Philips 32PFL4504/F8 User manual

Category
LCD TVs
Type
User manual
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN
User manual
ES
Manual del usuario
ES Para obtener más información, llame al centro de atencn
a clientes de su país.
Para obtener asistencia, ngase en contacto con el
CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE,
CDMX y Area metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la republica; 01 800 839 19 89
EN For further assistance, call the customer support service in
your country.
To obtain assistance, contact Philips customer care center;
Mexico city and metropolitan area; 58 87 97 36
Interior de la republica; 01 800 839 19 89
50PFL5504/F8
55PFL5504/F8
65PFL5504/F8
Televisions
5504 series
2
Índice
Capítulo 1: Introducción
Precauciones ..........................................................................................................................................3
Producto ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
Alimentación y Conexión ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������ 3
Cable de Alimentación y Cable de Señales ������������������������������������������������������������������������������������� 3
Ambiente de Utilización ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
Limpieza ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
Montaje del TV en la Pared ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 3
Botones del TV .......................................................................................................................................4
Conectores ...............................................................................................................................................5
Funciones del mando a distancia ..................................................................................................... 7
Capítulo 2: Funcionamiento general
Encendido ................................................................................................................................................9
Apagado ...................................................................................................................................................9
Conexión de Red ..................................................................................................................................10
Funciones del Menú ............................................................................................................................11
Características del producto �����������������������������������������������������������������������������������������������������������������11
Capítulo 3: Funciones Avanzadas
Atención y preguntas frecuentes .................................................................................................... 12
Capítulo 4: Otra información
Solución de problemas ...................................................................................................................... 13
Instalación de la base ........................................................................................................................ 13
Instrucciones importantes de seguridad ..................................................................................... 15
3
Precauciones
Leatodaslasinstruccionesantesdeoperarel
equipo.Conservebienestasinstruccionespara
suusofuturo.
Producto
• Nobloqueenicubralasaberturasde
ventilacióndelacubiertaposterior.
• Nointroduzcaobjetosdeningunaclasedentro
delaunidadatravésdelasranurasdela
cubierta,yaquepodríanhacercontactocon
piezasquetengancorrienteocortocircuitar
piezas,dandocomoresultadoincendios,
choqueseléctricosodañarlaunidad.
• Nointenteabrirlacubierta,yaqueesto
podríacausardaños.Enelinteriornohay
componentesquerequierandeserviciopor
partesuya.Recurraapersonalcalificadopara
todomantenimientoyreparación.
• Notoquelasuperficiedelapantallaconlos
dedos,yaqueestopodríaarañaroestropear
lapantalladelTV.
• Noejerzamuchapresiónsobrelapantalladel
TV,yaqueestopodríadañarlaseveramente.
Alimentación y Conexión
• Desconecteelequipobajolascondiciones
siguientes:
-
Sielequiponoseusarádurantelargotiempo.
-
Siestándañadoselcabledealimentación,
elenchufeolatomadecorriente.
-
Sigalasinstruccionesparainstalaryajustar
elproducto.Ajusteloscontrolesquese
indicanenestelibrodeinstrucciones,ya
queelajusteincorrectodeotroscontroles
puededarcomoresultadodañosenel
equipo.Siestoocurre,desconecteelequipo
yconsulteconelpersonaldeservicio.
-
Sielequipoestásujetoaimpactososise
hacaídoylacubiertahasufridodaños.
Cable de Alimentación y Cable de
Señales
• Nopermitaquenadaseapoyeoruedesobre
elcabledealimentaciónyelcabledeseñales.
• Protejaelcabledealimentaciónyelcablede
señalesdemaneraquenolospisen.
• Nosobrecargueelcabledealimentaciónnila
tomadecorriente.
• Noexpongaalahumedadelcablede
alimentaciónnielcabledeseñales.
Ambiente de Utilización
• Nocoloqueelequiposobreunaplataforma
conruedas,baseomesainestables.
• Coloqueelequipoenunlugarconunabuena
ventilación.
• Nouseelequipocercadeáreashúmedasy
frías.Evitequeelequiposesobrecaliente.
• Mantengaelequipolejosdelaluzsolar
directa.
• Noexpongaelequipoagoteosnisalpicaduras,
ynocoloquesobreélobjetosconlíquido,
comovasos.
• Noutiliceelequipocercadeunlugardonde
hayamuchopolvo.
Limpieza
• Elimineelpolvodelequipolimpiandola
pantallaylacubiertaconunpañosuavey
limpio,oconunlíquidoespecialdelimpieza.
• Noapliqueunafuerzaexcesivasobrela
pantallacuandolalimpie.
• Nouseaguaniotrolíquidodelimpieza
químicoparalimpiarlapantalla,yaqueesto
puededañarlasuperficiedelapantalladelTV.
Montaje del TV en la Pared
Advertencia: Esta operación requiere dos personas.
Paragarantizarunainstalaciónsegura,observe
lasnotasdeseguridadsiguientes:
• Asegúresequelaparedpuedasoportarelpeso
delaparatodeTVydelaestructurademontaje.
• Sigalasinstruccionesdemontajeproporcionadas
conelmódulodemontajeenpared.
• ElequipodeTVdebeinstalarseenunapared
vertical.
• Asegúresedeusarsolamentetornillos
adecuadosparaelmaterialdelapared.
• AsegúresedequeloscablesdelequipodeTV
esténcolocadosdemaneratalquenohaya
peligrodetropezarconellos.
Aquísontambiénaplicablestodaslasotras
instruccionesdeseguridadrelacionadasconelTV.
1) Esteequipoesunelectrodoméstico
eléctricocondobleaislamientoodeClaseII.
Estádiseñadodemaneraquenorequiereuna
conexiónseguraatierra.
2)Cuandoelenchufedealimentaciónoelconector
deunelectrodomésticoseutilicencomo
dispositivodedesconexión,dichodispositivode
desconexióndebeserdefácilacceso.
3)Noexpongaelequipoagoteosnisalpicaduras,
ynocoloquesobreélobjetosconlíquido,
comovasos.
4)Leadvertimosquelasbaterías(paquetede
bateríasobateríasinstaladas)nodeben
exponerseacalorexcesivo,comolaluzdelsol
osimilares.
5)nocoloquefuentesdellamas,comovelas
encendidas,sobreelaparato;
6)Tengaencuentalasregulacionesambientales
referentesalaeliminacióndebaterías.
Nota:
Lasimágenesenestapublicaciónsolotienen
finesilustrativos.
Capítulo 1 Introducción
4
Botones del TV
Nota: La ubicación y nombres de los botones de función y del botón de encendido en el TV pueden
variar de acuerdo con el modelo de TV. Y algunos botones pueden no estar disponibles en algunos
modelos.
Tipo 1:
1. Botón PROGRAMA/CANALES ARRIBA/ABAJO
Explorahaciaarribayhaciaabajoatravésdelalistadecanales.Enelsistemadelmenú,actúan
comolosbotonesdedirecciónarriba/abajodelmandoadistanciayajustanloscontrolesdelmenú.
2. Botón para SUBIR/BAJAR VOLUMEN
Aumentaodisminuyeelvolumen.Enelsistemadelmenú,actúancomolosbotonesdedirección
derecha/izquierdadelmandoadistanciayajustanloscontrolesdelmenú.(Nota:Enalgunosmenús,
elbotónBAJARVOLUMENtambiénfuncionacomoelbotónOKenelmandoadistancia).
3. Botón MENÚ
Abreelmenúprincipalopúlselopararegresaralmenúanterior.
4. Botón FUENTE
Púlseloparaseleccionarlafuentedelaseñal.
5. Botón ( ) ENCENDIDO
EnciendeelTVoloponeenespera.(Nota:enalgunosmodelos,elbotón enciendeoapagaelTV.)
Tipo 2:
1. Botón /MENÚ
EnciendeelTVoactivaelmododeespera.SielTVestáencendido,alpulsarloapareceráelmenú
principal,yalpulsarlodenuevoregresaráalmenúanterior.Antesdeingresaralmenú,pulsesin
soltarloportressegundosparaverSeleccióndefuente.Silopulsasinsoltarpormástiempo,elTV
seapagará.
Nota: En algunos modelos, cuando el TV está encendido, si pulsa sin soltar el Controlador de TV por
más de dos segundos y lo suelta, aparecerá en pantalla el menú NAV y podrá resaltar los accesos
directos moviendo el Controlador arriba y abajo; pulse el Controlador para ingresar, luego siga las
instrucciones en pantalla. Los accesos directos incluyen Fuente, Menú, Inicio, Atrás y Modo de
espera. Los accesos directos pueden variar según los modelos.
Para salir del menú NAV, pulse el Controlador arriba y abajo hasta que quede resaltado; luego
oprímalo otra vez para confirmar.
2. Botón para SUBIR/BAJAR VOLUMEN
Aumentaodisminuyeelvolumen.Enelsistemadelmenú,actúancomolosbotonesdedirección
derecha/izquierdadelmandoadistanciayajustanloscontrolesdelmenú.(Nota:Enalgunosmenús,
SUBIRVOLUMENactúatambiéncomoelbotónOKdelmandoadistancia).
3. Botón PROGRAMA/CANALES ARRIBA/ABAJO
Explorahaciaarribayhaciaabajoatravésdelalistadecanales.Enelsistemadelmenú,actúan
comolosbotonesdedirecciónarriba/abajodelmandoadistanciayajustanloscontrolesdelmenú.
Tipo 3:
1. Botón PROGRAMA/CANALES ARRIBA/ABAJO
Explorahaciaarribayhaciaabajoatravésdelalistadecanales.Enelsistemadelmenú,actúan
comolosbotonesdedirecciónarriba/abajodelmandoadistanciayajustanloscontrolesdelmenú.
2. Botón para SUBIR/BAJAR VOLUMEN
Aumentaodisminuyeelvolumen.Enelsistemadelmenú,actúancomolosbotonesdedirección
derecha/izquierdadelmandoadistanciayajustanloscontrolesdelmenú.(Nota:Enalgunosmenús,
elbotónBAJARVOLUMENtambiénfuncionacomoelbotónOKenelmandoadistancia).
3. Botón INICIO ( )
ParavolveralmenúIniciooingresarunafuentedesdeelmenúInicio
4. Botón OK
Paraconfirmarsuselecciónocambiosdeajustesenlasopcionesdemenú.
5. Botón ( ) ENCENDIDO
EnciendeelTVoloponeenespera.(Nota:enalgunosmodelos,elbotón enciendeoapagaelTV.)
Capítulo 1 Introducción
5
Conectores
Nota: La ubicación y los nombres de los conectores del TV pueden variar de
acuerdo con el modelo del TV y no todos los conectores están disponibles
en algunos modelos.
USB
Conectores USB (entrada)
EstosconectorespuedenusarseparaconectarundispositivoUSB.
Nota:LacantidaddeconectoresUSBenelTVpuedevariardeacuerdo
conelmodelodeTV.
VIDEO
R
L
A
V OUT
AUDIO
Miniconectores AV audio + video (salida)
EstosconectoresdesalidadeAVpuedenusarseparaconectarunVCR
paragrabarprogramas.DebedejarelTVenelmismocanalqueestá
grabando.ElconectorVIDEOOUTproporcionaconexiónparavídeo
compuesto.
HDMI
Conectores HDMI (entrada)
LaentradaHDMI(Interfazmultimediadealtadefinición)permite
conectarunPCconunatarjetadevídeocompatibleinstalada,algunos
reproductoresdeDVDoundecodificadorsatelitaldigitalcompatible
conaltadefinición.Estaentradaproporcionaunaconexióndigitalno
comprimidaquepermitetransportardatosdevídeoyaudioatravésdeun
cableconenchufeminiaturaintegrado.
-
La función ARC (Audio Return Channel) solo es compatible con algunos
puertos HDMI (ARC) para algunos modelos.
-
El número de puertos HDMI puede variar.
Nota: Sólo los conectores con la identificación MHL son compatibles con
la función MHL (MHL significa en inglés Enlace de Alta definición Móvil), y
permiten enlazar un dispositivo móvil con función MHL al TV.
CI
Conector CI
ElconectorCIsirveparaintroducirlatarjetaCIyaceptarlosprogramas
bloqueados.
EARPHONE/HEADPHONE
Conector para AUDÍFONOS (salida)
LepermiteconectaraudífonosparaescucharelsonidoprocedentedelTV.
Nota: La presión sonora excesiva de los audífonos puede provocar pérdida
de la audición.
VGA/PC AUDIO IN
Conector de ENTRADA de audio VGA/PC
PermitelaconexióndeaudioconVGA/PC.
DIGITAL AUDIO OUTPUT
(COAXIAL)/SPDIF
Conector de SALIDA AUDIO DIGITAL (COAXIAL)/SPDIF
UseuncabledigitalparaconectarsuTVaunreceptordeaudio
compatible.
Conector ANTENNA/CABLE IN (entrada)
Lepermiteconectaruncablecoaxialpararecibirlaseñaldesuantena,
cable,descodificadordeTVporcable.
SCART
Adaptador SCART
Sirveparaconectarundispositivoexterno,comounVCR,undecodificador
ounreproductordeDVDmedianteelcableadaptadorSCARTprovisto.
Capítulo 1 Introducción
6
VGA/PC
Conector VGA/PC (entrada)
Esteconectorpuedeusarseparaconectarunordenador.
SATELLITE
Conector de SATÉLITE (entrada)
Sirveparaconectarelplatoreceptorsatelital.
AUDIO
L/R OUT
Miniconectores de SALIDA AUDIO
UseuncabledeaudioparaconectarsuTVconunreceptordeaudio
compatible.
A
V IN
VIDEO
R
L
AUDIO
Miniconectores de audio y video AV (entrada)
LosconectoresAVINpuedenusarseparaconectarunavariedad
deequipos,incluyendograbadorasdevídeo,cámarasdevídeo,
decodificadores,receptoressatelitales,reproductorasdeDVDoconsolas
dejuegos.ElconectorVIDEOproporcionaconexiónparavídeocompuesto.
LAN/RJ45
LAN/RJ45
ConectorRJ45paraconectaraunmódemexternooequipodeaccesode
red.
Y
Pb
Pr
Video
Component/
AV IN
L
R
Audio
Conectores YPbPr componente (entrada)
Losconectoresdecomponentepuedenreconocersieldispositivoal
queseestáconectandoescompatibleconYPbPr.Losconectoresde
componenteproporcionanunaexcelentecalidaddeimagendebidoaque
elvídeoestáseparadoentrespartes.
Conectores Entrada de video y audio AV RCA
LosconectoresAVINpuedenusarseparaconectarunavariedad
deequipos,incluyendograbadorasdevídeo,cámarasdevídeo,
decodificadores,receptoressatelitales,reproductorasdeDVDoconsolas
dejuegos.
Nota: La Entrada de componente y la Entrada de audio/video comparten
las mismas entradas de audio L/R.
AC IN ~
Conector de Entrada de CA
EsteconectorpuedeusarseparaconectarunafuentedeCA.
DC IN
Conector de Entrada de CC
SirveparaconectarunafuentedeCC.
SD CARD
TARJETA SD (entrada)
SirveparaconectarunatarjetaSD.
S-VIDEO
Conector S-VIDIO (entrada)
SirveparaconectaruncableS-VIDEOdesdeotrocomponente.
OPTICAL OUT
Conector OPTICAL OUT
Estasalidasepuedeusarparaconectarunreceptordeaudiodigital
compatible.
LINE OUT
Conector SALIDA de LÍNEA
Useuncabledeaudioestéreode3,5mmaRCAparaconectareltelevisor
aunreceptordeaudiocompatible.
Capítulo 1 Introducción
7
(ENCENDIDO)Sirveparaencender/apagarelTV.
TV Llevaalmenúdeseleccióndelsintonizador.
SOURCE MuestraelmenúFUENTE.
0-9 (botonesnuméricos)Introducelosnúmerosdecanales.
(punto)Paraintroducirnúmerosdecanales,introduzcaelcanalprincipal,a
continuaciónpulseelpunto(•),elcanalsecundarioyacontinuaciónelbotónOK.
AbrelapáginainicialdeYouTube.
VOL+/- (SUBIR/BAJARVOLUMEN)AumentaodisminuyeelvolumendelTV.
(SILENCIO)Apagaoenciendeelvolumen
(INICIO)Parairalapáginadeinicio.
CH+/- (CHANNELUP/DOWN)Explorahaciaarribaohaciaabajodelalistadecanales
actual.
ParairalapáginadeiniciodeNetflix.
Nota:Enalgunosmodelos,estebotónpuedellevaralapáginadeiniciodeGolive.
Vaalapáginainicialdelnavegador.
(AJUSTES)Llevaalsistemademenús
Zoom-/+ Seleccionaelformatodepantalladeseado.
▲▼◄►
(botonesdedirecciónarriba,abajo,izquierdayderecha)Resaltadiferentes
opcionesenelsistemademenúyajustaloscontrolesdelmenú.
OK Confirmasuselección.
(BotónVOLVER)Enelmodomenú,regresaalmenúointerfaceanterior;enelmodo
TV,regresaalúltimocanalvisto.
EXIT Saledelmenú.
INFO Muestralainformacióndelestado.
USB IntroduceelmodoUSB.
Introduceelmenúdeopciones.
Funciones del mando a distancia
Lamayoríadelasfuncionesdeltelevisorestándisponiblesenelmenúqueapareceenlapantalla.
Elmandoadistanciasuministradoconsuequiposirveparanavegaratravésdelosmenúsypara
configurartodoslosajustesgenerales.
Nota: La ubicación y los nombres de los botones del mando a distancia pueden variar según el modelo
de TV y no todos los botones están disponibles en todos los modelos.
Source/InputPúlseloparaseleccionarlafuentedelaseñal.
Capítulo 1 Introducción
8
SLEEP ConfigureelapagadodelaTVdespuésdeunacantidaddetiempodeterminada:
GUIDE EnciendeoapagalaGuíaelectrónicadeprogramasenlafuenteDTV.
FAV Muestrasulistadecanalesfavoritos.
CHLIST
Muestraelmenúdelistadecanales.
Botonesde
color
(Rojo/Verde/Amarillo/Azul)Asumenlafuncióncorrespondienteindicadaenla
parteinferiordelapantalla.
PICTURE Seleccionaelmododeimagen.
SOUND Seleccionaelmododesonido.
CC Muestraelmenúclosedcaption.
MTS
CambiaentrelaconfiguraciónMTS(sonidodetelevisiónmulticanal).
Nota:MTSsóloestádisponibleenmodoTVylasopcionesdisponiblespueden
variardependiendodelaseñaldelcanal.
(Anterior)Vaalcapítuloanterior.
(Parar)Paralavisualización.
(Reproducir/Pausa)Inicia,pausaoreanudalavisualización.
(Siguiente)Vaalsiguientecapítulo.
Buscahaciaatrás.
Buscahaciaadelante.
Notas sobre el uso del control remoto
-
ApunteelcontrolremotohacialaventanadelsensorremotodelTV.Elcontrolremotonofuncionará
apropiadamentesiexistenobstruccionesentreelTVyelcontrolremoto.
-
Paragarantizarunbuendesempeño,sustituyalasbateríasinmediatamentesielcontrolremotono
estáfuncionandonormalmentedebidoaqueseestáagotando.
-
Nuncamezcletiposdebateríaocombinebateríasusadasconnuevas.
-
Silasbateríasestánbajas,elácidodelasmismaspuedeescurrirydañarelcontrolremoto.Unavez
quelasbateríasesténbajas,sustitúyalastanprontocomoseaposible.
-
Sielcontrolremotonosevaausarpormuchotiempo,retirelasbateríasparaprevenirescurrimiento
delácidodelasbaterías.
-
Mantengaelcontrolremotoenlugaresoscurosysecos.Lasbateríasnodeberánserexpuestasa
calorexcesivotalcomorayosdelsol,fuegoosimilares.
Capítulo 1 Introducción
9
Encendido
SigalasinstruccionesdeestapáginaacercadecómoencendersuTVyelmandoadistanciaantesde
continuarconlaspáginassiguientes,quedescribencómousarelprocedimientodeconfiguraciónde
canales.
1. Insertedosbateríasenelmandoadistancia.
Precaucionesenelusodelasbaterías:
-
Utilicesolamentelostiposdebateríasespecificados.
-
Asegúresedecolocarlasconlapolaridadcorrecta.
-
Nomezclebateríasnuevasyusadas.
-
Noutilicebateríasrecargables.
-
Noexpongalasbateríasalcalorexcesivo,comolaluzsolardirecta,elfuegoosimilares,nolas
arrojealfuego,nolasrecargueniintenteabrirlas,yaqueestopodríacausarfugasoqueexploten.
-
Retirelasbateríasdelmandoadistanciasinovaausarloporlargotiempo.
2.ConecteelcabledealimentaciónPRIMEROaltelevisor,Y SÓLO DESPUÉS,aunatomadecorriente.
(Nota:Sielcabledealimentaciónestáconectadoaltelevisor,conéctelosolamentealatomade
corriente).
SielTVestáconectadoaunafuentedeCA.
ElTVdebeconectarsesolamenteaunaalimentacióndeCA.Nodebeconectarseaunafuentede
CC.Sielenchufeestádesconectadodelcable,bajoningunacircunstancialoconecteaunatomade
corriente,yaqueexisteelriesgodeunchoqueeléctrico.
SielTVestáconectadoaunafuentedeCC.
ElTVdebeconectarsesoloaunafuentedeCC.NodebeconectarseaunafuentedeCA.Siel
enchufeestádesconectadodelcable,bajoningunacircunstancialoconecteaunatomade
corriente,yaqueexisteelriesgodeunchoqueeléctrico.
3.ConecteunaantenaexterioralconectorANTENNA INdelaparteposteriordelTV.
4.Cuandosealimente,elTVseencenderádirectamenteoestaráenespera.
Nota:Paraalgunosmodelos,enciendaelTVpulsandoelbotóndeencendido.
Sielindicadordealimentaciónseilumina,elTVestáenmododeespera.Pulseelbotón enel
mandoadistanciaoenelTVparaencenderlo.
Apagado
ParaponerelTVenelmododeespera,pulseelbotón delmandoadistanciaodelTV,elTV
permanecealimentado,peroconbajoconsumodeenergía.
ParaapagarelTV,desconecteelenchufedealimentacióndelatomadecorriente.
Nota:Paraalgunosmodelos,pulseelbotóndeencendidoparaapagarelTV.
Capítulo 2 Funcionamiento general
10
Conexión de Red
Para acceder a Internet, debe contar con el servicio de banda ancha de alta velocidad de un proveedor
de servicios de Internet.
Su TV puede conectarse a su red doméstica de dos formas:
Alámbrica, usando el conector RJ45 (LAN) del panel trasero.
Inalámbrica, mediante la conexión inalámbrica incorporada o un adaptador USB de conexión
inalámbrica y su red inalámbrica doméstica.
Nota: Esta función no está disponible en algunos modelos. Las siguientes instrucciones se re ren a las
formas regulares para conectar su TV a una red alámbrica o inalámbrica. El método de conexión puede
variar según la con
ración actual de su red. Si desea consultar sobre su red domiciliaria, contacte a
su proveedor de servicios de Internet.
Conexión a una red alámbrica
Para conectarlo a una red alámbrica:
1. Asegúrese de tener:
Un cable Ethernet lo
ntemente largo
para llegar hasta su TV.
Un router o módem con un puerto Ethernet
disponible
Una conexión a Internet de
alta velocidad
Un puerto Ethernet (LAN) en la parte trasera
de su TV
2. Conecte el cable Ethernet al router y al puerto
Ethernet de la parte trasera del TV.
3. Los ajustes de red sirven para con
rar el TV.
Conexión a una red inalámbrica
Para conectarlo a una red inalámbrica
1. Asegúrese de tener:
Un router con señal inalámbrica de alta
velocidad
Una conexión a Internet de alta velocidad
Un adaptador USB inalámbrico (no es
necesario si cuenta con una conexión
inalámbrica incorporada).
2. El TV con módulo Wi-Fi incorporado.
3. Use el menú Red para con
rar el TV.
Nota: Algunos modelos pueden incorporar un
módulo inalámbrico, por lo que el adaptador
USB inalámbrico ya no es necesario. Algunos
adaptadores inalámbricos externos pueden no
ser compatibles con el TV.
Módem
Aparato de TV
o
Puerto
Ethernet
en el panel
trasero
Router
Internet
Router inalámbrico
Módem
Aparato de TV
Puerto USB
en el panel
trasero
Adaptador
USB
inalámbrico
Capítulo 2 Funcionamiento general
SOLO PARA MEXICO
Para su uso en México, la operación de este equipo está
sujeta a las siguientes dos condiciones; (1) es posible que
este equipo o dispositivo no cause interferencia
perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar
su operación no deseada.
11
Funciones del Menú
Sigalassiguientesinstruccionesparausarel
menúprincipaldelTV.Estassonlasfunciones
básicasdelTV;observequealgunasfunciones
puedennoestardisponiblesenalgunasfuentes
deentrada.Notodaslasopcionesestán
disponiblesparatodoslosmodelos.
Nota: Los nombres de las funciones del TV
pueden variar según el modelo del TV, y no todas
las funciones están disponibles para todos los
modelos.
CANAL
ElmenúCANALlepermiteseleccionartodos
losajustesrequeridosparapoderbuscary
almacenartodosloscanalesquepuederecibir.
Tambiénpuedeeditaresoscanales.
Nota: Esta función está disponible solamente en
el modo TV.
IMAGEN
Losmenúsparaelajustedelaimagenseusan
paraobtenerelmejorajustedelaimagen
deacuerdoconsuspreferencias,eltipode
programaqueestémirandoylaluzambiental.
SONIDO
ElmenúSONIDOlepermiteajustarcadaopción
segúnsugustodeaudición.
HORA/TEMPORIZADOR
ElmenúHORA/TEMPORIZADORpermiteajustar
lahoradeapagado,deencendido,etc.
BLOQUEO
ElmenúBLOQUEARevitaquequiénnocuente
conlacontraseñauseelTV.
AJUSTES/CONFIGURACIÓN/OPCIÓN
ElmenúAJUSTES/CONFIGURACIÓN/OPCIÓN
permiteconfigurarelidiomadelainterfaz,el
idiomadelaudio,etc.
PANTALLA/PC
ElmenúPANTALLA/PCpermiteajustarla
posicióndelaimagen,ajustarelreloj,etc.
Nota: Solo disponible en el modo VGA/PC.
Función USB
ConecteundispositivoUSBaunconectorUSB
paraverelmenúprincipal.
Puedereproducirmirarpelículaseimágenes,
escucharmúsicaoleertextosenelTV.
Nota: Algunas opciones pueden no estar
disponibles en algunos modelos. En estado de
USB, si no está conectado un dispositivo USB, se
mostrará la interfaz USB.
Características del producto
Imagendealtadefinición
Ultradelgado
SoporteparapelículasenUSB
Ahorrodeenergía
Altocontraste
Altaresolución
Interfazyfuncionesfácilesdeusar
Protecciónparalosojos
Capítulo 2 Funcionamiento general
12
Atención y preguntas frecuentes
Atención:
Pudierannoreconocersealgunosdispositivosde
almacenamientonoestándar.Cambieparausar
eldispositivoestándar.
Nota: Existen muchos métodos de codificación
no estándar de archivos, de manera que no se
puede garantizar que este sistema soporte los
formatos de archivo que usen cualquier método
de codificación.
Preguntas más frecuentes:
1. Bajolascondicionessiguientes,estesistema
nopuededecodificarelarchivoyésteno
puedereproducirseconnormalidad:
-
silosparámetrosdelarchivotalescomo
lospíxelesdelafoto,lavelocidadde
codificacióndelarchivodeaudioyvídeo
ylafrecuenciademuestreodelarchivode
audio,excedendeloslímitesdelsistema;
-
Sielformatodelarchivonocoincideosiel
archivoestádañado.
2.Conexiónencaliente:Nodesconectecuando
elsistemaestéleyendootransmitiendodatos,
paraevitardañarelsistemaoeldispositivo.
3.Presteatenciónalafuentedealimentación
deldispositivocuandoestéusandoun
discoduroportátilounacámaradigital.Si
lafuentedealimentaciónnoessuficiente,o
siesinestable,puedeencontrarproblemas
durantelaoperaciónopuedenofuncionaren
absoluto.Enestecaso,reinicieeldispositivo
odesconecteeldispositivoyconéctelo
denuevo;asegúresedequelafuentede
alimentaciónseanormal.
4.ElsistemasoportadispositivosUSB1.1yUSB2.0
estándar,talescomodiscosU,reproductores
MP3,discosdurosportátiles,etc.estándar.
5.Paralaobtencióndemejorcalidaddeaudio
yvídeo,sugerimosusardispositivosexternos
acordesconlanormaUSB2.0.
6.Cuandoseestáreproduciendovídeocon
unaelevadarelacióndecompresión,estos
fenómenos,talescomolasimágenesfijasylos
tiemposderespuestaprolongadosdelmenú,
sonnormales.
7. ParaalgunosdispositivosUSBconfuentede
alimentación,talescomodiscosdurosdegran
tamaño,MP4,etc.,sugerimosutilizarloscon
sualimentaciónparaevitarlainsuficienciade
alimentacióneléctrica.
Capítulo 3 Funciones Avanzadas
13
Solución de problemas
Lamayoríadelosproblemasqueustedencuentra
ensuTVpuedencorregirseconsultandola
siguientelistadesolucióndeproblemas.
No hay imagen ni sonido
1. Compruebesielfusibleoelinterruptor
automáticodelcircuitoestánfuncionando.
2. Conecteotrodispositivoeléctricoenlatoma
decorrienteparaasegurarsedequeesté
funcionando.
3.Elenchufehacemalcontactoenlatomade
corriente.
4.Compruebelafuentedeseñales.
No hay color
1. Cambieelsistemadecolor.
2.Ajustelasaturación.
3.Pruebeconotrocanal.Puedenrecibirse
programasenblancoynegro.
El mando a distancia no funciona
1. Cambielasbaterías.
2. Lasbateríasnoestáninstaladascorrectamente.
3.Laalimentaciónnoestáconectada.
No hay imagen, sonido normal
1. Ajusteelbrilloyelcontraste.
2. Puedehaberocurridounafalladelatransmisión.
Imagen normal, no hay sonido
1. PulseelbotónVol+paraaumentarelvolumen.
2.Elvolumenestásilenciado,pulseelbotónde
silenciopararestablecerelsonido.
3.Cambieelsistemadesonido.
4. Puedehaberocurridounafalladelatransmisión.
Ondulaciones desordenadas en la imagen
Soncausadasusualmenteporinterferencias
locales,comocoches,lámparasfluorescentes
ysecadorasdecabello.Ajustelaposicióndela
antenaparaminimizarlainterferencia.
Pantalla en blanco en modo VGA
PosiblementeelTVnopuedareconocerla
resoluciónajustadaenelPC.Sesugierecambiar
alamejorresoluciónuotrasresoluciones
estándardelsistemaWindows.
Llovizna e interferencia
Silaantenaestáubicadaenelárealimítrofede
laseñaldelatelevisióndondelaseñalesdébil,
laimagenpuedeestarestropeadaporpuntos.
Cuandolaseñalesextremadamentedébil,puede
sernecesarioinstalarunaantenaespecialpara
mejorarlarecepción.
1. Ajustelaposiciónyorientacióndelaantena
interior/exterior.
2.Verifiquelaconexióndelaantena.
3.Afinelasintoníadelcanal.
4.Pruebeconotrocanal.Puedehaberocurrido
unafalladelatransmisión.
Encendido
Aparecenpuntosovetasnegrashorizontales,o
laimagenoscilaosedesplaza.Estoescausado
usualmenteporinterferenciasprocedentesdel
sistemadeencendidodeloscoches,lámparasde
neón,taladroseléctricosuotroselectrodomésticos.
Señal fantasma
Lasseñalesfantasmassoncausadasporseñales
detelevisiónquesiguendostrayectorias.Una
eslatrayectoriadirecta,laotrasereflejadesde
edificiosaltos,colinasyotrosobjetos.Elcambio
deladirecciónoposicióndelaantenapuede
mejorarlarecepción.
Interferencia de radiofrecuencia
Estainterferenciaproduceondulacionesovetas
diagonalesenmovimientoyenalgunoscasos,la
pérdidadecontrastedelaimagen.Encuentrey
eliminelafuentedelaradiointerferencia.
Si el TV se bloquea
1. PulseelbotónEncendidoparaapagarelTV;
vuelvaapulsarelbotónEncendidoparareiniciar
elTV.
2.Desenchufeelcabledealimentación,luego
pulseelbotónEncendidoparareiniciarelTV.
Nota: Si el problema persiste luego de aplicar
estos 2 métodos, póngase en contacto con el
servicio al cliente para resolver el problema.
Instalación de la base
Fijelosdossoportesalaparatomediante
tornillosparacompletarlainstalación.
Nota: Las siguientes ilustraciones sólo sirven como
referencia y pueden diferir de la versión actual del
producto.
2
1
4tornillos
2bases
* Estaimagenessoloilustrativa;porfavor
considereelproductocomoestándar.
Capítulo 4 Otra información
14
Conozca estos símbolos
de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
¡NO ABRIR!
PRECAUCIÓN:PARAREDUCIRELRIESGODEELECTROCUCIÓN,NO
QUITELACUBIERTA(OLAPARTEPOSTERIOR).ELINTERIORNO
CONTIENEPARTESQUEELUSUARIOPUEDAREPARAR.CONSULTE
CONPERSONALDESERVICIOCALIFICADO.
Laetiquetadeadvertenciaseencuentraenlaparteposterioro
inferiordelacubierta.
Laluzparpadeanteconelsímbolodeunapuntade
flechadentrodeuntriánguloequiláteroadvierte
alusuarioquedentrodelacubiertadelTVexiste
"voltajepeligroso"noaisladodeunamagnitud
suficienteparaconsiderarsecomoriesgode
descargaseléctricasapersonas.
Elsignodeexclamaciónalinteriordeltriángulo
tieneelpropósitodealertaralusuariosobre
laexistenciadeimportantesinstruccionesde
funcionamientoymantenimiento(servicio)enlos
documentosqueacompañanalaparato.
ADVERTENCIA: Paradisminuirelriesgodeincendioodescargaseléctricas,esteaparatonodebe
quedarexpuestoalalluviaolahumedad.Noexpongaelequipoagoteosni
salpicaduras,ynocoloquesobreélobjetosconlíquido,comovasos.
ATTENTION: Pouréviterleschocélectriques,introduirelalamelapluslargedelafichedansla
bornecorrespondantedelapriseetpousserjusqu'aufond.
Visite nuestro sitio web: www.philips.com/support
PROTECCIÓN PARA NIÑOS:
ES ESENCIAL LA CORRECTA INSTALACIÓN DEL TV
LA INDUSTRIA DE LA ELECTRÓNICA DE CONSUMO SE
PREOCUPA
• Fabricantes,distribuidoresyelrestodelaindustria
delaelectrónicadeconsumoestáncomprometidos
conlaseguridaddelosproductosdeentretenimiento
doméstico.
• DisfrutedesuTV:todoslosaparatosdeTV,nuevos
yantiguos,debenestarcolocadossobresoportes
apropiadosoinstaladossiguiendolasrecomendaciones
delfabricante.LosaparatosdeTVcolocadosen
estantes,escritorios,cómodas,parlantesuotros
mueblesinapropiados,puedencaeryproducirlesiones.
MEJOREMOS LA SEGURIDAD
• SIEMPREsigalasrecomendacionesdel
fabricanteparalainstalaciónseguradesuTV.
• SIEMPREleaysigalasinstruccionesparael
usoapropiadodesuTV.
• NUNCA dejequelosniñossesubanalTVo
alosmueblesdondeestécolocado,nique
jueguenconellos.
• NUNCAcoloqueelTVsobremueblesquepuedan
usarsecomoescalera,comounacómoda.
• SIEMPREinstaleelTVdondenoselopueda
empujarogolpear.
• SIEMPREasegúresedequeloscables
conectadosalTVnoquedenalpaso:quenadie
setropiececonellos,losjaleopuedaagarrarlos.
MONTAJE DEL TV EN PARED O TECHO
• SIEMPREconsulteasuvendedorsobrelacorrecta
instalaciónsitienedudassobresupropiahabilidadde
hacerlo.
• SIEMPREuseunsoporterecomendadoporel
fabricantedelTVyqueestécertificadoporun
laboratorioindependiente(p.ej.:UL,CSA,ETL).
• SIEMPREsigatodaslasinstruccionesprovistasconel
TVyconelsoporte.
• SIEMPREasegúresedequelaparedoeltechodonde
pretendemontarelTVseanapropiados.Algunos
soportesnoestándiseñadosparamontajeenpared
otechoconpernosdeacerooenconstrucciones
conbloquesdecemento.Sitienedudas,recurraaun
instaladorprofesional.
• ElaparatodeTVpuedeserpesado.Senecesitanal
menosdospersonasparamontarloenlaparedoel
techo.
DESPLAZAR UN TV ANTIGUO A UN NUEVO LUGAR EN SU
HOGAR
• DespuésdeadquirirunnuevoTVdepantallaplana,
susdueñosdesplazansusantiguosaparatosdeTV
contuboderayoscatódicosaunapiezasecundaria.
Hayquetenermuchocuidadodedóndesecolocan
estosaparatosdesplazados.
• SIEMPREcoloquesuantiguoTVcontuboderayos
catódicossobreunmueblesólidoyconeltamañoy
pesoapropiados.
• NUNCAcoloquesuantiguoTVcontuboderayos
catódicossobreunacómodacuyoscajoneslosniños
seveantentadosausarcomoescalera.
• SIEMPREasegúresedequeningunapartedesu
antiguoTVcontuboderayoscatódicosquedefuera
delasuperficiedelmueblequelosoporta.
Tecnología/
Seguridad de la CTA
Asociación de
tecnología de
consumo
Capítulo 4 Otra información
15
Instrucciones importantes de
seguridad
1. Leaestasinstrucciones.
2. Guardeestasinstrucciones.
3. Presteatenciónatodaslasadvertencias.
4. Sigatodaslasinstrucciones.
5. Noutiliceesteaparatocercadelagua.
6. Paralimpiarelaparatoutilicesolamenteun
pañoseco.
7. Nobloqueelasaberturasdeventilación.
Instaleelaparatosiguiendolasinstrucciones
delfabricante.
8. Coloqueelaparatolejosdefuentesde
calor,comoradiadores,registradoresde
calor,cocinasyotrosproductos(incluyendo
amplificadores)emisoresdecalor.
9. Porseguridad,noeliminelaconexiónde
tierradelenchufe.Unenchufepolarizado
tienedospatillas,unamásanchaquela
otra.Unenchufeconconexiónatierra,
tienedospatillasyuntercerconectorde
tierra.Elpropósitodelapatillaanchaydel
tercerconectoreslaseguridaddelusuario.
Sielenchufeproporcionadonosirveensu
tomacorriente,consulteunelectricistapara
realizarlasustitucióndeltomacorriente
obsoleto.
10. Protejacontrapisotonesoperforaciones
elcabledecorriente,especialmenteenlas
conexionesconenchufes,tomacorrientes,yla
salidadelaparato.
11. Utilicesolamentelosacoples/accesorios
especificadosporelfabricante.
12. Colóquelosólosobrelas
plataformasconruedas,los
pedestales,trípodes,soportes
olasmesasespecificadospor
losfabricantes,ovendidoscon
elaparato.Cuandouseuncarro,
tengaprecaucióncuandomueva
lacombinacióncarro/aparato
paraevitarlesionesencasodecaída.
13. Desconecteelaparatoencasodetormenta
eléctricaocuandonotengaprevistousarlo
pormuchotiempo.
14. Consulteconpersonaldeserviciocalificado
paracualquierreparación.Soliciteserviciosi
elaparatosehasufridodañoscomocable
decorrienteoenchufedañado,líquido
derramadosobreelaparato,caídadeun
objetosobreelaparato,exposicióndel
aparatoalalluviaohumedad,funcionamiento
anormal,ocaída.
Nota para el instalador del sistema de cable
para TV:
Esteesunrecordatorioparallamarlaatención
delinstaladordelsistemaCATValArtículo
820-40delNECqueofreceorientaciónpara
unaadecuadapuestaentierray,enparticular,
especificaqueelcabledetierradebeestar
conectadoalsistemadetierradeledificio,tan
cercanoalpuntodeentradadelcablecomosea
posible.
Ejemplo de la conexión a tierra de una antena
según el Código eléctrico nacional (NEC)
GRAPADETIERRA
EQUIPODESERVICIOELÉCTRICO
CABLEDEANTENA
UNIDADDEDESCARGADE
LAANTENA(NECSECCIÓN
810-20)
CONDUCTORESDETIERRA
(NECSECCIÓN810-21)
GRAPASDETIERRA
CONEXIÓNATIERRADELA
ALIMENTACIÓN
SISTEMADEELECTRODOS(NEC:
ART250,PARTEH)
Capítulo 4 Otra información
16
Nota
LasmarcasregistradassonpropiedaddeKoninklijkePhilipsN.V.
odesusrespectivosdueños.
P&FMexicanasereservaelderechodecambiarlosproductos
encualquiermomento,sinlaobligacióndeajustaraquellosya
existentes.
Seconsideraqueelmaterialenestemanualesadecuadopara
elusoquesedaráalsistema.Sielproductoosusmódulos
individualesoprocedimientosseusanparaotrospropósitos
distintosalosqueseespecificanaquí,sedebeobtener
laconfirmacióndesuvalidezeidoneidad.P&FMexicana
garantizaqueelmaterialnoinfringeningúnpatenteenEE.UU.
Ningunaotragarantíaquedaexpresaoimplícita.
P&FMexicananoasumeningunaresponsabilidadporningún
errorenelcontenidodeestedocumentoniporningún
problemaresultantedelcontenidodeestedocumento.Los
erroresreportadosaP&FMexicanaseadaptaránypublicarán
enelsitiodeasistenciadeP&FMexicanaalabrevedad
posible.
Característica de píxeles
EsteproductoLCDcontieneungrannúmerodepíxelesde
color.Aunqueposeeun99,999%omásdepíxelesefectivos,
esposiblequeaparezcanpuntosnegrosobrillantes(luz
roja,verdeoazul)enlapantalladeformaconstante.Esta
esunapropiedadestructuraldelapantalla(dentrodelos
estándarescomunesdelaindustria)ynosetratadeunmal
funcionamiento.
Garantía
Ningunodeloscomponentespuedeserreparadoporel
usuario.Noabraniquitelacubiertaparaaccederalinteriordel
producto.Cualquierreparaciónsolopuedeserefectuadapor
técnicosprofesionales.Delocontrario,seanularácualquier
garantía,declaradaoimplícita.
Cualquieroperaciónexpresamenteprohibidaeneste
manual,cualquierprocedimientodeajusteoensamblajeno
recomendadooautorizadoenestemanualanulalagarantía.
Colocación del TV
• LasTVsconpantallasgrandesson
pesadas.Serequierendospersonas
paracargarlasymanipularlasunTV
conpantallagrande.
• Asegúresedesostenerelaparato
enlaspartessuperioreinferior,
comoseilustraenelgráfico.
• Instaleelaparatoenunaposición
horizontalyestable.
• Noinstaleelaparatoenunlugar
dondelleguelaluzdelsol,sinpolvoylibredevibraciones
fuertes.
• Dependiendodelentorno,latemperaturadelaparato
puedeincrementarselevemente.Nosetratadeunmal
funcionamiento.
• Alinstalarelaparatoenunambientetemplado,evitelos
lugaresconcambiosdetemperaturarápidos.
-
Temperaturadefuncionamiento:41°F(5°C)a104°F(40°C)
• Esteaparatonopuedeusarseenambientestropicalesya
quenohasidoevaluadobajoesascondiciones.
• Nocoloqueobjetossobreodebajodeesteaparato,
especialmentevelasencendidasuotrosobjetosconllamas.
• Dependiendodelosdispositivosexternos,elruidoo
alteracióndelaimageny/osonidopuedensercausadossi
elaparatosecolocamuycercadedichosdispositivos.En
estecaso,asegúresedequehayabastanteespacioentre
losdispositivosexternosyelTV.
• NoenchufeelcabledealimentacióndeCAenel
tomacorrienteantesdecompletartodaslasconexiones.
• Asegúresedequesiempreseaposibleaccederalcablede
alimentacióndeCAyaltomacorrienteparadesenchufarelTV.
• AntesdemoverelTV,desconectetodosloscablesparano
dañarlosconectores,especialmenteelsintonizadordelTV.
• AsegúresededesenchufarelcabledealimentacióndeCA
deltomacorrienteantesdemoverotransportarelTV.
• AlmoverelTVyluegoasentarlo,tengacuidadodequeel
cabledealimentacióndeCAnoquedemordidobajoel
aparato.
Avisos normativos
ADVERTENCIA: Paraevitarlesiones,fijefirmementeelTVal
muebleopareddondeseinstale,siguiendo
lasinstrucciones.Inclinar,sacudirobalancear
elaparatopuedecausarlesionesymuerte.
ADVERTENCIA: NuncacoloqueelTVsobreunlugar
inestable.SielTVcaepuedecausarlesiones
seriasyhastamortales.Evitelesiones,
especialmenteenlosniños,siguiendoestas
recomendaciones:
-
Usearmariososoportesrecomendados
porelfabricantedelTV.
-
Usesolomueblessólidoscapacesde
soportarelTVconseguridad.
-
Asegúresequeelaparatonosobresalga
losbordesdelmueblequelosoporta.
-
Nocoloqueelaparatoenmueblesaltos(por
ejemplo,alacenasoestantesdelibros)sin
haberpreviamenteaseguradoelmuebleyel
aparatoaunsoporteadecuado.
-
NocoloqueelTVsobretelasuotros
materialesentreelaparatoylasuperficie
deapoyo.
-
Eduquealosniñossobrelospeligrosque
puedenhaberalsubirseaunmueblepara
llegaralTVosuscontroles.
SisuTVseretieneydesplaza,seaplicanlasmismas
consideracionesantesmencionadas.
Nocoloqueelaparatosobreunmueblepropensoaqueun
niñoloinclineoqueunadultoempuje,sesuba,seapoyeose
paresobreél.Sielaparatocaepuedecausarseriaslesiones,
inclusomortales.
Evitebloquearlaventilacióndelaparato:nolocoloqueen
espacioscerradoscomoestantes,anaquelesosimilares.Las
ranurasdeventilacióndelaparatonodebenquedarcubiertas
pormanteles,cortinas,periódicos,etc.Asegúresedequehaya
unespacioadecuadodeventilaciónde4pulgadas/10cmo
másalrededordelaparato.
Pulse paraencenderelaparatoyactivarelmododeespera.
ParaapagarporcompletoelTV,debedesenchufarelcablede
alimentacióndeCAdeltomacorriente.
DesconecteelcabledealimentacióndeCAparaapagarel
aparato,ocuandosurjaunproblema,ocuandonovayaa
usarlo.ElenchufedeCAdebesiempreestaralamano.
Enchufe de CA
Nuncauseunplumerodegasconesteaparato.
Elgasquequedaatrapadodentrodelaparatopuedecausar
fuegoyexplosión.
Cuidado medio ambiental
Elembalajedeesteproductoestádiseñadoparaserreciclado.
Póngaseencontactoconsusautoridadeslocalesparaobtener
informaciónsobrecómoreciclaresteembalaje.
Parasolicitarinformaciónsobreelreciclajedelproducto,visite:
www.recycle.philips.com
Capítulo 4 Otra información
17
Capítulo 4 Otra información
P&F MEXICANA, S.A. de C.V.
Producto Importado y Comercializado por:
P&F Mexicana, S.A. de C.V.
Av.JaimeBalmesNo.11TorreAPiso1Col.
PolancoISeccion,MiguelHidalgo,CDMX.
C.P.11510
Tel.+525513285220
Centro de información al Cliente
MéxicoD.F.yÁreaMetropolitana:58 87 97 36
InteriordelaRepública:01 800 839 19 89
Horario:LunesaSábadode8:00a20:00.
e-mail:[email protected]om
MODELO No. DE SERIE
Lapresentegarantíacontaráapartirde: DÍA MES AÑO
Encasoqueensuproductopresentealgunafalla,acudaalcentrodeserviciomáscercanosudomicilio
(segúnlistadodetalleresanexo)yencasodeteneralgunadudaopreguntaporfavorllameanuestro
Centro de información al Cliente,endondecongustoleatenderemosentodolorelativoa:
• ServiciodesusaparatosPhilips
• Asesoríaenelmanejoeinstalacióndesu
productoPhilips
• InformacióndeproductosyTalleresAutorizados
Philips
• Informaciónendondepuedeadquirirproductos
yaccesoriosPhilips
Para hacer efectiva la garantía de su producto, es necesario presentar esta póliza debidamente
requisitada o de lo contrario, presentar su factura de compra.
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS PHILIPS EN LAS PRINCIPALES CIUDADES
CIUDAD LADA TELÉFONO CORREO ELECTRÓNICO
ACAPULCO,GRO 744 483-32-96 serproa@yahoo.com.mx
AGUASCALIENTES,AGS 449 915-51-81 [email protected]
CAMPECHE.CAMP 981 8162575 oreza@hotmail.com
PLAYADELCARMEN,QROO 984 2672727•7450678 servicioee@prodigy.net.mx
CD.VICTORIA,TAMPS 834 315-66-03•312-51-93 [email protected]om.mx
CUERNAVACA,MOR 777 313-00-49•313-90-92 centr[email protected]
LOSMOCHIS,SIN 668 8173099 electronica_mor[email protected]
CULIACÁN,SIN 667 716-51-45 reparaciones@prodigy.net.mx
CHIHUAHUA,CHIH 614 415-04-43 elecmirador@yahoo.com.mx
CHILPANCINGO,GRO. 747 4717273 ingelec_gro@hotmail.com
GUADALAJARA,JAL 33 36-15-72-62•36-16-83-27 [email protected]om
HERMOSILLO,SON 662 210-54-95•210-05-86 manuelw@prodigy.net.mx
MAZATLÁN,SIN 669 982-42-21 e_santel@hotmail.com
MÉRIDA,YUC 999 928-59-05 evia2@prodigy.net.mx
PACHUCA,HGO 771 714-15-81 zarateelc@hotmail.com
PUEBLA,PUE 222 248-97-74•574-22-71 centroelectronic[email protected]
MÉXICO,D.F.ZONAARAGÓN 55 57940634 [email protected]
MÉXICO,D.F.ZONANORTE 55 53711250 matriz@tecdata.com.mx
MÉXICO,D.F.ZONAORIENTE 55 55441600 cselectromex@hotmail.com
MÉXICO,D.F.ZONAPONIENTE 55 58124412 serviciotv@prodigy.net.mx
MONTERREY,N.L 818 375-16-17•400-54-03 mcesa@prodigy.net.mx
MORELIA,MICH 443 312-03-17 multiservicios_prof[email protected]om
OAXACA,OAX 951 144-75-63 centroservicioeylb@yahoo.com
ORIZABA,VER 272 7243853 barreda_electr[email protected]om
POZARICA,VER 782 8244782 sonydigital@prodigy.net.mx
QUERETARO,QRO 442 216-10-09 [email protected]
SALTILLO,COAH 844 4393964 electr[email protected]
MEXICALI,B.C.N 686 561-98-08•561-98-18 bajaelectronics@aol.com
TOLUCA,EDO.MEX 722 3841920 radioytv@hotmail.com
TUXTLAGUTIERREZ,CHIS 961 6150872 [email protected]
URUAPAN,MICH 452 524-08-38•524-37-78 rosaliaq@michl.telmex.net.mx
CANCÚN,QROO 998 892-32-63 [email protected]om
ParamayorreferenciadeTalleresdeServicioAutorizadosenotrasciudadescomunicarseCiudaddeMéxicoyÁreaMetropolitanallamar58 87
97 36yladasincostodelinteriordelaRepúblicaMexicana01 800 839 19 89;Estelistadopuedesufriractualizacionesomodificationes
sinprevioaviso,paramayorinformaciónfavordecomunicarseanuestroCentrodeInformaciónalClienteenlaCiudaddeMéxicoyÁrea
Metropolitanallamaral58 87 97 36yladasincostodelinteriordelaRepúblicaMexicana01 800 839 19 89endóndecongustoleindicaremos
elcentrodeserviciomáscercanoasudomicilio.
18
Capítulo 4 Otra información
19
Capítulo 4 Otra información
2
Chapter 1: Introduction
Chapter 2: General Operation
Chapter 3: Advanced Functions
Chapter 4: Other Information
13
13
3
3
3
3
3
3
3
4
5
7
9
9
10
11
11
12
Precautions ............................................................................................................................................................................................
Product .....................................................................................................................................................................................................
Power and Plug ...................................................................................................................................................................................
Power Cord and Signal Cable .....................................................................................................................................................
Use Environment ................................................................................................................................................................................
Cleaning ....................................................................................................................................................................................................
Hanging the TV Set on the Wall .................................................................................................................................................
Buttons on the TV ...............................................................................................................................................................................
Sockets .......................................................................................................................................................................................................
Remote Control Functions .............................................................................................................................................................
Switching on ...........................................................................................................................................................................................
Switching o ............................................................................................................................................................................................
Network connection............................................................................................................................................................................
Menu Function.......................................................................................................................................................................................
Features of product ...........................................................................................................................................................................
Attention and Frequently Asked Questions.........................................................................................................................
Troubleshooting ...................................................................................................................................................................................
Base Installation ...................................................................................................................................................................................
14
Safety instruction .................................................................................................................................................................................
Table of Contents
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35

Philips 32PFL4504/F8 User manual

Category
LCD TVs
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages