SACKit GO 300 User manual

Type
User manual
1
SACKit Go 300
USER MANUAL
BRUGERMANUAL
GEBRAUCHSANLEITUNG
UK
DK
DE
2
CONTENT
Thank you! ................... 3
Quick Start Guide .............. 4
Product overview .............. 4
Product functionality ........... 5
The device ................... 6
Troubleshooting .............. 8
Cleaning of the product ......... 8
Technical specifications ......... 9
Important safety information .... 10
Disposal of the product ........ 10
Complaints ................... 10
Tak! ......................... 11
Quick Start Guide .............. 12
Produkt overblik ............... 12
Produkt funktioner ............. 13
Produktet .................... 14
Troubleshooting .............. 16
Rengøring af produktet ......... 16
Tekniske specifikationer ......... 17
Vigtig sikkerhedsinformation ..... 18
Bortskaffelse af produktet ....... 18
Reklamationer ................. 18
Vielen dank! .................. 19
Scnellanleitung ................ 20
Produktübersicht .............. 21
Produktfunktionen ............. 22
Das Produkt .................. 22
Problemlösung ................ 24
Reinigung .................... 24
Technishe spezifikationen ....... 25
Wictige sicherheitshinweise ..... 26
Entsorgung des Produktes ....... 26
Reklamationen ................ 26
3
THANK YOU!
Thank you for purchasing the SACKit Go 300 from SACKit. Please read the entire
instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve
the right to change or update information and to correct errors or inaccuracies in the
text, images, and technical data. If you have any questions regarding technical problems
please contact our customer services. We hope you will enjoy your new SACKit Go 300.
Enjoy great sound on the Go!
4
QUICK START GUIDE
When you first get your SACKit Go 300 speaker you need to charge it before it is ready for use.
SACKit Go 300 is charged by using the included USB cable.
Charge SACKit Go 300 for minimum 3 hours before using the product the first time.
Please turn off the speaker after use to prolong battery life.
PRODUCT OVERVIEW
_
Display (A) +< > Power (B)
USB-C port (D)
Mode/Menu (C)
5
PRODUCT FUNCTIONALITY
Here follows a description of all the product functions. Please use the ’Product overview’ on the previous
page to locate each button and area on the SACKit Go 300 (page 4).
(A) Display
SACKit Go 300 use a LCD display to show what songs or radio is playing. The display is also used
to navigate the menu and show the me.
(-) Volume down
• Press this buon to decrease the volume.
• Press and hold this buon will enter Standby mode.
(Standby mode is a mode where the device is on, but not playing any sound. Holding the same buon
will exit Standby mode aswell)
(+) Volume up
• Press this buon to increase the volume.
(<) Previous song/channel
• Press this buon to switch to the previous song or radio channel.
• Press and hold this buon to disconnect the Bluetooth connecon (only in Bluetooth mode).
• Press and hold this buon to scan for the previous radio channel (only in FM mode).
(>) Next song/channel
• Press this buon to switch to the next song or radio channel.
• Press and hold this buon to disconnect the Bluetooth connecon (only in Bluetooth mode).
• Press and hold this buon to scan for the next radio channel (only in FM mode).
(B) Power
• Press and hold this buon to turn SACKit Go 300 on or o.
While SACKit Go 300 is on:
- Press this buon to pause/play the music in Bluetooth mode.
- Press this buon in DAB+/FM mode to mute/unmute the sound.
(C) Mode/Menu
• Press this to switch between the modes DAB+, FM and Bluetooth.
• Press and hold this buon to open the sengs menu.
- Press the le arrow (<) or the right arrow (>) to toggle between opons.
- Press the Power buon (B) to conrm the displayed opon.
- Press the Mode/menu buon (C) to exit the menu.
(D) USB-C port
• Use this port to charge SACKit Go 300 with the included USB-C charging cable.
6
How to use Bluetooth
1. To enter Bluetooth mode, press the Mode/Menu buon (C) unl ”BT” is displayed. The screen will
then display ”Connecng” and a voice will say ”Bluetooth mode. SACKit Go 300 is now waing for
connecon.
2. Switch on Bluetooth on your device
3. Choose “SACKit Go 300” under Bluetooth sengs on your device. Your speaker is now connected
to your device.
4. Start playing music on your SACKit Go 300!
5. SACKit Go 300 will automacally pair with the last connected device
To connect to a new device make sure that the previous connected device is disconnected otherwise
connecng opportunies won’t appear on the new device.
THE DEVICE
How to use FM-radio
Make sure that the radio antenna is extended before entering FM mode.
1. To enter FM mode, press the Mode/Menu buon (C) unl ”FM” is displayed.
2. Press and hold the le arrow (<) or right arrow (>) to scan for channels. The scan stops automacally
when the next staon is found.
3. Alternavely, press the le arrow (<) or right arrow (>) to tune up or down between the channels at
0.05 MHz per tap.
4. Pressing the Power buon (B) while in FM mode, will mute/unmute SACKit Go 300.
Geng started
Follow these three simple steps to get started:
1. Charge SACKit Go 300 in the USB-C port (D) with the included USB-C charger cable.
2. Turn on SACKit Go 300 by holding down the Power buon (B).
3. Select the mode you want by pressing the Mode/Menu buon (C).
Note: It may be necessary to unfold the antenna on the back to get sucient signal when listening to
the radio.
Disconnect Bluetooth
You have to be in Bluetooth mode to disconnect.
1. To disconnect the Bluetooth connecon to a device, press and hold the le arrow (<) or the right
arrow (>) unl hearing ”Disconnected”.
2. SACKit Go 300 is disconnected and is now ready to pair to a new device.
7
How to change settings on SACKit Go 300
1. Press and hold the Mode/Menu buon (C) to open the sengs.
2. Use the Arrow buons (<) or (>) to navigate to System.
3. Use the Power buon (B) to conrm.
4. To go back or exit the menu, press the Mode/menu buon (C).
There are four opons to choose from under System:
Time: The me and date displayed by SACKit Go 300 will set itself through the DAB+ signal. How-
ever under this seng it is possible to turn this feature o and set it manually instead.
Backlight: Here you can choose the brightness of the display and even set a meout on it for when
it is idle.
Factory Reset: This opon lets you reset the device to its factory sengs.
SW Version: Will display the current soware version installed on the SACKit Go 300.
How to use DAB+
Make sure that the radio antenna is extended before entering DAB+ mode.
1. To enter DAB+ mode, press the Mode/Menu buon (C) unl ”DAB” is displayed.
2. SACKit Go 300 automacally connects to the strongest DAB+ channel.
3. Press the le arrow (<) or the right arrow (>) to toggle between the radio channels.
4. Pressing the Power buon (B) while in DAB+ mode, will mute/unmute SACKit Go 300.
If the SACKit Go 300 is in DAB+ mode, the sengs menu will oer more opons. You navigate the
menu like this:
1. Press and hold the Mode/Menu buon (C) to open sengs.
2. Press the le arrow (<) or the right arrow (>) to toggle between the menu’s four opons (Full scan,
Manual tune, Prune and System).
3. Use the Power buon (B) to conrm.
4. To go back or exit the menu, press the Mode/Menu buon (C).
Full scan: SACKit Go 300 will scan all the channels in alphabecal order.
Manual tune: Press the le arrow (<) or the right arrow (>) to toggle between all channels between
5A - 13F. Then press the Power buon (B) to conrm.
Prune: Deletes any invalid DAB+ channels.
System: When entered, four more opons appear (Time, Backlight, Factory Reset, SW Version).
Battery information
Baery: rechargeable Polymer Lithium-Ion Baery, 2200mAh.
Power: 5V DC 0.5-3A via USB-C.
Charging Time: Please be sure the baery has been fully charged before rst use. It can take up to
3 hours of charging the rst me, but 2 hours normally with a 5V 3A adapter.
When the device is on, the display on top of the SACKit Go 300 will show the baery status.
8
CLEANING OF THE PRODUCT
1. Please turn o SACKit Go 300 and remove it from the power supply before you clean it
2. Do not use any strong chemicals to clean the product as this may damage the surface or fabric.
3. Please use a damp coon- or microber cleaning cloth instead.
4. During cleaning please be aware to avoid water in the USB port or other openings. Large amounts
of water and uids may damage the SACKit Go 300.
NOTE: Avoid using sharp objects while cleaning the SACKit Go 300.
TROUBLESHOOTING
If you have trouble operang SACKit Go 300, please search the following opons for solving the problem.
If these soluons do not help x your problem, please contact our customer service at in[email protected].
No sound from my SACKit Go 300
Check if it says ”Mute” on your display. If so, press the Power buon (B) while playing radio.
Try to increase the volume on your Bluetooth device or on the speaker.
My SACKit Go 300 is on but the display is o
Press any buon to wake up the display.
It is possible to set the display to switch o automacally in the event of inacvity. This is turned
o again under sengs.
My SACKit Go 300 make stac noise
If you are using a Bluetooth connecon, then please make sure that the speaker and your Bluetooth
device is within 10 meters of each other.
If you are using DAB+ or FM, then please check that the antenna is fully extended.
Bluetooth connecon failed
Please make sure, that SACKit Go 300 is in correct Bluetooth pairing mode.
Check if your SACKit Go 300 is already connected to another Bluetooth device. SACKit Go 300 can
only be connected to one device at a me.
Please make sure, that the speaker and your Bluetooth device is within 10 meters of each other.
Please make sure, that there is no obstrucons between the speaker and your Bluetooth device.
Try connecng another Bluetooth device.
Failure in staon scanning in DAB+ or FM mode
Check if the antenna is fully extended.
I cannot turn on/charge my SACKit Go 300
Please make sure that the adapter and the charging cable is connected correctly.
Please check the power adapters voltage and current and check if it matches with the requirements
of the SACKit Go 300.
9
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Model: SACKit Go 300
Bluetooth version: V5.0
Operang distance: 10M
DAB+ and FM radio
Output: 3W
Baery: 2200mAh
Charging me: 2 hours through USB-C (5V 3A)
Power input: 5V DC 0.5-3A
Playing me: Up to 16 hours at 60% volume
Frequency range: FM 87.5-108MHz / DAB: 174-240MHz
Dimensions: 161 x 57 x 85 mm
Weight: 0.43 kg
IP grade: IPX4
SACKit ApS declares that the radio equipment type SACKit Go 300 is in compliance with Direcve
2014/53/EU. The full text of the EU declaraon of conformity is available at the following internet
address: hp://SACKit.eu/support.
10
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
Please read the following informaon and operate the product and accessories accordingly to ensure
correct and safe use of the product. We are not responsible for damage caused by failure to comply with
the instrucons or irresponsible use of the product.
Warning
To prevent any res or electrical hazards please act according to the following guidelines:
Do not disassemble or replace any parts of this device. Please contact professional maintenance or
qualied service center if there is any damage to the device.
Do not place in any liquids.
If any liquids nd its way inside the product, please shut down the product and contact customer
service center.
Do not place this device in or close to sources of excessive heat or re. (Such as: candles, replaces
or direct sunlight).
Keep this device away from any dust and vibraon.
Do not use excessive force when using any of the control buons.
If the product is below 5°C when you receive it, please open the product packaging and wait for it
to reach room temperature.
To prevent overheang of the product is it necessary to keep a cleared area of 10 cm around the
product while charging.
Be sure to place this device on stable, at and level surfaces while charging.
DISPOSAL OF THE PRODUCT
SACKit Go 300 is made from recyclable and high quality materials. Do not dispose of together with
household garbage. Please understand the local classicaon about collecng electronical, electrical
products that contains baeries. Correct disposal of the product will help to prevent negave impact to
the environment.
COMPLAINTS
Please contact our customer service if you have a complaint or a broken SACKit Go 300. If your speaker
has a defect, please inform your serial number (placed on the boom) when you contact us.
11
THANK YOU!
Tak fordi du har købt denne SACKit Go 300 fra SACKit. Læs venligst hele brugermanualen
før du tager produktet i brug, og gem den til senere brug. Vi tager forbehold for fejl i tekst,
billeder og andre tekniske data. Hvis du har spørgsmål vedrørende tekniske problemer
kontakt vores kundeservice info@sackit.dk. Vi håber, at du bliver glad for din nye
SACKit Go 300
Enjoy great sound on the Go!
12
QUICK START GUIDE
Når du modtager din SACKit Go 300 skal den fuldt oplades før den er klar til brug. SACKit Go 300
skal oplades ved hjælp af det medfølgende USB-kabel.
SACKit Go 300 skal oplades i minimum 3 timer før brug.
Husk at slukke for højtaleren efter brug for at forlænge batteriets levetid.
PRODUKTOVERBLIK
_
Display (A) +< > Power (B)
USB-C port (D)
Tilstand/Menu (C)
13
PRODUKTFUNKTIONER
Herunder følger en beskrivelse af knapper og alle produktets funkoner. Bogstaverne henviser l pro-
duktoverblikket præsenteret på side 12.
(A) Display
SACKit Go 300 bruger et LCD-display l at vise hvilke sange eller radiostaoner der afspilles. Dis-
playet bruges også l at navigere rundt i menuer og vise klokken.
(-) Volume ned
Tryk på denne knap for at sænke volumen.
• Hold knappen nede for at sæe højtaleren i Standby-lstand.
(Standby-lstand er når højtaleren er tændt, men ikke spiller nogen form for musik. Hold den samme
knap nede for at gå ud af Standby-lstand igen).
(+) Volume op
Tryk på denne knap for at øge volumen.
(<) Forrige sang/kanal
Tryk på denne knap for vælge den forrige sang eller radiokanal.
• Hold knappen nede for at frakoble Bluetooth-enheden (Kun i Bluetooth-lstand).
• Hold knappen nede for at skanne eer den forrige radiokanal (Kun i FM-lstand).
(>) Næste sang/kanal
Tryk på denne knap for at vælge den næste sang eller radiokanal.
• Hold knappen nede for at frakoble Bluetooth-enheden (Kun i Bluetooth-lstand).
• Hold knappen nede for at skanne eer den næste radiokanal (Kun i FM-lstand).
(B) Power
• Hold knappen nede for at tænde eller slukke SACKit Go 300.
• Når højtaleren er tændt:
- Tryk på denne knap for at starte/pause musikken i Bluetooth-lstand.
- Tryk på denne knap for at mute/unmute lyden i DAB+/FM-lstand.
(C) Tilstand/Menu
Tryk på denne knap for at skie mellem de tre lstande DAB+, FM og Bluetooth.
• Hold knappen nede for at åbne indsllinger.
- Tryk på knapperne (<) eller (>) for at bladre i menuen.
- Tryk på Power-knappen (B) for at bekræe valg.
- Tryk på Tilstand/Menu-knappen (C) for at gå lbage.
(D) USB-C port
• Brug denne indgang l at oplade SACKit Go 300 ved hjælp af det vedlagte USB-C kabel.
14
Sådan bruges Bluetooth
1. Tryk på Tilstand/Menu knappen (C) indl ”BT” bliver vist i displayet for at sæe højtaleren i Bluetoo-
th-lstand. Displayet viser dereer ”Connecng” og en stemme siger ”Bluetooth mode”. SACKit Go
300 afventer nu en Bluetooth-enhed.
2. Gå l Bluetooth-indsllingerne på din enhed og sørg for at Bluetooth er akveret.
3. Vælg “SACKit Go 300” under Bluetooth på din enhed. Din højtaler er nu lkoblet din enhed.
4. Nyd musikken på din SACKit Go 300 højtaler.
5. SACKit Go 300 vil automask parre med den sidst lkoblede enhed.
For at lkoble en ny enhed skal du sørge for at den gamle enhed er blevet frakoblet. Ellers vil det ikke
være muligt at nde den på den nye enhed.
PRODUKTET
Sådan bruges FM-radio
Sørg for at antennen er udfoldet før du bruger FM-lstand.
1. Tryk Tilstand/Menu knappen (C) indl ”FM” bliver vist displayet for at sæe højtaleren i FM-l-
stand.
2. Hold en af knapperne (<) eller (>) nede for at skanne for radiokanaler. Skanningen stopper automa-
sk når næste kanal er fundet.
3. Alternavt, tryk på (<) eller (>) knapperne for at tune op eller ned. Den springer 0.05 MHz per tryk.
4. Hvis man trykker på Power-knappen (B) mens man er i FM-lstand kan man mute/unmute lyden på
SACKit Go 300.
Kom godt i gang
Følg disse tre enkle trin for at komme i gang:
1. Oplad SACKit Go 300 i USB-C indgangen (D) ved hjælp af det det vedlagte USB-C kabel.
2. Tænd SACKit Go 300 ved at holde Power-knappen (B) nede.
3. Vælg det du vil lye l ved at trykke på Tilstand/Menu knappen (C).
Bemærk: Det kan være nødvendigt at udfolde antennen på bagsiden for at få tilstrækkeligt signal til
radioen.
Frakoble Bluetooth
Du skal være i Bluetooth-lstand for at frakoble.
1. For at frakoble forbindelsen l en Bluetooth-enhed, holdes en af de to knapper (<) eller (>) nede
indl du hører højtaleren sige ”Disconnected”.
2. SACKit Go 300 er nu frakoblet din enhed og er klar l at blive parret med en ny.
15
Sådan ændres indstillingerne på SACKit Go 300
1. Hold Tilstand/Menu knappen (C) nede for at åbne indsllingerne.
2. Tryk på en af knapperne (<) eller (>) for at navigere l System.
3. Tryk på Power-knappen (B) for at bekræe valg.
4. Tryk på Tilstand/Menu-knappen (C) for at gå lbage.
Der er re muligheder at vælge imellem under System:
Time: SACKit Go 300 indsller automask d og dato ud fra DAB+-signalet, men under dee punkt
er det muligt at slå denne funkon fra og i stedet indslle d og dato manuelt.
Backlight: Her kan man indslle lysstyrken på displayet samt sæe en meout funkon der slukker
for displayet ved inakvitet
Factory Reset: Dee punkt lader dig genstarte enheden l dens frabriksindsllinger.
SW Version: Vil vise den nuværende soware version der er installeret på SACKit Go 300.
Sådan bruges DAB+-radio
Sørg for at antennen er udfoldet før du bruger DAB+-tilstand.
1. Tryk Tilstand/Menu knappen (C) indl ”DAB” bliver vist displayet for at sæe højtaleren i
DAB+-lstand.
2. SACKit Go 300 nder automask den stærkeste DAB+-kanal.
3. Tryk på en af knapperne (<) eller (>) for at skie mellem radiokanaler.
4. Hvis man trykker på Power-knappen (B) mens man er i DAB+-lstand kan man mute/unmute lyden
på SACKit Go 300.
Hvis SACKit Go 300 er i DAB+-lstand vil menuen l indsllinger indeholde ere valgmuligheder. Du
navigerer rundt i menuen således:
1. Hold Tilstand/Menu knappen (C) nede for at åbne indsllingerne.
2. Tryk på en af knapperne (<) eller (>) for at vælge mellem de re muligheder (Full scan, Manual tune,
Prune og System).
3. Tryk på Power-knappen (B) for at bekræe valg.
4. Tryk på Tilstand/Menu-knappen (C) for at gå lbage.
Full scan: SACKit Go 300 skanner for alle lgængelige DAB+ kanaler i alfabesk orden.
Manual tune: Tryk på en af knapperne (<) eller (>) for at vælge imellem alle kanaler mellem 5A - 13F.
Tryk på Power-knappen (B) for at bekræe valget af kanalen.
Prune: Sleer alle DAB+-kanaler der ikke længere virker.
System: I System kan man indslle SACK Go 300 ved hjælp af følgende 4 muligheder (Time, Back-
light, Factory Reset, SW Version).
Batterioplysninger
Baeri: Genopladeligt Polymer Lium-Ion-baeri, 2200mAh.
Power: 5V DC 0,5-3A via USB-C.
Opladningsd: Venligst sørg for at baeriet har været fuldt opladet før første brug. Det kan tage op
l 3 mer at oplade første gang, mens 2 mer normalt er nok med en 5V-3A adapter.
Når SACKit Go 300 er tændt vil displayet på toppen vise baeristatus.
16
RENGØRING AF PRODUKTET
1. Sluk venligst SACKit Go 300 før du rengør det. Det er viggt at produktet ikke er lsluet en oplader
under rengøringen.
2. Anvend ikke stærke opløsningsmidler.
3. Brug en blød, tør og fnugfri klud l rengøring af stoet.
4. Under rengøringen skal du være opmærksom på at undgå vand i USB-skket eller andre indgange.
Store mængder vand og væsker kan beskadige SACKit Go 300
NOTE: Undgå at bruge skarpe genstande når du rengør SACKit Go 300.
TROUBLESHOOTING
Hvis du har problemer med at betjene din SACKit Go 300, beder vi dig afprøve følgende løsninger.
Hvis følgende løsninger ikke ajælper dit problem, kan du kontakte vores kundeservice på info@sackit.
dk.
Der kommer ingen lyd ud af min SACKit Go 300
Tjek om der står ”Mute” på dit display. Hvis der gør, har du trykket på Power-knappen (B) mens du
spillede radio.
Prøv at skrue op for lyden på din Bluetooth-enhed eller på din højtaler.
Min SACKit Go 300 er tændt, men displayet er slukket
Tryk på en hvilken som helst knap for at vække displayet igen.
Det er muligt at indslle displayet l at slukke automask ved inakvitet. Dee slås fra igen under
indsllinger.
Min SACKit Go 300 skraer
Hvis du benyer Bluetooth, skal du sikre dig, at SACKit Go 300 og din Bluetooth-enhed er inden
for 10 meter af hinanden.
Hvis du benyer DAB+ eller FM-radio skal du sikre dig at antennen er slået helt ud.
Jeg kan ikke opree Bluetooth forbindelse
Du skal sikre dig, at SACKit Go 300 er i Bluetooth-lstand. Bluetooth-lstand vælges under
Tilstand/Menu-knappen (C).
Tjek om din SACKit Go 300 allerede er koblet l en anden Bluetooth-enhed. SACKit Go 300 kan
kun være koblet l en enhed ad gangen.
Du skal sikre dig, at højaleren og din Bluetooth-enhed er inden for 10 meter af hinanden.
Du skal sikre dig, at der ikke er nogle forhindringer mellem højaleren og din Bluetooth-enhed.
Forsøg at forbinde højaleren l en anden Bluetooth-enhed.
Fejl i skanning eer kanaler med DAB+ eller FM
Tjek at antennen er foldet helt ud for at forbedre DAB+ eller FM-signalet.
Jeg kan ikke tænde/oplade SACKit Go 300
Venligst tjek at adapteren og ladekabel er koblet korrekt l.
Venligst tjek at adapterens volt og ampere matcher det der kræves af SACKit Go 300 for at kunne
oplade.
17
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Model: SACKit Go 300
Bluetooth version: V5.0
Operang distance: 10M
DAB+ og FM-radio
Output: 3W
Baeri: 2200mAh
Opladningsd: 2 mer igennem USB-C (5V 3A)
Power input: 5V DC 0,5-3A
Spilled: Op l 16 mer ved 60% volumen
Frequency range: FM 87.5-108MHz / DAB: 174-240MHz
Størrelse: 161 x 57 x 85 mm
Vægt: 0,43 kg
IP-grad: IPX4
Hermed erklærer SACKit ApS, at radioudstyr af typen SACKit Go 300 er i overensstemmelse med
direkv 2014/53/EU. Den fulde tekst af EU-overensstemmelseserklæringen er lgængelig på følgende
internetadresse: hp://SACKit.eu/support.
18
VIGTIG SIKKERHEDSINFORMATION
Læs og følg venligst følgende instrukoner for at sikre, at du anvender dit produkt og lbehør sikkert
og korrekt. Produktskader forårsaget af brug i modstrid med følgende informaon dækkes ikke af
garanen.
Advarsel
For at undgå brand, skader eller elektriske stød, skal du overholde følgende retningslinjer:
Det er forbudt at afmontere eller erstae dele på enheden. Kontakt venligst et professionelt
værksted eller kvaliceret servicecenter, hvis der er skader på opladeren eller dens lbehør.
Placér ikke produktet i nogen form for væske.
Hvis produktet bliver vådt, skal det slukkes med det samme og kundeservice skal kontaktes.
Placér ikke produktet i eller tæt på kraig varme eller ild (eksempelvis stearinlys, ildsteder eller
direkte sollys).
Brug ikke produktet i områder med støv eller vibraoner.
Brug ikke overdreven styrke eller vold l betjening af produktet.
Hvis produktet er under 5°C, når du modtager det, skal du tage det ud af emballagen og vente l,
det har opnået stuetemperatur, før du bruger det.
For at undgå overophedning af produktet, skal der være 10 cm frit hele vejen rundt om produktet
ved opladning.
Oplad kun produktet på en stabil, ad og plan overade.
BORTSKAFFELSE
SACKit Go 300 er fremsllet i genanvendelige kvalitetsmaterialer. Du må ikke smide produktet ud sammen
med din dagrenovaon. SACKit Go 300 skal bortskaes i overensstemmelse med lokale retningslinjer for
bortskaelse af elektronik. Forkert bortskaelse har negave konsekvenser for miljø og sundhed.
REKLAMATIONER
Kontakt venligst vores kundeservice, hvis du har en klage eller har en defekt SACKit Go 300. Hvis du
har et defekt produkt, skal du oplyse produktets serienummer, som ndes under bunden af højtaleren,
når du kontakter os.
19
VIELEN DANK!
Vielen Dank, dass Sie sich für diesen SACKit Go 300 von SACKit entschieden haben.
Bie lesen Sie das gesamte Benutzerhandbuch vor der Verwendung des Produkts durch
und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. Irrtümer in Texten, Bildern und
anderen technischen Daten sind vorbehalten. Wenn Sie Fragen zu technischen Proble-
men haben, wenden Sie sich bie an unseren Kundendienst unter inf[email protected]. Wir
wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen SACKit Go 300
Enjoy great sound on the Go!
20
SCHNELLANLEITUNG
Wenn Sie Ihr SACKit Go 300 erhalten, muss es vollständig aufgeladen werden, bevor es betriebsbereit
ist. Der SACKit Go 300 muss über das mitgelieferte USB-Kabel aufgeladen werden.
SACKit Go 300 muss vor der Benutzung mindestens 3 Stunden lang aufgeladen werden.
Denken Sie daran, den Lautsprecher nach dem Gebrauch auszuschalten, um die Lebensdauer des
Akkus zu verlängern.
PRODUKTÜBERSICHT
_
Display (A) +< > Power (B)
USB-C Eingang (D)
Kanal/Menü (C)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

SACKit GO 300 User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages