English
1
MODEL DRILL
MODÈLE PERCEUSE
MODELO TALADRO
D
10VF
D
10VG
D
13VF
D
13VG
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D’EMPLOI
AVERTISSEMENT
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner
la mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d’emploi contient d’importantes informations à propos de la sécurité de
ce produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d’emploi AVANT d’utiliser
l’outil motorisé. Garder ce mode d’emploi à la disponibilité des autres utilisateurs
et propriétaires avant qu’ils utilisent l’outil motorisé. Ce mode d’emploi doit être
conservé dans un endroit sûr.
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
WARNING
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read
and understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this
manual available for other users and owners before they use the power tool. This
manual should be stored in safe place.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto.
Lea y comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde
este manual para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta
eléctrica. Este manual debe ser guardado en un lugar seguro.
D13VF
English
3
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Read and understand all of the safety precautions, warnings and operating instructions in
the Instruction Manual before operating or maintaining this power tool.
Most accidents that result from power tool operation and maintenance are caused by the
failure to observe basic safety rules or precautions. An accident can often be avoided by
recognizing a potentially hazardous situation before it occurs, and by observing appropriate
safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the “SAFETY” section of this Instruction Manual and
in the sections which contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by
WARNINGS on the power tool and in this Instruction Manual.
NEVER use this power tool in a manner that has not been specifically recommended by
HITACHI.
MEANINGS OF SIGNAL WORDS
WARNING indicates a potentially hazardous situations which, if ignored, could result in
death or serious injury.
CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in
minor or moderate injury, or may cause machine damage.
NOTE emphasizes essential information.
English
4
SAFETY
GENERAL SAFETY RULES
WARNING: Read and understand all instructions.
Failure to follow all instructions listed below, may result in electric shock,
fire and/or serious personal injury.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
1. Work Area
(1) Keep your work area clean and well lit. Cluttered benches and dark areas invite
accidents.
(2) Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the
dust of fumes.
(3) Keep bystanders children, and visitors away while operating a power tool.
Distractions can cause you to lose control.
2. Electrical Safety
(1) Double Insulated tools are equipped with a polarized plug (one blade is wider than
the other.) This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not
fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified
electrician to install a polarized outlet. Do not change the plug in any way. Double
Insulation eliminates the need for the three wire grounded power cord and
grounded power supply system.
(2) Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges and
refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is grounded.
(3) Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
(4) Do not abuse the cord. Never use the cord to carry the tools or pull the plug from a
receptacle. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Replace
damaged cords immediately. Damaged cords increase the risk of electric shock.
(5) When operating a power tool outside, use an outdoor extension cord marked “W-A”
or “W”. These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of electric shock.
3. Personal Safety
(1) Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a
power tool. Do not use tool while tired or under the influence of drugs, alcohol, or
medication. A moment of inattention while operating power tools may result in
serious personal injury.
(2) Dress properly. Do not wear loose clothing or jewelry. Contain long hair. Keep your
hair, clothing and gloves away from moving parts. Loose clothes, jewelry, or long hair
can be caught in moving parts.
(3) Avoid accidental starting. Be sure switch is off before plugging in. Carrying tools with
your finger on the switch or plugging in tools that have the switch on invites accidents.
English
5
(4) Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on. A wrench or a key that
is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury.
(5) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and
balance enables better control of the tool in unexpected situations.
(6) Use safety equipment. Always wear protective glasses. Dust mask, nonskid safety
shoes, hard hat, or ear plugs must be used for appropriate conditions.
4. Tool Use and Care
(1) Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable
platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to
loss of control.
(2) Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do
the job better and safer at the rate for which it is designed.
(3) Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any tool that cannot be controlled
with the switch is dangerous and must be repaired.
(4) Disconnect the plug form the power source before making any adjustments,
changing accessories, or storing the tool. Such preventive safety measures reduce
the risk of starting the tool accidentally.
(5) Store idle tools out of reach of children and other untrained persons. Tools are
dangerous in the hands of untrained users.
(6) Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained
tools, with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
(7) Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other
condition that may affect the tool's operation. If damaged, have the tool serviced by
a HITACHI authorized service center before using. Many accidents are caused by
poorly maintained tools.
(8) Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model.
Accessories that may be suitable for one tool, may become hazardous when used
with another tool.
5. Service
(1) Tool service must be performed only by a HITACHI authorized service center. Service
or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury.
(2) When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in
the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow
Maintenance Instruction may create a risk of electric shock or injury.
English
6
SPECIFIC SAFETY RULES AND SYMBOLS
1. Hold tools by insulated gripping surfaces when performing an operation where the
cutting tool may contact hidden wiring or its own cord. Contact with a “live” wire will
make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator.
2. ALWAYS wear ear plugs when using the tool for extended periods.
Prolonged exposure to high intensity noise can cause hearing loss.
3. NEVER touch the tool bit with bare hands after operation.
4. NEVER wear gloves made of stuff liable to roll up such as cotton, wool, cloth or string,
etc.
5. For D10VF
ALWAYS securely grip the Drill.
For D10VG, D13VF and D13VG
ALWAYS attach the side handle and securely grip the Drill.
6. NEVER touch moving parts.
NEVER place your hands, fingers or other body parts near the tool’s moving parts.
7. NEVER operate without all guards in place.
NEVER operate this tool without all guards or safety features in place and in proper
working order. If maintenance or servicing requires the removal of a guard or safety
feature, be sure to replace the guard or safety feature before resuming operation of the
tool.
8. Use right tool.
Don’t force small tool or attachment to do the job of a heavy-duty tool.
Don’t use tool for purpose not intended —for example— don’t use circular saw for
cutting tree limbs or logs.
9. NEVER use a power tool for applications other than those specified.
NEVER use a power tool for applications other than those specified in the Instruction
Manual.
10. Handle tool correctly.
Operate the tool according to the instructions provided herein. Do not drop or throw the
tool. NEVER allow the tool to be operated by children, individuals unfamiliar with its
operation or unauthorized personnel.
11. Keep all screws, bolts and covers tightly in place.
Keep all screws, bolts, and plates tightly mounted. Check their condition periodically.
12. Do not use power tools if the plastic housing or handle is cracked.
Cracks in the tool’s housing or handle can lead to electric shock. Such tools should not
be used until repaired.
English
7
13. Blades and accessories must be securely mounted to the tool.
Prevent potential injuries to youself or others. Blades, cutting implements and accessories
which have been mounted to the tool should be secure and tight.
14. Keep motor air vent clean.
The tool’s motor air vent must be kept clean so that air can freely flow at all times. Check
for dust build-up frequently.
15. Operate power tools at the rated voltage.
Operate the power tool at voltages specified on its nameplate.
If using the power tool at a higher voltage than the rated voltage, it will result in
abnormally fast motor revolution and may damage the unit and the motor may burn out.
16. NEVER use a tool which is defective or operating abnormally.
If the tool appears to be operating unusually, making strange noises, or otherwise
appears defective, stop using it immediately and arrange for repairs by a Hitachi
authorized service center.
17. NEVER leave tool running unattended. Turn power off.
Don’t leave tool until it comes to a complete stop.
18. Carefully handle power tools.
Should a power tool be dropped or struck against hard materials inadvertently, it may
be deformed, cracked, or damaged.
19. Do not wipe plastic parts with solvent.
Solvents such as gasoline, thinner benzine, carbon tetrachloride, and alcohol may
damage and crack plastic parts. Do not wipe them with such solvents.
Wipe plastic parts with a soft cloth lightly dampened with soapy water and dry
thoroughly.
20. ALWAYS wear eye protection that meets the requirement of the latest revision of ANSI
Standard Z87.1.
21. ALWAYS be careful with buried object such as an underground wiring.
Touching these active wiring or electric cable with this tool, you may receive an electric
shock.
Confirm if there are any buried object such as electric cable within the wall, floor or
ceiling where you are going tos operate here after.
22. Definitions for symbols used on this tool
V ............volts
Hz ..........hertz
A............amperes
no ..........no load speed
W...........watt
...........Class II Construction
---/min ...revolutions per minute
English
8
DOUBLE INSULATION FOR SAFER OPERATION
To ensure safer operation of this power tool, HITACHI has adopted a double insulation
design. “Double insulation “ means that two physically separated insulation systems have
been used to insulate the electrically conductive materials connected to the power supply
from the outer frame handled by the operator. Therefore, either the symbol “ ” or the words
“Double insulation” appear on the power tool or on the nameplate.
Although this system has no external grounding, you must still follow the normal electrical
safety precautions given in this Instruction Manual, including not using the power tool in wet
environments.
To keep the double insulation system effective, follow these precautions:
Only HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER should disassemble or assemble this
power tool, and only genuine HITACHI replacement parts should be installed.
Clean the exterior of the power tool only with a soft cloth moistened with soapy water,
and dry thoroughly.
Never use solvents, gasoline or thinners on plastic components; otherwise the plastic
may dissolve.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
AND
MAKE THEM AVAILABLE TO
OTHER USERS
AND
OWNERS OF THIS TOOL!
English
9
FUNCTIONAL DESCRIPTION
NOTE:
The information contained in this Instruction Manual is designed to assist you in the safe
operation and maintenance of the power tool.
NEVER operate, or attempt any maintenance on the tool unless you have first read and
understood all safety instructions contained in this manual.
Some illustrations in this Instruction Manual may show details or attachments that differ
from those on your own power tool
NAME OF PARTS
Fig. 1
Gear Cover
Housing
Drill Chuck
Nameplate
Push Button
Stopper
Switch Trigger
Side Handle
Handle Cover
English
10
Model D13VF D13VG
Speed of Angle Unit
LOW(650/min.) HIGH(1350/min.) LOW(400/min) HIGH(900/min.)
Steel Twist Bit
1/2"(13mm) 1/2"(13mm) 1/2"(13mm) 1/2"(13mm)
Hole Saw
2-1/2"(64mm) 1-1/4"(32mm) 2-3/4"(70mm) 2"(51mm)
Wood Flat Spade Bit
1-1/2"(38mm) 1-1/4"(32mm) 1-1/2"(38mm) 1-1/2"(38mm)
Auger Bit
1-1/2"(38mm) 1-1/8"(29mm) 1-1/2"(38mm) 1-1/4"(32mm)
Self Feed Bit
2-1/4"(57mm) 1-3/4"(44mm) 2-9/16"(65mm) 2-1/8"(54mm)
Hole Saw
4-1/2"(114mm) 2-1/2"(64mm) 4-1/2"(114mm) 4"(102mm)
<Capacity with Angle Unit (Optional acessory for D13VF and D13VG)>
Model D10VF D10VG D13VF D13VG
Motor Single Phase, Series Commutator Motor
Power Source
Single Phase 120V AC 60 Hz
Current 9.0A
No-Load Speed 0-3000/min. 0-1200/min. 0-850/min. 0-600/min.
Drill Chuck Capacity 3/8" (10mm) 1/2" (13mm)
Electric Brake No No Yes Yes
Capacity Steel Twist Bit
3/8"(10mm) 3/8"(10mm) 1/2"(13mm) 1/2"(13mm)
Hole Saw
1-1/2"(38mm) 2"(51mm) 2-3/4"(70mm)
Wood Flat Spade Bit
1"(25mm) 1-1/4"(32mm) 1-1/2"(38mm) 1-1/2"(38mm)
Auger Bit
1-1/4"(32mm) 1-1/2"(38mm)
Self Feed Bit
2-1/8"(54mm)
2-9/16"(65mm)
Hole Saw
1-1/8"(29mm) 2-3/4"(70mm) 4"(102mm)
4-1/2"(114mm)
Weight
with Keyed Chuck
4.0 lbs(1.8kg) 4.2 lbs(1.9kg) 4.6 lbs(2.1kg) 4.6 lbs(2.1kg)
(without
with Keyless Chuck
4.0 lbs(1.8kg) 4.2 lbs(1.9kg) 4.4 lbs(2.0kg)
cord)
SPECIFICATIONS
English
11
ASSEMBLY AND OPERATION
APPLICATIONS
Boring holes in metal, wood and plastic.
PRIOR TO OPERATION
1. Power source
Ensure that the power source to be utilized conforms to the power source requirements
specified on the product nameplate.
2. Power switch
Ensure that the switch is in the OFF position. If the plug is connected to a receptacle while
the switch is in the ON position, the power tool will start operating immediately and can
cause serious injury.
3. Extension cord
When the work area is far away from the power source, use an extension cord of sufficient
thickness and rated capacity. The extension cord should be kept as short as practicable.
WARNING:
Damaged cord must be replaced or repaired.
4. Check the receptacle
If the receptacle only loosely accepts the plug, the receptacle must be repaired. Contact
a licensed electrician to make appropriate repairs.
If such a fautly receptacle is used, it may cause overheating, resulting in a serious hazard.
5. Check your work environment:
Confirm that the work site is placed under appropriate conditions conforming to
prescribed precautions.
6. Selecting the appropriate drill bit:
When boring metal or plastic
Use an ordinary metalworking drill bit.
When boring wood
Use an ordinary woodworking drill bit.
However, when drilling 1/4" (6.5 mm) or smaller holes, use a metalworking drill bit.
English
12
7. Mounting and dismounting of the bit
For keyed chuck (Fig. 2)
(1) Open the chuck jaws, and insert the bit into
the chuck.
(2) Place the chuck wrench in each of the three
holes in the chuck, and turn it in the clockwise
direction (viewed from the front side). Tighten
securely.
(3) To remove the bit, place the chuck wrench
into one of the holes in the chuck and turn it
in the counterclockwise direction.
(4) If it is hard to loosen the sleeve, fix the
spindle using the open-end wrench, hold the
sleeve firmly, and turn it in the loosening
direction (counterclockwise when viewed
from the front).
For keyless chuck (Fig. 4)
(1) Open the chuck jaws, and insert the bit into
the chuck.
To open the chuck jaws, hold the ring while
turning the sleeve in the counterclockwise
direction (viewed from the front side).
(2) Firmly grasp the ring and turn the sleeve in
the clockwise direction. Tighten securely.
(3) To remove the bit, firmly grasp the ring and
turn the sleeve in the counterclockwise
direction.
8. Installing the side handle (Fig. 5)
A Side handle is supplied with drill. (except
D10VF)
It can be installed on either side of the tool for
right or left handed use.
To install the side handle, thread it into the
socket on the desired side of the tool and
tighten it securely.
9. Check the rotational direction (Fig. 6)
The bit rotates clockwise (viewed from the
rear side) by pushing the R-side of the push
button.
The L-side of the push button is pushed to
turn the bit counterclockwise.
(The
L
and
R
marks are provided on the
body.)
10.Attaching the angle unit. (Optional
accessory for D13VF and D13VG)
(1) Removing chuck from drill (Fig. 7)
Fig. 3
Fig. 2
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Drill chuck
Chuck
Wrench
Tighten
Loosen
Sleeve
Ring
Tighten
Loosen
Open End
Wrench
Side Handle
Loosen
Tighten
L
mark
R
mark
Siwtch Trigger
Loosen
English
13
To remove the chuck from the drill, open the
chuck jaws as far as possible and turn out the
locking screw (left hand thread). This screw
locks the chuck to the spindle. And hold the
drill so that only the chuck rests firmly and
squarely on the edge of a solid bench. Install
the hex. bar wrench into the chuck. Turn the
chuck until the wrench is at about a 30° angle
to the bench top and strike the wrench sharply
with a hammer so the chuck turns in the
counterclockwise direction (viewed from the
front side). This should loosen the chuck
from the spindle which has a right hand
thread and you will be able to remove the
chuck by hand.
CAUTION:
If the chuck cannot be removed by striking
the wrench, don’t strike the wrench forcibly
and send the drill to a HITACHI AUTHORIZED
SERVICE CENTER.
(2) Attaching the angle unit.
After removing the chuck, engage the
coupling to the drill spindle. Fit the joint
sleeve to the gear cover, attach the angle unit
to the other end of the joint sleeve, and turn
the angle unit slightly in either direction so
the hex. hole in the coupling engages the
hex. portion of the angle unit spindle. Adjust
the direction of the angle unit and tighten the
joint sleeve by clamping bolts.
Tighten two clamping bolts equally and
gradually in turn with a torque of 61-70 In-
lbs. (70-80kg-cm) (extent of force which can
be subjected by only a wrist with the open
end wrench provided to tight clamping bolts.).
(Fig. 8)
To operate the angle unit at low speed, attach
the chuck to the angle unit spindle at the side
marked LOW and secure the locking screw.
At this setting, the drilling speed is decreased
to about 70% and the drilling torque increased
to about 150%. (Fig. 9)
To operate the angle unit at high speed,
attach the chuck to the angle unit spindle at
the side marked HIGH and secure the
locking screw. At this setting, the drilling
speed is increased to about 150% and the
Fig. 8
Fig. 10
Fig. 9
Fig. 7
Hex. Bar
Wrench
Locking Screw
Loosen
Angle
Unit
Joint
Sleeve Coupling
Clamping Bolt
Low Speed
High Speed
English
14
drilling torque decreased to about 70%. (Fig.
10)
(3) Installing the side handle (Fig. 11)
The side handle can be installed on either
side of the angle unit for right or left handed
use. To install the side handle, thread it into
the socket on the desired side of the angle
unit and tighten it securely.
(4) Removing chuck from angle unit (Fig. 12)
The chuck can be removed from angle unit in
the same manner it was removed from the
drill; however, ALWAYS REMOVE ANGLE
UNIT FROM THE DRILL BEFORE
ATTEMPTING TO LOOSEN CHUCK. This will
prevent damage of drills gear. Use open end
wrench provided to hold angle unit spindle
before attempting to loosen chuck.
CAUTION:
If the chuck cannot be removed by striking
the wrench, don’t strike the wrench forcibly
and send the drill to a HITACHI AUTHORIZED
SERVICE CENTER.
11. Attaching the hook. (Optional
accessory) (Fig. 13)
To attach the hook, it is necessary to
disassemble the handle portion which
covered the tools electrical system. For your
continued safety and electrical shock
protection, installing the hook on this drill
should ONLY be performed by a HITACHI
AUTHORIZED SERVICE CENTER.
CAUTION:
When the power tool is used with a hook fixed to it, pay attention to the following points:
Before hanging the main unit from the waist belt, make sure that the drill has come to
a complete stop.
While it is suspended from the waist belt, the power plug must be disconnected from
the power source.
Do not walk about with the power tool hanging from the waist belot.
In the case of operation in a high place, it is dangerous to drop the tool accidentally. If
the hook is deformed or hung from the wrong position, there is danger that the hook will
slip off and the tool will fall.
Be careful to avoid danger.
In making a through hole, the power tool sometimes shakes violently when the
workpiece is pierced, from example. Be careful you are not hurt by the hook even if such
situation happens.
Fig. 11
Fig. 12
Fig. 13
Side Handle
Open End
Wrench
Hex. Bar Wrench
Hook (A)
English
15
HOW TO USE
CAUTION:
To prevent accidents, make sure to turn the switch off and disconnect the plug from the
receptacle when the drill bits and other various parts are installed or removed. The
power switch should also be turned off during a work break and after work.
1. Switch operation
When the trigger switch is depressed, the tool rotates. When the trigger is released, the
tool stops.
The rotational speed of the drill can be controlled by varying the amount that the Trigger
switch is pulled. Speed is low when the trigger switch is pulled slightly and increases as
the trigger switch is pulled more.
Pulling the trigger and pushing the stopper, it keeps the switched-on condition which is
convenient for continuous running. When switching off, the stopper can be disconnected
by pulling the trigger again.
2. Electric brake (D13VF and D13VG)
When releasing the trigger of the switch, the brake will be applied for immediate
stopping.
CAUTION:
As there is some reaction when the brake functions, sure to hold the drill securely.
When the brake becomes ineffective, send the tool to a HITACHI AUTHORIZED SERVICE
CENTRE.
3. Drilling
When drilling, start the drill slowly, and gradually increasing speed as you drill.
Always apply pressure in a straight line with the bit. Use enough pressure to keep drilling,
but do not push hard enough to stall the motor or deflect the bit.
To minimize stalling or breaking through the material, reduce pressure on drill and ease
the bit through the last part of the hole.
If the drill stalls, release the trigger immediately, remove the bit from the work and start
again. Do not click the trigger on and off in an attempt to start a stalled drill. This can
damage the drill.
The larger the drill bit diameter, the larger the reactive force on your arm.
Be careful not to lose control of the drill because of this reactive force.
To maintain firm control, establish a good foothold, use side handle, hold the drill tightly
with both hand, and ensure that the drill is vertical to the material being drilled.
English
16
MAINTENANCE AND INSPECTION
WARNING: Be sure to switch power OFF and disconnect the plug from the receptacle
during maintenance and inspection.
1. Inspecting the drill bits
Since use of a dull tool will cause motor malfunctioning and degraded efficiency, replace
the drill bit with a new one or resharpening without delay when abrasion is noted.
2. Inspecting the screws
Regularly inspect all screws and ensure that they are fully tightened. Should any of the
screws be loosened, retighten them immediately.
WARNING: Using this drill with loosened screws is extremely dangerous.
3. Keeping after use
When not in use, the Power tool should be kept in a dry place out of the reach of children.
4. Inspecting the carbon brushes
For your continued safety and electrical shock protection, carbon brush inspection and
replacement on this tool should ONLY be performed by a HITACHI AUTHORIZED
SERVICE CENTER.
5. Maintenance of the motor
The motor unit winding is the very heart”’ of the power tool. Exercise due care to ensure
the winding does not become damaged and/or wet with oil or water.
6. Service and repairs
All quality power tools will eventually require servicing or replacement of parts because
of wear from normal use. To assure that only authorized replacement parts will be used,
all service and repairs must be performed by a HITACHI AUTHORIZED SERVICE CENTER,
ONLY.
WARNING:
Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construc-
tion activities contains chemicals known [to the State of California] to cause cancer,
birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are:
Lead from lead-based paints,
Crystalline silica from bricks and cement and other masonry products, and
Arsenic and chromium from chemically-treated lumber.
Your risk from these exposures varies, depending on how often you do this type
of work. To reduce your exposure to these chemicals: work in a well ventilated area,
and work with approved safety equipment, such as those dust masks that are specially
designed to filter out microscopic particles.
AVERTISSEMENT:
La poussière résultant d'un ponçage, d'un sciage, d'un meulage, d'un perçage ou
de toute autre activité de construction renferme des produits chimiques qui sont
connus [par l'Etat de Californie] pour causer des cancers, des défauts de naissance
et autres anomalies de reproduction. Nous énumérons ci-dessus certains de ces
produits chimiques:
Plomb des peintres à base de plomb,
Silice cristalline des briques et du ciment et autres matériaux de maçonnerie, et
Arsenic et chrome du bois d'oeuvre traité chimiquement.
Le risque d'exposition à ces substances varie en fonction de la fréquence d'exécution
de ce genre de travail. Pour réduire l'exposition à ces produits chimiques, travailler
dans un lieu bien ventilé, et porter un équipement de protection agréé, par exemple
un masque anti-poussière spécialement conçu pour filter les particules microscopiques.
ADVERTENCIA:
Alogunos polvos creados por el lijado mecámico, el aserrado, el esmerilado, el
taladrado y otras actividades de construcción contienen sustancias químicas conocidas
[por le Estado de California] como agentes cancerígenos, defectos congénitos y otros
daños reproductores. Algunos ejemplos de estas sustancias químicas son:
El plomo de las pinturas a base de plomo,
El sílice cristalino de los ladrillos y cemento y otros productos de mampostería, y
El arsénico y el cromo de la madera tratada químicamente.
El riesgo resultante de la exposición varía según la frecuencia con que se realiza
este tipo de trabajo. Para reducir la exposicíon a esta sustancias químicas: trabaje
en un lugar bien ventilado y realice el trabajo utilizando el equipamiento apropiado,
tal como las máscares para el polvo especialmente diseñados para eliminar las
partículas minúsculas.
Issued by
Sinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome,
Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan
Distributed by
3950 Steve Reynolds Blvd.
Norcross, GA 30093
itachi Koki Canada Co.
6395 Kestrel Road
Mississauga ON L5T 1Z5
009
Code No. C99104361
Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages