Jade Bath 8408-00-10 Installation guide

Type
Installation guide

This manual is also suitable for

C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
2 2017-7-4.pdf 1 2017/7/4 17:34:28
Freestanding Tub Faucet Manual
Caution: This instruction book is
written for universal use and subject to
specification variance of actual parts.
Manuel de robinet de baignoire sur pied
Attention: Ce manuel d’instructions
est écrit pour une utilisation universelle
et sous réserve de la variance des
spécifications des pièces réelles.
For easy installation of your faucet please do
the following:
-Thoroughly read all instructions before installing
the enclosed faucet.
-Read and understand all warnings, care and
maintenance information.
Pour une installation facile de votre robinet,
veuillez procédez comme suit:
-Lisez toutes les instructions avant d’installer le
robinet.
-Veuillez lire et comprendre toutes les instructions
et consignes compris dans ce manuel.
Manuel D’Instructions
Instruction Manual
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
1 2017-7-4.pdf 2 2017/7/4 17:19:55
CAREFULLY READ THIS INSTRUCTION MANUAL
BEFORE INSTALLING AND USING THIS PRODUCT
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL
D’INSTRUCTIONS AVANT D’INSTALLER ET
D’UTILISER CE PRODUIT
PLEASE KEEP THIS INSTRUCTION MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE FOR PRODUCT OPERATION
AND MAINTENANCE
VEUILLEZ CONSERVER CE MANUEL
D’INSTRUCTIONS POUR RÉFÉRENCE,AINSI QUE
POUR LE FONCTIONNEMENT ET L’ENTRETIEN DE
CE PRODUIT
Features:
- Elegant Brass Hand Shower
- Solid Brass Construction
- Ceramic Disc Cartridge
- Swivel Spout
Caractéristiques
- Douchette élégante en laiton
- Construction en laiton massif
- Cartouche à disque en céramique
- Bec pivotant
Cleaning and Care
Care should be exercised when cleaning this
product. Although its finish is extremely durable,
it can be damage by harsh abrasives and cleaning
pads. To clean, use a light, non-abrasive, cleaning
solution or cleaning polish.
Nettoyage et entretien
Des précautions doivent être prises lors du
nettoyage de ce produit. Bien que sa finition soit
extrêmement durable, elle peut être endommagée
par des abrasifs et des frottements de nettoyage
durs. Pour nettoyer, utilisez une solution de
nettoyage légère et non abrasive ou un produit de
nettoyage.
Package Contents:
1 - Freestanding Tub Filler Faucet
1 - Installation Accessories
1 - Hand Shower and Hose
2 - Cover Plate
Package Contents:
1 - Robinet de bain sur Pied
1 - Composantes pour l’installation
1 - Douchette et Tuyau
2 - Plaques de couverture
Mastic de Plombier
Plumber’s putty
Ruban de tuyau
Pipe tape
Tournevis à tête Philips
Philips screwdriver
Pinces
Pliers
Clé à Molette
Adjustable wrench
Outils nécessaires - Tools needed
Description du Produit
Product Description
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
2 2017-7-4.pdf 3 2017/7/4 17:34:28
Composantes du Robinet:
1. Bec
2. Pied du Robinet x 2
3. Cap pour plancher
4. Base x 2
5. Visses x 6
6. Douchette et Tuyeau
Accessories:
1. Tub Filler Spout
2. Faucet Legs x 2
3. Floor Escutcheon
4. Base x 2
5. Screw x 6
6. Hand Shower and Hose
Schéma et Composantes du Robinet
Freestanding Faucet Diagram and Parts
Decorative Floor Base
Base Décorative
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
2 2017-7-4.pdf 4 2017/7/4 17:34:28
Composantes du Robinet:
1. Bec
2. Pied du Robinet x 2
3. Cap pour plancher
4. Base x 2
5. Visses x 6
6. Douchette et Tuyeau
Accessories:
1. Tub Filler Spout
2. Faucet Legs x 2
3. Floor Escutcheon
4. Base x 2
5. Screw x 6
6. Hand Shower and Hose
Schéma et Composantes du Robinet
Freestanding Faucet Diagram and Parts
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
2 2017-7-4.pdf 5 2017/7/4 17:34:28
1. Glisser les 2 caps sur les pieds du robinet.
1. Slide floor escutcheons onto both faucet legs.
2. Warp the threads on the one end of the pipe with
pipe taps or teflon tape (not included). Screw the
adapters into the female fittings. Install the water
pipe underneath the floor, use the tub filler leg to
do a preliminary measurement. Secure the base
plate on the floor.
2. Enroulez l’extrémité du tuyau à l’aide de
robinets de tuyauterie ou de ruban de téflon (non
inclus). Vissez les adaptateurs dans les raccords
femelles. Installez le tuyau d’eau sous le plancher,
utilisez le bec de remplissage pour faire un essai
préliminaire. Fixez la plaque de base sur le sol.
Étapes d’installation du robinet
Faucet Installation Steps
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
2 2017-7-4.pdf 6 2017/7/4 17:34:28
3. Installez deux rondelles d’étanchéité dans les
accouplements. Aligner les pieds du robinet avec les
entrées d’eau. Visser les entrées aux pieds du robinet.
3. Install two seal washers into couplings . Align floor
supplies with inlets of couplings . Thread couplings to
floor supp lies.
4. Align bases with inlets of floor supplies . Thread the tube
filler leg to bases and the pipe. Slide floor escutcheons
down to the base of the floor supplies until flush with the
floor. Now connect the main tub filler until with the two
pipe. Install the hose to the hand shower and the tub filler.
Confirm tub filler spout and hand shower functionality.
4. Aligner les bases avec les entrées d’eau. Vissez le bec
de remplissage aux bases et au tuyau. Glissez les caps à
la base du plancher, visser jusqu’à ce qu’ils affleurent le
plancher. Maintenant, connectez le bec de remplissage
de la baignoire avec les deux tuyaux. Installez le tuyau
à la douchette et le bec de la baignoire. Confirmez la
fonctionnalité du bec de remplissage et de la douche à
main.
a. Turn tub filler cross handle to the on position initiating
flow through the tub filler spout.
b. Confirm proper hot and cold flow through spout .
c. Remove the hand shower from the house and direct
towards the bath.
d.Turn the diverter lever to direct flow from the spout to
the hand shower.
e.With water now flowing through the hand shower
check all hand shower house connections for leaks and
confirm proper flow through the hand shower.
f.Turn tub filler lever handle off.
a. Ouvrez le robinet à la position d’amorçage du débit du
bec.
b. Confirmez le bon débit chaud et froid à travers le bec.
c. Retirez la douchette de sa position initale et dirigez-
vous vers le bain.
d. Tournez le levier déviateur pour diriger le flux du bec
vers la douchette.
e. Avec de l’eau qui coule à travers la douchette, vérifier
l’absence de fuites émanant de la douchette et
confirmer le bon écoulement de celle-ci.
f. Fermez le robinet.
Étapes d’installation du robinet
Faucet Installation Steps
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
1 2017-7-4.pdf 7 2017/7/4 17:19:56
STOP
ARRET
DO NOT RETURN THIS PRODUCT TO THE STORE
NE PAS RETOURNER CE PRODUIT AU GASIN
 
  
 
 
 
a 


a 

1-866-333-0555

l

A

2

C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
1 2017-7-4.pdf 8 2017/7/4 17:19:56
Jade
11 900, J.J. Joubert,
Montreal, Canada H1E 7J4
Tel: (514) 832 0555
Fax: (514) 832 0554
www.jadebath.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

Jade Bath 8408-00-10 Installation guide

Type
Installation guide
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages