als Erweiterung der Manumed -
Behandlungsbank konzipiert.
Um den guten und sicheren Umgang mit Ihrem Gynoset zu
gewährleisten, sollten die nachstehenden Anweisungen für den
Gebrauch auf jeden Fall gründlich durchgelesen werden.
Installation
Der Manumed Gynoset kann in Kombination mit den folgenden
Behandlungsbänken zum Einsatz gelangen:
Manumed Optimaal 2-teilig
Manumed Optimaal 3-teilig
Manumed Optimaal 4-teilig
Manumed Optimaal 5-teilig
Manumed Optimaal 6-teilig
Entfernen Sie zunächst die Schutzkappen aus dem Gestell der
Manumed Optimaal - Behandlungsbank (Abb. 1 Nr. 1).
Nun schieben Sie die eckige Stange A in das Rohr des Rahmens
ein (Abb. 1 Nr. 2) und befestigen diese dann mit Hilfe der
mitgelieferten Innensechskantschraube am Rahmen des Manumed
(Abb. 1 Nr. 3)
Daraufhin setzt man die rote Stange B (Abb. 1 Nr. 4) in den
Befestigungspunkt der Stange A ein und überzeugt sich davon,
dass der Befestigungsknopf (Abb. 1 Nr. 5) gut festgezogen ist,
bevor eine Patientin Platz nehmen kann.
Gebrauch
Der Manumed Gynoset ist zur Unterstützung der Beine bei
urologischen oder gynäkologischen Behandlungen konzipiert.
Besteht das Risiko einer Übertragung von Erkrankungen über den
Gynoset oder über die Behandlungsbank, müssen adäquate
Präventivmassnahmen in die Wege geleitet werden (wie
beispielsweise die Verwendung einer nicht-permeablen Auflage).
Stellen Sie den Manumed Gynoset auf die gewünschte Höhe ein,
bevor Sie die Patientin bitten, Platz zu nehmen. Hierbei ist
unbedingt sicherzustellen, dass der Befestigungsknopf gut
festgezogen ist.
Klappen Sie das Hauptteil nach unten, um einen besseren Zugang
zu dem zu behandelnden Bereich zu gewährleisten.
Bitten Sie die Patientin, auf der mittleren Planke der Bank Platz zu
nehmen. Im Zusammenhang mit der Hygiene müssen Sie für jede
Patientin eine neue Auflage verwenden. Sie können den Rücken
der Patientin mit Hilfe eines hochgestellten Beinabschnitts der
Behandlungsbank unterstützen.
Wenn die Patientin Platz genommen hat, können die Beine in die
Gynostützen gelegt werden.
Reinigung vor dem Gebrauch
Der Gynoset kann mit einem feuchten Tuch und einem flüssigen
Haushaltsreiniger gereinigt werden. Verwenden Sie keine
alkoholhaltigen Mittel oder andere aggressive Reinigungsmittel, die
den Schaum angreifen können.
Ende der Lebensdauer der Behandlungsbank und der
Zubehörteile
Ihr Manumed und die Zubehörteile enthalten Materialien, die sich
zur Wiederverwertung eignen, sowie auch umweltschädliche
Materialien. Bei der Entsorgung, am Ende der Lebensdauer des
Geräts, können entsprechende Spezialfirmen diese Artikel
demontieren, um die schädlichen Materialien und die
wiederverwertbaren Materialien zu entnehmen. Damit tragen Sie
zum Umweltschutz bei.
Informieren Sie sich bitte selbst nach den örtlich gültigen
Vorschriften zur Entsorgung der Behandlungsbank und der
Zubehörteile.
Technische Spezifikationen
Höhenverstellung 30 bis 60 cm
Gewicht 8 kg
Maximales Patientengewicht 150 kg
Medizinische Einstufung (Klasse) Richtlinie für medizinische
Hilfsmittel (93/42/EWG), Klasse I
Bestelldaten
3450049 Gynoset
Francais
Introduction
Nous vous remercions de votre achat du Gynoset. Ce Gynoset
est spécialement conçu pour compléter la table de traitement
Manumed.
Afin de pouvoir travailler de façon adéquate et sûre avec votre
Gynoset, il est important que vous preniez connaissance des
indications mentionnées ci-après avant de l’utiliser.
Installation
Le Manumed Gynoset peut être utilisé en combinaison avec les
types de tables de traitement suivants :
Manumed Optimaal 2 parties
Manumed Optimaal 3 parties
Manumed Optimaal 4 parties
Manumed Optimaal 5 parties
Manumed Optimaal 6 parties
Ôtez les bouchons de protection du châssis de la table de
traitement Manumed Optimaal (fig. 1 no 1).
Placez la barre de forme triangulaire A dans le tube du châssis
(fig. 1 no 2) et fixez-la au châssis du Manumed au moyen du
boulon à six pans creux fourni (fig. 1 no 3)
Placez ensuite la barre ronde B (fig. 1 no 4) dans le point de
fixation de la barre A et assurez-vous que le bouton de fixation
(fig. 1 no 5) est bien serré avant de faire prendre place à la
patiente.
Utilisation
Le Manumed Gynoset est destiné au soutien des jambes lors des
traitements de nature urologique ou gynécologique.
En cas de risque de transmissibilité d’affections par la voie du
Gynoset ou de la table de traitement, il est impératif de prendre
des mesures préventives adéquates (telles que la mise en place
de tissu intermédiaire imperméable).
Régler le Manumed Gynoset à la hauteur souhaitée avant de faire
prendre place à la patiente. Assurez-vous que le bouton de
fixation est bien serré.
Rabattez la section de tête vers le bas afin d’avoir un meilleur
accès à la partie à traiter.
Faites prendre place à la patiente sur la partie centrale de la table
de traitement. Pour des raisons d’hygiène, vous devez placer un
nouveau tissu intermédiaire pour chaque patiente. Vous pouvez
soutenir la patiente dans le dos en redressant une section de
jambe de la table de traitement.
Après que la patiente a pris place sur la table de traitement, ses
jambes peuvent être placées dans le Gynoset.
Enraf-Nonius B.V.
P.O.Box 12080
3004 GB Rotterdam
Netherlands
Tel.:+31 10 - 20 30 600
Fax:+31 10 - 20 30 699
www.enraf-nonius.com
Order number 1400756-41
August 2005
Copyright: Gebruiksaanwijzing
User’s manual
Bedienungsanweisung
Mode d’emploi
Manual de usuario
Manumed Gynoset
A
B
Nettoyage avant usage
Le Gynoset peut être nettoyé à l’aide d’un chiffon humide et d’un
produit d’entretien ménager liquide. N’utilisez pas de produits
alcoolisés ou d’autres détergents agressifs pouvant détériorer la
mousse.
Fin de la durée de vie de la table de traitement et de ses
accessoires
Votre Manumed et ses accessoires sont composés de matériaux
qui peuvent être réutilisés et de matériaux nuisibles pour
l’environnement. Lors de l’élimination à la fin de la vie de l’appareil,
des entreprises spécialisées peuvent démonter ces articles afin
d’en retirer les éléments réutilisables et les matériaux nuisibles. En
faisant appel à ces entreprises vous contribuez à la protection de
l’environnement.
Veuillez vous informer des réglementations locales en vigueur
pour l’élimination de la table de traitement et de ses accessoires.
Caractéristiques techniques
Réglage en hauteur 30 à 60 cm
Poids 8 kg
Poids maximal du patient 150 kg
Classe médicale Classe I selon la Directive relative
aux dispositifs médicaux (93/42/CEE)
Données de commande
3450049 Gynoset
Espanjol
Figuur 1 - Figure 1 - Abbildung 1 - Figure 1 - Figura 1
Introducción
Estamos encantados de que usted haya comprado la Manumed
Gynoset. La Gynoset está diseñada como una extensión de la
Camilla de tratamiento Manumed.
Es importante leer con atención las siguientes instrucciones antes
de usar su Manumed Gynoset.
Instalación
La Manumed Gynoset puede ser usada en combinación con las
siguientes camillas de tratamiento:
Manumed Optimal 2-secciones
Manumed Optimal 3-secciones
Manumed Optimal 4-secciones
Manumed Optimal 5-secciones
Manumed Optimal 6-secciones
Para montar la Gynoset en la Camilla de tratamiento Manumed uno
debe quitar las cápsulas de protección de plástico desde el
bastidor como indicado (fig. nr. 1).
Insertar la barra A angular (fig. 1 nº. 2) en el tubo del bastidor y
fijarlo al mismo con los tornillos hexagonales que están incluidos
en el embalaje (fig. 1 nº. 3).
Ahora insertar este terminal redondo B (fig. 1 nº. 4) en el tubo de
fijación de la barra A y asegurarse que el tornillo de fijación (fig. 1
nº. 5) es fuertemente fijado antes de que el paciente esté
posicionado.
Intrucciones de uso
La Manumed Gynoset tiene el fin de soportar las piernas durante
el tratamiento de los trastornos urológicos o ginecológicos.
En caso de peligro de transmisión de enfermedades vía el
Gynoset o vía Camilla de tratamiento, se deben tomar medidas
preventivas apropiadas (como usar un tejido no permeabile )
Ajustar la Manumed Gynoset a la altura apropiada antes de que el
paciente este posicionado. Volver a asegurarse que el pomo C de
fijación está bien fijado.
Bajar la sección de cabeza para crear mejor acceso al área de
tratamiento.
Deje que su cliente se posicione el mismo en la sección media de
la camilla. Para fines de higiene se debe usar una sábana por
cada paciente individual. La espalda del paciente puede ser
soportada mediante una selección de pierna elevada de la camilla
(see fig. 4).
Después que el paciente se haya montado en la Camilla el/ella
puede colocar las piernas en la Gynoset.
Instrucciones de limpieza
La Gynoset puede ser limpiada con un paño húmedo y un
limpiador casero. Usar agua templada y un limpiador casero no-
abrasivo (sin contenido de alcohol que pueda dañar el foam).
Información medioambiental
Su Manumed Gynoset contiene materiales que pueden ser
reciclados y/o son nocivos para el medioambiente. Al final de su
ciclo de vida, los especialistas pertinentes pueden coger la
Manumed y clasificar los materiales nocivos y los que son para
reciclar. Haciendo esto usted contribuye a un mejor
medioambiente.
Por favor asegurarse de estar bien informados de las reglas
locales y regulaciones respecto al tema de sacar equipos y
accesorios.
Especificaciones
Ajuste de altura desde 30 to 60 cm
Peso 8 kg
Peso max. paciente 150 kg
Clasificación médica La Gynoset cumple con todos los
requisitos de la Directiva de Equipos Médicos (93/42/EEC), Clase I
Datos de Pedido
3450049 Gynoset
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Enraf-Nonius Manumed gyno set User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI