LEVOIT Classic 200 User manual

Category
Humidifiers
Type
User manual

LEVOIT Classic 200 is an ultrasonic cool mist humidifier designed to add moisture to the air and alleviate dryness. It features multiple mist settings, a large water tank capacity for up to 40 hours of continuous operation, and an aroma diffuser function for adding essential oils to enhance the ambiance of your space. Its compact size and stylish design make it suitable for use in various rooms, including bedrooms, living rooms, and offices.

LEVOIT Classic 200 is an ultrasonic cool mist humidifier designed to add moisture to the air and alleviate dryness. It features multiple mist settings, a large water tank capacity for up to 40 hours of continuous operation, and an aroma diffuser function for adding essential oils to enhance the ambiance of your space. Its compact size and stylish design make it suitable for use in various rooms, including bedrooms, living rooms, and offices.

Ultrasonic Cool Mist Humidifier
Model: Classic 200
USER MANUAL
Questions or Concerns?
EN DE
2
Package Contents
Specifications
Safety Information
Getting to Know Your Humidifier
Getting Started
Using Your Humidifier
Keeping Things Clean
Troubleshooting
Warranty Information
Customer Support
3
3
4
5
6
7
9
11
13
13
EN
Table of Contents
DE
Inhaltsverzeichnis
ES
FR
IT
Español
Français
Italiano
Lieferumfang
Technische Daten
Sicherheitshinweise
Ihr Luftbefeuchter
Erste Schritte
Benutzung Ihres Luftbefeuchters
Laufende Reinigung
Problemlösung
Garantie
Kundendienst
14
14
15
17
18
19
21
23
25
25
3
EN
1 x Ultrasonic Humidifier
3 x Aroma Pads (1 Pre-Installed)
1 x Cleaning Brush (Stored)
1 x User Manual
1 x Quick Start Guide
Power Supply AC 220–240V, 50/60Hz
Rated Power 24W
Water Tank
Capacity
4 L / 1.05 gal
Max Run
Time
Up to 40 hours
Note: The humidifier will
be able to run for a longer
or shorter time depending
on the environmental
temperature and humidity.
Noise Level ≤ 30dB
Eective
Range
24–35 m² / 285–376 ft²
Dimensions 35.4 x 20.2 x 15.2 cm /
14 x 8 x 6 in
Weight 1.6 kg / 3.5 lb
Thank you for purchasing the
CLASSIC 200
ULTRASONIC COOL MIST
HUMIDIFIER BY LEVOIT.
If you have any questions or concerns, please
reach out to us at [email protected].
We hope you enjoy your new air purifier!
Share the Levoit Love
Find @LevoitUK on social media for wellness
+ style inspiration. We make every space
mindful and chic.
Package Contents Specifications
English
User Manual
Ultrasonic Cool Mist Humidifier
Model: Classic 200
4
EN
SAFETY INFORMATION
Only use the humidifier as described in
this manual.
Place the humidifier and cord so that it
will not be knocked over. Do not place
near large pieces of furniture or in high-
trac areas.
When not in use, turn the humidifier
o and disconnect from power by
removing the plug from the outlet.
Do not use the humidifier in wet
environments.
Keep the humidifier out of reach from
children.
Do not open the base or remove the
water level sensor for self-servicing.
Always unplug your humidifier from
the power outlet before cleaning your
humidifier or detaching the water tank
from the humidifier base.
Always make sure to place the
humidifier on a flat, level surface before
operation.
Only fill the water tank with clean water.
Never fill the water tank with any other
liquids.
Do not place the humidifier near
sources of heat, such as stovetops,
ovens, or radiators.
Do not place the humidifier directly on
floors, carpets, or rugs.
Do not use other items as replacement
parts for this product.
Do not cover the nozzles while the
humidifier is on. Doing so may damage
the humidifier.
To reduce the risk of fire, electric shock, or other injury, follow all instructions and
safety guidelines.
General Safety
Remove the water tank from the base
before moving the humidifier.
Do not immerse the humidifier base,
power cord, or plug in water.
Do not handle the power cord or plug
with wet hands. Keep the plug and
power cord away from liquids.
If the humidifier is damaged or is not
functioning properly, stop using it and
contact Customer Support immediately
(see page 13).
Not for commercial use.
Household use only.
Do not add essential oils,
supplemental water treatment
liquids, or water filters into the
water tank or base. This will
damage the humidifier and cause
leaks. Only add essential oils to
the aroma pad.
Caution: Risk of Leaks and
Electric Shock
READ AND
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
5
EN
GETTING TO KNOW YOUR HUMIDIFIER
A. Nozzles
B. Nozzle Cap
C. Water Tank Handle
D. Mist Outlet
E. Water Tank
F. Cleaning Brush
G. Cleaning Brush Storage
H. Base
I. Control Button
J. Insulation Ring
K. Transducer
L. Float Housing
M. Float
N. Mist Tube
O. Water Tank Windows
P. Air Outlet
Q. Inner Chamber
R. Power Cord
S. Water Tank Cap
T. Silicone Sealing Ring
U. Water Valve
V. Noise Silencer
W. Aroma Pad
X. Aroma Box
Back
Water tank, upside down
A
B
C
E
O
D
S
T
H
I
X
R
W
V
F
G
M
U
P
KJ
Q
N
L
6
EN
GETTING STARTED
1. Remove the nozzle cap from the water
tank. Use the handle to lift the water tank
from the base. [Figure 1.1]
2. Flip the water tank over and twist open
the water tank cap. [Figure 1.2]
3. Fill the water tank with at least 475 mL /
2 cups of cold or room temperature water.
The maximum capacity is 4 L / 1.05 gal.
4. Replace the water tank cap and
carefully place the water tank back onto
the base. Align the water tank cap with
the inner chamber.
5. Place the nozzle cap back on top of the
water tank.
Note:
We recommend using purified or
distilled water to fill the tank.
Do not fill the water tank with hot
water.
Only add water through the water
tank cap. Do not add water through
the nozzles, mist tube, or into the inner
chamber.
Do not lift the entire humidifier by the
water tank handle.
Do not add essential oils to the water
tank or base. Only add essential oils
onto the aroma pad. [Figure 1.3]
Do not let water inside the air outlet.
If water gets inside the air outlet,
unplug the humidifier and pour out all
water. Let the humidifier rest in a well-
ventilated area for 24 hours. Do not
use again until completely dry.
Figure 1.1
Figure 1.2
Figure 1.3
7
EN
USING YOUR HUMIDIFIER
Note:
Low mist is the default setting when
the humidifier is first turned on.
The power light will automatically
turn o after 30 seconds while the
humidifier is on. To check the current
mist setting, tap once. Tap again
to change the mist setting.
Excessive humidity can cause health
issues and mould growth. If the
relative humidity in your room is over
60%, use the low mist setting or turn
o the humidifier.
If there is no water in the tank or the
tank is removed, the transducer will
turn o, the fan will turn o after 5
seconds, and will blink red before
turning o.
1. Place the humidifier on a level, elevated,
and water-resistant surface, such as a
table or nightstand. Make sure the room
is well-ventilated.
General Operation
Note:
Position the humidifier at least
30 cm / 12 in away from walls and
appliances to prevent them from
getting wet. [Figure 2.1]
Do not place the humidifier directly on
floors, carpets, or rugs.
Direct the nozzles away from any
furniture to prevent your furniture from
getting wet.
2. Plug in the humidifier. will light up red
for 2 seconds then turn o.
3. Tap to turn your humidifier on. Tap
repeatedly to change the mist setting.
Control Button Colour
Button Colour Function
Blue Low mist setting is
selected
Orange Medium mist setting
is selected
Purple High mist setting is
selected
Blinking Red No water in tank or
tank not on base
No Colour Humidifier is o
Humidifier has been
misting for more than
30 seconds
Figure 2.1
30 cm /
12 in
30 cm /
12 in
8
EN
Using the Aroma Box
1. Turn o the humidifier.
2. Push the aroma box at the back of the
base and pull it out. [Figure 3.1]
3. Put 2–3 drops of essential oil on the
aroma pad.
4. Replace the aroma box into the
humidifier. Fill the water tank with water
and place it back on the base (see
Getting Started, page 6).
5. Plug in and turn on the humidifier.
USING YOUR HUMIDIFIER (CONT.)
Your humidifier can be used as an aroma
diuser.
Figure 3.1
Preventing Water Leaks
Make sure the silicone sealing ring
around the water tank cap is secured at
all times.
Twist and secure the cap tightly onto
the water tank.
The water tank on your humidifier may leak
if not placed properly.
Note: A small gap between the cap and
the tank is normal.
Wipe o any excess water on the top
and bottom of the base.
Do not shake the humidifier.
Make sure to place the humidifier on a
flat, level surface.
9
EN
KEEPING THINGS CLEAN
General Cleaning
Caution:
Always make sure the humidifier is
unplugged before cleaning.
The water in the inner chamber near the
transducer may still be warm after turning
o the humidifier. Use caution when
pouring out the water.
Do not use liquid detergents.
We recommend using purified or distilled
water instead of tap water to prevent hard
water buildup.
Do not submerge the base in water.
1. Unplug the humidifier.
2. Remove the nozzle cap from the water
tank and rinse under clean, running water.
Set it aside to air dry.
3. Remove the water tank from the base
and pour out any water from the inner
chamber. Fill the tank with 710 mL / 3 cups
of distilled white vinegar. Replace the cap
and gently shake to coat all sides of the
water tank. Allow it to sit for at least 1 hour.
You should clean your humidifier every 3
days. Change the water every day or every
other day to avoid bacteria growth.
Note: Do not allow water inside or around
the air outlet to prevent damage to the
humidifier. [Figure 4.1]
4. Add 238 mL / 1 cup of distilled white
vinegar to the inner chamber and soak
for 1 hour.
5. Use the included cleaning brush to
remove any scale buildup inside the
water tank or inner chamber. [Figure 4.1]
6. Pour out the vinegar from the water tank
and the inner chamber and thoroughly
rinse with warm water.
Note: Do not submerge the base in water.
7. Dry all parts with a clean, dry cloth.
Make sure all parts of the humidifier are
completely dry before reassembling or
storing.
8. Do not use the humidifier immediately
after disinfecting. This may be a health
hazard.
Note: A 3% hydrogen peroxide solution
may also be used instead of vinegar
to disinfect the humidifier. Do not mix
hydrogen peroxide and vinegar.
Figure 4.1
10
EN
Cleaning the Aroma Pad
1. Press the aroma box to release it from
the base, and pull it out.
2. Remove the aroma pad and rinse under
warm, running water.
3. Dry with a clean cloth and place it back
into the aroma box.
Note: Do not pour liquid cleaners or
detergents into the aroma pad or box.
KEEPING THINGS CLEAN (CONT.)
Cleaning the Noise Silencer
1. Press the release tab and gently pull
away from the humidifier. [Figure 5.1]
2. Rinse under clean, running water.
3. Dry with a clean, dry cloth before
replacing it.
Deep Cleaning the Humidifier
1. Fill the water tank with 238 mL / 1 cup of
vinegar along with 3.8 L / 1 gal of water.
2. Place the humidifier outdoors and allow
it to run for 1 hour.
3. Pour out the mixture and refill with
water. Then, run the humidifier for
another hour outdoors.
4. Rinse the water tank and inner chamber
thoroughly under clean, running water.
Deep clean the water tank every 2 weeks
and before and after storing the humidifier
for a long period of time. You should also
disinfect if there is any mould buildup inside
the water tank or inner chamber.
Note: Only use vinegar and water to deep
clean your humidifier.
Figure 5.1
Note: Do not submerge the base in water.
5. If storing, allow the water tank and
base to completely air dry before
reassembling.
11
EN
Problem Possible Solution
No mist comes out of
the nozzles.
Plug in the humidifier and turn it on.
Add at least 475 mL / 2 cups of purified or distilled water to the
water tank.
Clean the humidifier (see Keeping Things Clean, page 9).
Water may be in the air outlet. Take the water tank o of the
base and allow the outlet to fully air dry before using again.
Only a small amount of
mist comes out of the
nozzles.
Clean the humidifier, especially the nozzles, air outlet, and
transducer (see Keeping Things Clean, page 9).
Humidifier runs out of
water too quickly.
The humidifier uses up water based on the environmental
temperature and humidity. If your environment is cold and/or dry,
the humidifier will run out of water faster.
Humidifier produces an
unusual smell.
If the humidifier is new, remove the water cap, and place the
water tank in a cool, dry place for 12 hours.
If essential oils were diused on the aroma pad, rinse the pad
under clean water, and allow it to dry.
Clean the humidifier (see Keeping Things Clean, page 9).
Humidifier makes a
loud or unusual noise.
Make sure the water tank is properly in place (see Getting
Started, page 6).
Place humidifier on a flat, level surface.
Add at least 475 mL / 2 cups of purified or distilled water into the
water tank.
The humidifier may be malfunctioning. Stop using the humidifier
and contact Customer Support (see page 13).
Mist comes out from
the base.
Make sure the water tank is properly in place (see Getting
Started, page 6).
White dust appears
around the humidifier.
We recommend using purified or distilled water to fill the
humidifier. Avoid using water with high mineral content.
Clean the humidifier (see Keeping Things Clean, page 9).
TROUBLESHOOTING
12
EN
If your problem is not listed, please contact Customer Support (see page 13).
TROUBLESHOOTING (CONT.)
Problem Possible Solution
Water visibly leaks
from the humidifier.
Stop using the humidifier and see Preventing Water Leaks
(page 8) before using again. If the humidifier continues
leaking, contact Customer Support (see page 13).
Make sure the silicone sealing ring around the water tank cap
is secure.
A puddle of water
forms around the
humidifier.
Run the humidifier on a lower mist setting.
Open a window to ensure proper airflow for your humidifier, or
move the humidifier to a more well-ventilated room.
Make sure the water tank is properly in place (see Getting
Started, page 6).
Make sure the silicone sealing ring around the water tank cap
is secure.
When replacing the water tank, wipe o excess water from the
water tank and base.
Stop using the humidifier and see Preventing Water Leaks
(page 8) before using again. If the humidifier still leaks, contact
Customer Support (see page 13).
Mould grows inside the
humidifier.
Clean the water tank and inner chamber regularly (see Keeping
Things Clean, page 9).
13
EN
WARRANTY INFORMATION
Terms & Policy
Arovast Corporation warrants all products to be
of the highest quality in material, craftsmanship
and service for 2 years, eective from the date
of purchase. Warranty lengths may vary between
product categories. Should you encounter any
issues or have any questions regarding your new
product, feel free to contact our helpful Customer
Support Team.
CUSTOMER SUPPORT
Arovast Corporation
1202 N. Miller St., Suite A
Anaheim, CA 92806
USA
*Please have your order invoice and order ID
ready before contacting Customer Support.
14
DE
Levoit macht das Leben leichter
Mehr zum Thema Wellness und nützliche
Anregungen finden Sie in den sozialen Medien
auf @LevoitGermany. Wir helfen Ihnen, Ihren
Raum überlegt und elegant zu nutzen.
Deutsche
Bedienungsanleitung
Kühlnebel-Ultraschallluftbefeuchter
Modell: Classic 200
Bei Fragen oder Problemen wenden Sie sich
Wir hoen, dass Sie Freude an Ihrem neuen
Luftreiniger haben!
Vielen Dank, dass Sie sich für den
KÜHLNEBELULTRASCHALL
LUFTBEFEUCHTER CLASSIC
200 VON LEVOIT ENTSCHIEDEN
HABEN.
Lieferumfang Technische Daten
1 Ultraschallluftbefeuchter
3 Aroma-Pads (1 vorinstalliert)
1 Reinigungsbürste (Staufach)
1 Bedienungsanleitung
1 Kurzanleitung
Stromversorgung AC 220–240V,
50/60Hz
Leistung 24W
Fassungsvermögen
des Wasserbehälters
4l / 1,05Gallonen
Max. Betriebszeit Bis zu 40 Stunden
Hinweis: Je nach
Umgebungstemperatur
und -feuchtigkeit läuft
der Luftbefeuchter
längere oder kürzere
Zeit.
Lärmpegel ≤ 30 dB
Wirkungsbereich 24–35m² / 285–376ft²
Abmessungen 35,4x20,2x15,2cm /
14x8x6Zoll
Gewicht 1,6kg / 3,5lb
15
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Benutzen Sie diesen Luftbefeuchter nur
gemäß den Beschreibungen in dieser
Anleitung.
Platzieren Sie den Luftbefeuchter und
sein Kabel so, dass er nicht umgestoßen
werden kann. Stellen Sie ihn nicht in
der Nähe großer Möbelstücke oder in
stark begangenen Bereichen auf.
Wird der Luftbefeuchter nicht benutzt,
schalten Sie ihn aus und trennen Sie ihn
von der Stromversorgung, indem Sie
den Stecker abziehen.
Benutzen Sie den Luftbefeuchter nicht
in feuchten Umgebungen.
Halten Sie den Luftbefeuchter von
Kindern fern.
Önen Sie das Unterteil nicht und
entfernen Sie die Füllstandanzeige nicht
zur Eigenwartung.
Trennen Sie Ihren Luftbefeuchter immer
von der Stromversorgung, bevor Sie ihn
reinigen oder den Wasserbehälter vom
Unterteil des Luftbefeuchters nehmen.
Stellen Sie sicher, dass der
Luftbefeuchter immer auf einer flachen,
ebenen Fläche steht, bevor Sie ihn in
Betrieb nehmen.
Füllen Sie den Wasserbehälter nur
mit sauberem Wasser. Füllen Sie den
Wasserbehälter nie mit irgendwelchen
anderen Flüssigkeiten.
Befolgen Sie sämtliche Anweisungen und Sicherheitshinweise, um das Risiko von
Brand, Stromschlägen und sonstigen Verletzungen zu reduzieren.
Allgemeine Sicherheit
Stellen Sie den Luftbefeuchter nicht
in der Nähe von Wärmequellen wie
Herden, Öfen oder Heizkörpern auf.
Stellen Sie den Luftbefeuchter nicht
direkt auf Böden, Teppiche oder
Vorleger.
Benutzen Sie keine anderen Teile als
Ersatzteile für dieses Produkt.
Decken Sie die Düse nicht ab, wenn
der Luftbefeuchter eingeschaltet ist.
Eine solche Vorgehensweise kann den
Luftbefeuchter beschädigen.
Entfernen Sie den Wasserbehälter vom
Unterteil, bevor Sie den Luftbefeuchter
bewegen.
Tauchen Sie das Unterteil, das
Stromkabel oder den Stecker des
Luftbefeuchters nicht in Wasser ein.
Berühren Sie das Stromkabel oder den
Stecker nicht mit feuchten Händen.
Halten Sie den Stecker und das
Stromkabel von Flüssigkeiten fern.
Ist der Luftbefeuchter beschädigt oder
funktioniert er nicht vorschriftsmäßig,
benutzen Sie ihn nicht und kontaktieren
Sie sofort den Kundendienst (siehe
Seite 25).
Nicht für den gewerblichen Gebrauch.
Nur für den Hausgebrauch.
16
DE
Geben Sie keine ätherischen
Öle, zusätzlichen Flüssigkeiten
zur Wasserauereitung oder
Wasserfilter in den Wasserbehälter
oder das Unterteil. Dies
beschädigt den Luftbefeuchter
und verursacht Leckagen. Geben
Sie ätherische Öle nur auf das
Aroma-Pad.
Vorsicht: Gefahr durch
Leckagen und Stromschlag
DIESE ANLEITUNG
BITTE SORGFÄLTIG
LESEN UND
AUFBEWAHREN.
SICHERHEITSHINWEISE (FORTS.)
17
DE
X
W
IHR LUFTBEFEUCHTER
A. Düsen
B. Düsenkappe
C. Wasserbehältergri
D. Nebelauslass
E. Wasserbehälter
F. Reinigungsbürste
G. Staufach für Reinigungsbürste
H. Unterteil
I. Steuertaste
J. Isolierring
K. Umwandler
L. Schwimmerschutz
M. Schwimmer
N. Nebelröhre
O. Wasserbehälterfenster
P. Luftauslass
Q. Innere Kammer
R. Stromkabel
S. Wasserbehälterdeckel
T. Silikon-Dichtungsring
U. Wasserventil
V. Schalldämpfer
W. Aroma-Pad
X. Aromabox
Rückseite
Unterseite des Wasserbehälters
A
B
C
E
O
D
S
T
H
I
R
V
F
G
M
U
P
KJ
Q
N
L
18
DE
ERSTE SCHRITTE
1. Nehmen Sie die Düsenkappe vom
Wasserbehälter. Ziehen Sie den
Wasserbehälter mithilfe des Gris aus
dem Unterteil [Abbildung 1.1].
2. Drehen Sie den Wasserbehälter um und
önen Sie den Wasserbehälterdeckel
[[Abbildung 1.2].
3. Füllen Sie den Behälter mit mindestens
475ml / 2 Tassen kaltem Wasser oder
Wasser mit Raumtemperatur. Das
maximale Fassungsvermögen beträgt
4Liter / 1,05Gallonen.
4. Bringen Sie den Wasserbehälterdeckel
wieder an und setzen Sie den
Wasserbehälter vorsichtig wieder
auf das Unterteil. Richten Sie den
Wasserbehälterdeckel auf die innere
Kammer aus.
5. Bringen Sie die Düsenkappe wieder an
der Oberseite des Wasserbehälters an.
Hinweis:
Wir empfehlen die Verwendung von
gereinigtem oder destilliertem Wasser zur
Befüllung des Wasserbehälters.
Füllen Sie den Wasserbehälter nicht mit
heißem Wasser.
Fügen Sie Wasser ausschließlich über die
mit dem Deckel geschützte Önung des
Wasserbehälters hinzu. Fügen Sie Wasser
nicht über die Düsen, die Nebelröhre
oder in die Innenkammer ein.
Heben Sie den ganzen Luftbefeuchter
nicht am Wasserbehältergri hoch.
Geben Sie keine ätherischen Öle in
den Wasserbehälter oder das Unterteil.
Geben Sie ätherische Öle nur auf das
Aroma-Pad [Abbildung 1.3].
Sorgen Sie dafür, dass kein Wasser in
den Luftauslass oder in die Nähe des
Luftauslasses gelangt.
Wenn Wasser in den Luftauslass gelangt,
trennen Sie den Luftbefeuchter von der
Stromversorgung und gießen Sie das
Wasser vollständig ab. Lassen Sie den
Luftbefeuchter 24 Stunden lang in einem
gut belüfteten Bereich stehen. Benutzen
Sie ihn erst dann wieder, wenn er
vollkommen trocken ist.
Abbildung 1.1
Abbildung 1.2
Abbildung 1.3
19
DE
BENUTZUNG IHRES LUFTBEFEUCHTERS
Hinweis:
Die Standardeinstellung beim
erstmaligen Einschalten des
Luftbefeuchters ist geringer Nebel.
Die Ein-/Ausschalttaste erlischt
automatisch 30 Sekunden nach
Einschalten des Luftbefeuchters. Prüfen
Sie die eingestellte Nebelstufe, indem
Sie einmal auf drücken. Drücken Sie
die Taste nochmals, um die Nebelstufe
zu ändern.
Eine zu hohe Luftfeuchtigkeit kann
gesundheitsschädlich sein und zu
Schimmelbildung führen. Sollte die
relative Luftfeuchtigkeit in Ihrem Zimmer
60% übersteigen, schalten Sie das
Gerät aus oder benutzen Sie die
niedrige Nebelstufe.
Wenn sich kein Wasser im Behälter
befindet oder der Behälter entfernt wird,
schaltet sich der Umwandler aus. Der
Lüfter stellt sich nach fünf Sekunden
ab und blinkt rot, bevor die Taste
erlischt.
1. Stellen Sie den Luftbefeuchter auf eine
vom Boden entfernte ebene Fläche
wie einen Tisch oder einen Nachttisch.
Sorgen Sie dafür, dass das Zimmer gut
belüftet ist.
Allgemeiner Betrieb
Hinweis:
Stellen Sie den Luftbefeuchter
mindestens 30cm (12Zoll) von
Wänden und Geräten entfernt auf,
um zu vermeiden, dass diese nass
werden [Abbildung 2.1].
Stellen Sie den Luftbefeuchter nicht
direkt auf Böden, Teppiche oder
Vorleger.
Richten Sie die Düsen von Möbeln
weg, um zu vermeiden, dass Ihre
Möbel nass werden.
2. Schließen Sie den Luftbefeuchter an die
Stromversorgung an. leuchtet zwei
Sekunden lang rot und erlischt dann.
3. Drücken Sie , um Ihren Luftbefeuchter
einzuschalten. Drücken Sie die Taste
wiederholt, um die Nebelstufe zu ändern.
Kontrollleuchten
Tastenfarbe Funktion
Blau Niedrige Nebelstufe ist
ausgewählt
Orange Mittlere Nebelstufe ist
ausgewählt
Violett Hohe Nebelstufe ist
ausgewählt
Blinkt rot Kein Wasser im
Behälter oder Behälter
nicht korrekt auf dem
Unterteil angebracht.
Keine Farbe Luftbefeuchter ist
ausgeschaltet
Luftbefeuchter gibt seit
mehr als 30 Sekunden
Nebel aus.
Abbildung 2.1
30cm /
12Zoll
30cm /
12Zoll
20
DE
Benutzung der Aromabox
1. Schalten Sie den Luftbefeuchter aus.
2. Ziehen Sie die Aromabox an der
Rückseite des Unterteils heraus
[Abbildung 3.1].
3. Geben Sie 2–3 Tropfen ätherisches Öl
auf das Aroma-Pad.
4. Setzen Sie die Aromabox wieder in
den Luftbefeuchter ein. Füllen Sie den
Wasserbehälter mit Wasser und setzen
Sie ihn wieder auf das Unterteil (siehe
Erste Schritte, Seite 18).
5. Schließen Sie den Luftbefeuchter an die
Stromversorgung an und schalten Sie
ihn ein.
BENUTZUNG IHRES LUFTBEFEUCHTERS (FORTS.)
Ihr Luftbefeuchter kann als Aromazerstäuber
verwendet werden.
Abbildung 3.1
Vermeiden von Wasseraustritt
Achten Sie darauf, dass der Silikonring
um den Wasserbehälterdeckel immer
dicht anliegt.
Drehen Sie den Deckel so, dass er dicht
am Wasserbehälter abschließt.
Der Wasserbehälter Ihres Luftbefeuchters
lässt möglicherweise Wasser ab, wenn er
nicht richtig platziert ist.
Hinweis: Ein schmaler Abstand zwischen
dem Deckel und dem Behälter ist normal.
Wischen Sie Wasserreste von der Ober-
und Unterseite des Unterteils ab.
Schütteln Sie den Luftbefeuchter nicht.
Stellen Sie sicher, dass der
Luftbefeuchter auf einer flachen,
ebenen Fläche steht.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

LEVOIT Classic 200 User manual

Category
Humidifiers
Type
User manual

LEVOIT Classic 200 is an ultrasonic cool mist humidifier designed to add moisture to the air and alleviate dryness. It features multiple mist settings, a large water tank capacity for up to 40 hours of continuous operation, and an aroma diffuser function for adding essential oils to enhance the ambiance of your space. Its compact size and stylish design make it suitable for use in various rooms, including bedrooms, living rooms, and offices.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages