Candy CDF615A-39S User manual

Type
User manual
CDF 615 A
DISHWASHER
PERILICA POSUDJA
MOSOGATÓGÉP
ZMYWARKI
POMIVALNI STROJ
 
MYâKY NÁDOBÍ
User instructions
Upete za kori‰tenje
Használati utasítás
Instrukcja obs∏ugi
Navodilo za uporabo
 
Návod k pouÏití
EN
HR
HU
PL
SL
EL
CZ
CONTENTS
Description of the controls
Technical data
Operating the programmes and special functions
The Watercontrol system
Programme selection
pag. 3
pag. 3
pag. 4
pag. 7
pag. 8
Congratulations!
Thank you for choosing a Candy
appliance; quality dishwashers which
guarantee high performance and
reliability.
Candy manufacture a vast range
of domestic appliances: washing
machines, washer/dryers, cookers,
microwave ovens, ovens and hobs,
refrigerators and freezers.
Ask your dealer for the catalogue with
the complete range of Candy products.
Please read this booklet carefully as
it provides important information
regarding the safe installation, use,
and maintenance of the machine,
together with some useful advice on
how to achieve the best results from
your dishwasher.
For future reference please keep this
instruction booklet in a safe place.
CUSTOMER SERVICE AND
GUARANTEE
Your new appliance is fully guaranteed
by the manufacturer for 12 months
against electrical/mechanical break-
down excluding:
A. Any faults which occur due to bad
installation or misuse of the machine.
B. Any faults which occur due to repair
of, or interference with, the machine
by any person not authorised by the
manufacturer to carry out service.
C. Any faults which occur due to
any parts which are fitted to the
machine which are not the original
manufacturers parts.
D. Any faults arising from non-domestic
use or unusual or abnormal use of
the machine.
E. Any faults arising from operation at
incorrect voltage.
F. Any faults arising from incorrect
operation of the machine.
The guarantee applies to Gt Britain
and Northern Ireland only, and is an
addition to your statutory rights.
AFTER SALES SERVICE
For service and repairs call your local engineer on our national telephone number:
GIAS Service Tel: 08705 400 600
Support Service (Eire 018301 666)
2
3
EN 50242 place load
Capacity with pans and dishes
Water supply pressure
Fuse
Power input
Supply voltage
15
9 persons
Min. 0,08 - Max 0,8 MPa
(see rating plate)
(see rating plate)
(see rating plate)
DESCRIPTION OF THE CONTROL
TECHNICAL DATA:
DIMENSIONS:
Height
Depth
Width
Depth with door open
cm
cm
cm
cm
with working top
85
60
60
120
without working top
82
57,3
59,8
117
A "ON/OFF" button
B "DELAY START" button
C Open door
D
"PROGRAMS" buttons
E
"HALF LOAD" button
F
"SALT EMPTY" light
G "PROGRAM STATUS" LEDs/
"DELAY START" time LEDs
H "PROGRAM SELECTION" LEDs
I
"OPTION SELECTION" LED
A B C D E
H I
F
G
4
PROGRAM SELECTION
AND SPECIAL FUNCTIONS
(Use in conjunction with programme guide)
Program settings
Open the door and place dirty dishes
inside the appliance.
Press the "ON/OFF" button .
After pressing the "ON/OFF" button,
the LED for the factory set is
"recommended” (which is ideal for full
load daily use) or the LED for the "Auto’
Memory" program (see below) will blink.
IMPORTANT
The dishwasher has two very practical
functions:
- the "recommended" program
( ) for quick and sure selection;
- the "Auto’ Memory", function which
saves a program used at least 3
times consecutively so that if you
regularly use the same washing cycle
each time you do not have to
continually set the program thereby
saving time and effort.
If you wish to select an option, press the
option button (the corresponding LED
will light).
The option button must be pressed
BEFORE the program starts for the
option to be accepted.
To choose another program, press the
corresponding button (the relevant LED
will blink to confirm the selection).
IMPORTANT
To select the "COLD RINSE" program,
simultaneously press the "RAPID"
program button and "HALF LOAD"
option button (the relevant LEDs will
blink, confirming the selection).
To start the program, press the selected
program button again to confirm. The
relevant LED will stop blinking and
remain on and, when the door is shut,
the program will start automatically.
IMPORTANT
To confirm the “COLD RINSE” program,
simultaneously press the “RAPID”
program button and the “HALF
LOAD” option button (the relevant
LEDs will stop blinking and remain
on to confirm the selection).
If the previously described operations
were performed with the door open, the
program will not start until the door is
closed.
Program interruption
Opening the door when a program is
running is not recommended especially
during the main washing and final hot rinse
phases. However, if the door is opened
while a program is running (for example,
to add dishes) the machine stops
automatically.
Close the door, without pressing any
buttons. The cycle will start from where it
left off (if it is necessary, the appliance
will make a short thermal anti-shock
programme before).
IMPORTANT
A running program can be interrupted
without opening the door by
pressing the "ON/OFF" button. In
this case, simply press the "ON/OFF"
button again to restart the cycle from
where it left off.
5
Changing a running program
Proceed as follows to change or cancel a
running program:
Hold down the current program button
(with the LED on) for at least 3 seconds.
The program LEDs (except for the
"RAPID" program LED) will blink until all
water is drained (if necessary).
The running program will be cancelled
and the corresponding LED will start to
blink.
IMPORTANT
To cancel the "COLD RINSE" program,
simultaneously hold down the
"RAPID" program button and "HALF
LOAD" option button (the relevant
LEDs will blink to confirm cancellation).
At this point a new program can be set.
WARNING!
Before starting a new programme,
you should check that there is still
detergent in the dispenser.
If necessary, top up the dispenser.
If there is any break in the power supply
while the dishwasher is operating, a
special memory stores the selected
programme and, when the power is
restored, it continues where it left off (if
it is necessary, the appliance will make
a short thermal anti-shock programme
before).
Program operations
When a program is running the relevant
LED will remain on and the 3 “PROGRAM
STATUS” LEDs ("WASH" , "RINSE" ,
and "DRY" ) will light singularly and in
sequence to indicate the current phase.
Program end
The “PROGRAM STATUS” LEDs will turn
off and the selected program LED (2 LEDs
for the "COLD RINSE" program) will blink
to indicate that the cycle has ended.
Dishes can now be removed and the
dishwasher turned off by pressing the
"ON/OFF" button or dishes can be loaded
for new cycle.
Option button
"HALF LOAD" button
By using this option, it is possible to wash
a smaller quantity of crockery: you should
load only the upper basket for dishes and
place cutlery in the tray in the bottom
basket.
This reduces water and energy consump-
tion and requires a smaller quantity of
detergent.
IMPORTANT
This button MUST be set BEFORE the
program starts.
"DELAY START" button
Dishwasher start time can be set with this
button, delaying the start by 3, 6 or 9 hours.
Proceed as follows to set a delayed start:
Press the "DELAY START" button (each
time the button is pressed the start
will be delayed by 3, 6 or 9 hours
respectively and the corresponding time
LED will light).
To start countdown, press the selected
program button (the relevant LED will
stop blinking and remain on, while the
set time LED will start to blink).
If a 9 hour delay is set, countdown will be
displayed by the 6h LED after 3 hours and
the 3h LED after 6 hours.
7
The water-stop device protects against water damages caused by leaks on the fill
hose which could develop due to natural ageing of the hose.
In the water-stop system the leaking water fills the corrugated hose and activates a
stop valve which cuts off the water supply to the machine.
This fault is shown by a red sector on the window «A».
Would this occur, please refer to your Service Agent.
If the hose is not long enough for correct connection, it must be replaced with a longer
one. The hose can be obtained from your Service Agent.
WATERCONTROL-SYSTEM
Red button blocked
valve indicator
Safety antitwist device
(press and twist to
remove the washer)
A
6
At the end of the last 3 hours (at the end
of countdown) the 3h LED will stop
blinking and remain on to indicate the
washing phase and the program will start
automatically.
If countdown has not ended, whereby
the program has not yet started, it is
possible to change or cancel the delayed
start and select another program or to
select/unselect the option button, proceeding
as follows:
Hold down the selected program button
for at least 5 seconds (the corresponding
LED will start to blink while the set time
LED will stop blinking and remain on).
Press the "DELAY START" button to
set another delayed start time (the
corresponding time LED will turn on) or
cancel delayed start (corresponding time
LEDs will all turn off).
A new program can be set after a
delayed time has been changed or
cancelled (the corresponding LED will
stop blinking and remain on) or an option
button has selected or deselected.
Fault signals
If malfunctions or faults occur when a
program is running the LED that
corresponds to the selected cycle (2 LEDs
for the "COLD RINSE" program) will blink
rapidly.
In this case, turn the dishwasher off by
pressing the "ON/OFF" button. After
checking to make sure the water intel hose
tap is open, that the drain hose is not bent
and that the siphon or filters are not
clogged, set the selected program again. If
the anomaly persists, contact Customer
Service.
IMPORTANT
This dishwasher is equipped with an
anti-overflow safety device which will
automatically empty any excess
water should a problem occur.
WARNING!
To ensure the correct operation of
the anti-overflow safety device, it is
recommended not to move or to tilt
the dishwasher during operation.
If it is necessary to move or to tilt the
dishwasher, first make sure the
washing cycle is finished and that no
water is left in the tank.
9
8
5
••
••
••
50°C
32
65°C
95
YES
75°C
120
••
45°C
140
YES
YES
YES
YES
YES
Programme
PROGRAMME SELECTION
YES
Check list
Avarage
duration
in minutes
Special function
buttons
available
Detergent for soaking
(Prewash)
Detergent for washing
Clean filter
Check rinse aid
dispenser
Check salt container
Hot pre-wash
Cold pre-wash
Main wash
First cold rinse
Second cold rinse
Hot rinse with rinse aid
With cold water (15°C)
-Tolerance ± 10%-
"DELAY START" button
"HALF LOAD" button
Programme contents
Description
YES
Wash with prewash
If setting the HYGIENIC wash programme, a second dose of about 20 g of detergent
(1 table-spoon) must be added directly in the machine.
(“RECOMMENDED” PROGRAMME)
Once a day - for normal soiled pans and any
other items that have been left all day for
washing.
Once a day - for heavily soiled pans and any
other items that have been left all day for
washing.
Energy Saving Programme suitable for
normal soiled items. Using detergents with
enzyme.
Programme standardised to EN 50242.
Quick wash for dishes which are to be
washed immediately after the meal. Wash
load of 4/6 persons.
Short cold pre-wash for items that are stored
in the dishwasher until you are ready to
wash a full load.
UNIVERSAL
HYGIENIC
ECO
RAPID 32’
COLD RINSE
+
11
OPIS UPRAVLJAâKE PLOâE
TEHNIâKI PODACI:
DIMENZIJE PERILICE:
A Tipka "UKLJUâENO/ISKLJUâENO"
B Tipka za “ODGODU POâETKA
PRANJA”
C Otvaranje vrata
D Tipka "PROGRAMI"
E
Tipka "POLA PUNJENJA"
F Kontrolno svjetlo "RAZINA SOLI"
G LED svjetla"FAZE PRANJA"/
LED svjetla za vrijeme
“ODGODE POâETKA PRANJA”
H LED svjetla "IZBOR PROGRAMA"
I LED svjetla " IZBOR OPCIJA "
A B C D E
H I
F
G
10
âestitamo!
Zahvaljujemo Vam ‰to ste izabrali
Candy kuçanski uredjaj; kvalitetnu
perilicu sudja koja jamãi visoku
uãinkovitost i pouzdanost.
Candy proizvodi vrlo ‰iroki asortiman
kuçanskih uredjaja: perilice rublja,
perilice/su‰ilice rublja, ‰tednjake,
mikrovalne peçnice, ugradne peçnice
i ploãe za kuhanje, hladnjake i ledenice.
TraÏite od svog prodavaãa najnoviji i
cjeloviti katalog Candy proizvoda.
Molimo da paÏljivo proãitate upute
sadrÏane u ovoj knjiÏici. Oni çe Vam
pruÏiti vaÏne podatke ne samo glede
sigurnog postavljanja, kori‰tenja i
odrÏavanja perilice, veç i kako postiçi
najbolje rezultate u svakodnevnom
rukovanju perilicom sudja.
âuvajte paÏljivo ovu knjiÏicu, jer çe
Vam ubuduçe jo‰ trebati.
JAMSTVO
Ovaj uredjaj ima jamstvo koje
omoguçuje besplatno kori‰tenje
servisnih usluga ovla‰tenog servisa za
vrijeme jamstvenog roka.
Molimo da raãun za kupnju ovog
uredjaja ãuvate na sigurnom mjestu jer
ga je potrebno predoãiti serviseru ako
pozovete ovla‰teni servis.
SADRÎAJ
Opis upravljaãke ploãe str. 11
Tehniãki podaci str. 11
Izbor programa i
posebne funkcije str. 12
Sustav kontrole vode
(Watercontrol) str. 15
Odabir programa str. 16
Visina
Dubina
·irina
Dubina sa otvorenim vratima
cm
cm
cm
cm
sa radnom ploãom
85
60
60
120
bez radne ploãe
82
57,3
59,8
117
Broj kompleta za pranje prema normi EN 50242
Broj kompleta za pranje sa tavama i tanjurima
Pritisak vode
Snaga osiguraãa (a)
Maksimalna prikljuãna snaga
Napon
15
dla 9 osoba
Min 0,08 - maksimum 0,8 MPa
(pogledati natpisnu ploãicu)
(pogledati natpisnu ploãicu)
(pogledati natpisnu ploãicu)
13
Mijenjanje programa koji je u
radu
Da promijenite ili poni‰tite program koji je u
radu postupite kako slijedi:
Najmanje 3 sekunde drÏite pritisnutom
tipku tekuçeg programa pranja (s upaljenim
LED svjetlom.). LED svjetlo programa
(osim LED svjetla "BRZOG" programa)
treptat çe sve dok se ne ispusti sva voda
(ako je neophodno). Program koji je bio
u radu biti çe poni‰ten a odgovarajuçe
LED svjetlo poãet çe treptati.
VAÎNO
Da poni‰tite program "HLADNO
ISPIRANJE", istovremeno pritisnite
tipku za "BRZI" program i opcijsku tipku
za "POLA PUNJENJA" (odgovarajuçe
LED svjetlo poãet çe treptati da
potvrdi poni‰tenje).
Od te toãke moÏe se namjestiti novi
program pranja.
UPOZORENJE!
Prije nego pokrenete novi program,
treba provjeriti da li je u spremniku
ostalo deterdÏenta. Ako je potrebno,
napunite spremnik za deterdÏent.
Ako dodje do bilo kakvog prekida
elektriãnog napajanja dok perilica sudja
radi, izabrani program pohranit çe se u
posebnu memoriju a kada dodje do
povratka elektriãne energije, program
pranja çe se nastaviti s mjesta na kojem
je bio prekinut (ako je neophodno,
perilica çe prethodno izvesti kratki
toplinski “anti-shock” program).
Rad programa
Kada je program pranja u radu 3 LED
svjetla “faze programa” ("PRANJE" ,
"ISPIRANJE" , i "SU·ENJE" )
svjetlit çe zasebno i u nizu da pokaÏu
trenutnu fazu pranja.
Kraj programa pranja
LED svjetlo
“faze programa”
çe se
ugasiti a led svjetlo izabranog programa
(2 LED svjetla za program "HLADNO
ISPIRANJE") çe treptati da prikaÏe da je
ciklus pranja zavr‰en.
Oprano sudje moÏe se izvaditi a perilica
sudja iskljuãiti pritiskom na tipku
"UKLJUâENO/ISKLJUâENO" ili moÏete
staviti novo sudje na pranje.
Opcijske tipke
Tipka "POLA PUNJENJA"
Ukljuãite li ovu tipku moÏete prati manje
koliãine sudja. Svo sudje, osim pribora za
jelo, razvrstajte samo u gornju ko‰aru.
Pribor za jelo umetnite kao obiãno u ko‰aricu
pribora za jelo i namjestite je na uobiãajno
mjesto u donju ko‰aru.
Izbor ove funkcije omoguçava smanjenu
potro‰nju vode i energije.
Pri pranju manjih koliãina sudja stavite u
posudicu za detrdÏent manju koliãinu
detrdÏenta nego inaãe.
VAÎNO
Ova tipka MORA biti namje‰tena
PRIJE pokretanja programa.
Tipka za "ODGODU POâETKA PRANJA"
S ovom tipkom moÏe se podesiti vrijeme
pokretanja perilice, pokretanje perilice moÏe se
odgoditi za 3, 6 ili 9 sati.
Da odgodite pokretanje perilice, postupite
kako slijedi:
Pritisnite tipku za "ODGODU POâETKA
PRANJA" (svaki puta kada pritisnete
ovu tipku pokretanje perilice biti çe
odgodjeno za 3, 6 odnosno 9 sati a
svjetlit çe i odgovarajuçe LED svjetlo).
Da pokrenete odbrojavanje, pritisnite
tipku izabranog programa (odgovarajuçe
led svjetlo prestat çe treptati i ostat çe
upaljeno sve dok LED svjetlo pode‰enog
vremena ne poãne treptati).
12
IZBOR PROGRAMA I POSEBNE
FUNKCIJE
Namje‰tanje programa
Otvorite vrata i stavite prljavo sudje u
unutra‰njost uredjaja.
Pritisnite tipku "UKLJUâENO/ISKLJUâENO"
Nakon ‰to ste pritisnuli tipku
"UKLJUâENO/ISKLJUâENO", svjetli
led svjetlo za tvorniãku pode‰enost
“preporuãeno”
, ‰to je idealno za potpuno
punjenje dnevno kori‰tenim sudjem ili
trepti LED svjetlo za program koji je
uzastopno kori‰ten zadnja 3 puta.
VAÎNO
Perilica sudja ima dvije vrlo praktiãne
funkcije:
- program "preporuãeno” ( ) za
brz i pouzdan izbor;
- "samo-uãenje" je funkcija koja ‰tedi
va‰e vrijeme i trud, jednostavno
izaberite program koji ste uzastopno
koristili zadnja 3 puta, tj; ako redovno
koristite isti program pranja ne
morate ga svaki puta ponovno
pode‰avati.
Ako Ïelite izabrati jednu od opcija,
pritisnite tipku za “izbor opcija” (zasvjetlit
çe odgovarajuçe LED svjetlo).
Da bude prihvaçena, tipka za opcije
mora biti pritisnuta PRIJE pokretanja
programa pranja.
Da izaberete neki drugi program pranja,
pritisnite odgovarajuçu tipku (treptat çe
odgovarajuçe LED svjetlo da potvrdi
izbor).
VAÎNO
Da izaberete program "HLADNO
ISPIRANJE", istodobno pritisnite
tipku za "BRZI" program i opcijsku
tipku za "POLA PUNJENJA" (treptat
çe odgovarajuçe LED svjetlo da
potvrdi izbor).
Da pokrenete program, ponovno pritisnite
tipku izabranog programa da
potvrdite
.
Odgovarajuçe LED svjetlo prestat çe
treptati i ostat çe upaljeno, kada zatvorite
vrata, program çe se automatski
pokrenuti.
VAÎNO
Da potvrdite program "HLADNO
ISPIRANJE", istodobno pritisnite
tipku za "BRZI" program i opcijsku
tipku za "POLA PUNJENJA"
(odgovarajuçe LED svjetlo prestat çe
treptati i ostat çe upaljeno da potvrdi
izbor).
Ako se prethodno opisani postupak
provede s otvorenim vratima perilice,
program se neçe pokrenuti sve dok se
ne zatvore vrata.
Prekid program
Otvaranje vrata nije preporuãljivo kada je
program u radu a posebno tijekom glavnog
pranja i faze zavr‰nog vruçeg ispiranja.
Medjutim, ako se vrata perilice otvore dok
je program u radu (npr. zbog stavljanja
novog sudja), perilica çe se automatski
zaustaviti.
Zatvorite vrata,
bez pritiska na bilo koju
tipku
. Ciklus pranja çe se pokrenuti s
mjesta na kojem je bio zaustavljen (ako je
neophodno, perilica çe prethodno izvesti
kratki toplinski “anti-shock” program).
VAÎNO
Program koji je u radu moÏe
biti prekinut i bez da se otvore
vrata tako da se pritisne tipka
"UKLJUâENO/ISKLJUâENO".
U takvom sluãaju, za ponovno
pokretanje prekinutog program
pranja, jednostavno opet pritisnite
tipku "UKLJUâENO/ISKLJUâENO" i
program çe se pokrenuti s mjesta na
kojem je bio zaustavljen.
.
14
Ako ste namjestili odgodu poãetka pranja
od 9 sati, odbrojavanje çe biti prikazano
LED svjetlom 6h nakon 3 sata a led
svjetlom 3h nakon 6 sati.
Nakon ‰to isteknu zadnja 3 sata (na kraju
odbrojavanja) LED svjetlo 3h prestat çe
treptati i ostat çe upaljeno da prikaÏe fazu
pranja a program pranja çe se automatski
pokrenuti.
Ako odbrojavanje nije zavr‰eno a program
pranja jo‰ nije pokrenut, moguçe je
promijeniti ili poni‰titi odgodu poãetka
pranja i izabrati neki drugi program pranja
ili izabrati/poni‰titi opcijsku tipku i to kako
slijedi:
DrÏite pritisnutom tipku izabranog programa
najmanje 5 sekundi (odgovarajuçe led
svjetlo poãet çe treptati dok çe led
svjetlo pode‰avanja vremena prestati
treptati i ostat çe upaljeno).
Pritisnite tipku za "ODGODU POâETKA
PRANJA" da namjestite drugo vrijeme
odgode poãetka pranja (zasvjetlit
çe odgovarajuçe LED svjetlo) ili da
poni‰tite vrijeme odgode poãetka pranja
(odgovarajuçe LED svjetlo çe se ugasiti).
Namje‰tanje novog programa pranja ili
izbor/poni‰tenje opcijske tipke moÏe
se izvesti nakon ‰to se promijeni ili
poni‰ti vrijeme odgode poãetka pranja
(odgovarajuçe led svjetlo prestat çe
treptati i ostat çe upaljeno).
Oznake kvara
Ako tijekom pranja dodje do kvara ili
gre‰ke u radu, led svjetlo koje odgovara
izabranom ciklusu pranja (2 LED svjetla za
program "HLADNO ISPIRANJE") poãet çe
brzo treptati. U takvom sluãaju, iskljuãite
perilicu pritiskom na tipku "UKLJUâENO/
ISKLJUâENO". Nakon ‰to provjerite i
budete sigurni da je ãep na dovodnoj cijevi
otvoren, da odvodna cijev nije previ‰e
savinuta ili pritisnuta i da filtar ili sifon nisu
zaãepljeni, ponovno namjestite izabrani
program. Ako se nepravilnosti u radu
nastave, obratite se ovla‰tenom serviseru.
VAÎNO
Ova perilica sudja je opremljena
sigurnosnim antipoplavnim uredjajem
koji çe ako se takav problem pojavi
automatski isprazniti svaku pretjeranu
koliãinu vode.
UPOZORENJE!
Da osigurate ispravan rad sigurnosnog
antipoplavnog uredjaja, preporuãujemo
da perilicu sudja ne pomiçete ili
naginjete tijekom rada.
Ako je perilicu sudja potrebno pomaknuti
ili nagnuti, budite sigurni da je ciklus
pranja zavr‰en i da u unutarnjosti
perilice nema vode.
15
Naprava za zaustavljanje vode ‰titi od ‰teta uzrokovanih istjecanjem vode iz dovod-
nog crijeva ‰to moÏe nastati zbog prirodnog starenja crijeva.
U sustavu za zaustavljanje vode, voda koja curi ispuni naborano crijevo i aktivira
ventil koji prekine dotok vode iz vodovodne mreÏe u perilicu.
To se vidi po pojavljivanju crvene oznake u prozorãiçu "A".
U takvom sluãaju mora se odmah obavijestiti servisera.
Ako crijevo nije dovoljno dugaãko za ispravno spajanje, mora biti zamijenjeno sa
duÏim. Crijevo moÏete nabaviti kod ovla‰tenog servisera.
SUSTAV KONTROLE VODE (WATERCONTROL)
Crveni gumb blokira
pokazatelj ventila
Sigurnosna naprava
(pritisnite i okrenite
kako bi uklonili brtvu)
A
17
16
5
••
••
50°C
32
65°C
95
••
45°C
140
DA
••
75°C
120
DA
DA
DA
DA
DA
DA
DA
+
Popis provjera
Prosjeãno
trajanje u
min.
Tipke sa
posebnim
funkcijama
DeterdÏent za
namakanje
DeterdÏent za pranje
â
i‰çenje filtra
Provjera sredstva
za sjaj
Provjera koliãine
soli
Vruçe predpranje
Hladno predpranje
Glavno pranje
Prvo hladno pranje
Drugo hladno pranje
Vruçe ispiranje sa
sredstvom za sjsj
Sa hladnom vodom 15° C
- Dopu‰teno
odstupanje
±
10% -
Tipka za "ODGODU
POâETKA PRANJA"
Tipka "POLA PUNJENJA"
Opis
ODABIR PROGRAMA
UNIVERZALNI
HIGIJENSKI
ECO
BRZI 32’
HLADNO
ISPIRANJE
(Program "PREPORUâENO")
Prikladan za pranje uobiãajeno zaprljanog
sudja.
Prikladan za pranje tava i ostalog jako
zaprljanih sudja.
Program koji ‰tedi energiju, prikladan za
uobiãajeno prljavo sudje, koristi deterdÏent
sa enzymima.
Program je normiran prema EN 50242.
Program za brzo pranje sudja koje mora
biti oprano odmah nakon jela.
Punjenje perilice sudjem za najvi‰e 4/6
osoba.
Kratko hladno prepranje za sudje koje je
stajalo u perilici sve dok je u potpunosti ne
napunite.
SadrÏaj programa
Program
Pranje s predpranjem
Ako ste podesili HIGIJENSKI program pranja, slijedeça koliãina od oko 20 g deterdÏenta
(1 velika Ïlica) mora biti dodana izravno u perilicu.
19
A „BE/KI” gomb
B „KÉSLELTETETT INDÍTÁS” gomb
C Ajtónyitás
D
„PROGRAM” gombok
E „FÉL ADAG” gomb
F „SÓTARTÁLY ÜRES” jelzŒlámpa
G „MOSOGATÁSI FÁZIS” LED kijelzŒk/
„KÉSLELTETETT INDÍTÁS” LED kijelzŒk
H„
PROGRAMVÁLASZTÁS” LED kijelzŒk
I „OPCIÓVÁLASZTÁS” LED kijelzŒ
A B C D E
H I
F
G
Gratulálunk!
Köszönjük, hogy kitınŒ teljesítményt
és nagy megbízhatóságot garantáló,
kiváló minŒségı Candy mosogatógépet
vásárolt.
A Candy sokféle háztartási készüléket
gyárt:
mosógépeket, mosó-/szárítógépeket,
tızhelyeket, mikrohullámú sütŒket,
sütŒket és tızhely-asztallapokat,
hıtŒ- és fagyasztógépeket.
A teljes Candy termékcsaládot bemutató
katalógust kérje márkakereskedŒjétŒl.
Kérjük, hogy figyelmesen olvassa
el ezt a füzetet, mert az fontos
információkat tartalmaz a gép
biztonságos telepítésével, használatával
és karbantartásával kapcsolatban,
továbbá hasznos tanácsokkal szolgál
arra vonatkozóan, hogyan érhetŒk el a
legjobb eredmények a mosogatógép
használatával.
Kérjük, tartsa ezt a tájékoztató füzetet
biztonságos helyen, hogy a késŒbbiek
során is bármikor belelapozhasson.
GARANCIA
A készülékhez garanciajegyet
mellékeltünk, amely a Mıszaki Segély-
szolgálat díjmentes igénybevételét teszi
lehetŒvé.
Kérjük, Œrizze meg a vásárlásnál
kapott blokkot. A blokkot tárolja
biztonságos helyen, mert azt be kell
mutatnia a kiérkezŒ szerelŒnek.
TARTALOMJEGYZÉK
A kezelŒszervek ismertetése 19 oldal
Mıszaki adatok 19 oldal
Programválasztás és speciális
funkciók 20 oldal
Vízszabályozó rendszer 23 oldal
Programválasztás 24 oldal
EN 50242 szerinti mennyiség
Befogadóképesség (lábasok, edények)
Hálózati víznyomás
Biztosíték
BemenŒteljesítmény
Hálózati feszültség
15
9 fŒ
Min. 0,08 - Max 0,8 MPa
(lásd a géptörzslapot)
(lásd a géptörzslapot)
(lásd a géptörzslapot)
Magasság
Mélység
Szélesség
Mélység nyitott ajtó esetén
cm
cm
cm
cm
munkalappal
85
60
60
120
A KEZELÃSZERVEK ISMERTETÉSE
MÙSZAKI ADATOK:
munkalap nélkül
82
57,3
59,8
117
MÉRETEK:
18
21
Egy mıködésben lévŒ program
megváltoztatása
Egy mıködésben lévŒ program
megváltoztatásához vagy törléséhez a
következŒképpen kell eljárni:
Legalább 3 másodpercig tartsa lenyomva
az aktuális programgombot (a LED-
kijelzŒ ég).
A program LED-kijelzŒi (a „GYORS”
program LED-kijelzŒje kivételével)
villognak, amíg a víz távozik a
készülékbŒl (ha ez szükséges).
A mıködésben lévŒ program törlŒdik, és
a megfelelŒ LED-kijelzŒ villogni kezd.
FONTOS!
A „HIDEG ÖBLÍTÉS” program
törléséhez egyszerre kell lenyomni a
„GYORS” programgombot és a „FÉL
ADAG” opciógombot (a törlés
megerŒsítését a megfelelŒ LED-
kijelzŒk villogása jelzi).
Ezután egy új program állítható be.
FIGYELMEZTETÉS!
Egy új program elindítása elŒtt
ellenŒriznie kell, hogy van-e még
mosogatószer az adagolóban.
Szükség esetén töltse fel az adagolót.
Ha a gép mıködése közben áramszünet
következik be, a készülék speciális
programja elraktározza a kiválasztott
programot, és az áramszolgáltatás
helyreállítása után ott folytatja a
mosogatást, ahol abbahagyta (szükség
esetén a készülék elŒször egy rövid
hŒsokk elleni programot hajt végre).
Programmıveletek
Egy program mıködése közben a
három
„programfázis”
LED-kijelzŒ
(„MOSOGATÁS” , „ÖBLÍTÉS” és
„SZÁRÍTÁS” az aktuális fázis jelzésére
egyesével egymást követŒen
gyullad ki.
A program vége
A
„programfázis”
LED-kijelzŒk kialszanak,
és a kiválasztott program LED-kijelzŒje (a
„HIDEG ÖBLÍTÉS” program esetén
2 LED-kijelzŒ) villog, ami a ciklus végét
jelzi.
Ekkor az edények kivehetŒk a készülékbŒl,
és a mosogatógép a „BE/KI” gomb
lenyomásával kikapcsolható, vagy egy
új ciklus megkezdéséhez edények
helyezhetŒk a készülékbe.
Opciógomb
"FÉL ADAG" gomb
Ezzel az opcióval kisebb mennyiségı
cserépedény mosogatható el: csak a felsŒ
kosarat kell megtöltenie, az evŒeszközöket
pedig az alsó kosárban lévŒ tálcába kell
helyeznie. Ezáltal csökken a víz- és
energiafelhasználás, és kevesebb
mosogatószerre van szükség.
FONTOS!
Ezt a gombot a program elindítása
ELÃTT KELL beállítani.
„KÉSLELTETETT INDÍTÁS” gomb
A mosogatógép beindításának ideje ezzel
a gombbal állítható be, így a készülék
indítása 3, 6 vagy 9 órával késleltethetŒ.
A késleltetett indításhoz a következŒképpen
kell eljárni:
Nyomja le a „KÉSLELTETETT INDÍTÁS”
gombot (a gomb minden egyes
lenyomásakor az indítást 3, 6 vagy
9 órával késleltetjük, és kigyullad a
megfelelŒ LED idŒkijelzŒ).
A visszaszámlálás megkezdéséhez
nyomja le a kiválasztott programgombot
(a megfelelŒ LED-kijelzŒ villogása
megszınik és folyamatosan égve
marad, miközben a beállított
LED-idŒkijelzŒ villogni kezd).
20
PROGRAMVÁLASZTÁS ÉS
SPECIÁLIS FUNKCIÓK
Programbeállítás
Nyissa ki az ajtót és helyezze a piszkos
edényeket a készülékbe.
Nyomja le a „BE/KI” gombot.
A „BE/KI” gomb lenyomása után a gyári
beállítás szerint LED-kijelzést
„ajánlja
fel”
a készülék (amely a teljes adaggal
történŒ napi használathoz ideális), vagy
annak a programnak a LED-kijelzŒje
villog, amelyet legalább 3 alkalommal
használtak egymás után.
FONTOS!
A mosogatógép két nagyon praktikus
funkcióval rendelkezik:
- az „ajánlott” program ( ) a gyors
és biztos választáshoz;
- a „betanító” funkció, amely menti a
legutoljára háromszor egymás után
használt programot, így ha ön
rendszeresen használja ugyanazt a
mosogatási ciklust, nem kell minden
alkalommal beállítania a programot,
így idŒt és fáradságot takaríthat meg.
Ha opciót szeretne választani, nyomja le
az opciógombot (kigyullad a megfelelŒ
LED-kijelzŒ).
Az opció elfogadása céljából az
opciógombot a program beindítása
ELÃTT kell lenyomni.
Egy másik program kiválasztásához
nyomja le a megfelelŒ gombot
(a választás megerŒsítéséhez a megfelelŒ
LED-kijelzŒ villog).
FONTOS!
A „HIDEG ÖBLÍTÉS” program
kiválasztásához egyszerre kell
lenyomni a „GYORS” programgombot
és a „FÉL ADAG” opciógombot
(a választás megerŒsítését a megfelelŒ
LED-kijelzŒk villogása jelzi).
A program elindításához –
megerŒsítés
céljából – nyomja le ismét a kiválasztott
programgombot.
A megfelelŒ LED-kijelzŒ villogása
megszınik és folyamatosan égve
marad, majd pedig az ajtó becsukásakor
automatikusan beindul a program.
FONTOS!
A „HIDEG ÖBLÍTÉS” program
megerŒsítéséhez egyszerre kell lenyomni
a „GYORS” programgombot és a „FÉL
ADAG” opciógombot (a megfelelŒ
LED-kijelzŒk villogása megszınik,
és a választás megerŒsítéséhez égve
maradnak).
Ha az elŒzŒekben ismertetett mıveleteket
nyitott ajtónál végezte el, akkor a program
az ajtó becsukásáig nem indul el.
A program megszakítása
A program futása közben, különösen a fŒ
mosogatási fázis és az utolsó meleg öblítés
közben nem javasoljuk az ajtó kinyitását.
Ha azonban valamelyik program futása
közben nyitja ki az ajtót (például az
edények behelyezése céljából), a gép
automatikusan leáll.
Gombok lenyomása nélkül
csukja be az
ajtót! Ezt követŒen a program onnan
folytatódik, ahol megszakadt (szükség
esetén a készülék elŒször egy rövid
hŒsokk elleni programot hajt végre).
FONTOS!
A mıködésben lévŒ program az ajtó
kinyitása nélkül az „BE/KI” gomb
lenyomásával szakítható meg. Ebben
az esetben egyszerıen csak nyomja
meg a „BE/KI” gombot, ha onnan
szeretné folytatni a ciklust, ahol az
félbeszakadt.
22
A 9 órás késleltetés beállításakor a
visszaszámlálást a 6h LED-kijelzŒ jelzi 3 óra
eltelte után, és a 3h LED-kijelzŒ 6 óra eltelte
után.
Az utolsó 3 óra végén (a visszaszámlálás
végén) a 3h LED-kijelzŒ villogása megszınik
és folyamatosan égve marad a mosogatási
fázis jelzésére, és a program automatikusan
beindul.
Ha a visszaszámlálás még nem fejezŒdött
be, azaz a program még nem kezdŒdött el,
módosíthatja vagy törölheti a késleltetett
indítást, egy másik programot választhat,
vagy kiválaszthatja az opciógombot, illetve
megszüntetheti az opciógomb kiválasztását.
Ehhez a következŒképpen kell eljárni:
Legalább 5 másodpercig tartsa lenyomva a
kiválasztott programgombot (a megfelelŒ
LED-kijelzŒ villogni kezd, miközben a
beállított LED-idŒkijelzŒ villogása
megszınik és folyamatosan égve
marad).
Nyomja le a „KÉSLELTETETT INDÍTÁS”
gombot egy másik késleltetett kezdési
idŒpont beállításához (a megfelelŒ
LED-idŒkijelzŒ felgyullad) vagy a
késleltetett indítás törléséhez (a megfelelŒ
LED-idŒkijelzŒk kialszanak).
A késleltetett idŒ módosítása vagy
törlése után (a megfelelŒ LED-kijelzŒ
villogása megszınik és égve marad) egy
új program állítható be, illetve egy
opciógomb választható ki, vagy egy
opciógomb kiválasztása szüntethetŒ
meg.
Hibajelzések
Hibás mıködés esetén vagy ha egy
program futása közben hibák keletkeznek,
akkor a kiválasztott ciklusnak megfelelŒ
LED-kijelzŒ (a „HIDEG ÖBLÍTÉS”
program esetén 2 LED-kijelzŒ) gyorsan
villog.
Ebben az esetben kapcsolja ki a
mosogatógépet a „BE/KI” gomb
lenyomásával. Miután ellenŒrizte, hogy a
bevezetŒ tömlŒ csapja nyitva van-e, az
ürítŒ tömlŒ nem csavarodott-e meg, illetve
a szifon vagy a szırŒk nem tömŒdtek-e el,
állítsa be ismét a kiválasztott programot.
Ha a rendellenesség továbbra is fennáll,
lépjen kapcsolatba a Szakszervizzel.
FONTOS!
A mosogatógép túlfolyásgátló
biztonsági berendezéssel van
felszerelve, amely probléma esetén
automatikusan kiüríti a felesleges
vizet.
FIGYELMEZTETÉS!
A túlfolyásgátló biztonsági
berendezés megfelelŒ mıködése
érdekében javasoljuk, hogy használat
közben nem mozgassa, illetve ne
billentse meg a mosogatógépet.
Ha valami miatt el kell mozdítania
vagy meg kell billentenie a
mosogatógépet, elŒször várja meg a
mosogatási ciklus befejezŒdését,
vagy ügyeljen arra, hogy ne maradjon
víz a tartályban.
VÍZSZABÁLYOZÓ RENDSZER
A vízelzáró egység a bevezetŒ tömlŒ természetes öregedése miatt kialakuló
szivárgások által okozott vízkárok ellen nyújt védelmet.
A vízelzáró rendszerben a szivárgó víz megtölti a bordáscsövet és mıködésbe hozza
az elzárószelepet, amely megszünteti a gép vízellátását.
A hibát az „A” ablak piros sávja jelzi.
A hiba bekövetkezte esetén forduljon szakszervizhez.
Ha a tömlŒ nem elég hosszú a megfelelŒ csatlakoztatás kialakításához, akkor egy
hosszabb tömlŒvel kell kicserélni azt.
A tömlŒt a szakszerviz képviselŒjétŒl szerezheti be.
Piros gomb
– elzáródott
szelep jelzŒ
Csavarodásgátló
biztonsági berendezés
(nyomja le és
csavarja el az alátét
eltávolításához)
A
23
25
5
••
••
50°C
32
65°C
95
••
45°C
140
••
75°C
120
24
+
Program
PROGRAMVÁLASZTÁS
EllenŒrzŒ lista
Átlagos
idŒtartam,
perc
Speciális
funkciógombok
Áztatószer
(elŒmosás)
Mosogatószer
SzırŒtisztítás
Az öblítŒadagoló
ellenŒrzése
A sótar
ellenŒrzése
Meleg elŒmosás
Hideg elŒmosás
FŒmosás
ElsŒ hideg öblítés
Második hideg
öblítés
Meleg öblítés
öblítŒadagolóval
Hideg vízzel (15 °C)
(Tırés ± 10%)
„KÉSLELTETETT
INDÍTÁS” gomb
„FÉL ADAG” gomb
IGEN
Leírás
Mosogatás elŒmosással
Az HIGIÉNIKUS program beállításakor még egy körülbelül 20 g-os mosogatószer-adagot (1 evŒkanál) kell
közvetlenül a gépbe tölteni.
A program tartalma
IGEN
IGEN
IGEN
IGEN
IGEN
IGEN
IGEN
(“AJÁNLOTT” program)
Naponta egyszer – átlagosan szennyezett
edényekhez és a nap folyamán félretett edények
mosogatásához.
Naponta egyszer – erŒsen szennyezett
edényekhez és a nap folyamán félretett edények
mosogatásához.
Energiatakarékos program átlagosan szennyezett
edényekhez. Enzimes mosogatószerrel
használható.
A program az EN 50242 szerint van
szabványosítva.
Az étkezés után azonnal elmosogatandó
edények gyors mosogatása. BetölthetŒ 4/6
személyre szóló adag.
Rövid hideg elŒmosás olyan edényekhez,
amelyeket a mosogatógépben tárol addig, amíg
nem áll össze egy teljes adag.
ÁLTALÁNOS
HIGIÉNIKUS
TAKARÉKOS
GYORS 32'
HIDEG ÖBLÍTÉS
26
Gratulacje:
Kupujàc sprz´t AGD firmy Candy
dowiod∏eÊ, ˝e nie akceptujesz
kompromisów i chcesz mieç to co
najlepsze.
Firma Candy ma przyjemnoÊç
przedstawiç nowà zmywark´ do
naczyƒ, która jest rezultatem lat
poszukiwaƒ i doÊwiadczeƒ nabytych w
bezpoÊrednim kontakcie z konsumentem.
WybraeÊ jakoÊç, trwa∏oÊç i wysokà
sprawnoÊç - cechy charakteryzujàce
zmywark´ Candy.
Firma Candy oferuje tak˝e szeroki
asortyment innych urzàdzeƒ AGD,
takich jak: pralk´ automatycznà,
pralko-suszarki, kuchenki, kuchenki
mikrofalowe, tradycyjne piecyki i
kuchenki, a tak˝e lodówki i zamra˝arki.
PoproÊ Twojego sprzedawc´ o
kompletny katalog produktów firmy
Candy.
Przeczytaj uwa˝nie niniejszà instrukcj´,
gdy˝ zawiera ona wskazówki dotyczàce
bezpiecznej instalacji, u˝ytkowania i
konserwacji, oraz kilka praktycznych
porad pozwalajàcych zoptymalizowaç
sposób u˝ytkowania zmywarki.
Zachowaj niniejszà instrukcj´ w celu
pó˝niejszej konsultacji.
GWARANCJA
Niniejsze urzàdzenie jest dostarczane
wraz ze Êwiadectwem gwarancyjnym
uprawniajàcym do bezp∏atnego
korzystania z serwisu technicznego w
okresie gwarancyjnym i na
warunkach okreÊlonych w karcie
gwarancyjnej.
Karta gwarancyjna musi byç wype∏niona
i nale˝y jà przechowywaç wraz z
dowodem zakupu w celu okazania jej
technikom z punktu serwisowego w
przypadku ewentualnej naprawy.
SPIS TREÂCI
Opis panelu sterujàcego strona 27
Dane techniczne strona 27
Wybór programó
w
i funkcje szczególne strona 28
Waterblock strona 31
Lista programów strona 32
27
OPIS PANELU STERUJÑCEGO
DANE TECHNICZNE:
WYMIARY:
A Przycisk "URUCHOMIENIE/
ZATRZYMANIE"
B Przycisk "OPÓèNIONY START"
C Otwarcie drzwiczek
D Przyciski "PROGRAMY"
E Przycisk "PO¸OWA ZA¸ADUNKU"
F Lampka sygnalizacyjna "BRAK SOLI"
G Lampki sygnalizacyjne "FAZYZMYWANIA"/
Czas: "OPÓèNIENIE STARTU"
H Lampki sygnalizacyjne "WYBÓR PROGRAMU"
I Lampka sygnalizacyjna "WYBÓR OPCJI"
A B C D E
H I
F
G
IloÊç nakryç (EN 50242)
PojemnoÊç wraz z garnkami i talerzami
Dopuszczalne ciÊnienie instalacji wodnej
Moc bezpieczników
Maksymalna pobierana moc
Napi´cie
15
dla 9 osób
Minimum 0,08 - maksimum 0,8 MPa
(patrz tabliczka znamionowa)
(patrz tabliczka znamionowa)
(patrz tabliczka znamionowa)
WysokoÊç
G∏´bokoÊç
SzerokoÊç
Zajmowane miejsce przy
otwartych drzwiczkach
cm
cm
cm
cm
Z blatem
85
60
60
120
bez blatu
82
57,3
59,8
117
28
WYBÓR PROGRAMÓW I
FUNKCJE SZCZEGÓLNE
Ustawianie programów
Otworzyç drzwiczki zmywarki i w∏o˝yç do
niej naczynia przeznaczone do mycia.
Wcisnàç przycisk " URUCHOMIENIE/
ZATRZYMANIE" .
Po wciÊni´ciu przycisku
"URUCHOMIENIE/ZATRZYMANIE",
zacznie migotaç lampka sygnalizacyjna
odpowiadajàca “zalecanemu programowi”
(wst´pnie ustawionemu w fabryce,
idealnemu do u˝ytku codziennego
przy pe∏nym za∏adunku) lub lampka
odpowiadajàca programowi, który zosta∏
u˝yty co najmniej trzy razy pod rzàd.
WA˚NE
Zmywarka dysponuje dwiema
u˝ytecznymi funkcjami:
- programem "zalecanym"( )
dajàcym najszybsze i najpewniejsze
wyniki;
- funkcjà "uczenia si´", dzi´ki której
zostaje zapami´tany program u˝yty
co najmniej trzy razy pod
rzàd, pozwalajàcy u˝ytkownikowi
stosujàcemu ten sam cykl zmywania
na niepowtarzanie za ka˝dym razem
programowania, czyli na oszcz´dzanie
czasu.
W razie potrzeby nale˝y wcisnàç przycisk
opcji (zaÊwieci si´ odpowiednia lampka
sygnalizacyjna).
Przycisk opcji nale˝y wcisnàç PRZED
startem programu, co umo˝liwi
zaakceptowanie tej opcji.
W razie potrzeby wyboru innego
programu konieczne jest wciÊni´cie
przycisku odpowiadajàcego ˝àdanemu
programowi (zacznie migotaç odpowiednia
lampka sygnalizacyjna, co b´dzie
potwierdzeniem dokonanego wyboru).
WA˚NE
Aby wybraç program "ZIMNE
P¸UKANIE", konieczne jest
jednoczesne wciÊni´cie przycisku
"SZYBKI" oraz przycisku opcji
"PO¸OWA ZA¸ADUNKU" (zacznà migaç
odpowiednie lampki sygnalizacyjne, co
b´dzie potwierdzeniem dokonanego
wyboru).
Aby uruchomiç program, konieczne
jest
potwierdzenie
- przez ponowne
wciÊni´cie przycisku wybranego programu.
Odpowiednia lampka sygnalizacyjna
przejdzie ze stanu migotania w stan
Êwiecenia ciàg∏ego i przy zamkni´tych
drzwiczkach program uruchomi si´
automatycznie.
WA˚NE
Aby wybraç program "ZIMNE
P¸UKANIE", konieczne jest jednoczesne
wciÊni´cie przycisku "SZYBKI" oraz
przycisku opcji "PO¸OWA
ZA¸ADUNKU" (odpowiednie lampki
sygnalizacyjne przejdà ze stanu
migotania w stan Êwiecenia ciàg∏ego,
co b´dzie potwierdzeniem dokonanego
wyboru).
JeÊli wy˝ej wymienione czynnoÊci
zosta∏y wykonane przy otwartych
drzwiczkach, do chwili zamkni´cia
drzwiczek program nie uruchomi si´.
Przerwanie programu
Odradzamy otwieranie drzwiczek podczas
trwajàcego programu, szczególnie w fazie
Êrodkowej zmywania oraz w trakcie
ostatniego p∏ukania na goràco. Jednak˝e,
gdy podczas pracy zmywarki drzwiczki
zostanà otwarte (w celu na przyk∏ad
dodania naczyƒ do zmywania), program
zmywania automatycznie wy∏àczy si´.
Po ponownym zamkni´ciu drzwiczek,
bez
wciskania ˝adnego przycisku
, urzàdzenie
wznowi prac´ w tym punkcie cyklu, w
którym zosta∏o zatrzymane (w razie
potrzeby zmywarka uruchomi wczeÊniej
krótki program zapobiegajàcy szokowi
termicznemu).
WA˚NE
Mo˝liwe jest przerwanie programu
w trakcie jego wykonywania równie˝
bez otwierania drzwiczek,
przez wciÊni´cie przycisku
"URUCHOMIENIE/ZATRZYMANIE".
W takim przypadku wznowienie
pracy w miejscu, w którym zosta∏a
ona zatrzymana wymaga jedynie
ponownego wciÊni´cia przycisku
"URUCHOMIENIE/ZATRZYMANIE" .
29
Zmiana programu w trakcie
pracy zmywarki
Aby zmieniç lub anulowaç wykonywany
aktualnie program, nale˝y post´powaç w
nast´pujàcy sposób:
Trzymaç wciÊni´ty przez co najmniej
3 sekundy przycisk realizowanego
programu (gdy lampka sygnalizacyjna
Êwieci si´ w sposób ciàg∏y). Lampki
sygnalizacyjne programów (z wy∏àczeniem
lampki dotyczàcej programu "SZYBKI")
b´dà migotaç a˝ do zakoƒczenia
odprowadzania wody (jeÊli jest to
konieczne).
Wykonywany program zostanie anulowany
i zacznie migotaç odpowiednia lampka
sygnalizacyjna.
WA˚NE
Aby anulowaç program "ZIMNE
P¸UKANIE", konieczne jest jednoczesne
wciÊni´cie przycisku programu
"SZYBKI" i przycisku opcji "PO¸OWA
ZA¸ADUNKU". Zacznà migotaç
odpowiednie lampki sygnalizacyjne,
potwierdzajàc anulowanie tego
programu.
W tym momencie mo˝liwe b´dzie
nastawienie nowego programu.
UWAGA!
Przed uruchomieniem nowego
programu nale˝y upewniç si´, czy
Êrodek do zmywania nie zosta∏ ju˝
pobrany. JeÊli w pojemniku brakuje
Êrodka do zmywania, nale˝y go
uzupe∏niç.
W przypadku przerwania dop∏ywu energii
elektrycznej zmywarka przechowa w
pami´ci wykonywany program, który w
momencie przywrócenia dostawy energii
elektrycznej zostanie wznowiony w
punkcie, w którym by∏ przerwany. W
razie potrzeby zmywarka uruchomi
wczeÊniej krótki program zapobiegajàcy
szokowi termicznem (w razie potrzeby
zmywarka uruchomi wczeÊniej krótki
program zapobiegajàcy szokowi
termicznemu).
Wykonanie programu
Podczas trwania programu lampka
sygnalizacyjna wybranego cyklu
b´dzie Êwieciç si´ w sposób ciàg∏y,
zaÊ 3 lampki sygnalizacyjne wyÊwietlania
“etapów programu”
(odpowiadajàcych
"ZMYWANIU" , "P¸UKANIU" i
"SUSZENIU” ) b´dà Êwieciç si´
pojedynczo i kolejno, wskazujàc aktualny
etap zmywania.
Zakoƒczenie programu
ZgaÊni´cie sygnalizacyjnych lampek
“etapów programu”
oraz migotanie
lampki odpowiadajàcej wybranemu
programowi (dwie lampki dla programu
"ZIMNE P¸UKANIE") wskazuje na
zakoƒczenie procesu.
Wówczas mo˝liwe b´dzie wyj´cie
umytych naczyƒ i wy∏àczenie zmywarki
poprzez wciÊni´cie przycisku
"URUCHOMIENIE/ZATRZYMANIE" lub
te˝ ponowne za∏adowanie zmywarki w celu
dokonania nast´pnego zmywania z
wykonaniem opisanych wy˝ej kolejnych
czynnoÊci.
Przycisk opcji
Przycisk "PO¸OWA ZA¸ADUNKU"
Umo˝liwia mycie mniejszej iloÊç naczyƒ,
za∏adowanych w koszu górnym, z
wy∏àczeniem sztuçców, które muszà byç
umieszczone w specjalnym koszyku w
koszu dolnym.
Wybór tej funkcji pozwala zmniejszyç
zu˝ycie wody i energii elektrycznej.
Do zmywania nale˝y te˝ u˝yç mniejszej
iloÊci Êrodka do zmywania ni˝ iloÊç zalecana
przy zmywaniu normalnym.
WA˚NE
Opcj´ t´ nale˝y wybraç PRZED
uruchomieniem programu.
30
Przycisk "OPÓèNIONY START"
Przycisk ten pozwala zaprogramowaç
uruchomienie zmywania z opóênieniem 3,
6 lub 9 godzin.
Aby ustawiç opóêniony start, nale˝y
post´powaç w nast´pujàcy sposób:
Wcisnàç przycisk "OPÓèNIONY
START" (przy ka˝dym wciÊni´ciu b´dzie
mo˝na nastawiç start opóêniony
odpowiednio o 3, 6 lub 9 godzin, przy
czym lampka sygnalizacyjna odpowia-
dajàca wybranej wartoÊci opóênienia
zacznie Êwieciç si´ w sposób ciàg∏y).
Aby uruchomiç odliczanie, nale˝y
wcisnàç przycisk wybranego programu
(odpowiednia lampka sygnalizacyjna
przestanie migotaç i zacznie Êwieciç si´
w sposób ciàg∏y, podczas gdy lampka
odpowiadajàca wybranej wartoÊci
opóênienia przejdzie ze stanu Êwiecenia
si´ ciàg∏ego w stan migotania).
W przypadku ustawienia opóênienia
równego 9 godzinom zmniejszanie si´
czasu pozosta∏ego do uruchomienia
zmywarki wyÊwietlane jest poprzez w∏àczenie
po 3 godzinach lampki sygnalizacyjnej 6h i
po 6 godzinach lampki sygnalizacyjnej 3h.
Na zakoƒczenie ostatnich 3 godzin (przy
koƒcu odliczania) lampka sygnalizacyjna
3h zmieni stan Êwiecenia z migotania na
Êwiecenie ciàg∏e, co zasygnalizuje etap
zmywania i program automatycznie
rozpocznie prac´.
Gdy odliczanie nie zosta∏o jeszcze zakoƒczone,
to znaczy gdy program nie rozpoczà∏
jeszcze dzia∏ania, mo˝liwa jest zmiana lub
anulowanie opóênionego startu, wybór
innego programu lub wybór/skasowanie
wyboru opcji; nale˝y wówczas post´powaç
w nast´pujàcy sposób:
Trzymaç wciÊni´ty przez co najmniej 5
sekund przycisk wybranego programu
(odpowiednia lampka sygnalizacyjna
przestanie Êwieciç si´ Êwiat∏em ciàg∏ym i
zacznie migotaç, podczas gdy lampka
ustawionego czasu opóênienia przestanie
migotaç i zacznie Êwieciç si´ Êwiat∏em
ciàg∏ym).
Wcisnàç przycisk "OPÓèNIONY
START" w celu ustawienia innego czasu
opóênienia startu (odpowiadajàca
wybranej wartoÊci lampka sygnalizacyjna
zaÊwieci si´ Êwiat∏em ciàg∏ym) lub w
celu anulowania ca∏ego opóênionego
startu (zgasnà odpowiednie lampki
sygnalizacyjne).
Po zmianie lub anulowaniu opóênionego
startu mo˝liwe jest nastawienie nowego
programu (odpowiednia lampka
sygnalizacyjna przestanie migotaç i
zaÊwieci si´ Êwiat∏em ciàg∏ym) i
wybranie lub te˝ skasowanie wyboru
opcji.
Sygnalizacja anomalii
JeÊli podczas wykonywania programu
zmywarka b´dzie pracowaç w sposób
nieprawid∏owy lub pojawi si´ inna anomalia,
lampka sygnalizacyjna odpowiadajàca
wybranemu cyklowi (dwie lampki dla
programu "ZIMNE P¸UKANIE" b´dzie
migotaç z du˝à cz´stotliwoÊcià.
Nale˝y wówczas wy∏àczyç zmywark´,
wciskajàc przycisk "URUCHOMIENIE/
ZATRZYMANIE". Po upewnieniu si´, ˝e
otwarty jest kran dop∏ywu wody, ˝e nie jest
za∏amany wà˝ odp∏ywowy, nie jest
zatkany syfon ani filtry - nale˝y ponownie
ustawiç wybrany program.
W przypadku powtórzenia si´ danej
anomalii konieczne b´dzie skontaktowanie
si´ z serwisem technicznym.
WA˚NE
Niniejsza zmywarka jest wyposa˝ona
w uk∏ad zabezpieczajacy przed
zalaniem, który w razie awarii usuwa
nadmiar wody ze zmywarki.
UWAGA!
Aby nie dopuÊciç do nieumyÊlnego
w∏àczenia uk∏adu zabezpieczajàcego
przed zalaniem nie zaleca si´
przesuwaç ani przechylaç zmywarki
podczas jej dzia∏ania.
W przypadku, w którym zachodzi
koniecznoÊç przesuni´cia lub
przechylenia zmywarki nale˝y
sprawdziç wczeÊniej, czy zmywanie
zakoƒczy∏o si´ i czy w zbiorniku
zmywarki nie pozosta∏a woda.
31
Przewód zasilajàcy jest wyposa˝ony w urzàdzenie blokujàce dop∏yw wody w
przypadku uszkodzenia w´˝a zasilajàcego w wod´.
CzynnoÊç ta jest sygnalizowana przez czerwonà pamk´ znajdujàcà si´ w
ma∏ym okienku "A".
Nale˝y wtedy wymieniç przewód zasilajàcy zmywark´ w wod´.
JeÊli d∏ugoÊç przewodu nie pozwala na prawid∏owe do∏àczenie, sam przewód
nale˝y zamieniç na inny, o poprawnej d∏ugoÊci.
WATERBLOCK - URZÑDZENIE BLOKUJÑCE DOP¸YW WODY
Czerwony
wskaênik
zablokowanego
zaworu
Urzàdzenie
zapobiegajàce
odkr´ceniu si´
(aby zdjàç
podk∏adk´ nale˝y
wcisnàç guzik)
A
33
5
••
••
50°C
32
65°C
95
••
45°C
140
••
75°C
120
32
+
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
TAK
CzynnoÊci do wykonania Przebieg wykonania programu
Czas
zmywania
w
minutach
Funkcje
dodatkowe
Ârodek do zmywania
wst´pnego
Ârodek do zmywania
Czyszczenie filtrów i
p∏ytki
Kontrola Êrodka
wyb∏yszczajàcego
Kontrola zapasu soli
Zmywanie wst´pne
goràce
Zmywanie wst´pne
zimne
Zmywanie zasadnicze
Pierwsze zimne
p∏ukanie
Drugie zimne p∏ukanie
P∏ukanie goràce ze
Êrodkiem
wyb∏yszczajàcym
Wodà zimnà (15°C)
-Tolerancja
±
10%-
Przycisk "OPÓèNIONY
START"
Przycisk "PO¸OWA
ZA¸ADUNKU"
Programu
LISTA PROGRAMÓW
Opis
Zmywanie ze zmywaniem wst´pnym
W przypadku, gdy stosujemy program INTENSYWNY nale˝y równie˝ dodaç porcj´ Êrodka
myjàcego, w iloÊci 20 g (1 ∏y˝ka do zupy) bezpoÊrednio do zmywarki.
(Program ”ZALECANY”)
Przeznaczony do zmywania naczyƒ i
garnków codziennego u˝ytku, normalnie
zabrudzonych.
Przeznaczony do zmywania mocno
zabrudzonych naczyƒ i garnków.
Przystosowany do zmywania naczyƒ i
garnków normalnie zabrudzonych, z
zastosowaniem enzymatycznego Êrodka
do zmywania.
Program znormalizowany EN 50242.
Bardzo szybkie zmywanie wykonywane tu˝
po zakoƒczeniu posi∏ku po podgrzaniu
wody, wskazane do zmywania naczyƒ dla
4/6 osób najwy˝ej.
Wst´pne, krótkie zmywanie wykonywane
rano lub w po∏udnie, kiedy chcemy przenieÊç
g∏ówne zmywanie na okres po kolacji.
UNIWERSALNY
INTENSYWNY
ECO
SZYBKI 32 min.
ZIMNE P¸UKANIE
35
EN 50242 pogrinjkov
Zmogljivost z lonci in kozicami
Tlak v vodovodnem omreÏju
Varovalka
Prikljuãni tok
Prikljuãna napetost
15
9 oseb
od 0,08 do 0,8 MPa
(gl. plo‰ãico s podatki)
(gl. plo‰ãico s podatki)
(gl. plo‰ãico s podatki)
Vi‰ina
Globina
·irina
Globina z odprtimi vrati
cm
cm
cm
cm
Z delovno
povr‰ino
85
60
60
120
OPIS STIKALNE PLO·âE
TEHNIâNI PODATKI :
Brez delovne
povr‰ine
82
57,3
59,8
117
MERE :
34
âestitamo!
Hvala, da ste izbrali kakovosten,
izjemno uãinkovit in zanesljiv pomivalni
stroj Candy.
Candy proizvaja ‰iroko paleto
gospodinjskih aparatov: pralne stroje,
pralno-su‰ilne stroje, ‰tedilnike,
mikrovalovne peãice, peãice, ‰tedilnike,
hladilnike in zamrzovalnike.
Svojega prodajalca lahko zaprosite za
katalog, v katerem so predstavljeni vsi
proizvodi Candy.
Prosimo, da to knjiÏico shranite
na varno, saj so v njej pomembne
informacije o varni prikljuãitvi, uporabi
in vzdrÏevanju stroja, pa tudi ‰tevilni
koristni nasveti, ki vam bodo pomagali
doseãi kar najbolj‰e rezultate pri
pomivanju.
KnjiÏico shranite, da vam bo tudi v
prihodnje pri roki.
GARANCIJA
Temu aparatu je priloÏen garancijski
list, ki zagotavlja brezplaãno pomoã
poobla‰ãenih servisov.
Raãun shranite, saj ga boste potrebovali
pri uveljavljanju garancije, ãe bo potreben
obisk serviserja poobla‰ãenega servisa.
KAZALO
Opis stikalne plo‰ãe stran 35
Tehniãni podatki stran 35
Izbiranje programov in
posebnih funkcij stran 36
Watercontrol stran 39
Izbiranje programov stran 40
A Tipka "VKLOP/IZKLOP"
B Tipka "ZAMIK VKLOPA"
C Roãaj vrat
D Tipke "PROGRAMI"
E
Tipka "POLOVIâNA KOLIâINA"
F Opozorilna luãka za sol
G Kontrolne luãke "FAZA POMIVANJA"/
"ZAMIK VKLOPA"
H Kontrolne luãke "IZBIRANJE PROGRAMOV"
I
Kontrolna luãka "IZBIRANJE OPCIJ"
A B C D E
H I
F
G
Spreminjanje potekajoãega
programa
Potekajoãi program lahko spremenite ali
prekliãete na naslednji naãin:
Pritiskajte na tipko za trenutno potekajoãi
program (za katerega je osvetljena
kontrolna luãka) vsaj 3 sekunde. Kontrolne
luãke programov (razen za program
"HITRI") utripajo, dokler stroj ne izãrpa
vode (ãe je to potrebno). Potekajoãi
program bo zdaj preklican; ustrezna
kontrolna luãka zaãne utripati.
POMEMBNO OPOZORILO
âe Ïelite preklicati program
"HLADNO IZPIRANJE", istoãasno
pritisnite na tipko za "HITRI" program
in na tipko za opcijo "POLOVIâNA
KOLIâINA" (ustrezna kontrolna luãka
z utripanjem potrdi preklic).
Zdaj lahko izberete novi program.
POZOR!
Pred zagonom novega programa se
prepriãajte, da je detergent ostal v
predalãku za detergent. V
nasprotnem primeru znova odmerite
detergent v predalãek.
V primeru izpada elektriãne energije
med delovanjem pomivalnega stroja se
izbrani program shrani v poseben
pomnilnik, tako da se program
nadaljuje, kjer je bil prekinjen, ko je stroj
spet pod napetostjo (ãe je to potrebno,
pred nadaljevanjem pomivanja opravi
stroj ponastavitev programa, kar lahko
traja nekaj sekund).
Faze programov
Med potekom treh faz programa, se
posamezno in zaporedoma
priÏigajo
kontrolne luãke “faze programa”
("POMIVANJE" , "IZPIRANJE" in
"SU·ENJE" ) kar opozarja na fazo, ki
trenutno poteka.
36
IZBIRANJE PROGRAMOV
IN POSEBNIH FUNKCIJ
Nastavitev programa
Odprite vrata stroja in zloÏite vanj
umazano posodo.
Pritisnite na tipko "VKLOP/IZKLOP" .
Po pritisku na tipko "VKLOP/IZKLOP"
zaãne utripati kontrolna luãka za tovarni‰ko
nastavljeni program -
“priporoãeni
program”
(ki je najbolj primeren za
vsakodnevno pomivanje polnega stroja
posode) ali pa luãka za program, ki ste
ga zadnjega izbrali vsaj trikrat zapored.
POMEMBNO OPOZORILO
Pomivalni stroj ima dve zelo praktiãni
funkciji:
- "priporoãeni" program ( ) za
hitro in varno izbiranje;
- "moÏnost samouãenja" - funkcija, ki
shrani program, ki ste ga izbrali vsaj
trikrat zapored. âe torej redno perete
z istim programom, vam ni potrebno
vsakiã vna‰ati nastavitev - s tem
prihranite na ãasu in na trudu.
âe Ïelite izbrati tudi katero od opcij,
pritisnite na tipko za opcije (osvetli se
ustrezna kontrolna luãka).
Tipko za opcije morate pritisniti PRED
zaãetkom programa, ãe Ïelite, da je
izbrana opcija upo‰tevana.
âe Ïelite izbrati drugi program, pritisnite
na ustrezno tipko (ustrezna kontrolna
luãka z utripanjem potrdi izbiro).
POMEMBNO OPOZORILO
âe Ïelite izbrati program "HLADNO
IZPIRANJE", istoãasno pritisnite na
tipko za "HITRI" program in na tipko
za opcijo "POLOVIâNA KOLIâINA"
(ustrezna kontrolna luãka z
utripanjem potrdi izbiro).
Program zaÏenete tako, da v potrditev
‰e enkrat pritisnete na tipko za izbrani
program. Ustrezna kontrolna luãka
preneha utripati in ostane osvetljena; ko
zaprete vrata stroja, zaãne stroj
samodejno pomivati.
OPOZORILO
âe Ïelite potrditi program "HLADNO
IZPIRANJE", istoãasno pritisnite na
tipko za "HITRI" program in na tipko
za opcijo "POLOVIâNA KOLIâINA”
(ustrezna kontrolna luãka preneha
utripati in ostane osvetljena, s ãimer
je potrjena izbira).
âe ste prej opisane postopke opravili ob
odprtih vratih stroja, stroj ne bo zaãel
pomivati, dokler ne zaprete vrat.
Prekinitev programa
Odsvetujemo odpiranje vrat med potekom
programa, predvsem med fazo glavnega
pomivanja in izpiranja z vroão vodo. âe pa
vrata kljub temu odprete medtem ko pro-
gram poteka (ãe npr. Ïelite dodati ‰e poso-
de v stroj), se stroj samodejno ustavi.
Zaprite vrata
in ne pritisnite na nobeno
tipko
. Stroj bo s programom nadaljeval
tam, kjer je bil ta prekinjen (ãe je to
potrebno, pred nadaljevanjem pomivanja
opravi stroj ponastavitev programa, kar
lahko traja nekaj sekund).
POMEMBNO OPOZORILO
Potekajoãi program pa lahko
prekinete tudi brez odpiranja vrat -
pritisnite na tipko za "VKLOP/IZKLOP".
V tem primeru nato spet pritisnite na
tipko "VKLOP/IZKLOP", ko Ïelite, da
stroj nadaljuje s programom tam, kjer
ste ga prekinili.
37
Konec programa
Kontrolna luãka“
faze programov
” ugasne,
kontrolna luãka izbranega programa (za
program "HLADNO IZPIRANJE " pa dve
luãki)pa utripa in s tem opozarja, da je
program zakljuãen.
Zdaj lahko poberete posodo iz stroja;
izklopite stroj s pritiskom na tipko
"VKLOP/IZKLOP" ali pa znova zloÏite v stroj
umazano posodo.
Tipka za opcije
Tipka "POLOVIâNA KOLIâINA"
Ta opcija omogoãa pomivanje manj‰e
koliãine posode - posodo zloÏite samo v
zgornjo ko‰aro, ko‰arico za jedilni pribor pa
postavite v spodnjo ko‰aro.
Poraba vode in elektriãne energije je tako
manj‰a, prav tako odmerite tudi manj
detergenta.
POMEMBNO OPOZORILO
Opcije MORATE izbrati PRED
zagonom programa.
Tipka "ZAMIK VKLOPA"
Zaãetek pomivanja lahko s pomoãjo te
tipke zamaknete za 3, 6 ali 9 ur.
Zamik vklopa nastavite na naslednji naãin:
Pritisnite na tipko "ZAMIK VKLOPA" (ob
vsakem pritisku zamaknete zaãetek
pomivanja za 3, 6 ali 9 ur - osvetli se
ustrezna kontrolna luãka).
Od‰tevanje se zaãne, ko pritisnete na
tipko za izbrani program (ustrezna
kontrolna luãka preneha utripati in
ostane osvetljena, medtem ko zaãne
utripati kontrolna luãka za nastavljeni
ãasovni zamik).
âe nastavite 9-urni ãasovni zami, se po 3
urah osvetli kontrolna luãka 6h, po 6 urah pa
kontrolna luãka 3h.
38
Ko preteãejo zadnje 3 ure (konec
od‰tevanja), kontrolna luãka 3h preneha
utripati in ostane osvetljena, kar opozarja,
da se bo pomivanje zaãelo - stroj
samodejno zaãne izvajati program.
Dokler pa od‰tevanje ‰e ni zakljuãeno in se
torej program ‰e ni zaãel izvajati, lahko
spremenite ali prekliãete zamik vklopa in
izberete drugi program ali
izberete/prekliãete izbrane opcije. To storite
na naslednji naãin:
Pritiskajte na tipko za izbrani program
vsaj 5 sekund (ustrezna kontrolna luãka
zaãne utripati, kontrolna luãka za
nastavljeni ãasovni zamik pa preneha
utripati in ostane osvetljena).
Pritisnite na tipko "ZAMIK VKLOPA" in
izberite novi ãasovni zamik (ustrezna
kontrolna luãka se osvetli) ali prekliãite
zamik vklopa (vse kontrolne luãke za
ãas ugasnejo).
Ko je ãasovni zamik vklopa spremenjen
ali preklican (ustrezna kontrolna luãka
preneha utripati in ostane osvetljena),
lahko izberete novi program ali s
pritiskom na tipko izberete ali prekliãete
opcijo.
Prikaz okvar
V primeru nepravilnosti v delovanju ali
okvare med potekom programa zaãne hitro
utripati kontrolna luãka za potekajoãi
program (dve luãki za program "HLADNO
IZPIRANJE ").
V tem primeru izklopite pomivalni stroj s
pritiskom na tipko "VKLOP/IZKLOP".
Prepriãajte se, da je pipa za vodo odprta,
da odtoãna cev ni zapognjena in da sifon
ali filter nista zama‰ena, in znova zaÏenite
izbrani program. âe se nepravilnost
ponovi, poi‰ãite pomoã pri poobla‰ãenem
servisu.
OPOZORILO
Ta pomivalni stroj je opremljen z
varnostno napravo proti prelivanju
vode, ki v primeru okvare samodejno
izãrpa morebitno odveãno vodo.
POZOR!
Da bi zagotovili pravilno delovanje
varnostne naprave proti prelivanju
vode odsvetujemo premikanje ali
nagibanje stroja med delovanjem.
âe morate stroj premakniti ali ga
nagniti, se najprej prepriãajte, da je
program pomivanja zakljuãen in da v
stroju ni veã vode.
39
Varnostna naprava za zapiranje vode prepreãuje ‰kodo zaradi vode, ki bi lahko
nastala zaradi pu‰ãanja dotoãne cevi za vodo, npr. kot posledica normalnega
staranja cevi.
Cev je izdelana tako, da v primeru pu‰ãanja cevi voda napolni nagubano cev in
aktivira zaporni ventil, ki prepreãi dotekanje vode v stroj.
Na to okvaro vas opozori rdeãe obarvano okence "A".
âe se to zgodi, poi‰ãite pomoã pri va‰em serviserju.
âe je cev prekratka in pravilna prikljuãitev ni mogoãa, jo morate nadomestiti z
ustrezno dolgo. Ustrezne cevi so vam na voljo pri poobla‰ãenih prodajalcih.
WATERCONTROL (SISTEM ZA NADZOR VODE)
Rdeãi indikator opozarja,
da je ventil blokiran
Varnostna naprava
'antitwist' (podloÏko
odstranite tako, da
stisnete cev in jo
zavrtite)
A
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

Candy CDF615A-39S User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI