Hikoki D13VF User manual

Category
Power tools
Type
User manual
Borrmaskin
Boremaskine
Boremaskin
Sähköpora
Drill
D 10VF
D 10VG
D 13VF
D 13VG
D 13VF
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions
Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
001Cover_D10VF_NE 3/3/09, 18:081
1
5
3
2
1
4
7
6
8
1
4
4
3
8
4
9
B
A
F
H
4
D
C
2
3
4
3
5
6
7
43
EG
0
8
00Table_D10VF_NE 3/3/09, 18:081
2
13
11
10
9
12
I
J
8
7
C
K
00Table_D10VF_NE 3/3/09, 18:082
3
Svenska Dansk Norsk
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
Suomi English
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
Drill chuck
Chuck wrench
Tighten
Loosen
Sleeve
Ring
Open end wrench
Side handle
Handle joint
Switch trigger
R
mark
L
mark
Hex. bar wrench
Locking screw
Angle unit
Joint sleeve
Coupling
Clamping bolt
Low speed
High speed
Hook (A)
Borrchuck
Chucknyckel
Dra åt
Lossa
Hylsa
Ring
Fast nyckel
Sidohandtag
Handtagsskarv
Avtryckare
Märket
R
Märket
L
Sexkantsnyckel
Låsskruv
Vinkelenhet
Skarvhylsa
Koppling
Klämbult
Lågt varvtal
Högt varvtal
Hake (A)
Borepatron
Borepatronnøgle
Stramme
Løsne
Manchet
Ring
Gaffelnøgle
Sidegreb
Grebtilslutning
Kontakttrykker
R
mærke
L
mærke
Sekskantnøgle
Låseskrue
Vinkelenhed
Tilslutningsmanchet
Kobling
Fastspændingsbolt
Lav hastighed
Høj hastighed
Krog (A)
Drillchuck
Chucknøkkel
Stramme
Løsne
Mansjett
Ring
Åpen fastnøkkel
Sidehåndtak
Håndtaksskjøte
Startbryter
R
-merke (høyre)
L
-merke (venstre)
Sekskantnøkkel
Låseskrue
Vinkelenhet
Skjøtemansjett
Kopling
Klembolt
Lav hastighet
Høy hastighet
Krok (A)
Poran istukka
Istukan avain
Kiristä
Löysennä
Holkki
Rengas
Avopäinen avain
Sivukahva
Kahvaliitos
Kytkimen laukaisin
R
merkki
L
merkki
Kuusiotankoavain
Lukkoruuvi
Kulmayksikkö
Liitosholkki
Liitos
Kiinnityspultti
Pieni nopeus
Suuri nopeus
Koukku (A)
00Table_D10VF_NE 3/3/09, 18:083
4
Symboler
VARNING
Nedan visas de symboler
som används för maskinen.
Se till att du förstår vad de
betyder innan verktyget
används.
Symboler
ADVARSEL
Det følgende viser
symboler, som anvendes for
maskinen. Vær sikker på, at
du forstår deres betydning,
inden du begynder at bruge
maskinen.
Symboler
ADVARSEL
Følgende symboler brukes
for maskinen. Sørg for å
forstå betydningen av disse
symbolene før maskinen tas i
bruk.
Läs alla säkerhetsvarningar
och alla instruktioner.
Underlåtenhet att följa
varningarna och
instruktionerna nedan kan
resultera i elstötar, brand
och/eller allvarliga skador.
Læs alle
sikkerhedsadvarsler og
instruktioner.
Det kan medføre elektrisk
stød, brand og/eller alvorlig
personskade, hvis alle
advarslerne og
instruktionerne nedenfor
ikke overholdes.
Les alle advarsler og
sikkerhetsinstruksjoner.
Hvis du ikke følger alle
advarsler og instruksjoner
kan bruk av utstyret resultere
i elektrisk støt, brann og/eller
alvorlig personskade.
Symbolit
VAROITUS
Seuraavassa on näytetty
koneessa käytetyt symbolit.
Varmista, että ymmärrät
niiden merkityksen ennen
kuin aloitat koneen käytön.
Symbols
WARNING
The following show
symbols used for the
machine. Be sure that you
understand their meaning
before use.
Lue kaikki turvallisuutta
koskevat varoitukset ja
kaikki ohjeet.
Jos varoituksia ja ohjeita ei
noudateta, on olemassa
sähköiskun, tulipalon ja/tai
vakavan henkilövahingon
vaara.
Read all safety warnings
and all instructions.
Failure to follow the
warnings and instructions
may result in electric shock,
fire and/or serious injury.
Gäller endast EU-länder
Elektriska verktyg får inte
kastas i hushållssoporna!
Enligt direktivet 2002/96/EG
som avser äldre elektrisk
och elektronisk utrustning
och dess tillämpning enligt
nationell lagstiftning ska
uttjänta elektriska verktyg
sorteras separat och
lämnas till miljövänlig
återvinning.
Kun for EU-lande
Elværktøj må ikke
bortskaffes som
almindeligt affald!
I henhold til det
europæiske direktiv 2002/
96/EF om bortskaffelse af
elektriske og elektroniske
produkter og gældende
national lovgivning skal
brugt elværktøj indsamles
separat og bortskaffes på
en måde, der skåner
miljøet mest muligt.
Kun for EU-land
Kast aldri elektroverktøy i
husholdningsavfallet!
I henhold til EU-direktiv
2002/96/EF om kasserte
elektriske og elektroniske
produkter og direktivets
iverksetting i nasjonal rett,
må elektroverktøy som ikke
lenger skal brukes, samles
separat og returneres til et
miljøvennlig
gjenvinningsanlegg.
Koskee vain EU-maita
Älä hävitä sähkötyökalua
tavallisen kotitalousjätteen
mukana!
Vanhoja sähkö- ja
elektroniikkalaitteita
koskevan EU-direktiivin
2002/96/ETY ja sen
maakohtaisten sovellusten
mukaisesti käytetyt
sähkötyökalut on
toimitettava
ongelmajätteen
keräyspisteeseen ja
ohjattava
ympäristöystävälliseen
kierrätykseen.
Only for EU countries
Do not dispose of electric
tools together with
household waste material!
In observance of European
Directive 2002/96/EC on
waste electrical and
electronic equipment and
its implementation in
accordance with national
law, electric tools that have
reached the end of their life
must be collected
separately and returned to
an environmentally
compatible recycling
facility.
00Table_D10VF_NE 3/3/09, 18:084
5
Svenska
ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR
ELEKTRISKA VERKTYG
VARNING
Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner.
Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna nedan
kan resultera i elstötar, brand och/eller allvarliga skador.
Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens.
Uttrycket “elektriskt verktyg” i varningar hänvisar till ditt
eldrivna (med sladd) eller batteridrivna (sladdlöst) elektriska
verktyg.
1) Säkerhet på arbetsplats
a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst.
Röriga eller mörka arbetsplatser inbjuder till olyckor.
b) Använd inte elektriska verktyg i explosiva
omgivningar, som t ex i närvaro av antändliga vätskor,
gaser eller damm.
Elektriska verktyg bildar gnistor som kan antända
dammet eller ångorna.
c) Håll barn och kringstående på avstånd när du arbetar
med ett elektriskt verktyg.
Distraktioner kan få dig att tappa kontrollen.
2) Elektrisk säkerhet
a) Det elektriska verktygets stickpropp måste matcha
uttaget.
Modifiera aldrig stickproppen.
Använd inte adapterstickproppar till jordade
elektriska verktyg.
Omodifierade stickproppar och matchande uttag
minskar risken för elstötar.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t ex
rör, värmeelement, spisar och kylskåp.
Det finns ökad risk för elstötar om din kropp är
jordad.
c) Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller väta.
Om vatten kommer in i ett elektriskt verktyg ökar
risken för elstötar.
d) Misshandla inte sladden. Använd aldrig sladden för
att bära, dra eller dra ur sladden till det elektriska
verktyget.
Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter
eller rörliga delar.
Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för
elstötar.
e) Använd en förlängningssladd som är lämplig för
utomhusbruk när du arbetar med det elektriska
verktyget utomhus.
Användning av en sladd som är lämplig för
utomhusbruk minskar risken för elstötar.
f) Om du inte kan undvika att använde ett elektriskt
verktyg på en fuktig plats, använd ett uttag med
jordfelsbrytare.
Användning av en jordfelsbrytare minskar risken
för elektrisk stöt.
3) Personlig säkerhet
a) Var vaksam, se upp med vad du gör och använd sunt
förnuft när du arbetar med ett elektriskt verktyg.
Använd inte elektriska verktyg när du är trött, drog-
eller alkhoholpåverkad eller har tagit mediciner.
Ett ögonblicks ouppmärksamhet under arbetet kan
resultera i allvarliga personskador.
b) Använd personskyddsutrustning. Ha alltid
ögonskydd.
Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask,
glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för
tillämpliga förhållanden minskar personskadorna.
c) Förebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren
står i frånläge innan du ansluter det elektriska
verktyget till strömskällan och/eller batteriet, tar
upp eller bär verktyget.
Att bära det elektriska verktyget med fingret på
omkopplaren eller kraftansluta det elektriska verktyget
då omkopplaren är på inbjuder till olyckor.
d) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skruvnyckel
innan du startar det elektriska verktyget.
En skruvnyckel eller nyckel som lämnats kvar på
en roterande del av det elektriska verktyget kan
resultera i personskador.
e) Sträck dig inte för långt. Stå alltid stadigt på fötterna
och håll balansen.
På så sätt får du bättre kontroll över det elektriska
verktyget i oväntade situationer.
f) Klä dig korrekt. Ha inte på dig vida, lösa kläder eller
smycken. Håll håret, kläderna och handskarna borta
från rörliga delar.
Vida kläder, smycken eller långt hår kan fastna i
de rörliga delarna.
g) Om tillbehör för anslutning av dammuppsugnings-
och damminsamlinganordningar ingår, se då till att
dessa anordningar ansluts och används på korrekt
sätt.
Användning av damminsamling kan minska
dammrelaterade faror.
4) Användning och skötsel av elektriska verktyg
a) Tvinga inte det elektriska verktyget. Använd korrekt
verktyg för det du ska göra.
Korrekt verktyg gör arbetet bättre och säkrare med
den hastighet som det är avsett för.
b) Använd inte det elektriska verktyget om omkopplaren
inte kan vridas Från eller Till.
Elektriska verktyg som inte kan kontrolleras med
omkopplaren är farliga och måste repareras.
c) Dra ut sladden ur uttaget och/eller batteriet från det
elektriska verktyget innan du gör justeringar, byter
tillbehör eller magasinerar det elektriska verktyget.
Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar
risken för att det elektriska verktyget startar
oavsiktligt.
d) Förvara elektriska verktyg som inte används utom
räckhåll för barn och låt inte personer som är obekanta
med verktyget eller dessa instruktioner använda
verktyget.
Elektriska verktyg är farliga i händerna på otränade
användare.
e) Underhåll elektriska verktyg. Kontrollera med
avseende på felaktig inriktning eller om rörliga delar
kärvar, om delar har spruckit samt alla andra tillstånd
som kan påverka verktygets drift.
Om verktyget är skadat se till att det repareras innan
du använder det.
Många olyckor förorsakas av dåligt underhållna
verktyg.
f) Håll skärverktygen skarpa och rena.
Korrekt underhållna skärverktyg med skarpa
skäreggar kärvar inte och är lättare att kontrollera.
01Swe_D10VF_NE 3/3/09, 18:085
6
Svenska
TEKNISKA DATA
Modell D10VF D10VG D13VF D13VG
Spänning (enligt område)* (110V, 220V, 230V, 240V)
Ineffekt 710W*
Tomgångsvarvtal
0–3000 min
-1
0–1200 min
-1
0–850 min
-1
0–600 min
-1
Borrchuckens kapacitet 10 mm 13 mm
Stål
Spiralborrskär 10 mm 10 mm 13 mm 13 mm
Hålsåg 38 mm 51 mm 70 mm
Kapacitet Platt spadborrskär 25 mm 32 mm 40 mm 40 mm
Trä Timmermansborrskär 32 mm 38 mm
Hålsåg 29 mm 70 mm 102 mm 114 mm
Vikt (exkl. kabel)
Med nyckelförsedd chuck 1,8 kg 1,9 kg 2,1 kg 2,1 kg
Med nyckelfri chuck 1,8 kg 1,9 kg 2,0 kg 2,0 kg
*Vid användning av diamantborrkrona av torrtyp (gäller ej hårt tegel).
<Kapacitet med vinkeltillsats påmonterad (valfritt tillbehör till D13VF och D13VG)>
STANDARD TILLBEHÖR
<D10VF>
(1) Chucknyckel
(gäller endast med nyckelförsedd chuck) ............ 1
<D10VG och D13VF>
(1) Sidohandtag ............................................................... 1
(2) Chucknyckel
(gäller endast med nyckelförsedd chuck) ............ 1
<D13VG>
(1) Sidohandtag ............................................................... 1
(2) Handtagsskarv ........................................................... 1
(3) Chucknyckel
(gäller endast med nyckelförsedd chuck) ............ 1
Rätt till ändringar av standard tillbehör förbehålles.
VALFRIA TILLBEHÖR (säljs separat)
<D10VF>
(1) Sidohandtag
(2) Hake (A)
<D10VG>
(1) Hake (A)
Modell D13VF D13VG
Vinkelenhetens varvtal
LOW (650 min
-1
) HIGH (1350 min
-1
) LOW (400 min
-1
) HIGH (900 min
-1
)
Stål
Spiralborrskär 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm
Hålsåg 64 mm 32 mm 70 mm 51 mm
Kapacitet Platt spadborrskär 40 mm 32 mm 40 mm 40 mm
Trä Timmermansborrskär 38 mm 29 mm 38 mm 32 mm
Hålsåg 114 mm 64 mm 114 mm 102 mm
g) Använd det elektriska verktyget, tillbehör och
hårdmetallskär etc. i enlighet med dessa instruktioner,
samtidigt som du tar arbetsförhållanden och det arbete
som ska utföras med i beräkningen.
Att använda det elektriska verktyget för andra ändamål
än det är avsett för kan resultera i farliga situationer.
5) Service
a) Låt en kvalificerad reparatör utföra service på ditt
elektriska verktyg och använd bara identiska
reservdelar.
Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid
är säkert och fungerar som det ska.
FÖREBYGGANDE ÅTGÄRD
Håll barn och bräckliga personer på avstånd.
När verktygen inte används ska de förvaras utom räckhåll
för barn och bräckliga personer.
SÄKERHETSVARNINGAR FÖR BORRMASKIN
1. Använd hörselskydd tillsammans med
slagborrmaskiner.
Buller kan orsaka hörselskador.
2. Använd extrahandtagen som levereras med
verktyget.
Förlorar du kontrollen över verktyget kan detta orsaka
personskada.
3. Håll borren och sidohandtaget i ett stadigt grepp
vid användning.
4. Bär inte handskar gjorda av material som lätt kan
vira in sig i borren, såsom t.ex. bomull, ull, tyg eller
fiber.
5. Kontrollera att inga elektriska kablar eller ledningar
finns dolda innanför, innan borrning i väggar, tak
eller golv påbörjas.
01Swe_D10VF_NE 3/4/09, 14:186
7
Svenska
<D13VF och D13VG>
(1) Hake (A)
(2) Vinkeltillsats
Valfria tillbehör kan ändras utan föregående meddelande.
ANÄNDNINGSOMRÅDE
Borrning av hål i metall, trä och plast.
FÖRE ANVÄNDNING
1. Strömkälla
Se till att den använda strömkällan har samma
spänning some den angiven på verktygets namnplåt.
2. Nåtströmbrytare
Se till att strömbrytaren är i läget OFF (från) innan
du ansluter maskinen till strömuttaget så att
maskinen inte startar oavsiktligt.
3. Förlängningskabel
Om arbetsplatsen är så långt borta från strömuttaget
att du använder en förlägningskabel, bör du se till
att förlängningskabeln är tillräckligt tjock och har
rätt klassificering. Använd så kort förlängningskabel
som möjligt.
4. Val av lämpligt borrskär
Borrning i metall eller plast
Använd vanliga borrskär för metallbearbetning.
Borrning i trä
Använd vanliga borrskär för träbearbetning.
Använd dock ett borrskär för metallbearbetning vid
borrning av små hål (upp till 6,5 mm i diam.).
5. Montering och demontering av borrskär
Med nyckelförsedd chuck (Bild 1)
(1) Öppna spännbackarna och skjut in borrskäret i
chucken.
(2) Placera chucknyckeln i vart och ett av de tre hålen
i chucken och vrid medurs (sett framifrån). Dra åt
ordentligt.
(3) Demontera borrskäret genom att placera
chucknyckeln i något av de tre hålen i chucken och
vrida moturs.
Med nyckelfri chuck (Bild 2)
(1) Öppna spännbackarna och skjut in borrskäret i
chucken.
Spännbackarna öppnas genom att hålla fast ringen
och samtidigt vrida hylsan moturs (sett framifrån).
(2) Håll ringen i ett fast grepp och vrid hylsan medurs.
Dra åt ordentligt.
(3) Demontera borrskäret genom att hålla ringen i ett
fast grepp och samtidigt vrida hylsan moturs.
(4) Om det går trögt att lossa hylsan, så fixera spindeln
med hjälp av den fasta nyckeln, fatta ett stadigt
grepp om hylsan och vrid den i lösgöringsriktningen
(moturs sett framifrån). (Bild 3)
6. Montering av sidohandtag
Gäller D10VG och D13VF
Ett sidohandtag följer med borrmaskinen.
Sidohandtaget kan monteras på endera sidan av
borrmaskinen för användning av hörerhänt eller
vänsterhänt person.
Montera fast sidohandtaget genom att skruva in det
i sockeln på önskad sida av borrmaskinen och dra
åt ordentligt. (Bild 4)
Gäller D13VG
Det kraftiga vridmoment som borrmaskinens motor
åstadkommer kan resultera i avsevärd återverkan
på armarna vid borrning. Kontrollera därför ytterst
noga före borrning att sidohandtaget och
handtagsskarven är ordentligt fastmonterade. (Bild
5)
7. Kontroll av rotationsriktning (Bild 6)
När R-sidan på tryckknappen är intryckt roterar
borrskäret medurs (sett bakifrån). När L-sidan på
tryckknappen är intryckt roterar borrskäret moturs.
(Märkena
L
och
R
återfinns på borrmaskinens
hölje.)
8. Montering av vinkelenhet (valfritt tillbehör till D13VF
och D13VG)
(1) Demontera chucken från borrmaskinen. (Bild 7)
Demontera chucken genom att öppna spännbackarna
så mycket det går och skruva ut låsskruven
(vänstergängad). Denna skruv håller fast chucken i
spindeln. Håll borrmaskinen så att endast chucken
vilar fast och vinkelrätt mot kanten på en stadig
arbetsbänk. Skjut in sexkantsnyckeln i chucken. Vrid
chucken tills sexkantsnyckeln kommit i ungefär 30
graders vinkel mot arbetsbänkens yta och slå därefter
kraftigt på sexkantsnyckeln med en hammare, så
att chucken vrids moturs (sett framifrån). I och med
detta bör chucken lossna från spindeln, som är
högergängad, så att chucken sedan kan tas loss för
hand.
OBSERVERA!
Slå inte alltför hårt på sexkantsnyckeln, om chucken
inte kan demonteras på ovanstående sätt. Lämna
istället borrmaskinen till en AUKTORISERAD
HITACHIVERKSTAD.
(2) Montera fast vinkelenheten.
Anslut kopplingen till borrspindeln, efter att chucken
har demonterats. Passa in skarvhylsan i växelkåpan,
fäst vinkelenheten i andra änden av skarvhylsan och
vrid vinkelenheten en aning åt endera hållet tills
sexkantshålet i kopplingen ansluter sig till den
sexkantiga delen på vinkelenhetens spindel. Justera
riktningen på vinkelenheten och skruva fast
skarvhylsan med hjälp av klämbultar.
Dra åt två klämbultar, jämnt och gradvis om
vartannat, med ett vridmoment på 70-80 kg-cm (den
kraft som normalt kan åstadkommas med ena
handleden vid användning av den medföljande fasta
nyckeln för åtdragning av klämbultar). (Bild 8)
Om vinkelenheten ska användas för borrning med
lågt varvtal, så fäst chucken på vinkelenhetens
spindel på sidan märkt “LOW” och dra åt låsskruven.
Med denna inställning minskar borrningsvarvtalet
till ca 70 % samtidigt som borrningsvridmomentet
ökar till ca 150 %. (Bild 9)
Om vinkelenheten ska användas för borrning med
högt varvtal, så fäst chucken på vinkelenhetens
spindel på sidan märkt “HIGH” och dra åt låsskruven.
Med denna inställning ökar borrningsvarvtalet till
ca 150 % samtidigt som borrningsvridmomentet
minskar till ca 70 %. (Bild 10)
(3) Montera sidohandtaget. (Bild 11)
Sidohandtaget kan monteras på endera sidan av
vinkelenheten för användning av hörerhänt eller
01Swe_D10VF_NE 3/3/09, 18:087
8
Svenska
vänsterhänt person. Montera fast sidohandtaget
genom att skruva in det i sockeln på önskad sida
av vinkelenheten och dra åt ordentligt.
(4) Hur chucken demonteras från vinkelenheten (Bild
12)
Chucken kan demonteras från vinkelenheten på
samma sätt som den demonteras från själva
borrmaskinen. Observera dock att VINKELENHETEN
SKA ALLTID DEMONTERAS FRÅN BORRMASKINEN
INNAN CHUCKEN LOSSAS. Detta är viktigt för att
förhindra skador på borrens kuggväxel. Använd den
medföljande fasta nyckeln till att hålla fast
vinkelenhetens spindel, innan ett försök att lossa
chucken görs.
OBSERVERA!
Slå inte alltför hårt, om chucken inte kan demonteras
genom att slå på sexkantsnyckeln. Lämna istället
borrmaskinen till en AUKTORISERAD
HITACHIVERKSTAD.
9. Montera haken (valfritt tillbehör). (Bild 13)
För att kunna montera haken är det nödvändigt att
demontera den del av handtaget som täcker
borrmaskinens elsystem. För att garantera
säkerheten och skydda användaren mot elektriska
stötar bör montering av hake på borrmaskinen
ENDAST utföras av en AUKTORISERAD
HITACHIVERKSTAD.
OBSERVERA!
Var uppmärksam på följande punkter, när
borrmaskinen används med en hake påmonterad:
Kontrollera att borrmaskinen stannat helt, innan
den hängs i ett midjebälte.
Nätkabelns stickkontakt får inte vara ansluten till ett
nätuttag, när borrmaskinen ska hängas i ett
midjebälte.
Gå inte omkring med borrmaskinen hängande i ett
midjebälte.
Vid arbete på hög höjd är det farligt att tappa
borrmaskinen. Om haken är deformerad eller felaktigt
upphängd finns det risk för att den halkar loss, så
att borrmaskinen faller ner.
Se till att undvika riskfyllda situationer.
Det kan ibland hända att borrmaskinen börjar skaka
kraftigt, t.ex. efter att borrskäret nått igenom
arbetsstycket vid genomborrning. Se i en sådan
situation till att undvika att skadas av haken.
ANVÄNDNING
1. Hur avtryckaren används
När avtryckaren trycks in börjar borrskäret rotera.
När avtryckaren släpps upp stannar borrmaskinen.
Borrmaskinens varvtal varierar i enlighet med hur
långt avtryckaren trycks in. Varvtalet är lågt när
avtryckaren hålls intryckt en liten bit och ökar sedan
allteftersom avtryckaren trycks in längre.
Genom att trycka in avtryckaren och sedan trycka
på stopparen hålls borrmaskinen kvar i tillslaget
läge, vilket kan vara praktiskt vid långvarig borrning
utan avbrott. Stopparen kan kopplas ur genom att
trycka in avtryckaren igen, när borrmaskinen ska
slås av.
2. Borrning
Börja borra på lågt varvtal och öka sedan varvtalet
gradvis allteftersom borrningen sker.
Pressa alltid borrmaskinen i rak linje med borrskäret.
Anbringa tillräckligt mycket kraft för att borrningen
ska ske smidigt. Pressa dock inte så hårt att motorn
stannar eller borrskäret böjer sig.
Minimera risken för motorstopp eller skador på
arbetsmaterialet vid genomborrning genom att
minska trycket på borrmaskinen, så att borrskäret
smidigare går igenom sista biten av hålet.
Släpp genast upp avtryckaren, om motorn stannar.
Avlägsna därefter borrskäret från arbetsstycket och
påbörja borrningen på nytt. Försök inte starta om
borrmaskinen genom att släppa upp och trycka in
avtryckaren, när motorn har stannat, eftersom det
kan leda till att borrmaskinen skadas.
Ju större diameter borrskäret har, desto större blir
den reaktiva belastningen på armen.
Var noga med att inte förlora kontrollen över
borrmaskinen på grund av den reaktiva kraften.
Upprätthåll stabil kontroll genom att stå stadigt,
använda sidohandtaget, hålla borrmaskinen nära
kroppen med båda händerna och se till att
borrmaskinen hålls lodrätt mot borrytan.
UNDERHÅll OCH ÖVERSYN
1. Inspektion av borrskär
Byt ut eller slipa genast ett nött borrskär, eftersom
användning av ett utnött borrskär orsakar motorfel
och försämrad prestanda.
2. Kontroll av monteringsskruvar
Se till att varje monteringsskruv är ordentligt
åtdragen. Kontrollera skruvarna med jämna
mellanrum. Slarv kanr esultera i olycksfall.
3. Motorns underhåll
Motorn är elverktygets viktigaste del. Utsätt den
inte för olja eller väta så att den skadas.
4. Inspektion av kolborstarna
För att garantera säkerheten och skydda användaren
mot elektriska stötar bör inspektion och byte av
borrmaskinens kolborstar ENDAST utföras av en
AUKTORISERAD HITACHIVERKSTAD.
5. Servicelista
A: Det. nr
B: Kodnr
C: Brukat nr
D: Anm.
OBSERVERA:
Reparationer, modifieringar och inspektioner av
Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi
auktoriserad serviceverkstad.
Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in
tillsammans med verktyget som referens, då
verktyget lämnas in för reparation eller annat
underhåll till en av Hitachi auktoriserad
serviceverkstad.
Vid användning och underhåll av elverktyg måste
de säkerhetsbestämmelser och standarder som gäller
i respektive land iakttas.
MODIFIERINGAR:
Hitachis elverktyg förbättras och modifieras ständigt
för att inkludera de senaste tekniska framstegen.
På grund av detta kan det hända att vissa ting
(såsom t.ex. kodnummer och/eller utförande) ändras
utan föregående meddelande.
01Swe_D10VF_NE 3/3/09, 18:088
9
Svenska
ANMÄRKNING:
Beroende på HITACHIs kontinuerliga forsknings-och
utvecklingsarbete, förbehåller HITACHI rätten till
ändringar av tekniska data utan föregående meddelande.
Information angående buller och vibrationer
Uppmätta värden har bestämts enligt EN60745 och
fastställts i enlighet med ISO 4871.
[D13VG]
A-vägd ljudtrycksnivå: 84 dB (A)
Osäkerhet KpA: 3 dB (A)
Använd öronskydd.
Normalt, vägt effektivvärde för acceleration: 2,5 m/s
2
.
01Swe_D10VF_NE 3/3/09, 18:089
10
Dansk
GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR
ELEKTRISK VÆRKTØJ
ADVARSEL
Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner.
Det kan medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig
personskade, hvis alle advarslerne og instruktionerne
nedenfor ikke overholdes.
Gem alle advarsler og instruktioner så du har dem til senere
brug.
Termen “elektrisk værktøj” i advarslerne henviser til værktøj,
der tilsluttes lysnettet (med ledning), eller batteridrevet,
(ledningsfrit) elektrisk værktøj.
1) Sikkerhed for arbejdsområde
a) Hold arbejdsområdet rent og tilstrækkeligt oplyst.
Rodede eller mørke områder øger risikoen for ulykker.
b) Anvend ikke elektrisk værktøj, hvis der er
eksplosionsfare, f.eks. i nærheden af brandbare
væsker, gasser eller støv.
Elektrisk værktøj frembringer gnister, som kan
antænde støv eller dampe.
c) Hold børn og tilskuere væk, mens det elektriske
værktøj anvendes.
Distraktioner kan medføre, at De mister kontrollen
over værktøjet.
2) Elektrisk sikkerhed
a) Det elektriske værktøjs stik skal passe til
stikkontakten.
Foretag aldrig nogen form for modificeringer af
stikket.
Brug ikke adapter til jordet (jordforbundet) elektrisk
værktøj.
Stik, der ikke er modificeret, og tilsvarende
stikkontakter nedsætter risikoen for elektrisk stød.
b) Undgå berøring af jordede eller jordforbundne
overflader, f.eks. rør, radiatorer, komfurer og
køleskabe.
Der er en øget risiko for elektrisk stød, hvis kroppen
er jordet eller jordforbundet.
c) Udsæt ikke de elektriske værktøjer for regn eller
våde omgivelser.
Hvis der trænger vand ind i det elektriske værktøj,
øges risikoen for elektrisk stød.
d) Misbrug ikke ledningen. Brug aldrig ledningen til at
bære, trække eller afbryde værktøjet.
Undgå, at ledningen kommer i kontakt med
varmekilder, olie, skarpe kanter eller bevægelige
dele.
Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger
risikoen for elektrisk stød.
e) Når et elektrisk værktøj anvendes udendørs, skal der
anvendes en forlængerledning, der er egnet til
udendørs brug.
Ved brug af en ledning, der er egnet til udendørs
brug, reduceres risikoen for elektrisk stød.
f) Hvis du er nødsaget til at anvende det elektriske
værktøj på et fugtigt sted, skal du anvende en
strømforsyning, der er beskyttet med en
fejlstrømsafbryder (RDC).
Brug af RDC reducerer risikoen for elektrisk stød.
3) Personlig sikkerhed
a) Værk årvågen, hold opmærksomheden rettet mod
arbejdet, og brug fornuften, når De anvender et
elektrisk værktøj.
Anvend ikke et elektrisk værktøj, hvis De er træt eller
under indflydelse af narkotika, alkohol eller
medikamenter.
En øjebliks uopmærksomhed, mens det elektriske
værktøj anvendes, kan medføre alvorlig personskade.
b) Brug personligt sikkerhedsudstyr. Brug altid
beskyttelsesbriller.
Ved brug af sikkerhedsudstyr som støvmaske, skridsikre
sikkerhedssko, hjelm eller høreværn, når disse er
påkrævet, reduceres antallet af personskader.
c) Undgå utilsigtet start af værktøjet. Kontrollér, at
kontakten er slået fra, før værktøjet sluttes til lysnettet
og/eller batteripakke, eller du samler værktøjet op
eller bærer på det.
Hvis du har fingeren på kontakten, når du bærer
værktøjet, eller kontakten er slået til, når det elektriske
værktøj tilføres strøm, øges risikoen for ulykker.
d) Afmonter alle justernøgler eller skruenøgler, før det
elektriske værktøj startes.
En skruenøgle eller en anden type nøgle, der sidder
fast på en af det elektriske værktøjs roterende dele,
kan medføre personskade.
e) Stræk Dem ikke for langt. Sørg hele tiden for at have
et forsvarligt fodfæste og holde balancen.
Derved vil De bedre kunne styre det elektriske værktøj
i uventede situationer.
f) Vær hensigtsmæssigt påklædt. Vær ikke iført løst
tøj eller løse smykker. Undgå, at Deres hår, tøj og
handsker kommer i nærheden af de bevægelige
dele.
Løst tøj, løse smykker eller langt hår kan komme i
klemme i de bevægelige dele.
g) Hvis der medfølger anordninger til udsugning og
opsamling af støv, skal det kontrolleres, at disse
tilsluttes og anvendes på korrekt vis.
Brug af støvopsamling kan reducere støvrelaterede
risici.
4) Brug og vedligeholdelse af elektrisk værktøj
a) Pres ikke det elektriske værktøj. Brug det rigtige
elektriske værktøj til den pågældende opgave.
Arbejdet udføres bedre og mere sikkert ved brug af
det rigtige værktøj ved den tilsigtede hastighed.
b) Anvend ikke det elektriske værktøj, hvis kontakten
ikke tænder og slukker værktøjet.
Alt elektrisk værktøj, der ikke kan styres ved hjælp af
kontakten, er farligt og skal repareres.
c) Tag stikket ud af stikkontakten og/eller batteripakken
ud fra det elektriske værktøj, før du foretager
justeringer, skifter tilbehør eller lægger det elektriske
værktøj på plads.
Sådanne præventive sikkerhedsforanstaltninger
reducerer risikoen for at starte det elektriske værktøj
utilsigtet.
d) Opbevar elektrisk værktøj, der ikke er i brug,
utilgængeligt for børn, og lad ikke personer, der ikke er
vant til elektrisk værktøj eller som ikke har læst denne
vejledning, anvende det elektriske værktøj.
Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på uerfarne
brugere.
e) Vedligehold det elektriske værktøj. Kontrollér for
bevægelige dele, der er monteret forkert eller sidder
fast, defekte dele eller andre forhold, der kan påvirke
det elektriske værktøjs drift.
Hvis det elektriske værktøj er beskadiget, skal det
repareres før brug.
Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektriske
værktøj.
02Den_D10VF_NE 3/3/09, 18:0810
11
Dansk
SPECIFIKATIONER
Model D10VF D10VG D13VF D13VG
Spænding (efter område)* (110V, 220V, 230V, 240V)
Indgangseffekt 710W*
Ubelastet hastighed 0–3000min
-1
0–1200min
-1
0–850min
-1
0–600min
-1
Borpatronkapacitet 10 mm 13 mm
Stål
Spiralbor 10 mm 10 mm 13 mm 13 mm
Hulsav 38 mm 51 mm 70 mm
Kapacitet Fladt spadebor 25 mm 32 mm 40 mm 40 mm
Træ Sneglebor 32 mm 38 mm
Hulsav 29 mm 70 mm 102 mm 114 mm
Vægt (uden ledning))
Specifikationer for borepatron med nøgle
1,8 kg 1,9 kg 2,1 kg 2,1 kg
Specifikationer for borepartron uden nøgle
1,8 kg 1,9 kg 2,0 kg 2,0 kg
*Ved anvendelse af diamantkernebor af den tørre type (undtagen hårde mursten).
<Kapacitet med vinkelanordning (ekstraudstyr til D13VF og D13VG)>
Model D13VF D13VG
Vinkelenheds hastighed
LOW (lav) (650min
-1
)
HIGH (høj) (1350min
-1
)
LOW (lav) (400min
-1
) HIGH (høj) (900min
-1
)
Stål
Spiralbor 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm
Hulsav 64 mm 32 mm 70 mm 51 mm
Kapacitet Fladt spadebor 40 mm 32 mm 40 mm 40 mm
Træ Sneglebor 38 mm 29 mm 38 mm 32 mm
Hulsav 114 mm 64 mm 114 mm 102 mm
STANDARD TILBEHØR
<D10VF>
(1) Borepatronnøgle (kun specifikationer for borepatron
med nøgle) ................................................................. 1
<D10VG og D13VF>
(1) Sidegreb ..................................................................... 1
(2) Borepatronnøgle (kun specifikationer for borepatron
med nøgle) ................................................................. 1
<D13VG>
(1) Sidegreb ..................................................................... 1
(2) Grebtilslutning ........................................................... 1
(3) Borepatronnøgle (kun specifikationer for borepatron
med nøgle) ................................................................. 1
Ret til ændringer i tilbehøret forbeholdes.
EKSTRAUDSTYR (sælges separat)
<D10VF>
(1) Sidegreb
(2) Krog (A)
<D10VG>
(1) Krog (A)
<D13VF og D13VG>
(1) Krog (A)
(2) Vinkelanordning
Ekstraudstyr kan ændres uden forudgående varsel.
ANVENDELSESOMRÅDER
Boring af huler i metal, træ og plastic.
f) Sørg for, at skæreværktøj er skarpt og rent.
Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt
skæreværktøj med skarpe skær sætter sig fast, og det
er nemmere at styre.
g) Brug det elektriske værktøj, tilbehør og bits osv. i
overensstemmelse med denne vejledning under
hensynstagen til arbejdsforholdene og det arbejde,
der skal udføres.
Der kan opstå farlige situationer, hvis det elektriske
værktøj bruges til andre formål end de tilsigtede.
5) Reparation
a) Få Deres elektriske værktøj repareret af kvalificeret
teknikere, der kun bruger originale reservedele.
Derved sikres det, at sikkerheden ikke kompromitteres.
SIKKERHEDSFORANSTALTNING
Hold børn og fysisk svagelige personer på afstand.
Når værktøjet ikke er i brug, skal det opbevares
utilgængeligt for børn og fysiske svagelige personer.
SIKKERHEDSADVARSLER FOR
BOREMASKINER
1. Brug høreværn under anvendelsen af
slagboremaskiner.
Udsættelse for støj kan medføre tab af høresansen.
2. Anvend hjælpehåndtagene, der er leveret sammen
med maskinen.
Tab af kontrolevnen kan medføre kvæstelser.
3. Hold godt fast i boremaskine og sidegrebet med
begge hænder under brugen.
4. Anvend ikke handsker, som er lavet af et materiale,
der ruller op, som for eksempel bomuld, uld, fiber
etc.
5. Inden boring i vægge, lofter eller gulve, skal det
omhyggeligt undersøges, at der ikke forefindes
elektriske kabler eller rør under overfladen.
02Den_D10VF_NE 3/4/09, 14:1911
12
Dansk
FØR IBRUGTAGNING
1. Stømkilde
Undersøg om netspændingen svarer til den på
navnepladen angivne spænding.
2. Afbrynder
Forvis Dem altid om, at kontakten står i OFF-position,
før stikket sættes ikontakten, Hvis stikket sættes i,
medens kontakten står på ON, vil maskinen
øjeblikkelig begynde at arbejde, hvilket let vil kunne
føre til alvorlige ulykker.
3. Forælngerledning.
Hvis strømkilden er langt fra arbejdsfeltet, skal der
anvendes en forlængerleding af korrekte
dimensionerogkapacitet. Brug ikke længere forlæn
gerledning end nødvendigt.
4. Valg af det rigtige borebit:
Ved boring i metal eller plastic
Anvend almindelige borebits til boring i metal.
Ved boring i træ
Anvend almindelige borebits til boring i træ.
Dog skal der anvendes borebits til boring i metal,
når der bores huller på 6,5 mm eller mindre.
5. Montering og afmontering af bitset
Borepatron med nøgle (Fig. 1)
(1) Åbn borepatronkæben og sæt bitset ind i
borepatronen.
(2) Anbring borepatronnøglen i hver af de tre huller
i borepatronen og drej den i retningen mod uret
(set fra forsiden). Stram godt til.
(3) Bitset fjernes ved at man sætter borepatronnøglen
ind i hullerne i borepatronen og drejer den i
retningen mod uret.
Borepatron uden nøgle (Fig.2)
(1) Åbn borepatronkæben og sæt bitset ind i
borepatronen.
For at åbne borepatronkæben holdes ringen fast,
mens manchetten drejes i retningen mod uret (set
fra forsiden).
(2) Hold godt fast i ringen og drej manchetten i retningen
med uret. Stram godt til.
(3) For at fjerne bitset holdes godt fast i ringen og
manchetten drejes i retningen mod uret.
(4) Hvis det er vanskeligt at løsne manchetten, skal
man fastgøre spindelen ved hjælp af den faste
nøgle, holde godt fast i manchetten, og derefter
dreje den i løsne-retningen (mod uret set fra
forsiden). (Fig. 3)
6. Montering af sidegrebet
DV10VG og D13VF
A. Sidegrebet følger med boret.
Det kan monteres på begge sider af værktøjet, så
det kan anvendes med venstre eller højre hånd.
Sidegrebet monteres ved at man sætter det ind i
muffen på den ønskede side af værktøjet og
strammer det godt til. (Fig. 4)
D13VG
Det store drejeningsmoment for motoren for dette
bor kan resultere i en kraftig påvirkning af armen
under borearbejdet. Derfor bør man, inden arbejdet
påbegyndes, forvisse sig fuldstændigt om, at
sidegrebet og grebtilslutningen er helt påmonteret.
(Fig. 5)
7. Kontroller rotationsretningen (Fig. 6)
Bitset roterer i retningen med uret (set fra bagsiden),
hvis man trykker på R-siden af trykknappen.
Trykkes der på L-siden af trykknappen, vil bitset
rotere i retningen mod uret.
(Maskinen er forsynet med
L
- og
R
-mærker.)
8. Montering af vinkelenhed (ekstraudstyr til D13VF
og D13VG)
(1) Afmontering af borepatronen fra boret (Fig. 7)
Borepatronen fjernes fra boret ved at man åbner
borepatronkæben så meget som muligt og drejer
låseskruen (venstredrejet gevind) ud. Denne skrue
fastholder borepatronen på spindelen. Hold boret
således, at kun borepatronen hviler helt og
fuldstændigt på kanten af en solid arbejdsbænk.
Monter sekskantnøglen i borepatronen. Drej
borepatronen, indtil nøglen er i en omtrentlig vinkel
på 30 grader i forhold til arbejdsbænkens overflade
og giv nøglen et kraftigt slag med med en hammer,
således at nøgle begynder at dreje i retningn mod
uret (set fra forsiden). Dette bevirker, at borepatronen
løsner sig fra spindelen med højredrejet gevind,
hvorefter man kan fjerne borepatronen med hånden.
FORSIGTIG:
Hvis borepatronen ikke kan afmonteres ved at man
giver nøglen et slag, må man ikke blive ved at slå
hårdt på nøglen. Send i stedet boret til et
AUTORISERET HITACHI SERVICE-CENTER.
(2) Montering af vinklenheden.
Afmonter først borepatronen, og aktiver derefter
koblingen til borspindelen. Sæt tilslutningmanchetten
på geardækslet, monter vinkelenheden på den anden
ende af tilslutningsmanchetten, og drej
vinkelenheden en smule i en af retningerne, således
at den sekskantede del af vinkelenhedsspindelen
går ind i det sekskantede hul i koblingen. Indstil
vinkelenhedens retning og stram
tilslutningmanchetten med fastspændingsboltene.
Stram de to fastspændingsbolte ligeligt og gradvist
i overensstemmelse med et drejningsmoment på 70
– 80 kg-cm (den styrke, som kan opnås udelukkende
med håndkraft med den medfølgende gaffelnøgle
til stramning af fastspændingsbolte). (Fig. 8).
For at anvende vinkelenheden ved lav hastighed,
skal man montere borepatronen på
vinkelenhedsspindelen i den side, som er er mærket
“LOW” og stramme låseskruen. I denne indstilling
vil borehastigheden blive mindsket til omkring 70%
og boredrejeningsmomentet øget til omkring 150%.
(Fig. 9).
For at anvende vinkelenheden ved høj hstighed,
skal man montere borepatronen på
vinkelenhedsspindelen i den side, om er mærket
“HIGH” og stramme låseskruen. I denne indstilling
vil borehastigheden blive øget til omkring 150% og
boredrejeningsmomentet mindsket til omkring 70%.
(Fig. 10).
(3) Montering af sidegrebet (Fig. 11)
Sidegrebet kan monteres på begge sider af
vinkelenheden, således at det kan betjenes med
enten venstre eller højre hånd. Sidegrebet monteres
ved at man sætter det ind i muffen på den ønskede
side af vinkelenheden og derefter strammer det
godt til.
(4) Afmontering af borepatronen fra vinkelenheden (Fig.
12)
02Den_D10VF_NE 3/3/09, 18:0812
13
Dansk
Borepatronen afmonteres fra vinkelenheden på
samme måde, som den der anvendtes til
afmontering fra boret, men man bør huske ALTID
AT AFMONTERE VINKELENHEDEN FRA BORET,
INDEN MAN PRØVER AT LØSNE BOREPATRONEN.
Dette vil forhindre, at borets gear lider overlast.
Anvend den medfølgende gaffelnøgle til at holde
vinkelenhedsspindelen, inden der gøres forsøg på
at løsne borepatronen.
FORSIGTIG:
Hvis borepatronen ikke kan afmonteres ved at man
giver nøglen et slag, må mn ikke slå hårdt på
nøglen. Send i stedet boret til et AUTORESERET
HITACHI SERVICE-CENTER.
9. Montering af krogen (ekstraudstyr) (Fig. 13)
For at montere krogen, er det nødvendigt at adskille
den grebdel, som dækker værktøjets elektriske
system. Af hensyn til Deres sikkerhed og som en
beskyttelsesforanstaltning mod elektrisk stød, må
montering af krogen på dette bor KUN udføres af
et AUTORISERET HITACHI SERVICE-CENTER.
FORSIGTIG:
Hvis el-værktøjet anvendes med en monteret krog,
bør man være opmærksom på følgende punkter:
Kontroller, at boret er helt stoppet, inden De
anbringer værktøjet i livremmen.
Så længe det hænger i livremmen, skal det være
taget ud af forbindelse med strømkilden.
Lad være med at gå omkring med el-værktøjet
hængende i livremmen.
Det er farligt at komme til at tabe værktøjet, hvis
man arbejder på et højtliggende sted. Hvis krogen
er deformeret eller anbragt et forkert sted, kan der
være fare for, at den vil falde af, så værktøjet falder
ned.
Vær påpasselig, så farlige situationer undgås.
Ved gennemboring vil el-værktøjet somme tider
begynde at ryste voldsomt, når arbejdsemnet
gennembores. Vær agtpågivende, så krogen ikke
skader Dem i en sådan situation.
KORREKT BRUG
1. Anvendelse af kontakten
Når trykkeren trykkes ind, vil værktøjet begynde at
rotere.
Når trykkeren slippes, vil værktøjet standse.
Borets rotationshastighed kan reguleres ved at man
varierer den kraft, hvormed man trækker i trykkeren.
Hastigheden vil blive lav, hvis der trækkes en smule
i trykkeren og øges, hvis der trækkes mere i
trykkeren.
Hvis der trækkes i trykkeren og stopperen trykkes
ind, vil den aktiverede tilstand blive opretholdt,
hvilket er praktisk ved uafbrudt arbejde. Når værktøjet
afbrydes, kan stopperen afbrydes ved at man igen
trækker i trykkeren.
2. Boring
Ved boring skal denne påbegyndes langsomt,
hvorefter hastigheden øges gradvist i takt med at
boringen skrider frem
Udøv altid tryk i en lige linie med bitset. Udøv et
tilstrækkeligt stort tryk til at opretholde boringen,
men tryk ikke så meget, at motoren går i stå eller
bitset afledes.
For at gøre risiko for motorstop eller gennembrud
af materialet mindst mulig, skal man reducere trykket
på boret og hjælpe bitset gennem den sidste del
af hullet.
Hvis boret går i stå, skal man straks slippe trykkeren,
fjerne bitsen fra arbejdsemnet og begynde forfra
igen. Lad være med at aktivere og deaktivere
trykkeren i et forsøg på at starte et bor, der er gået
i stå. Dette kan bevirke, at boret lider skade.
Jo større borets diameter er, desto større vil
reationskraften på Deres arm blive.
Vær påpasselig med ikke at miste kontrollen over
boret på grund af reaktionskraften.
For at opretholde fuld kontrol over boret, skal man
sørge for et godt fodfæste, anvende sidegrebet,
holde godt fast i boret med begge hænder, og sikre
sig, at boret er i lodret stilling i forhold til det
materiale, der bores i.
VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN
1. Eftersyn af borebits
Eftersom anvendelse af et slidt borebit vil bevirke,
at motoren ikke fungerer efter hensigten, skal et
borebit straks skiftes ud med et nyt eller det skal
skærpes, hvis slitage konstateres.
2. Eftersyn af monteringsskruerne
Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg
for at de er ordentligt strammet. Er nogen af skruerne
løse, bør de strammes øjeblikkeligt. Forsømmelse
i så henseende kan medføre alvorlig risiko.
3. Vedligeholdelse af motoren
Motordelen er værktøjets hjerte. Sørg for, at denne
ikke beskadiges og holdes fri for fugt og olie.
4. Eftersyn af kulbørster
Af hensyn til Deres sikkerhed og som en
beskyttelsesforanstaltning mod elektriske stød, bør
eftersyn og udskiftning af kulbørster på dette værktøj
KUN udføres af et AUTORISERET HITACHI SERVICE-
CENTER.
5. Liste over reservedele
A: Punkt nr.
B: Kode nr.
C: Anvendt nr.
D: Bemærkninger
FORSIGTIG:
Reparationer, modifikationer og eftersyn af Hitachi
el-værktøj skal udføres af et autoriseret Hitachi
service-center.
Denne liste over reservedele vil være nyttig, når
værktøjes indleveres til det autoriserede Hitachi
service-center til reparation eller anden
vedligeholdelse.
Ved anvendelse og vedligeholdelse af el-værktøj
skal de sikkerhedsregler og standarder, som gælder
i hvert enkelt land, nøje overholdes.
MODIFIKATIONER:
Hitachi el-værktøj undergår konstant forbedringer
og modifikationer, så teknologiske nyheder hele
tiden kan inkorporeres.
Som et resultat heraf kan nogle dele (f.ex. kodenumre
og/eller design) ændres uden varsel.
02Den_D10VF_NE 3/3/09, 18:0813
14
Dansk
BEMÆRK
Grundet HITACHI’s løbende forskning og udvikling, kan
bemeldte specifikationer ændres uden forudgående
varesl.
Information om luftbåren støj og vibration
De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med
EN60745 og afgives i overensstemmelse med ISO 4871.
[D13VG]
Det afmålte lydtryksniveau: 84 dB (A)
Usikkerhed KpA: 3 dB (A)
Brug høreværn.
Den typisk vægtede, kvadratiska middelaccelerations-
værdi: 2,5 m/s
2
.
02Den_D10VF_NE 3/3/09, 18:0914
15
Norsk
GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER
FOR ELEKTROVERKTØY
ADVARSEL
Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner.
Hvis du ikke følger alle advarsler og instruksjoner kan bruk av
utstyret resultere i elektrisk støt, brann og/eller alvorlig
personskade.
Ta vare på alle varsler og instruksjoner for fremtidig bruk.
Betegnelsen ”elektroverktøy” i advarslene henviser både til
elektrisk elektroverktøy (med ledning) og batteridrevet
elektroverktøy.
1) Sikret arbeidsområde
a) Hold arbeidsområdet ryddig og godt belyst.
Uryddige eller mørke arbeidsområder kan føre til
ulykker.
b) Bruk aldri elektroverktøy på steder med fare for
eksplosjon, slik som i nærheten av brennbare væsker,
gass eller støv.
Støv eller gasser kan antennes av gnister fra
elektroverktøyet.
c) La aldri barn eller andre personer stå i nærheten når
du bruker et elektroverktøy.
Du kan bli forstyrret og miste kontroll over verktøyet.
2) Elektrisk sikkerhet
a) Kontakten på elektroverktøyet må passe med
veggkontakten den skal settes i.
Du må aldri tilpasse støpslet på noen måte.
Bruk aldri en adapter sammen med et jordet
elektroverktøy.
Et originalt støpsel som passer med veggkontakten
vil redusere faren for elektrisk støt.
b) Unngå å komme i kontakt med jordede overflater
slik som rør, radiatorer, komfyrer og kjøleskap.
Faren for elektrisk støt vil være større dersom du
er jordet.
c) La aldri elektroverktøyet utsettes for regn eller
fuktighet.
Dersom det kommer vann inn i elektroverktøyet
kan det resultere i elektrisk støt.
d) Ikke skad ledningen. Bruk aldri ledningen til å bære
eller trekke elektroverktøyet. Trekk ikke støpslet ut
av veggkontakten ved bruk av ledningen.
Hold ledningen unna varmekilder, olje, skarpe kanter
eller bevegelige deler.
Dersom ledningen er skadd eller vridd kan det
resultere i elektrisk støt.
e) Hvis elektroverktøyet skal brukes utendørs må du
alltid bruke en skjøteledning som er spesielt beregnet
for utendørs bruk.
Bruk av riktig skjøteledning vil redusere faren for
elektrisk støt.
f) Hvis bruk av elektroverktøyet i et fuktig område ikke
kan unngås, bruk et strømuttak med jordfeilbryter.
Bruk av jordfeilbryter reduserer faren for elektrisk
sjokk.
3) Personlig sikkerhet
a) Vær påpasselig, se hva du gjør, og bruk sunn fornuft
når du bruker et elektroverktøy.
Du må aldri bruke et elektroverktøy når du er sliten
eller trett, eller dersom du er påvirket av narkotiske
stoffer, alkohol eller medisiner.
Når du bruker et elektroverktøy vil kun et par
sekunders uoppmerksomhet kunne føre til alvorlige
personskader.
b) Bruk verneutstyr. Ha alltid på deg vernebriller.
Hvis du bruker verneutstyr slik som masker, sklisikre
vernesko, hjelm og hørselsvern vil dette redusere
faren for personskade.
c) Forhindre utilsiktet start av elektroverktøyet. Pass
på at bryteren er slått av før verktøyet kobles til
veggkontakten og/eller batteriet og før verktøyet
løftes eller bæres.
Hvis du holder fingeren på bryteren når du bærer
elektroverktøyet, eller dersom bryteren er slått på
når det er koblet til en strømkilde kan det oppstå
ulykker.
d) Fjern eventuelle justeringsnøkler eller skrunøkler før
du slår på elektroverktøyet.
Dersom en justeringsnøkkel eller skrunøkkel er festet
til en roterende del på elektroverktøyet når det
startes, kan det føre til personskade.
e) Ikke strekk eller len deg for langt når du bruker
verktøyet. Pass på at du står stødig og har god
balanse til enhver tid.
Dette vil gi deg bedre kontroll over elektroverktøyet
i uventede situasjoner.
f) Ha på deg riktig tøy. Bruk ikke løse klær eller smykker.
Hold hår, klær og hansker unna bevegelige deler.
Løse klær, smykker eller langt hår kan vikle seg
inn i de bevegelige delene.
g) Hvis verktøyet leveres med en støvsamler eller annet
oppsamlingsutstyr, må du passe på at disse monteres
og brukes på riktig måte.
Bruk av støv oppsamler kan redusere støv relaterte
farer.
4) Bruk og vedlikehold av elektroverktøy
a) Ikke overbelast elektroverktøyet. Bruk riktig verktøy
til arbeidet du skal utføre.
Riktig verktøy vil gjøre arbeidet lettere og tryggere
uten at verktøyet overbelastes.
b) Ikke bruk elektroverktøyet dersom av/på-knappen
ikke virker.
Det er farlig å bruke elektroverktøy som ikke kan
kontrolleres ved bruk av av/på-knappen. Verktøyet
må da repareres.
c) Trekk ledningen på elektroverktøyet ut fra
veggkontakten og/eller fjern batteriet før du justerer
eller skifter deler på verktøyet, eller før det
oppbevares.
Dette vil redusere faren for at verktøyet starter
uventet.
d) Oppbevar elektroverktøyet utilgjengelig for barn og
la aldri personer som ikke er kjent med verktøyet
eller som ikke har lest igjennom disse instruksjonene
bruke elektroverktøyet.
Elektroverktøy er farlig hvis det brukes av uerfarne
personer.
e) Vedlikehold av elektroverktøy. Kontroller at ingen
bevegelige deler har låst seg, er feiljustert, knekt,
eller har andre skader som kan påvirke bruk av
verktøyet.
Hvis elektroverktøyet er skadd må det repareres før
det brukes.
Mange ulykker oppstår på grunn av dårlig
vedlikehold av verktøy.
f) Hold skjæreverktøy skarpt og rent.
Riktig vedlikehold av skjæreverktøy med skarpe
kanter/blader vil redusere faren for at de låser seg,
samtidig som de vil være lettere å kontrollere.
03Nor_D10VF_NE 3/3/09, 18:0915
16
Norsk
TEKNISKE DATA
STANDARD TILBEHØR
<D10VF>
(1) Chucknøkkel (spes. til nøklet chuck) ..................... 1
<D10VG og D13VF>
(1) Sidehåntak .................................................................. 1
(2) Chucknøkkel (spes. til nøklet chuck) ..................... 1
<D13VG>
(1) Sidehåndtak ................................................................ 1
(2) Håndtaksskjøte ........................................................... 1
(3) Chucknøkkel (spes. til nøklet chuck) ..................... 1
Standard-tilbehør kan endres uten forvarsel.
Modell D10VF D10VG D13VF D13VG
Spenning (etter område)* (110V, 220V, 230V, 240V)
Inngangseffekt 710W*
Tomgangshastighet 0–3000min
-1
0–1200min
-1
0–850min
-1
0–600min
-1
Drillchuckens kapasitet 10 mm 13 mm
Stål
Spiralbits 10 mm 10 mm 13 mm 13 mm
Hullsag 38 mm 51 mm 70 mm
Kapasitet Flatt spadebits 25 mm 32 mm 40 mm 40 mm
Tre Vribits 32 mm 38 mm
Hullsag 29 mm 70 mm 102 mm 114 mm
Vekt (uten ledning)
Spes. til nøklet chuck 1,8 kg 1,9 kg 2,1 kg 2,1 kg
Spes. til nøkkelfri chuck 1,8 kg 1,9 kg 2,0 kg 2,0 kg
*Ved bruk av diamantkjerneborkrone av tørr sort (hard teglstein ekskludert).
<Kapasitet med vinkelenhet påmontert (tilleggsutstyr for D13VF og D13VG)>
Modell D13VF D13VG
Vinkelenhetens hastighet Lav (650min
-1
) Høy (1350min
-1
) Lav (400min
-1
) Høy (900min
-1
)
Stål
Spiralbits 13 mm 13 mm 13 mm 13 mm
Hullsag 64 mm 32 mm 70 mm 51 mm
Kapasitet Flatt spadebits 40 mm 32 mm 40 mm 40 mm
Tre Vribits 38 mm 29 mm 38 mm 32 mm
Hullsag 114 mm 64 mm 114 mm 102 mm
UTSTYR SOM LEVERES ETTER ØNSKE
(selges separat)
<D10VF>
(1) Sidehåndtak
(2) Krok (A)
<D10VG>
(1) Krok (A)
<D13VF og D13VG>
(1) Krok (A)
(2) Vinkelsett
Disse utstyrene som kan leveres etter ønske forbeholdes
endringer uten meldeplikt.
g) Bruk elektroverktøyet, ekstrautstyr, bor osv. i
samsvar med disse instruksjonene, og ta alltid
arbeidsoppgavene og arbeidsforholdene med i
betraktning.
Hvis elektroverktøyet brukes til andre operasjoner enn
det det er beregnet for, kan det oppstå farlige
situasjoner.
5) Service
a) La et kvalifisert serviceverksted som kun bruker
originale reservedeler utføre service på
elektroverktøyet.
Dette vil forsikre at elektroverktøyets sikkerhet
opprettholdes.
FORSIKTIG
La aldri barn eller helsesvake personer stå i nærheten.
Oppbevar verktøy utilgjengelig for barn og helsesvake
personer når det ikke er i bruk.
SIKKERHETS ADVARSLER FOR BOREMASKIN
1. Bruk hørselsvern ved bruk av borehammer.
Hørselen din kan skades dersom du utsettes for
støy.
2. Bruk støttehåndtakene som følger med verktøyet.
Hvis du mister kontrollen, kan det føre til personskade.
3. Hold godt fast i boremaskinen og sidehåndtaket
med begge hender under bruk.
4. Bruk ikke hansker som er laget av stoff som kan
rulle opp slik som bomull, ull, stoff eller streng.
5. Før boring inn i vegger, tak eller gulv, må en sjekke
at det ikke finnes elektriske kabler eller ledninger
på innsiden.
03Nor_D10VF_NE 3/4/09, 14:2016
17
Norsk
BRUKSOMRÅDER
Boring av hull i metall, tre og plast.
FØR BRUKEN STARTER
1. Strømkilde
Pass på at strømkilden som skal benyttes stemmer
overens med som er angitt på dataskiltet.
2. Strømbryter
Pass på at bryteren er slått av (OFF) ved tilkobling
til stikkontakt. Begynner maskinen å arbeide med
en gang kan det føre til alvorlige ulykker.
3. Skjøteledning
Bruk en skjøteledning med en tilstrekkelig tykkelse
og merkekapasitet, når arbeidsområdet er fjernt fra
strømkilden. Skjøteledningen må være så kort som
mulig.
4. Velge egnet borbits:
Ved boring i metall eller plast
Bruk et ordinært metallarbeidende borbits.
Ved boring i tre
Bruk et ordinært trearbeidende borbits. Men ved
boring av hull som er 6,5 mm eller mindre, brukes
et metallarbeidende borbits.
5. Montering og demontering av bits
Til nøklet chuck (Fig. 1)
(1) Åpne chuckklørne og sett bitset inn i chucken.
(2) Sett chucknøkkelen i hvert av de tre hullene i chucken
og vri den i medurs retning (sett forfra). Stram
forsvarlig.
(3) Bitset demonteres ved å sette chucknøkkelen inn i
ett av hullene i chucken og vri den i moturs retning.
Til nøkkelfri chuck (Fig.2)
(1) Åpne chuckklørne og sett bitset inn i chucken.
Chuckklørne åpnes ved å holde i ringen mens
mansjetten dreies i moturs retning (sett forfra).
(2) Hold godt fast i ringen og drei mansjetten i medurs
retning. Stram forsvarlig.
(3) Bitset demonteres ved å holde godt fast i ringen
og dreie mansjetten i moturs retning.
(4) Hvis det er vanskelig å løsne mansjetten, kan en
låse spindelen ved hjelp av den åpne fastnøkkelen,
holde mansjetten godt fast og dreie den i den
retningen hvor den løsner (moturs sett forfra ). (Fig.
3)
6. Montere sidehåndtaket
For D10VG og D13VF
Det følger et sidehåndtak med boremaskinen.
Sidehåndtaket kan monteres på begge side av
verktøyet slik at det kan brukes av både høyre- og
venstrehendte operatører.
Sidehåndtaket monteres ved å træ det inn på hylsen
på ønsket side av verktøyet og stramme forsvarlig.
(Fig. 4)
For D13VG
Det store vridningsmomentet i dette verktøyets
motor kan resultere i relativ stor tilbakeslagskraft
på armene til operatøren under boringen.
Det er derfor viktig å sjekke at sidehåndtaket og
håndtaksskjøtet er skikkelig montert. (Fig. 5)
7. Sjekk rotasjonsretningen (Fig. 6)
Bitset roterer medurs (sett bakfra), ved å skyve på
R-siden av trykknappen. Skyv på L-siden av
trykknappen for å få bitset til å dreie moturs.
(Tegnene
L
og
R
er markert på verktøyet.)
8. Feste vinkelenheten (tilleggsutstyr for D13VF og
D13VG)
(1) Demontere chucken fra boremaskinen. (Fig. 7)
Chucken demonteres fra boremaskinen ved å åpne
chuckklørne så langt som de vil gå og skru ut
låseskruen (venstregjenget). Denne skruen låser
chucken fast til spindelen. Hold maskinen slik at
bare chucken hviler helt og fullstendig på kanten
av en solid benk. Monter sekskantnøkkelen fast på
chucken. Drei chucken slik at nøkkelen er i ca. 30°
vinkel på benkplaten og slå raskt på nøkkelen med
en hammer slik at chucken dreier moturs retning
(sett forfra). Dette skal få chucken til å løsne fra
spindelen som er høyregjenget. Chucken kan nå
fjernes for hånd.
NB:
Bruk ikke makt hvis chucken ikke lar seg demontere
ved å slå på nøkkelen, men send boremaskinen
til et SERVICECERKSTED som er GODKJENT av
HITACHI.
(2) Montere vinkelenheten
Etter at chucken er demontert, koples koplingen til
drillspindelen. Fest skjøtemansjetten på girdekslet,
fest vinkelenheten på den andre enden av
skjøtemansjetten og drei vinkelenheten forsiktig den
ene eller andre retningen slik at sekskanthullet i
koplingen kopler seg inn i sekskantdelen på
vinkelenhetens spindel. Stram deretter
skjøtemansjetten ved hjelp av klemboltene.
Stram de to klemboltene like mye og drei gradvis
med et moment på 70-80 kg-cm (vrikraften som
oppnås ved å dreie den vedlagte åpne fastnøkkelen
for hånd). (Fig. 8)
For å bruke vinkelenheten på lav hastighet, festes
chucken på vinkelenhetens spindel på den siden
som er merket ”LOW” og festes med låseskruen.
På denne innstillingen reduseres hastigheten til ca.
70%. og boremomentet økes til 150%. (Fig. 9)
For å bruke vinkelenheten på høy hastighet, festes
chucken på vinkelenhetens spindel på den siden
som er merket ”HIGH” og festes med låseskruen.
På denne innstillingen økes hastigheten til ca. 150%
og boremomentet reduseres til 70%. (Fig. 10)
(3) Montere sidehåndtaket (Fig. 11)
Sidehåndtaket kan monteres på begge sider av
vinkelenheten for høyre- eller venstrehånds bruk.
Sidehåndtaket monteres ved å træ det inn på hylsen
på ønsket side av vinkelenheten og stramme det
forsvarlig.
(4) Demontere chucken fra vinkelenheten. (Fig. 12)
Chucken kan demonteres fra vinkelenheten på
samme måte som fra boremaskinen; men,
VINKELENHETEN MÅ ALLTID DEMONTERES FRA
BOREMASKINEN FØR CHUCKEN LØSNES. Dette vil
forhindre at boremaskinens gir ødelegges. Bruk den
åpne fastnøkkelen som følger vedlagt til å holde
vinkelenhetens spindel fast med før chucken skrus
løs.
03Nor_D10VF_NE 3/3/09, 18:0917
18
Norsk
NB:
Bruk ikke makt hvis chucken ikke lar seg demonteres
ved å slå på nøkkelen, men send boremaskinen til
SERVICEVERKSTED som er GODKJENT av HITACHI.
9. Montere kroken (tilleggsutstyr) (Fig. 13)
For å feste kroken er det nødvendig å demontere
håndtaksdelen som dekker verktøyets elektriske
system. Av hensyn til operatørens sikkerhet og som
beskyttelse mot elektrosjokk, må montering av
kroken på dette verktøyet KUN utføres av et
SERVICEVERKSTED som er GODKJENT av HITACHI.
NB:
Vær oppmerksom på følgende punkter når
elektroverktøyet brukes med påmontert krok:
Før hovedmaskinen henges fast på magebeltet må
en se til at boremaskinen har sluttet helt å rotere.
Mens den henger i beltet må støpslet være trukket
ut av stikkontakten.
Gå ikke rundt omkring med elektroverktøyet
hengende fra magebeltet.
Når det arbeides i høyden, vil risikoen for at verktøyet
faller ned alltid være tilstede. Hvis kroken er
deformert eller henger på feil måte, er det risiko
for at kroken glipper og verktøyet faller ned. Unngå
at det oppstår slike farlige situasjoner.
Ved fullstendig gjennomboring, kan verktøyet noen
ganger riste voldsomt idet gjennomboringen skjer.
Pass på at du ikke utsettes for skader fra kroken.
BRUK AV VERKTØYET
1. Bryter
Når startbryteren trykkes, roterer verktøyet. Når
bryteren slippes, stopper verktøyet.
Rotasjonshastigheten kan reguleres med trykket på
startbryteren. Hastigheten er lav når trykket er lett
og den øker med trykket på bryteren.
En praktisk funksjon er at verktøyet vil gå kontinuerlig
når startbryteren trykkes og stopperen skyves inn.
Når verktøyet slås av koples stopperen ut ved å
trykke bryteren inn igjen.
2. Boring
Start boringen langsomt og øk hastigheten gradvis.
Legg alltid trykk på verktøyet i rett vinkel på bitset.
Hold et godt nok trykk på verktøyet til at boringen
fortsetter men ikke så stort trykk at motoren stanser
eller bitset skades.
For å redusere faren for at verktøyet stanser eller
trenger gjennom materialet, reduseres trykket på
verktøyet og bitset like før gjennomboringen skjer.
Hvis boremaskinen stanser må bryteren slippes
omgående. Fjern bitset fra hullet og start igjen.
Trykk ikke bryteren på og av i ett sett for å prøve
få ut et bits som har satt seg fast. Det kan ødelegge
maskinen.
Jo større bits, dess kraftigere tilbakeslag fra maskinen
på operatørens arm. Vær forsiktig så du ikke mister
kontrollen over verktøyet pga. denne
tilbakeslagskraften.
Kontroll over verktøyet kan opprettholdes ved å
sørge for godt fotfeste, bruke sidehåndtaket, holde
godt fast i boremaskinen med begge hender og
sikre at verktøyet er vinkelrett på materialet.
VEDLIKEHOLD OG UNDERSØKELSE
1. Inspisere bitset
Siden bruk av et nedslipt bits kan få motoren til
svikte og redusere boreeffekten, må bitset skiftes
ut med et nytt straks en merker at det er sløvt.
2. Inspeksjon av monteringsskruene
Kontroller alle monteringsskruene regelmessig og
pass på at de er skikkelig skrudd til. Hvis noen av
skruene er løse, må de skrus til omgående. Hvis
dette ikke gjøres kan det forårsake alvorlige skader.
3. Vedlikehold av motoren
De viklede motordelene er selv “hjertet” i et elektrisk
verktøy.
Hold nøye kontroll med at viklinger ikke er skadet
og/elle våte av olje eller vann.
4. Inspisere kullbørstene
Av hensyn til operatørens sikkerhet og som
beskyttelse mot elektrosjokk, må inspesksjon og
utskifting av kullbørstene KUN utføres av et
SERVICEVERKSTED som er GODKJENT av HITACHI.
5. Liste over servicedeler
A: Punktnr.
B: Kodenr.
C: Bruksnr.
D: Anmerkninger
OBS:
Reparasjoner, modifikasjoner og inspeksjon av
Hitachi elektroverktøy må utføres av et Hitachi
autorisert serviceverksted.
Denne dellisten er behjelpelig hvis den leveres inn
sammen med verktøyet til et Hitachi autoristert
serviceverktsted når reparasjoner eller annet
vedlikeholdsarbeid kreves.
Sikkerhetsregler og normer som gjelder for det
enkelte land, må overholdes ved drift og vedlikehold
av elektroverktøy.
MODIFIKASJONER:
Hitachi elektroverktøy er under konstant utbedring
og modifisering for å inkorporere de siste nye
teknologiske fremskritt.
Følgelig vil enkelte deler (f.eks. kodenr. og/eller
design) kunne endres uten forvarsel.
NB
På grunn av Hitachi’s kontinuerlige forsknings-og
utviklings-program kan oppgitte spesifikasjoner
forandres uten ytterligere varsel.
Informasjon angående luftstøy og vibrasjon
De målte verdiene ble fastsatt i samsvar med EN60745 og
ISO 4871.
[D13VG]
Målt A-veid lydtrykknivå: 84 dB (A)
Usikkerhet KpA: 3 dB (A)
Bruk hørselvern.
Typisk veiet rot betyr kvadratisk akselerasjonsverdi:
2,5 m/s
2
.
03Nor_D10VF_NE 3/3/09, 18:0918
19
Suomi
YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA
KOSKEVAT VAROITUKSET
VAROITUS
Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet.
Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa sähköiskun,
tulipalon ja/tai vakavan henkilövahingon vaara.
Säästä kaikki varoitukset ja ohjeet tulevaa käyttöä varten.
Varoituksissa mainittu sähkötyökalu-sana merkitsee
verkkovirtakäyttöistä (johdollista) sähkötyökalua tai
akkukäyttöistä (johdotonta) sähkötyökalua.
1) Työskentelyalueen turvallisuus
a) Pidä työskentelypaikka siistinä ja hyvin valaistuna.
Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiisteissä tai
pimeissä ympäristöissä.
b) Älä käytä sähkötyökaluja räjähdysvaarallisissa
paikoissa, esimerkiksi paikoissa, joissa on herkästi
syttyviä nesteitä, kaasuja tai pölyä.
Sähkötyökaluista lähtevät kipinät voivat sytyttää
pölyn tai höyryt.
c) Pidä lapset ja sivulliset poissa käyttäessäsi
sähkötyökalua.
Keskittymisen puute voi aiheuttaa herpaantumisen.
2) Sähköturvallisuus
a) Sähkötyökalun pistoke on yhdistettävä oikeanlaiseen
pistorasiaan.
Älä muunna pistoketta mitenkään.
Älä käytä jakorasioita yhdessä maadoitettujen
sähkötyökalujen kanssa.
Muuntelemattomien pistokkeiden ja oikeiden
pistorasioiden käyttäminen vähentää sähköiskun
vaaraa.
b) Vältä koskettamasta maadoituksessa käytettäviin
pintoihin, kuten putkiin, lämpöpattereihin ja
jäähdytyslaitteisiin.
Maadoitetun pinnan koskettaminen lisää sähköiskun
vaaraa.
c) Älä altista sähkötyökaluja sateelle tai kosteudelle.
Sähköiskun vaara lisääntyy, jos sähkötyökaluun
pääsee vettä.
d) Älä käytä johtoa väärin. Älä kanna tai vedä
sähkötyökalua tai irrota pistoketta vetämällä
johdosta.
Pidä johto erillään kuumuudesta, öljystä, terävistä
kulmista tai liikkuvista osista.
Sähköjohdon vahingoittuminen tai sotkeutuminen
lisää sähköiskun vaaraa.
e) Jos käytät sähkötyökalua ulkona, käytä ulkokäyttöön
sopivaa jatkojohtoa.
Ulkokäyttöön sopivan sähköjohdon käyttäminen
vähentää sähköiskun vaaraa.
f) Jos sähkötyökalun käyttö kosteassa paikassa on
välttämätöntä, käytä vikavirtalaitteella (RCD)
suojattua virtalähdettä.
RCD:n käyttö vähentää sähköiskun vaaraa.
3) Henkilökohtainen turvallisuus
a) Keskity työhön, ole huolellinen ja käytä
sähkötyökalua harkiten.
Älä käytä sähkötyökalua väsyneenä tai alkoholin,
lääkkeiden tai huumeiden vaikutuksen alaisena.
Keskittymisen herpaantuminen pieneksikin hetkeksi
voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon.
b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina
suojalaseja.
Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen,
liukumattomien turvakenkien, kypärän ja
kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää
henkilövahinkojen vaaraa.
c) Estä koneen käynnistyminen vahingossa. Varmista,
että virtakytkin on pois päältä-asennossa ennen
yhdistämistä virtalähteeseen ja/tai paristoyksikköön
sekä ennen työkalun nostamista tai kantamista.
Sähkötyökalujen kantaminen, kun sormi on
virtakytkimellä, tai virran kytkeminen
sähkötyökaluihin, joiden virtakytkin on päällä, lisää
onnettomuusriskiä.
d) Poista säätöön tarvitut avaimet sähkötyökalusta
ennen sen käynnistämistä.
Sähkötyökalun pyörivään osaan jätetty avain voi
aiheuttaa henkilövahingon.
e) Älä kurkottele. Seiso aina vakaasti tasapainossa.
Tällöin sähkötyökalua voi hallita oikein
odottamattomissa tilanteissa.
f) Käytä sopivia vaatteita. Älä käytä irtonaisia vaatteita
tai koruja. Pidä hiukset, vaatteet ja käsineet poissa
liikkuvista osista.
Löysät vaatteet, korut ja pitkät hiukset voivat tarttua
liikkuviin osiin.
g) Jos laitteeseen voi yhdistää pölynsuodatus- ja
keräyslisälaitteen, varmista, että ne yhdistetään ja
että niitä käytetään oikein.
Pölynkeräyksen käyttö voi vähentää pölyyn liittyviä
vaaratilanteita.
4) Sähkötyökalujen käyttäminen ja niiden hoitaminen
a) Älä pakota sähkötyökalua. Käytä tarkoitukseen
soveltuvaa sähkötyökalua.
Oikea sähkötyökalu selviytyy tehtävästä paremmin
ja turvallisemmin toimiessaan oikealla teholla.
b) Älä käytä sähkötyökalua, jos se ei käynnisty tai
sammu virtakytkimestä.
Sähkötyökalut, joita ei voi hallita virtakytkimen
avulla, ovat vaarallisia. Ne on korjattava.
c) Irrota pistoke virtalähteestä ja/tai paristoyksikkö
sähkötyökalusta ennen säätöjen tekemistä, osien
vaihtamista tai sähkötyökalujen asettamista
säilytykseen.
Nämä ennakoivat turvatoimet vähentävät
sähkötyökalun vahingossa tapahtuvan
käynnistymisen vaaraa.
d) Säilytä sähkötyökalut lasten ulottumattomissa. Älä
anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökaluja,
jotka eivät ole perehtyneet niihin tai näihin ohjeisiin.
Sähkötyökalut ovat vaarallisia kouluttamattomien
henkilöiden käsissä.
e) Huolla sähkötyökalut. Tarkista liikkuvien osien
kiinnitykset ja kohdistukset, osien eheys ja muut
sähkötyökalujen toimintaan vaikuttavat tekijät.
Jos sähkötyökalu vahingoittuu, korjauta se ennen
käyttämistä.
Puutteellisesti huolletut sähkötyökalut ovat
aiheuttaneet useita onnettomuuksia.
f) Pidä leikkuutyökalut terävinä ja puhtaina.
Oikein huolletut leikkuutyökalut, joissa on terävät
leikkuupinnat, tarttuvat harvemmin kiinni, ja niiden
hallinta on helpompaa.
g) Käytä sähkötyökalua, varusteita ja työkalun teriä
jne. näiden ohjeiden mukaisesti ottaen samalla
huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ.
04Fin_D10VF_NE 3/3/09, 18:0919
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Hikoki D13VF User manual

Category
Power tools
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI