REXTON BiCore SR 60 User guide

Type
User guide
BiCore SR
USER GUIDE
2
CONTENT
Welcome    4
Intended use  5
Your hearing inruments    6
Inrument type  6
Getting to know your hearing inruments  7
Components and names  7
Hearing programs  8
Features  8
Daily use    9
Charging  9
Turning on and o hearing inruments  9
Switching to andby mode  10
Inserting and removing the hearing inruments  11
Adjuing the volume  14
Changing the hearing program  14
Special liening situations    15
On the phone  15
Audio reaming with iPhone  15
Audio reaming with Android phone  16
Bluetooth  16
3
Maintenance and care    17
Hearing inruments  17
Ear pieces  19
Professional maintenance  20
Important safety information    21
Safety information on lithium-ion rechargeable
batteries  21
Further information    24
Accessories  24
Operating, transport, and orage conditions  24
Disposal information  26
Explanation of symbols  26
Troubleshooting for hearing inruments  27
Country-specic information  28
Service and warranty  31
4
WELCOME
Thank you for choosing our hearing inruments to
accompany you through everyday life. Like anything new,
it may take you a little time to become familiar with them.
This guide, along with support from your Hearing Care
Professional, will help you underand the advantages
and greater quality of life your hearing inruments oer.
To receive the mo benet from your hearing
inruments, it is recommended that you wear them every
day, all day. This will help you get adjued to them.
CAUTION
It is important to read this user guide and the safety
manual thoroughly and completely. Follow the
safety information to avoid damage or injury.
Before using your hearing inruments for the r
time, fully charge them.
The device may not look exactly like the guiding
illurations in these inructions. We reserve the
right to make any changes we consider necessary.
5
INTENDED USE
Hearing inruments are intended to improve the hearing
of hearing impaired persons. Diagnosis and prescription
of a hearing inrument mu be performed by hearing
health specialis, e.g. acouicians, audiologis or
ENT doctors.
Use the hearing inruments and accessories only as
described in the respective user guides.
6
YOUR HEARING INSTRUMENTS
This user guide describes optional features that
your hearing inruments may or may not have.
Ask your Hearing Care Professional to indicate the
features that are valid for your hearing inruments.
INSTRUMENT TYPE
Your hearing inruments are a RIC (Receiver-in-Canal)
model. The receiver is placed within the ear canal and
connected to the inrument via a receiver cable. The
inruments are not intended for children under the age
of 3 years or persons with a developmental age of under
3 years.
A power cell (lithium-ion rechargeable battery) is
permanently built into your hearing inrument. This
enables easy charging with Connexx Slim-RIC Travel
Charger 2 or Connexx Charging+ Station SR.
The wireless functionality enables advanced audiological
features and synchronization between your two hearing
inruments.
Your hearing inruments feature Bluetooth® Low Energy*
technology allowing for easy data exchange with your
* The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc., and any
use of such marks by WS Audiology Denmark A/S of this product is under licenses.
Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
7
smartphone, and for seamless audio reaming with your
iPhone* and for some Android smartphones that support
Audio Streaming for Hearing Aids (ASHA).
GETTING TO KNOW YOUR HEARING INSTRUMENTS
Your hearing inruments have no controls.
If you want to adju the volume or switch hearing
programs manually, you can ask your Hearing Care
Professional about a remote control option.
COMPONENTS AND NAMES
Ear piece
Receiver
Receiver cable
Microphone openings
Charging contact
Side indicator
(red = right, blue = left)
* iPad, iPhone, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., regiered in the U.S.
and other countries.
8
You can use the following andard ear pieces:
Standard ear pieces Size
Sleeve 3.0, Vented, Closed,
Power
Eartip 3.0 Open
Eartip 3.0 Tulip
You can easily exchange the andard ear pieces. Read
more in section "Maintenance and care".
HEARING PROGRAMS
1
2
3
4
5
6
Read more in section "Changing the hearing program".
FEATURES
The Tinnitus Function generates a sound to
diract you from your tinnitus.
9
DAILY USE
CHARGING
You have the choice between Connexx Slim-RIC Travel
Charger 2 and Connexx Charging+ Station SR .
XPlace the hearing inruments in the charger.
XFollow the inructions in the charger's user guide. You
can also nd useful tips for charging in the charger's
user guide.
TURNING ON AND OFF HEARING INSTRUMENTS
You have the following options to turn your hearing
inruments on or o.
XTurning on: Take the inruments out of the charger.
The artup melody is played in your hearing
inruments. The default volume and hearing program
are set.
10
XTurning o: Place the hearing inruments in the
charger.
Note that the charger mu be on.
SWITCHING TO STANDBY MODE
Via remote control, you can switch your hearing
inruments to andby mode. This mutes the hearing
inruments. When you leave andby mode, the
previously used volume and hearing program are set.
Note:
In andby mode, the hearing inruments are not
turned o completely. They draw some power.
Therefore we recommend to use andby mode only
for a short period of time.
If you want to leave andby mode, but the remote
control is not at hand: Turn your hearing inruments
o and on again (by shortly placing them in the
charger until one or more LEDs light up). Wait until the
artup melody is played in your hearing inruments.
This may take several seconds. Note that the default
volume and hearing program are set.
11
INSERTING AND REMOVING THE HEARING
INSTRUMENTS
Your hearing inruments have been ne-tuned for your
right and left ear. Colored markers
indicate the side:
red marker = right ear
blue marker = left ear
Inserting a hearing inrument:
XFor Sleeves, take care that the
bend of the Sleeve is in line with the bend of the
receiver cable.
Correct:
Incorrect:
12
XHold the receiver cable at the bend closer to the
ear piece.
XCarefully push the ear piece in
the ear canal .
XTwi it slightly until it sits well.
Open and close your mouth to
avoid accumulation of air in the
ear canal.
XLift the hearing inrument and
slide it over the top of your
ear .
It may be helpful to insert the right hearing
inrument with the right hand and the left
hearing inrument with the left hand.
If you have problems inserting the ear piece,
use the other hand to gently pull your earlobe
downwards. This opens the ear canal and eases
insertion of the ear piece.
13
The optional retention rand helps to securely retain the
ear piece in your ear. To position the retention rand:
XBend the retention rand and
position it carefully into the
bottom of the bowl of your ear
(refer to the picture).
Removing a hearing inrument:
XLift the hearing inrument
and slide it over the top of
your ear .
XGrip the receiver in the ear canal with two ngers and
pull it carefully out .
Do not pull the receiver cable.
Clean and dry your hearing inruments after usage.
Read more in section "Maintenance and care".
14
ADJUSTING THE VOLUME
Your hearing inruments automatically adju the volume
to the liening situation.
XIf you prefer manual volume adjument, use a remote
control option.
An optional signal can indicate the volume change.
CHANGING THE HEARING PROGRAM
Depending on the liening situation, your hearing
inruments automatically adju their sound.
Your hearing inruments may also have several hearing
programs which allow you to change the sound, if
needed. An optional signal tone can indicate the program
change.
XTo change the hearing program manually, use a
remote control option.
Refer to section "Hearing programs" for a li of your
hearing programs.
The default volume is applied.
15
SPECIAL LISTENING SITUATIONS
ON THE PHONE
When you are on the phone, hold
the telephone receiver slightly above
your ear. The hearing inrument and
telephone receiver have to be aligned.
Turn the receiver slightly so that the ear is
not completely covered.
TELEPHONE PROGRAM
You may prefer a certain volume when using the phone.
Ask your Hearing Care Professional to congure a
telephone program.
XSwitch to the telephone program whenever you are on
the phone.
If a telephone program is congured for your hearing
inruments, it is lied in section "Hearing programs".
AUDIO STREAMING WITH IPHONE
Your hearing inruments are Made for iPhone hearing
inruments. This means you can get phone calls and
lien to music from your iPhone directly into your hearing
inruments.
For more information about compatible iOS devices,
pairing, audio reaming and other useful functions,
contact your Hearing Care Professional.
16
AUDIO STREAMING WITH ANDROID PHONE
If your mobile phone supports Audio Streaming for
Hearing Aids (ASHA), you can get phone calls and
lien to music from your mobile phone directly into your
hearing inruments.
For more information about compatible Android devices,
pairing, audio reaming and other useful functions,
contact your Hearing Care Professional.
BLUETOOTH
Your device is equipped with Bluetooth® wireless
technology to enable audio reaming from mobile
phones or other compatible devices.
In an airplane, the use of Bluetooth functionality may
be rericted, especially during take-o and landing. If
this is the case, you can switch o Bluetooth wireless
technology in your device via the smartphone app.
17
MAINTENANCE AND CARE
To prevent damage it is important that you take care of
your hearing inruments and follow a few basic rules,
which will soon become a part of your daily routine.
HEARING INSTRUMENTS
CLEANING
Your hearing inruments have a protective coating.
However, if not cleaned regularly, you may damage the
hearing inruments or cause personal injury.
XClean your hearing inruments daily with a soft, dry
tissue.
XNever use running water or immerse the
devices in water.
XNever apply pressure while cleaning.
XDo not use alcoholic solvent on the charging contacts.
XTo avoid corrosion, use a soft and dry tissue to
wipe o sweat or liquid from the charging contacts
or hearing inruments before inserting them in the
charger.
XAsk your Hearing Care Professional for recommended
cleaning products, special care sets, or more
information on how to keep your hearing inruments
in good condition.
18
DRYING
Use conventional products to dry your hearing
inruments or our Connexx Charging+ Station SR. Ask
your Hearing Care Professional for recommended drying
products and for individual inructions on when to dry
your hearing inruments.
STORAGE
Short-term orage (up to several days): Turn o your
hearing inruments by placing them in the charger.
The charger mu be on. If the charger is not on and
you place your hearing inruments in the charger, the
hearing inruments are not turned o.
Note that when you turn o the hearing inruments
via a remote control or smartphone app, the hearing
inruments are not turned o completely. They are in
andby mode and ill draw some power.
Long-term orage (weeks, months, ...): Fir, fully
charge your hearing inruments. Leave them in
the Connexx Slim-RIC Travel Charger 2 with the
lid closed. Once the hearing inruments are fully
charged, the charger and the hearing inruments go
into hibernate mode to save power.
We recommend using drying products while oring
the hearing inruments.
At 6 month intervals you will have to charge the
hearing inruments to avoid an unrecoverable
deep-discharge of the power cell. Deep-discharged
19
power cells cannot be charged anymore and they
have to be replaced. We recommend recharging more
frequently than 6 month intervals.
Observe the orage conditions in section
"Operating, transport and orage conditions".
EAR PIECES
CLEANING
Cerumen (ear wax) may accumulate on the ear pieces.
This may aect sound quality. Clean the ear pieces daily.
For all types of ear pieces:
XClean the
ear piece right
after removal
with a soft and
dry tissue.
This prevents
that cerumen
becomes dry
and hard.
EXCHANGING
Exchange andard ear pieces approximately every
three months. Replace them sooner if you notice
cracks or other changes. The procedure for exchanging
andard ear pieces depends on the type of ear piece.
In section "Components and names", your Hearing Care
Professional has marked your type of ear piece.
20
XTo remove the old Eartip or Sleeve, follow the
illuration below. Be careful not to pull the receiver
cable.
XTake particular care that
the new Eartip or Sleeve
covers the retention rings
of the receiver fully.
XCheck the rm t of the
new Eartip or Sleeve.
PROFESSIONAL MAINTENANCE
Your Hearing Care Professional can perform a thorough
professional cleaning and maintenance.
Ask your Hearing Care Professional for your individual
recommendation of maintenance intervals and for
support.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

REXTON BiCore SR 60 User guide

Type
User guide

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI