INFOSEC XP OFFICE 500 VA, XP OFFICE 1000 VA, XP OFFICE 650 VA, XP OFFICE 800 VA User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the INFOSEC XP OFFICE 500 VA User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
User guide ____________________________2
Instrukcja obsługi ______________________9
Notice d'utilisation ____________________16
Guía de usuario ______________________23
Εγχειρίδιο χρήσης_____________________30
Manual do Utilizador __________________37
Руководство пользователя ____________44
مﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﻞﻴﻟد
___________________________51
500 XP – 650 XP
& 1000 XP
X
P Office
500 – 650 – 800 – 1000 VA
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
2
User guide
To ensure this product is correctly installed and used in the right way, we highly advise you
to read this user guide very carefully.
1. INTRODUCTION
This UPS range is specially designed for multimedia Personal Computers. Its light weight
and compact design suit limited working environments. The XP range of UPS is equipped
with boost and buck AVR to stabilize input voltage. It also has a built-in DC start function.
This function enables the UPS to be started up without an AC power supply. Although it is a
small UPS, it is equipped with Smart USB communication port to offer users more benefits.
The software helps users monitor UPS status. The main features of XP UPS are listed
below.
2. MAIN CHARACTERISTICS
Microprocessor control guarantees high reliability
Equipped with boost and buck AVR
Built-in USB Communication Port
Green Power Function for energy saving
DC Start Function
Auto restart during AC recovery
Compact size, lightweight
Provides modem / phone line surge protection
3. SAFETY INSTRUCTIONS – Security
The UPS unit uses potentially hazardous voltages. Do not take this equipment apart. It
does not contain accessible components that can be repaired by users.
All repairs should be performed by qualified technicians only.
The UPS has its own internal power supply (battery). There is a risk that output sockets
may still be live after the UPS has been disconnected from the mains power supply.
The UPS has been designed for power computers. It should not be used with power
electronic equipment with inductive loads such as motors or fluorescent lights.
Do not connect any non-computer units to the UPS, such as medical equipment for
artificial life handling, microwave, vacuum cleaner, etc.
Laser printers should not be connected to the UPS as they consume too much power.
Make sure that the power supply required does not exceed the capacity of the UPS. We
recommend using an optimum power load equivalent to half or one third of the nominal
power for longer backup time and battery life.
Do not leave any container with liquid on the UPS or close to it.
Unplug the UPS before proceeding to cleaning it. Do not directly apply any liquid
detergent or sprays.
The UPS should not be used in a damp place, nor exposed to direct sunlight or heat-
emitting sources. Do not cover the ventilation slots.
In case of emergency, switch the UPS to the “OFF” position and then unplug the power
cord from the power socket to disable the UPS completely.
Should the UPS fail to operate correctly, please refer to section 11: Trouble Shooting.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
3
4. STORAGE INSTRUCTIONS
The UPS should be stored with its battery fully recharged. Storage temperatures above
20°C should be avoided as this will significantly shorten battery life. The UPS should be
recharged once every 3 months. This is done by leaving it connected to the mains power
supply for 24 hours. Batteries kept in storage should be recharged every 3 months, failure to
do so could result in battery damage.
5. AFTER SALES SERVICE
IMPORTANT!
When calling the After-Sales Department, please have the following information ready, it will
be required regardless of the problem: UPS model, serial number and date of purchase.
Accurate description of the problem providing the following details: type of equipment
powered by the UPS, indicator led status, alarm status, installation and environmental
conditions.
You will find the technical information you require on your guarantee or on the identification
plate on the back of the unit. If convenient you may enter the details in the following box.
Model Serial number Date of purchase
… XP Office
! Please keep the original packaging. It will be required in the event the USP is returned to
the After-Sales Department.
IMPORTANT
:
UPS are part of electronic and electric equipments category. At the end
of their lives, they have to be collected separately.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
4
6. DESCRIPTION
FRONT PANEL
BACK PANEL
FUSE REPLACEMENT
Replacement
fuse
AC input socket
Fuse
Protection fuse
position
Insert a screwdriver in the
slot to open the slide
Green led permanently on: AC mode
Flashing red led: Fault
Flashing yellow led: Battery mode
On / Off switch
USB communication port
1 surge protected outlet
Power supply socket
RJ11 Phone/Fax/Inte
r
net
p
rotected outlets
Fuse
3 protected UPS outlets
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
5
7. INSTALLATION AND OPERATION
1. Checking
When you receive your equipment, open the packaging and check that your UPS has not
been damaged. The packaging includes:
a UPS unit, 3 IEC output cables, 1 RJ11 cable, 1 communication interface cable (USB
connector) and a user guide. In the event of damage, please submit a standard claim to the
after-sales service department.
2. Charging the batteries
This unit is shipped from the factory with its internal battery fully charged, however, some
charge may be lost during shipping and the battery should be recharged prior to use. Plug
the unit into an appropriate power supply and allow the UPS to charge fully by leaving it
plugged-in, with no load, for at least 8 hours.
3. Where to set up
The UPS has been designed to operate in a protected environment, at temperatures
between 0°C and 40°C and at a humidity level ranging between 0% and 90% (no
condensation).
Do not obstruct the ventilation slots. Install the unit in an environment which is free from
dust, chemical vapours and conductors.
Moreover, in order to avoid any interference, keep the UPS at least 20cm away from the
CPU (central processing unit).
4. Connection
Check on the identification plate at the back of the UPS that the power supply is compatible
with network voltage and that the device is powerful enough to protect the given power load.
Plug the UPS into a 2-pole, earthed outlet (use the original power cable of your computer or
it is recommended to use a power cable 2P+E/CEE22/10A). Then, use the 3 IEC cables to
connect one computer-related device to each of the power outlets supplied on the back of
the UPS. You can also connect a device that does not require backup time, such as a
printer, to the surge protected and filtered outlet.
5. On/Off
To turn the UPS unit on, lightly press the power switch. To turn it off, press the power switch
again.
6. DC Start
XP units are equipped with an integrated DC start function. To start the UPS in the absence
of a power supply and with a full battery, press the button.
7. Power Saving Function
XP range is equipped with a Power Saving Function. If no load connects to the UPS, it will
automatically shut down after 5 minutes to save energy during a power failure. The Power
switch must be kept in the ‘ON’ position, otherwise, the UPS will be disabled and your
equipment will not be protected during a power failure.
8. Free Download Software – USPurf Control
Go to the Web site: www.infosec.fr
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
6
8. COMPUTER INTERFACE
The USB interface at the back of the UPS may be connected to the computer. This port
enables the computer to control the UPS status. The main functions are as follows:
- Transmission of a visual alarm in the event of power failure
- Automatic file closure prior to battery running out
- UPS shutdown
9. PROTECTION TELEPHONE/FAX/MODEM LINE
If you wish to protect a fax or a modem, connect the telephone cable from the wall outlet to
the “IN” jack. Connect the telephone cable (provided) from the “OUT” jack to the fax or
modem.
Caution: The telephone line lightning arrester could be rendered inoperable if improperly
installed. This surge protection device is for indoor use only. Never install telephone wiring
during a lightning storm.
Note: This connection is optional. It is not necessary to use this UPS.
10. BATTERY
The battery is the only UPS component which is not in permanent use. It has a useful life of
approximately 3 to 5 years. However, frequent major discharges or exposure to
temperatures over 20°C will shorten its life span. We therefore recommend that users
recharge the battery once every 3 months when the unit is not in use in order to compensate
for natural discharging. UPS backup time will depend on the powered load, as well as the
age and condition of the batteries.
WARNING!
Batteries should always be replaced by qualified technicians. Batteries have a very high
short circuit current: connection errors could cause electric arcs resulting in
serious burns.
11. TROUBLE SHOOTING
Should the UPS fail to function correctly we recommend you perform the following tests
before calling the Hot Line.
Check list
:
Is the main switch in the “ON” position?
Is the UPS plugged into the mains power supply?
Does the power supply fall within specified unit values?
Has the fuse gone in the mains plug?
Is the UPS overloaded?
Is the battery flat or defective?
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
7
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTIONS
1. Battery missing.
1. Charge battery up to 8
hours.
2. Faulty battery.
2. Replace with the same
type of battery.
No LED display on the
front panel.
3. Power switch was not
pressed for at least 5
seconds.
3. Press and Hold power
switch for at least 5 seconds.
Alarm buzzer beeps
continuously when AC
supply is normal.
1. UPS overload.
1. Verify that the load
matches the UPS capability
stipulated in the
specifications.
1. UPS overload or the
connected equipment is
defective.
1. Remove some non-critical
load.
2. Flat battery.
2. Recharge the battery by
plugging the UPS in for 24
hours.
In the event of power
failure, reduced backup
time.
3. Battery defect due to high
temperature operation
environment, or improper
operation to battery.
3. Replace with the same
type of battery.
1. Blown fuse.
1. Replace the same type of
fuse.
2. Power cord is loose.
2. Reconnect the power cord
properly.
Mains normal but LED is
flashing and beeping.
3. No mains power supply or
UPS is not on.
3. Check the power supply
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
8
12. TECHNICAL SPECIFICATIONS
500 XP Office 650 XP Office 800 XP Office 1000 XP Office
Technology Line Interactive with Auto Voltage Regulation
Output form Modified sine wave
Protection
Discharge / Overcharge and overload protection
+ fax/modem line protection
Power 500 VA 650 VA 800 VA 1000 VA
TECHNOLOGY
Power factor 0.6 0.55 0.6 0.5
Dimensions
W x D x H
100 X 330 X 140
(mm)
Weight kg 5 6 6,3 6,5
PHYSICAL
Output connectors
3 UPS protected outlets (IEC type)
1 surge protected outlet, 2 surge protected RJ11
Voltage [110-115-120 V ] or [220 - 230 - 240 V]
Voltage range [85 - 140 V] [162 - 290 V]
INPUT
Frequency 50 - 60 Hz auto detection
Voltage [110-115-120 V ] or [220 - 230 - 240 V]
Regulation +/- 10 % (battery mode)
OUTPUT
Frequency 50 or 60 Hz
Type 12V/7AH x 1pc 12V/7AH x 1pc 12V/9AH x 1pc 12V/9AH x 1pc
Backup time
(depending on the load)
10 mins 20 mins 22 mins 25 mins
BATTERY
Recharge time 8 hours to 90 % after complete discharge
FILTER
Spike protection 125 Joules
Noise level < 40 dB at 1 meter
ENVIRONMENT
Operating
environment
0°C - 40°C, 0 to 90% humidity rate
(non condensing)
AC Mode Green led permanently on
Battery Mode Yellow led flashing
INDICATOR
Fault Red led flashing
AC Mode Sounding every 10 seconds
Battery
replacement
Sounding every 2 seconds
Low battery Sounding every second until automatic stop
Overload or defect Every ½ second
AUDIBLE
ARLARM
Fault Continuously sounding
INTERFACE
Communication
port
USB
STANDARDS
Security / Standard
CE - ISO 9001
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
11
6. OPIS
PANEL PRZEDNI
PANEL TYLNY
WYMIANA BEZPIECZNIKA
Nowy bezpiecznik
Gniazdo wejścia AC
Bezpiecznik
Prawidłowe
położenie
bezpiecznika
Włożyć śrubokręt w szczelinę i
otworzyć płytkę
Dioda zielona świeci się ciągle: tryb AC
Dioda czerwona miga: awaria
Dioda żółta miga: tryb pracy akumulatorowej
Włącznik zasilania
Port komunikacyjny USB
1 gniado z ochroną przeciwudarową
Gniazdo zasilania
Gniazda RJ11 ochron
y
telefonu/telefaksu/internetu
Bezpiecznik
3 gniazda ochronne UPS
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
22
11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
500 XP Office 650 XP Office 800 XP Office 1000 XP Office
Technologie Line Interactive avec régulation de tension
Forme d’onde Pseudo sinusoïdale
Protection
Décharge / protection surcharge et surtension + protection
ligne fax modem
Puissance 500 VA 650 VA 800 VA 1000 VA
Technologie
Facteur de
puissance
0,6 0,55 0,6 0,5
Dimensions
L x P x H
100 X 330 X 140
(mm)
Poids ( kg) 5 6 6,3 6,5
Caractéristiques
physiques
Connecteurs
de sortie
3 prises secourues (IEC type), 1 prise parafoudre,
2 prises protégées RJ11
Tension d’entrée [110-115-120 V ] ou [220 - 230 - 240 V]
Plage de tension [85 - 140 V] [162 - 290 V]
Entrée
Fréquence 50 - 60 Hz auto détection
Tension de sortie [110-115-120 V ] ou [220 - 230 - 240 V]
Régulation +/- 10 % (mode batterie)
Sortie
Fréquence 50 ou 60 Hz
Type 12V/7AH x 1pc 12V/7AH x 1pc 12V/9AH x 1pc 12V/9AH x 1pc
Autonomie
(selon charge connectée)
10 mn 20 mn 22 mn 25 mn
Batterie
Temps de recharge 8 heures à 90 % après décharge complète
Filtre
Protection pics de
tension
125 Joules
Niveau sonore < 40 dB à 1 m
Environnement
Environnement
0° C - 40° C, 0 à 90 % d’humidité
(sans condensation)
Mode normal Voyant vert allumé
Mode autonomie Voyant jaune clignote
Voyants lumineux
Défaut Voyant rouge clignote
Mode normal Signal toutes les 10 secondes
Remplacement de
la batterie
Signal toutes les 2 secondes
Batterie faible Signal toutes les secondes jusqu’à arrêt auto.
Surcharge Signal chaque ½ second
Alarmes sonores
Défaut Signal en continu
Interface
Port de
communication
USB
Normes
Sécurité/Fabrication
CE - ISO 9001
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
29
12. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
500 XP Office 650 XP Office 800 XP Office 1000 XP Office
Tecnología Línea interactiva con autoregulación de tensión
Onda de salida Onda sinusoidal modificada
Protección
Protección de cargas / descargas y sobrecargas +protección
de la línea de fax/módem
Potencia 500 VA 650 VA 800 VA 1000 VA
TECNOLOGÍA
Factor de potencia
0.6 0.55 0.6 0.5
Dimensiones
W x D x H
100 X 330 X 140
(mm)
Peso kg
5 6 6,3 6,5
CARACTERISTI
CAS FÍSICAS
Conectores de
salida
3 tomas protegidas del UPS (tipo IEC), 1 toma protegida de
sobretensiones, 2 RJ11 protegidos de sobretensiones
Tensión [110-115-120 V ] o [220 - 230 - 240 V]
Rango de tensión [85 - 140 V] [162 - 290 V]
ENTRADA
Frecuencia Detección automática 50 - 60 Hz
Tensión [110-115-120 V ] o [220 - 230 - 240 V]
Regulación +/- 10 % (modo batería)
SALIDA
Frecuencia 50 o 60 Hz
Tipo 12V/7AH x 1pc 12V/7AH x 1pc 12V/9AH x 1pc 12V/9AH x 1pc
Tiempo de
autonomía
(dependiendo de la carga)
10 min 20 min 22 min 25 min
BATERÍA
Tiempo de recarga 8 horas hasta el 90 % después de la descarga completa
FILTRO
Protección de
picos de tensión
125 Julios
Nivel de ruido < 40 dB en 1 metro
ENTORNO
Entorno de
funcionamiento
0°C - 40°C, 0 a 90% de grado de humedad
(sin condensación)
Modo AC Led verde permanentemente activo
Modo de Batería Led amarillo brillando
INDICADOR
Fallo Led rojo brillando
Modo AC Sonido cada 10 segundos
Sustitución de la
batería.
Sonido cada 2 segundos
Batería baja Sonido cada segundo hasta parada automática
Sobrecarga o
defecto
Cada ½ segundo
ALARMA
AUDIBLE
Fallo Sonido continuo
INTERFAZ
Puerto de
comunicaciones
USB
ESTÁNDARES
Seguridad /
Estándar
CE - ISO 9001
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
35
ΣΥΜΠΤΩΜΑ
ΠΙΘΑΝΗ ΑΙΤΙΑ ΛΥΣΕΙΣ
1. Έχει εξαντληθεί η
µπαταρία.
1. Αφήστε την µπαταρία να
φορτίσει έως και 8 ώρες.
2. Η µπαταρία είναι
ελαττωµατική.
2. Αντικαταστήστε την µε
µπαταρία ίδιου τύπου.
∆εν ανάβει καµία
ενδεικτική λυχνία LED
στην πρόσοψη.
3. ∆εν πατήσατε το διακόπτη
ισχύος για τουλάχιστον 5
δευτερόλεπτα.
3. Πατήστε και κρατήστε
πατηµένο το διακόπτη ισχύος
για τουλάχιστον 5
δευτερόλεπτα.
Ο συναγερµός
προειδοποίησης ηχεί
συνεχόµενα, όταν η
παροχή εναλλασσόµενου
ρεύµατος είναι κανονική.
1. Η µονάδα UPS έχει
υπερφορτιστεί .
1. Βεβαιωθείτε ότι το φορτίο
αντιστοιχεί µε τη χωρητικότητα
της UPS όπως ορίζεται στις
προδιαγραφές.
1. Η UPS έχει υπερφορτωθεί
ή ο συνδεδεµένος
εξοπλισµός είναι
ελαττωµατικός.
1. Αφαιρέστε φορτίο
δευτερεύουσας
προτεραιότητας.
2. Η µπαταρία είναι άδεια.
2. Επαναφορτίστε τη µπαταρία
συνδέοντας τη µονάδα UPS
στο ρεύµα για 24 ώρες.
Σε περίπτωση διακοπής
ρεύµατος, ο χρόνος
εφεδρικής τροφοδοσίας
είναι µειωµένος.
3. Βλάβη στη µπαταρία
εξαιτίας περιβάλλοντος
λειτουργίας υψηλής
θερµοκρασίας ή ακατάλληλη
λειτουργίας της µπαταρίας.
3. Αντικαταστήστε την
µπαταρία µε µία ίδιου τύπου.
1. Καµένη ασφάλεια.
1. Αντικαταστήστε την
ασφάλεια µε µια ίδιου τύπου.
2. Το καλώδιο τροφοδοσίας
έχει αποσυνδεθεί.
2. Επανασυνδέστε το καλώδιο
τροφοδοσίας σωστά.
Η παροχή ρεύµατος είναι
κανονική, αλλά η
ενδεικτική λυχνία LED
αναβοσβήνει και παράγει
ηχητική προειδοποίηση.
3. ∆εν υπάρχει παροχή
ρεύµατος ή η UPS δεν έχει
ενεργοποιηθεί.
3. Ελέγξτε την παροχή
ρεύµατος
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
43
12. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
500 XP Office 650 XP Office 800 XP Office 1000 XP Office
Tecnologia Linha interactiva com Regulação Automática de Voltagem
Saída Onda seno modificada
Protecção
Descarga/Sobrecarga e protecção de sobrecarga
+ protecção na linha do modem/telefónica
Alimentação 500 VA 650 VA 800 VA 1000 VA
TECNOLOGIA
Factor de
Alimentação
0.6 0.55 0.6 0.5
Dimensões
W x D x H
100 X 330 X 140 (mm)
Peso kg 5 6 6,3 6,5
FÍSICO
Conectores de
Saída
3 tomadas UPS protegidas (tipo IEC), 1 tomada protegida
contra picos de corrente, 2 RJ11 protegidas
Voltagem [110-115-120 V ] ou [220 - 230 - 240 V]
Amplitude de
Voltagem
[85 - 140 V] [162 - 290 V]
ENTRADA
Frequência 50 - 60 Hz auto detecção
Voltagem [110-115-120 V ] ou [220 - 230 - 240 V]
Regulação +/- 10 % (modo bateria)
SAÍDA
Frequência 50 ou 60 Hz
Tipo 12V/7AH x 1pc 12V/7AH x 1pc 12V/9AH x 1pc 12V/9AH x 1pc
Autonomia
(dependendo da carga ligada)
10 mins 20 mins 22 mins 25 mins
BATERIA
Tempo de recarga 90% em 8 horas após descarga completa
FILTRO
Protecção contra
picos
125 Joules
Nível de ruído < 40 dB a 1 metro
AMBIENTE
Ambiente de
funcionamento
0°C - 40°C, 0 a 90% de humidade
(sem condensação)
Modo AC LED verde permanentemente ligado
Modo de bateria LED amarelo a piscar
INDICADOR
Erro LED vermelho a piscar
Modo AC Audível a cada 10 segundos
Substituição da
bateria
Audível a cada 2 segundos
Bateria fraca Audível de segundo em segundo até à paragem automática
Sobrecarga ou
defeito
A cada ½ segundo
ALARME
SONORO
Erro Som contínuo
INTERFACE
Porta de
comunicação
USB
PADRÕES
Segurança/Padrão
CE - ISO 9001
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
44
Руководство пользователя
Для правильной установки и эксплуатации данного изделия настоятельно
рекомендуем внимательно прочитать настоящее руководство по эксплуатации.
1. ВВЕДЕНИЕ
Данная линейка источников бесперебойного питания (ИБП) специально
предназначена для мультимедийных персональных компьютеров. Легкий и
компактный дизайн подходит для ограниченного рабочего пространства. Линейка ИБП
XP оснащена автоматической системой регулировки для стабилизации входного
напряжения. Устройство также имеет встроенную функцию пуска от постоянного тока.
Эта функция позволяет запустить ИБП даже при отсутствии питания от сети
переменного тока. Несмотря на маленький размер, данный ИБП оснащен портом
связи Smart USB, дающим еще больше возможностей для пользователей.
Программное обеспечение позволяет пользователям отслеживать статус работы ИБП.
Основные характеристики ИБП XP перечислены ниже.
2. ОСНОВНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Микропроцессорное управление гарантирует высокую надежность
ИБП оборудован автоматической системой стабилизации напряжения
Встроенный порт связи USB
Функция Green Power для экономии электроэнергии
Функция пуска от постоянного тока
Автоматический перезапуск при восстановлении питания от сети
Компактный размер, небольшой вес
Защита телефонной / модемной линии от помех
3. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
В данном ИБП применяется потенциально опасное напряжение. Не разбирайте
устройство. Оно не содержит компонентов, подлежащих ремонту силами
пользователей.
Все ремонтные работы должны производиться только квалифицированным
техническим персоналом.
ИБП оборудован собственным внутренним источником питания (аккумулятором).
Имеется риск того, что разъемы могут быть под напряжением даже после
отсоединения ИБП от сети переменного тока.
ИБП предназначен для питания компьютеров. Его не следует использовать с
электронными устройствами с индуктивной нагрузкой: двигателями,
флуоресцентными лампами и др.
Не подключайте к ИБП не компьютерное оборудование: медицинское оборудование
для искусственного жизнеобеспечения, микроволновые печи, пылесосы и т.п.
Не подключайте к ИБП лазерные принтеры, так как они потребляют слишком много
энергии.
Убедитесь, что потребляемая подключенными устройствами мощность не
превышает мощности ИБП. Мы рекомендуем использовать оптимальную нагрузку в
размере половины или трети от номинальной мощности устройства для более
продолжительного времени автономной работы и большего срока службы
аккумулятора.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
45
Не ставьте емкости с жидкостями на ИБП или около него.
Отключайте ИБП перед его очисткой. Не применяйте жидкие моющие средства и
спреи.
ИБП нельзя использовать с помещениях с высокой влажностью, подвергать
воздействию прямого солнечного света или размещать около источников тепла. Не
закрывайте вентиляционные щели.
В случае аварийной ситуации, переключите ИБП в положение «ВЫКЛ и затем
выдерните шнур питания из розетки для полного отключения ИБП.
При обнаружении неисправностей обратитесь к разделу 11: Устранение
неисправностей.
4. УКАЗАНИЯ ПО ХРАНЕНИЮ
ИБП необходимо хранить с полностью заряженным аккумулятором. Нежелательно
хранить при температурах выше 20°C, так как это значительно сократит срок службы
аккумулятора. Необходимо перезаряжать ИБП каждые 3 месяца. Это осуществляет
путем подключения устройства к сети питания на 24 часа. Отдельно хранящиеся
аккумуляторы необходимо перезаряжать каждые 3 месяца. В противном случае они
могут быть повреждены.
5. ПОСЛЕПРОДАЖНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
ВАЖНО!
При обращении в отдел послепродажного обслуживания, пожалуйста, имейте
наготове следующую информациюона потребуется независимо от проблемы:
модель ИБП, серийный номер и дата приобретения.
Точное описание проблемы, включая следующую информацию: тип оборудования,
подключенного к ИБП, статус светодиодных индикаторов, статус звукового сигнала,
условия, в которых находится устройство.
Требуемую техническую информацию можно обнаружить на гарантийном талоне или
идентификационной табличке, расположенной на задней стенке устройства. Для
вашего удобства можете указать ее ниже.
Модель
Серийный номер Дата приобретения
… XP Office
! Пожалуйста, сохраняйте упаковку. Она потребуется в случае возврата ИБП в отдел
послепродажного обслуживания.
ВАЖНО
:
ИБП относятся к категории электронного и электрического
оборудования. После окончания срока службы подлежат отдельной
утилизации.
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
49
СИМПТОМ ВОЗМОЖНАЯ ПРИЧИНА РЕШЕНИЯ
1. Аккумулятор разряжен.
1. Заряжайте аккумулятор
в течение 8 часов.
2. Аккумулятор неисправен.
2. Замените на
аккумулятор того же типа.
Не горят индикаторы на
передней панели.
3. Выключатель питания не
был нажат в течение
минимум 5 секунд.
3. Нажмите и удерживайте
нажатым выключатель
питания в течение
минимум 5 секунд.
Звуковой сигнал
постоянно пищит при
работе от сети.
1. ИБП перегружен.
1. Проверьте соответствие
нагрузки мощности ИБП,
указанной в
спецификациях устройства.
1. ИБП перегружен или
неисправно подключенное
оборудование.
1. Снимите часть
некритичной нагрузки.
2. Аккумулятор разряжен.
2. Зарядите аккумулятор
путем включения ИБП в
сеть на 24 часа.
Время автономной
работы при отключении
питания меньше
обычного.
3. Аккумулятор неисправен
из-за высокой температуры
окружающей среды или
неправильной
эксплуатации
аккумулятора.
3. Замените на
аккумулятор того же типа.
1. Перегорел
предохранитель.
1. Замените на
предохранитель того же
типа.
2. Плохо подключен кабель
питания.
2. Внимательно
подключите кабель
питания еще раз.
Напряжение в сети
нормальное, но
индикатор мигает и
пищит.
3. Нет питания в сети или
ИБП не включен.
3. Проверьте наличие
питания в сети
INFOSEC UPS SYSTEM - 4, rue de la Rigotière – 44700 Orvault – FRANCE - www.infosec.fr
Hot Line : tel : + 33 (0)2 40 76 15 82 - fax : + 33 (0)2 40 94 29 51 - [email protected] – 09 05 04 206 03
57
12 .ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻔﺹاﻮﻤﻟا
500 XP
Office
650 XP
Office
800 XP
Office
1000 XP
Office
ﺔﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟا ﺎﻴﺟﻮﻟﻮﻨﻜﺘﻟا ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا ﻲﺑﺮﻬﻜﻟا ﺪﻬﺠﻟا ﻢﻴﻈﻨﺕ ﺢﺋاﻮﻟ ﻊﻡ ﻞﻋﺎﻔﺘﻡ ﻂﺧ
ﺔﺟرﺎﺨﻟا ﺔیﺬﻐﺘﻟا ﺔﻟﺪﻌﻡ ﺔﻴﺑﺮﻬآ ﺔﺝﻮﻡ
ﺔیﺎﻤﺤﻟا ﻎﻳﺮﻔﺕ ﻦﻡ ﺔﻳﺎﻤﺡ/ ﺪﺋاز ﻞﻤﺡو ﺪﺋاز ﻦﺤﺵ+مدﻮﻤﻟاو ﺲآﺎﻔﻟا ﻂﺧ ﺔﻳﺎﻤﺡ
ةرﺪﻘﻟا
500
ﺖﻟﻮﻓ/ﺮﻴﺒﻡأ
650 ﺖﻟﻮﻓ/ﺮﻴﺒﻡأ
800
ﺖﻟﻮﻓ/ﺮﻴﺒﻡأ
1000 ﺖﻟﻮﻓ/ﺮﻴﺒﻡأ
تﺎﻔﺹاﻮﻡ
ﺎﻴﺟﻮﻟﻮﻨﻜﺘﻟا
ةرﺪﻘﻟا ﻞﻡﺎﻌﻡ 0.6 0.55 0.6 0.5
دﺎﻌﺏﻷا
لﻮﻃ×ضﺮﻋ×عﺎﻔﺕرا
100 × 330 × 140) ﻢﻡ(
ﻢﺠآ نزﻮﻟا 5 6 6.3 6.5
تﺎﻔﺹاﻮﻤﻟا
ﺔیدﺎﻤﻟا
ﺔﻴﺟرﺎﺨﻟا تﻼﺹﻮﻟا
دﺪﻋ3 رﺎﻴﺘﻟا عﺎﻄﻘﻥا ﺪﺿ ﺔﻴﻤﺤﻡ ﺬﻓﺎﻨﻡ ) عﻮﻨﻟا ﻦﻡIEC(
دﺪﻋ 2ﺬﻔﻨﻡ RJ11ﻰﻤﺤﻡ
ﻲﺏﺮﻬﻜﻟا ﺪﻬﺠﻟا ]110 115 120ﺖﻟﻮﻓ [ وأ]220 230 240ﺖﻟﻮﻓ [
قﺎﻄﻧﻲﺏﺮﻬﻜﻟا ﺪﻬﺠﻟا ]85 140ﺖﻟﻮﻓ ] [162 290ﺖﻟﻮﻓ [
تﻼﺥﺪﻤﻟا
ددﺮﺘﻟا ﻲﺋﺎﻘﻠﺕ ﻒﺸآ50 60ﺰﺕﺮه
ﻲﺏﺮﻬﻜﻟا ﺪﻬﺠﻟا ]110 115 120ﺖﻟﻮﻓ [ وأ]220 230 240ﺖﻟﻮﻓ [
قﺎﻄﻧﺪﻬﺠﻟاﻲﺏﺮﻬﻜﻟا +10) %ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ﻊﺿو(
تﺎﺟﺮﺨﻤﻟا
ددﺮﺘﻟا 50 وأ 60ﺰﺕﺮه
عﻮﻨﻟا
12V/7AH x
1pc
12V/7AH x
1pc
12V/9AH x
1pc
12V/9AH x 1pc
ﻢﻋﺪﻟا ﺖﻗو
)ﻞﻤﺤﻟا ﺐﺴﺡ ﻰﻠﻋ(
10ﻖﺋﺎﻗد 20 ﺔﻘﻴﻗد 22ﺔﻘﻴﻗد 25 ﺔﻘﻴﻗد
ﺔیرﺎﻄﺒﻟا
ﻦﺤﺸﻟا ةﺪﻡ 8 ﻖﻴﻘﺤﺘﻟ تﺎﻋﺎﺳ 90 %ﻞﻡﺎﻜﻟا غاﺮﻓﻹا ﺪﻌﺑ ﻦﺤﺸﻟا ﻦﻡ
ﺢﺵﺮﻤﻟا
رﺮﺸﻟا ﺪﺿ ﺔیﺎﻤﺤﻟا ةرﺪﻗ
ﻲﺏﺮﻬﻜﻟا
125لﻮﺝ
ءﺎﺿﻮﻀﻟا لﺪﻌﻡ >40 ﻞﻜﻟ ﻞﺒﺴﻳد 1ﺮﺘﻡ
ﺔﻴﺌﻴﺒﻟا فوﺮﻈﻟا
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ﺔﺌﻴﺏ
ةراﺮﺡ ﺔﺝرد0 ﺔﻳﻮﺌﻡ ﺔﺝرد 40 ﺔﺑﻮﻃر ﺔﺒﺴﻥو ﺔﻳﻮﺌﻡ ﺔﺝرد 0 ﻰﻟإ 90%
)ﻒﺜﻜﺕ ﺪﺝﻮﻳ (
ددﺮﺘﻡ رﺎﻴﺕ ءاﺮﻀﺧ نﺎﻴﺑ ﺔﺒﻤﻟ
ﺔیرﺎﻄﺒﻟا ﻊﺿو ءاﺮﻔﺹ ﺾﻴﻡو ﺔﺒﻤﻟ
تاﺮﺵﺆﻤﻟا
ﻞﻄﻋ ﻤﻟءاﺮﻤﺡ ﺾﻴﻡو ﺔﺒ
ددﺮﺘﻡ رﺎﻴﺕ ﻞآ ﺎﺕﻮﺹ رﺪﺼﻳ10ناﻮﺛ
ﺔیرﺎﻄﺒﻟا لاﺪﺒﺘﺱا ﻞآ ﺎﺕﻮﺹ رﺪﺼﻳ2ﺔﻴﻥﺎﺛ
ﺔﻔﻴﻌﺿ ﺔیرﺎﻄﺒﻟا ﻲﺋﺎﻘﻠﺘﻟا ﻒﻗﻮﺘﻟا ﻰﺘﺡ ﺔﻴﻥﺎﺛ ﻞآ ﺎﺕﻮﺹ رﺪﺼﻳ
ﻞﻄﻌﻟا وأ ﺪﺋاﺰﻟا ﻞﻤﺤﻟا ﻞآ1/2ﺔﻴﻥﺎﺛ
ﻲﺕﻮﺼﻟا راﺬﻧﻹا
ﻞﻄﻌﻟا اﺮﻤﺘﺴﻡ ﺎﺕﻮﺹ رﺪﺼﻳ
ﺔﻬﺟاﻮﻟا لﺎﺼﺕﻻا ﺬﻔﻨﻡ USB
ﺼﺘﻟاﻊﻴﻨ
نﺎﻡﻷا /ﺮﻴیﺎﻌﻤﻟا
CE - ISO 9001
/