STIEBEL ELTRON ckt 20 s Operation Instruction

Type
Operation Instruction

This manual is also suitable for

BEDIENUNG UND INSTALLATION
OPERATION AND INSTALLATION
UTILISATION ET INSTALLATION
BEDIENING EN INSTALLATIE
OBSLUHA A INSTALACE
HASZNÁLATI ÉS TELEPÍTÉSI ÚTMUTA
Schnellheizer | Rapid heater | Radiateur à chauffage rapide | Snelverwarmers |
Rychloohřívač | Gyorsfű
» CK 20 S
» CKZ 20 S
» CKR 20 S
» CKT 20 S
2 | CK 20 S | CKZ 20 S | CKR 20 S | CKT 20 S www.stiebel-eltron.com
INHALT | BESONDERE HINWEISE
BESONDERE HINWEISE
- Halten Sie Kinder unter 3Jahren von dem Gerät
fern, wenn keine ständige Beaufsichtigung ge-
währleistet ist.
- Das Gerät kann von 3- bis 7-jährigen Kindern ein-
und ausgeschaltet werden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben. Vo-
raussetzung hierfür ist, dass das Gerät wie be-
schrieben montiert wurde.
3- bis 7-jährige Kinder dürfen nicht den Stecker
in die Steckdose stecken und das Gerät nicht
regulieren.
- Das Gerät kann von Kindern ab 8Jahren sowie
von Personen mit verringerten physischen, sen-
sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Man-
gel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich
des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
wurden und die daraus resultierenden Gefahren
verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Rei-
nigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von
Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt
werden.
- Wird das Gerät mit der Zeitschaltuhr betrieben,
kann es ungeregelt den Raum immer weiter
aufheizen. Wenn der Raum klein ist und die dort
befindlichen Personen nicht selbstständig den
Raum verlassen können, stellen Sie eine ständige
Überwachung sicher.
- Teile des Gerätes können sehr heiß werden und
Verbrennungen verursachen.
Wenn Kinder und schutzbedürftige Personen an-
wesend sind, ist besondere Vorsicht geboten.
- Decken Sie das Gerät nicht ab.
BESONDERE HINWEISE
BEDIENUNG
1. Allgemeine Hinweise ����������������������������������������3
1.1 Sicherheitshinweise ��������������������������������������������� 3
1.2 Andere Markierungen in dieser Dokumentation ���������� 3
1.3 Hinweise am Gerät ���������������������������������������������� 3
1.4 Maßeinheiten ����������������������������������������������������� 3
2. Sicherheit �����������������������������������������������������3
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung ������������������������� 3
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise ������������������������������ 4
2.3 Prüfzeichen ������������������������������������������������������� 4
3. Gerätebeschreibung �����������������������������������������4
4. Bedienung CK 20 S �������������������������������������������4
4.1 Heizung einschalten ��������������������������������������������� 5
4.2 Bedienung mit externem Raumtemperaturregler �������� 5
4.3 Heizung ausschalten / Frostschutz ��������������������������� 5
4.4 Außerbetriebnahme��������������������������������������������� 5
5. Bedienung CKZ 20 S ������������������������������������������5
5.1 Heizung einschalten ��������������������������������������������� 5
5.2 Heizung ausschalten / Frostschutz ��������������������������� 5
5.3 Außerbetriebnahme��������������������������������������������� 5
6. Bedienung CKR 20 S �����������������������������������������5
6.1 Heizung einschalten ��������������������������������������������� 5
6.2 Bedienung mit externem Raumtemperaturregler �������� 6
6.3 Heizung ausschalten / Frostschutz ��������������������������� 6
6.4 Außerbetriebnahme��������������������������������������������� 6
7. Bedienung CKT 20 S ������������������������������������������ 6
7.1 Heizung einschalten ��������������������������������������������� 6
7.2 Zeitschalter einstellen ������������������������������������������ 6
7.3 Heizung ausschalten / Frostschutz ��������������������������� 6
7.4 Außerbetriebnahme��������������������������������������������� 6
8. Reinigung, Pflege und Wartung ����������������������������6
9. Lagerung ������������������������������������������������������6
10. Problembehebung �������������������������������������������7
INSTALLATION
11. Sicherheit �����������������������������������������������������7
11.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ������������������������������ 7
11.2 Vorschriften, Normen und Bestimmungen ����������������� 7
12. Gerätebeschreibung �����������������������������������������7
12.1 Lieferumfang ����������������������������������������������������� 7
13. Vorbereitungen ����������������������������������������������� 7
13.1 Mindestabstände ������������������������������������������������ 7
14. Montage �������������������������������������������������������7
15. Elektrischer Anschluss ���������������������������������������8
16. Übergabe des Gerätes ���������������������������������������8
17. Störungsbehebung ������������������������������������������� 8
18. Technische Daten ��������������������������������������������� 8
18.1 Maße und Anschlüsse ������������������������������������������ 8
18.2 Schaltplan CK 20 S ����������������������������������������������� 9
18.3 Schaltplan CKZ 20 S ��������������������������������������������� 9
18.4 Schaltplan CKR 20 S �������������������������������������������� 10
18.5 Schaltplan CKT 20 S �������������������������������������������� 10
18.6 Datentabelle ����������������������������������������������������� 11
KUNDENDIENST UND GARANTIE
UMWELT UND RECYCLING
BEDIENUNG
Allgemeine Hinweise
DEUTSCH
www.stiebel-eltron.com CK 20 S | CKZ 20 S | CKR 20 S | CKT 20 S | 3
- Bringen Sie das Gerät nicht unmittelbar unter
einer Wandsteckdose an.
- Bringen Sie das Gerät so an, dass die Schalt- und
Reglereinrichtungen nicht von einer in der Bade-
wanne oder unter der Dusche befindlichen Per-
son berührt werden können.
- Bei Festanschluss muss das Gerät über eine
Trennstrecke von mindestens 3 mm allpolig vom
Netz getrennt werden können.
- Die elektrische Anschlussleitung darf bei Be-
schädigung oder Austausch nur durch einen vom
Hersteller berechtigten Fachhandwerker mit dem
originalen Ersatzteil ersetzt werden.
- Befestigen Sie das Gerät wie in Kapitel „Installati-
on/ Montage“ beschrieben.
BEDIENUNG
1. Allgemeine Hinweise
Die Kapitel „Besondere Hinweise“ und „Bedienung“ richten sich
an den Gerätebenutzer und den Fachhandwerker.
Das Kapitel „Installation“ richtet sich an den Fachhandwerker.
Hinweis
Lesen Sie diese Anleitung vor dem Gebrauch sorgfältig
durch und bewahren Sie sie auf.
Geben Sie die Anleitung ggf. an einen nachfolgenden
Benutzer weiter.
1.1 Sicherheitshinweise
1.1.1 Aufbau von Sicherheitshinweisen
!
SIGNALWORT Art der Gefahr
Hier stehen mögliche Folgen bei Nichtbeachtung des Si-
cherheitshinweises.
Hier stehen Maßnahmen zur Abwehr der Gefahr.
1.1.2 Symbole, Art der Gefahr
Symbol Art der Gefahr
Verletzung
Stromschlag
Verbrennung
(Verbrennung, Verbrühung)
1.1.3 Signalworte
SIGNALWORT Bedeutung
GEFAHR Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen
oder Tod zur Folge haben.
WARNUNG Hinweise, deren Nichtbeachtung schwere Verletzungen
oder Tod zur Folge haben kann.
VORSICHT Hinweise, deren Nichtbeachtung zu mittelschweren oder
leichten Verletzungen führen kann.
1.2 Andere Markierungen in dieser Dokumentation
Hinweis
Allgemeine Hinweise werden mit dem nebenstehenden
Symbol gekennzeichnet.
Lesen Sie die Hinweistexte sorgfältig durch.
Symbol Bedeutung
Sachschaden
(Geräte-, Folge-, Umweltschaden)
Geräteentsorgung
Dieses Symbol zeigt Ihnen, dass Sie etwas tun müssen.
Die erforderlichen Handlungen werden Schritt für Schritt
beschrieben.
1.3 Hinweise am Gerät
Symbol Bedeutung
Gerät nicht abdecken
1.4 Maßeinheiten
Hinweis
Wenn nicht anders angegeben, sind alle Maße in Milli-
meter.
2. Sicherheit
Betreiben Sie das Gerät nur komplett installiert und mit allen
Sicherheitseinrichtungen.
2.1 Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist für den Einsatz im häuslichen Umfeld vorgesehen.
Es kann von nicht eingewiesenen Personen sicher bedient wer-
den. In nicht häuslicher Umgebung, z.B. im Kleingewerbe, kann
das Gerät ebenfalls verwendet werden, sofern die Benutzung in
gleicher Weise erfolgt.
Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht
bestimmungsgemäß. Zum bestimmungsgemäßen Gebrauch ge-
hört auch das Beachten dieser Anleitung sowie der Anleitungen
für eingesetztes Zubehör.
!
!
BEDIENUNG
Getebeschreibung
4 | CK 20 S | CKZ 20 S | CKR 20 S | CKT 20 S www.stiebel-eltron.com
2.2 Allgemeine Sicherheitshinweise
!
WARNUNG Verletzung
- Halten Sie Kinder unter 3Jahren von dem Gerät
fern, wenn keine ständige Beaufsichtigung gewähr-
leistet ist.
- Das Gerät kann von 3- bis 7-jährigen Kindern ein-
und ausgeschaltet werden, wenn sie beaufsichtigt
werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs
des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstanden haben. Voraus-
setzung hierfür ist, dass das Gerät wie beschrieben
montiert wurde.
3- bis 7-jährige Kinder dürfen nicht den Stecker in
die Steckdose stecken und das Gerät nicht regulie-
ren.
- Das Gerät kann von Kindern ab 8Jahren sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfah-
rung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf-
sichtigt werden oder bezüglich des sicheren Ge-
brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die
daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
- Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reini-
gung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kin-
dern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
WARNUNG Verbrennung
Betreiben Sie das Gerät nicht ...
- wenn die Mindestabstände zu angrenzenden Ob-
jektflächen wie zum Beispiel Möbel, Gardinen,
Vorhänge und Textilien oder sonstige brennbaren
Materialien unterschritten werden (Mindestabstän-
de siehe Kapitel „Installation / Vorbereitungen“).
- wenn die Räume durch Chemikalien, Staub, Gase
oder Dämpfe feuer- oder explosionsgefährdet sind.
- in unmittelbarer Nähe von Leitungen oder Behält-
nissen, die brennbare oder explosionsgefährdete
Stoffe führen oder enthalten.
- wenn im Aufstellungsraum Arbeiten wie Verlegen,
Schleifen, Versiegeln, durchgeführt werden.
- wenn mit Benzin Sprays, Bohnerwachs oder Ähnli-
chem umgegangen wird. Lüften Sie den Raum vor
dem Heizen ausreichend.
- wenn ein Gerätebauteil beschädigt ist, das Gerät
heruntergefallen ist oder bereits eine Fehlfunktion
vorlag.
- im Freien
WARNUNG Verbrennung
Auf dem Gerät oder in dessen unmittelbarer Nähe dür-
fen keine brennbaren, entzündbaren oder wärmedäm-
menden Gegenstände oder Stoffe, wie Wäsche, Decken,
Zeitschriften, Behälter mit Bohnerwachs oder Benzin,
Spraydosen und dergleichen gelegt werden.
WARNUNG Verbrennung
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper in die Belüf-
tungs- oder Abluftöffnungen geraten, da dies zu einem
Stromschlag oder Brand führen kann oder das Gerät
beschädigen kann.
WARNUNG Verbrennung
Achten Sie zur Vermeidung von Bränden darauf, dass die
Luftein- und -auslässe nicht blockiert werden. Verwen-
den Sie das Gerät niemals auf weichen Flächen, wie zum
Beispiel auf einem Bett, da dies zu einem Blockieren der
Öffnungen führen kann.
!
VORSICHT Verletzung
Wird das Gerät mit der Zeitschaltuhr betrieben, kann
es ungeregelt den Raum immer weiter aufheizen. Wenn
der Raum klein ist und die dort befindlichen Personen
nicht selbstständig den Raum verlassen können, stellen
Sie eine ständige Überwachung sicher.
VORSICHT Verbrennung
Teile des Gerätes können sehr heiß werden und Ver-
brennungen verursachen. Wenn Kinder und schutzbe-
dürftige Personen anwesend sind, ist besondere Vorsicht
geboten.
!
Sachschaden
- Decken Sie das Gerät nicht ab.
- Treten Sie nicht auf das Gerät.
2.3 Prüfzeichen
Siehe Typenschild am Gerät.
3. Gerätebeschreibung
Das Gerät wird an der Wand befestigt und ist besonders für Ar-
beitsräume, Küche, Bad, Waschraum und dergleichen geeignet.
Das Außengehäuse des Gerätes besteht aus einbrennlackiertem
Stahlblech. Seitlich begrenzt wird es durch zwei Kunststoff-Sei-
tenteile. Am rechten Seitenteil sitzen die Bedienelemente.
Das geräuscharme Gebläse saugt die Raumluft an, die dann vom
Blankdraht-Heizkörper erwärmt wird und durch den Warmluftka-
nal und das unten sitzende Warmluft-Austrittsgitter gleichmäßig
ausströmt.
Das Gerät heizt die Raumtemperatur auf und hält die Temperatur
konstant auf den eingestellten Wert.
Nach der Wandbefestigung und elektrischem Anschluss mittels
Netzstecker ist das Gerät betriebsbereit.
4. Bedienung CK 20 S
1
26�07�31�0211
1 Temperatur-Wählknopf
BEDIENUNG
Bedienung CKZ 20 S
DEUTSCH
www.stiebel-eltron.com CK 20 S | CKZ 20 S | CKR 20 S | CKT 20 S | 5
4.1 Heizung einschalten
Sie können die Temperatur stufenlos einstellen. Das Gerät schaltet
ab, sobald die eingestellte Raumtemperatur erreicht ist.
Drehen Sie den Temperatur-Wählknopf nach rechts bis zur
gewünschten Stufe.
4.2 Bedienung mit externem
Raumtemperaturregler
Bei Räumen über 20m
2
können Sie das Gerät mit einem handels-
üblichen, externen Raumtemperaturregler betreiben.
Drehen Sie dazu den Temperatur-Wählknopf am Gerät auf
Rechts-Endanschlag.
4.3 Heizung ausschalten / Frostschutz
Drehen Sie den Temperatur-Wählknopf bis zum Anschlag
nach links.
In dieser Stellung ist der Frostschutz gegeben. Die Heizung schal-
tet automatisch ein, falls die Raumtemperatur unter die Frost-
schutztemperatur absinkt.
4.4 Außerbetriebnahme
Ziehen Sie den Netzstecker.
5. Bedienung CKZ 20 S
1
2
3
5
4
26�07�31�0212
1 Temperatur-Wählknopf
2 Wippschalter-Stellung (Betrieb mit Zeitschaltuhr)
3 Wippschalter-Stellung (Normaler Betrieb)
4 Zeitschaltuhr
5 Markierungspfeil
5.1 Heizung einschalten
Wählen Sie am Wippschalter zwischen folgenden zwei
Betriebsarten:
- Normaler Betrieb
- Betrieb mit Zeitschaltuhr
Normaler Betrieb
Sie können die Temperatur stufenlos einstellen. Das Gerät schaltet
ab, sobald die eingestellte Raumtemperatur erreicht ist.
Drehen Sie den Temperatur-Wählknopf nach rechts bis zur
gewünschten Stufe.
Betrieb mit Zeitschaltuhr
Die 24 Stunden Zeitschaltuhr ist mit 96 Zeitsegementen ausgerüs-
tet. Jede Stunde ist in 4 Zeitsegmente mit je 15 Minuten unterteilt.
Bei Inbetriebnahme und nach jeder Stromunterbrechung müssen
Sie die Zeitschaltuhr auf die aktuelle Uhrzeit einstellen, indem Sie
die Zeitschaltuhr solange nach rechts drehen, bis die augenblick-
liche Uhrzeit auf dem Markierungspfeil steht.
So stellen Sie die gewünschte Heizzeit ein:
Drücken Sie die am Umfang sitzenden Zeitsegmente nach unten.
Die sichtbar werdende rote Markierung zeigt Ihnen die vorgewähl-
te Heizzeit an, in der das Gerät automatisch heizt. Wird während
der Heizzeit die gewünschte Raumtemperatur erreicht, so schaltet
das Gerät ab und bei weiterem Wärmebedarf auch wieder ein,
bis die eingestellte Heizzeit abgelaufen ist. Dieser Vorgang wie-
derholt sich täglich. Die Heizzeit können Sie jederzeit dem Bedarf
anpassen, indem Sie die Zeitsegmente herunterdrücken oder nach
oben drücken.
5.2 Heizung ausschalten / Frostschutz
Drehen Sie den Temperatur-Wählknopf bis zum Anschlag
nach links.
In dieser Stellung ist der Frostschutz nur dann gegeben, wenn der
Wippschalter auf „Normalen Betrieb“ steht. Die Heizung schal-
tet automatisch ein, falls die Raumtemperatur unter die Frost-
schutztemperatur absinkt.
5.3 Außerbetriebnahme
Ziehen Sie den Netzstecker.
6. Bedienung CKR 20 S
2
3
1
26�07�31�0213
1 Temperatur-Wählknopf
2 Wippschalter-Schaltstufe (Grundheizstufe)
3 Wippschalter-Schaltstufe (Schnellheizstufe)
6.1 Heizung einschalten
Drehen Sie den Temperatur-Wählknopf nach rechts bis zur
gewünschten Stufe.
Sie können die Temperatur stufenlos einstellen. Das Gerät schaltet
ab, sobald die eingestellte Raumtemperatur erreicht ist.
Sie können zwischen folgenden zwei Heizleistungen mit ange-
passter Drehzahl des Gebläsemotors, am Wippschalter wählen:
BEDIENUNG
Bedienung CKT 20 S
6 | CK 20 S | CKZ 20 S | CKR 20 S | CKT 20 S www.stiebel-eltron.com
Grundheizstufe
Stellen Sie den Wippschalter auf „I“. Sofern das Gerät über den
Temperatur-Wählknopf eingeschaltet ist, heizt es mit 1000W Heiz-
leistung in der langsamen Gebläsestufe.
Hinweis
Betreiben Sie das Gerät nicht in der GrundheizstufeI,
wenn der Raum, in dem das Gerät installiert ist, stark
ausgekühlt ist.
Schalten Sie am Gerät bei stark ausgekühlten Räu-
men in die SchnellheizstufeII, um einen normalen
Gerätebetrieb zu gewährleisten.
Schnellheizstufe
Stellen Sie den Wippschalter auf „II“. Sofern das Gerät über den
Temperatur-Wählknopf eingeschaltet ist, heizt es mit 2000W Heiz-
leistung in der schnellen Gebläsestufe.
Wählen Sie die leistungsstarke Schnellheizstufe, um einen kalten
Raum besonders schnell auf die eingestellte Temperatur zu erwär-
men. Schalten Sie danach wieder auf Stufe „I“ zurück.
Ist die vorgewählte Raumtemperatur erreicht, schaltet das Gerät
ab und hält die Raumtemperatur anschließend durch wiederholtes
Ein- und Ausschalten konstant.
6.2 Bedienung mit externem
Raumtemperaturregler
Bei Räumen über 20m
2
können Sie das Gerät mit einem handels-
üblichen, externen Raumtemperaturregler betreiben.
Drehen Sie dazu den Temperatur-Wählknopf am Gerät auf
Rechts-Endanschlag.
6.3 Heizung ausschalten / Frostschutz
Drehen Sie den Temperatur-Wählknopf bis zum Anschlag
nach links und wählen Sie am Wippschalter die Schnellheiz-
stufe „II“.
In dieser Stellung ist der Frostschutz gegeben. Die Heizung schal-
tet automatisch ein, falls die Raumtemperatur unter die Frost-
schutztemperatur absinkt.
6.4 Außerbetriebnahme
Ziehen Sie den Netzstecker.
7. Bedienung CKT 20 S
1
2
26�07�31�0214
1 Temperatur-Wählknopf
2 Zeitschalter
7.1 Heizung einschalten
Sie können die Temperatur stufenlos einstellen. Das Gerät schaltet
ab, sobald die eingestellte Raumtemperatur erreicht ist.
Drehen Sie den Temperatur-Wählknopf nach rechts bis zur
gewünschten Stufe.
7.2 Zeitschalter einstellen
Mit Zeitschalter heizt das Gerät ohne Temperaturregelung mit
voller Leistung.
Drehen Sie den Zeitschalt-Knopf nach rechts, um eine belie-
bige Ablaufzeit von 0 - 60 Minuten einzustellen.
7.3 Heizung ausschalten / Frostschutz
Drehen Sie den Temperatur-Wählknopf bis zum Anschlag
nach links und stellen Sie sicher, dass der Zeitschalter auf
„0“ steht.
In dieser Stellung ist der Frostschutz gegeben. Die Heizung schal-
tet automatisch ein, falls die Raumtemperatur unter die Frost-
schutztemperatur absinkt.
7.4 Außerbetriebnahme
Ziehen Sie den Netzstecker.
8. Reinigung, Pflege und Wartung
Das Gerät enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
Reinigen Sie das Gerät in kaltem Zustand mit gebräuchlichen Pfle-
gemitteln. Vermeiden Sie scheuernde und ätzende Pflegemittel.
Sollten am Gerätegehäuse leichte bräunliche Verfärbungen auftre-
ten, reiben Sie diese möglichst sofort mit einem feuchten Tuch ab.
!
Sachschaden
Sprühen Sie kein Reinigungsspray in die Luftschlitze.
9. Lagerung
Bewahren Sie das Gerät bei Nichtbenutzung an einem tro-
ckenen Ort auf.
INSTALLATION
Problembehebung
DEUTSCH
www.stiebel-eltron.com CK 20 S | CKZ 20 S | CKR 20 S | CKT 20 S | 7
10. Problembehebung
Wenn das Gerät nicht heizt, überprüfen Sie die eingestellte Tem-
peratur am Gerät und die Sicherung in der Hausinstallation.
Das Gerät besitzt einen Schutztemperaturregler, der bei Überhit-
zung das Gerät abschaltet. Nach Beseitigung der Ursache (zum
Beispiel verdeckte Luftaus- oder -eintrittsöffnung) geht das Gerät
nach einer Abkühlzeit von wenigen Minuten wieder in Betrieb.
Wenn Sie die Ursache nicht beheben können, rufen Sie den Fach-
handwerker. Zur besseren und schnelleren Hilfe teilen Sie ihm die
Nummer vom Typenschild mit (000000-0000-000000).
INSTALLATION
11. Sicherheit
Die Installation, Inbetriebnahme sowie Wartung und Reparatur
des Gerätes darf nur von einem Fachhandwerker durchgeführt
werden.
11.1 Allgemeine Sicherheitshinweise
Wir gewährleisten eine einwandfreie Funktion und Betriebssicher-
heit nur, wenn das für das Gerät bestimmte Original-Zubehör und
die originalen Ersatzteile verwendet werden.
11.2 Vorschriften, Normen und Bestimmungen
Hinweis
Beachten Sie alle nationalen und regionalen Vorschriften
und Bestimmungen.
12. Gerätebeschreibung
Das Gerät ist ein Elektro-Direktheizgerät, das an der Wand befes-
tigt wird. Das Gerät eignet sich besonders für die Beheizung von
Räumen, zum Beispiel Arbeitsraum, Küche, Bad, Waschraum usw.
12.1 Lieferumfang
Mit dem Gerät werden geliefert:
- Wandhalterung
- Befestigungswinkel
13. Vorbereitungen
13.1 Mindestabstände
10
≥100≥100
≥500
≥100 ≥100
D0000018481
14. Montage
WARNUNG Stromschlag
- Bei der Installation des Gerätes in Räumen mit Ba-
dewanne und/oder Dusche berücksichtigen Sie den
Schutzbereich in Abstimmung mit den Angaben auf
dem Geräte-Typenschild.
- Bringen Sie das Gerät so an, dass Schalt- und Re-
gelvorrichtungen nicht von einer in der Badewanne
oder unter der Dusche befindlichen Person berührt
werden können.
WARNUNG Verbrennung
- Sie dürfen das Gerät nur an einer senkrechten, bis
mindestens 90 °C temperaturbeständigen Wand
anbringen.
- Halten Sie Mindestabstände zu angrenzenden Ob-
jektflächen ein.
- Sie dürfen das Gerät nicht unmittelbar unterhalb
einer Wandsteckdose anbringen.
Sehen Sie in der Maßzeichnung nach, in welchem Lochab-
stand die Wandhalterung montiert wird.
Befestigen Sie die Wandhalterung mit geeignetem Befesti-
gungsmaterial. Mit dem horizontalen und vertikalen Lang-
loch in der Wandhalterung ist ein Ausgleich beim Verlaufen
der Bohrung möglich.
Hängen Sie das Gerät so ein, dass die beiden oben in der
Rückwand herausgestellten Gauben in die Schlitze der Wand-
halterung eingreifen.
Sichern Sie das Gerät mit dem Befestigungswinkel und einer
Schraube gegen unbeabsichtigtes Abhängen. Hängen Sie
dazu den Befestigungswinkel von hinten unten in die Rück-
wand ein.
INSTALLATION
Elektrischer Anschluss
8 | CK 20 S | CKZ 20 S | CKR 20 S | CKT 20 S www.stiebel-eltron.com
15. Elektrischer Anschluss
WARNUNG Stromschlag
Führen Sie alle elektrischen Anschluss- und Installati-
onsarbeiten nach Vorschrift aus.
!
Sachschaden
Beachten Sie das Typenschild. Die angegebene Spannung
muss mit der Netzspannung übereinstimmen.
- Die Leitung darf nicht am Gerät anliegen.
- Achten Sie beim Anschluss an eine Steckdose darauf, dass
diese nach der Installation des Gerätes frei zugänglich ist.
- Bringen Sie das Gerät nicht unmittelbar unter einer Wand-
steckdose an.
- Kürzen Sie bei gefordertem Festanschluss die Leitung so
(Stecker abschneiden), dass sie direkt zur Geräteanschluss-
dose führt.
- Bei Festanschluss muss das Gerät über eine Trennstrecke
von mindestens 3 mm allpolig vom Netz getrennt werden
können.
- Das Gerät ist nicht geeignet für festverlegte Leitungen.
16. Übergabe des Gerätes
Erklären Sie dem Benutzer die Funktionen des Gerätes. Machen
Sie ihn besonders auf die Sicherheitshinweise aufmerksam. Über-
reichen Sie dem Benutzer die Bedienungs- und Installationsan-
leitung.
17. Störungsbehebung
Die Netzanschlussleitung darf bei einem Austausch nur von einem
Fachhandwerker mit Original Ersatzteilen von uns ersetzt werden.
18. Technische Daten
18.1 Maße und Anschlüsse
i13
i32
b01
335
123
10
200
460
365
D0000018442
b01 Durchführung elektr. Leitungen
i13 Wandaufhängung
i32 Fi xierung
INSTALLATION
Technische Daten
DEUTSCH
www.stiebel-eltron.com CK 20 S | CKZ 20 S | CKR 20 S | CKT 20 S | 9
18.2 Schaltplan CK 20 S
N1
R1
F1
>80 °C ±5 K
>80 °C ±5 K
F1
X1
X2
1
PE L N
2
M1
M
1 ~
R2
A1
26�07�31�0216
A1 Baugruppe Elektrischer Heizkörper
F1 Übertemperaturschutz
M1 Gebläse
N1 Temperaturregler
R1 Heizwiderstand
R2 Heizwiderstand
X1 Buchsenklemme
X2 Steckanschluss
18.3 Schaltplan CKZ 20 S
26�07�31�0217
A1 Baugruppe Elektrischer Heizkörper
F1 Übertemperaturschutz
M1 Gebläse
N1 Temperaturregler
R1 Heizwiderstand
R2 Heizwiderstand
T1 Schaltuhr
W1 Wippenschalter
X1 Buchsenklemme
X2 Steckanschluss
INSTALLATION
Technische Daten
10 | CK 20 S | CKZ 20 S | CKR 20 S | CKT 20 S www.stiebel-eltron.com
18.4 Schaltplan CKR 20 S
6(1a)
5(1)
3(2a)
1(2b)
2(2)
26�07�31�0046
A1 Baugruppe Elektrischer Heizkörper
F1 Übertemperaturschutz
M1 Gebläse
N1 Temperaturregler
R1 Heizwiderstand
R2 Heizwiderstand
W1 Wippenschalter
X1 Buchsenklemme
X2 Steckanschluss
18.5 Schaltplan CKT 20 S
> 174°F ± 41°F
> 80°C ± 5K
ϑ
ϑ
> 174°F ± 41°F
> 80°C ± 5K
ϑ
1
3
2
4
6 5
1
2
N1
R1 R2
F1
F1
X1
X2
T1
M1
PE
L
N
A1
M
1
~
26�07�31�0215
A1 Baugruppe Elektrischer Heizkörper
F1 Übertemperaturschutz
M1 Gebläse
N1 Temperaturregler
R1 Heizwiderstand
R2 Heizwiderstand
T1 Kurzzeitschaltuhr 60min
X1 Buchsenklemmleiste
INSTALLATION
Technische Daten
DEUTSCH
www.stiebel-eltron.com CK 20 S | CKZ 20 S | CKR 20 S | CKT 20 S | 11
18.6 Datentabelle
CK 20 S CKZ 20 S CKR 20 S CKT 20 S
Bestellnummer 071793 071795 072633 230344
Elektrische Daten
Anschlussleistung W 2000 2000 2000 2000
Phasen 1/N/PE 1/N/PE 1/N/PE 1/N/PE
Nennspannung V 230 230 230 230
Frequenz Hz 50 50 50 50
Dimensionen
Höhe mm 460 460 460 460
Breite mm 335 335 335 335
Tiefe mm 123 123 123 123
Gewichte
Gewicht kg 4,4 4,4 4,4 4,4
Ausführungen
Ausführung 24h-Zeitschaltuhr 60-Minuten-Kurzzeittimer
Frostschutzstellung °C 7 7 7 7
Schutzart (IP) IP13B IP13B IP13B IP13B
Schutzklasse I I I I
Farbe alpineweiß alpineweiß alpineweiß alpineweiß
Werte
Leistungsstufen 1,0 / 2,0 kW
Einstellbereich °C 5-30 5-30 5-30 5-30
Betriebsgeräusch dB(A) 53 53 42/51 53
12 | CK 20 S | CKZ 20 S | CKR 20 S | CKT 20 S www.stiebel-eltron.com
KUNDENDIENST UND GARANTIE
Erreichbarkeit
Sollte einmal eine Störung an einem unserer Produkte auftre-
ten, stehen wir Ihnen natürlich mit Rat und Tat zur Seite.
Rufen Sie uns an:
05531 702-111
oder schreiben Sie uns:
Stiebel Eltron GmbH & Co. KG
- Kundendienst -
Fürstenberger Straße 77, 37603 Holzminden
E-Mail: kundendienst@stiebel-eltron.de
Fax: 05531 702-95890
Weitere Anschriften sind auf der letzten Seite aufgeführt.
Unseren Kundendienst erreichen Sie telefonisch rund um die
Uhr, auch an Samstagen und Sonntagen sowie an Feiertagen.
Kundendiensteinsätze erfolgen während unserer Geschäftszei-
ten (von 7.15 bis 18.00 Uhr, freitags bis 17.00 Uhr). Als Sonder-
service bieten wir Kundendiensteinsätze bis 21.30 Uhr. Für die-
sen Sonderservice sowie Kundendiensteinsätze an Wochenen-
den und Feiertagen werden höhere Preise berechnet.
Garantiebedingungen
Diese Garantiebedingungen regeln zusätzliche Garantieleistun-
gen von uns gegenüber dem Endkunden. Sie treten neben die
gesetzlichen Gewährleistungsansprüche des Kunden. Die ge-
setzlichen Gewährleistungsansprüche gegenüber den sonsti-
gen Vertragspartnern sind nicht berührt.
Diese Garantiebedingungen gelten nur für solche Geräte, die
vom Endkunden in der Bundesrepublik Deutschland als Neuge-
räte erworben werden. Ein Garantievertrag kommt nicht zu-
stande, soweit der Endkunde ein gebrauchtes Gerät oder ein
neues Gerät seinerseits von einem anderen Endkunden erwirbt.
Inhalt und Umfang der Garantie
Die Garantieleistung wird erbracht, wenn an unseren Geräten
ein Herstellungs- und/oder Materialfehler innerhalb der Garan-
tiedauer auftritt. Die Garantie umfasst jedoch keine Leistungen
für solche Geräte, an denen Fehler, Schäden oder Mängel auf-
grund von Verkalkung, chemischer oder elektrochemischer
Einwirkung, fehlerhafter Aufstellung bzw. Installation sowie
unsachgemäßer Einregulierung, Bedienung oder unsachgemä-
ßer Inanspruchnahme bzw. Verwendung auftreten. Ebenso
ausgeschlossen sind Leistungen aufgrund mangelhafter oder
unterlassener Wartung, Witterungseinflüssen oder sonstigen
Naturerscheinungen.
Die Garantie erlischt, wenn am Gerät Reparaturen, Eingriffe oder
Abänderungen durch nicht von uns autorisierte Personen vor-
genommen wurden.
Die Garantieleistung umfasst die sorgfältige Prüfung des Gerä-
tes, wobei zunächst ermittelt wird, ob ein Garantieanspruch
besteht. Im Garantiefall entscheiden allein wir, auf welche Art
der Fehler behoben wird. Es steht uns frei, eine Reparatur des
Gerätes ausführen zu lassen oder selbst auszuführen. Etwaige
ausgewechselte Teile werden unser Eigentum.
Für die Dauer und Reichweite der Garantie übernehmen wir
sämtliche Material- und Montagekosten.
Soweit der Kunde wegen des Garantiefalles aufgrund gesetzli-
cher Gewährleistungsansprüche gegen andere Vertragspartner
Leistungen erhalten hat, entfällt eine Leistungspflicht von uns.
Soweit eine Garantieleistung erbracht wird, übernehmen wir
keine Haftung für die Beschädigung eines Gerätes durch Dieb-
stahl, Feuer, Aufruhr oder ähnliche Ursachen.
Über die vorstehend zugesagten Garantieleistungen hinausge-
hend kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche
wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das
Gerät verursacht werden, insbesondere auf Ersatz außerhalb des
Gerätes entstandener Schäden, geltend machen. Gesetzliche
Ansprüche des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten
bleiben unberührt.
Garantiedauer
Für im privaten Haushalt eingesetzte Geräte beträgt die Garan-
tiedauer 24 Monate; im Übrigen (zum Beispiel bei einem Einsatz
der Geräte in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben)
beträgt die Garantiedauer 12 Monate.
Die Garantiedauer beginnt für jedes Gerät mit der Übergabe des
Gerätes an den Kunden, der das Gerät zum ersten Mal einsetzt.
Garantieleistungen führen nicht zu einer Verlängerung der
Garantiedauer. Durch die erbrachte Garantieleistung wird keine
neue Garantiedauer in Gang gesetzt. Dies gilt für alle erbrachten
Garantieleistungen, insbesondere für etwaig eingebaute Ersatz-
teile oder für die Ersatzlieferung eines neuen Gerätes.
Inanspruchnahme der Garantie
Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiedauer, innerhalb
von zwei Wochen, nachdem der Mangel erkannt wurde, bei uns
anzumelden. Dabei müssen Angaben zum Fehler, zum Gerät
und zum Zeitpunkt der Feststellung gemacht werden. Als Ga-
rantienachweis ist die Rechnung oder ein sonstiger datierter
Kaufnachweis beizufügen. Fehlen die vorgenannten Angaben
oder Unterlagen, besteht kein Garantieanspruch.
Garantie für in Deutschland erworbene, jedoch außer-
halb Deutschlands eingesetzte Geräte
Wir sind nicht verpflichtet, Garantieleistungen außerhalb der
Bundesrepublik Deutschland zu erbringen. Bei Störungen eines
im Ausland eingesetzten Gerätes ist dieses gegebenenfalls auf
Gefahr und Kosten des Kunden an den Kundendienst in
Deutschland zu senden. Die Rücksendung erfolgt ebenfalls auf
Gefahr und Kosten des Kunden. Etwaige gesetzliche Ansprüche
des Kunden uns gegenüber oder gegenüber Dritten bleiben
auch in diesem Fall unberührt.
Außerhalb Deutschlands erworbene Geräte
Für außerhalb Deutschlands erworbene Geräte gilt diese Garan-
tie nicht. Es gelten die jeweiligen gesetzlichen Vorschriften und
gegebenenfalls die Lieferbedingungen der Ländergesellschaft
bzw. des Importeurs.
KUNDENDIENST UND GARANTIE
DEUTSCH
www.stiebel-eltron.com CK 20 S | CKZ 20 S | CKR 20 S | CKT 20 S | 13
UMWELT UND RECYCLING
Entsorgung von Transport- und
Verkaufsverpackungsmaterial
Damit Ihr Gerät unbeschädigt bei Ihnen ankommt, haben wir
es sorgfältig verpackt. Bitte helfen Sie, die Umwelt zu schützen,
und entsorgen Sie das Verpackungsmaterial des Gerätes sach-
gerecht. Wir beteiligen uns gemeinsam mit dem Großhandel
und dem Fachhandwerk/ Fachhandel in Deutschland an einem
wirksamen Rücknahme- und Entsorgungskonzept für die um-
weltschonende Aufarbeitung der Verpackungen.
Überlassen Sie die Transportverpackung dem Fachhandwerker
beziehungsweise dem Fachhandel.
Entsorgen Sie Verkaufsverpackungen über eines der Dualen
Systeme in Deutschland.
Entsorgung von Altgeräten in Deutschland
Geräteentsorgung
Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte dür-
fen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden.
Als Hersteller sorgen wir im Rahmen der Produktverantwor-
tung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung
der Altgeräte. Weitere Informationen zur Sammlung und Ent-
sorgung erhalten Sie über Ihre Kommune oder Ihren Fach-
handwerker/ Fachhändler.
Bereits bei der Entwicklung neuer Geräte achten wir auf eine
hohe Recyclingfähigkeit der Materialien.
Über das Rücknahmesystem werden hohe Recyclingquoten
der Materialien erreicht, um Deponien und die Umwelt zu ent-
lasten. Damit leisten wir gemeinsam einen wichtigen Beitrag
zum Umweltschutz.
Entsorgung außerhalb Deutschlands
Entsorgen Sie dieses Gerät fach- und sachgerecht nach den
örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen.
UMWELT UND RECYCLING
14 | CK 20 S | CKZ 20 S | CKR 20 S | CKT 20 S www.stiebel-eltron.com
CONTENTS | SPECIAL INFORMATION
SPECIAL INFORMATION
- Keep children under the age of3 away from
the appliance if constant supervision cannot be
guaranteed.
- Children from the age of 3 to 7 may switch the
appliance on and off, provided they are super-
vised or have been instructed in the safe oper-
ation of the appliance and understand any risks
that may result. This is subject to the appliance
having been installed as described.
Children from the age of 3 to 7 must not plug
the power cable into its socket nor regulate the
appliance.
- The appliance may be used by children aged8
and older and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or a lack of expe-
rience and know-how, provided that they are su-
pervised or they have been instructed on how to
use the appliance safely and have understood the
resulting risks.
- Children must never play with the appliance. Chil-
dren must never clean the appliance or perform
user maintenance unless they are supervised.
- The appliance could continue to heat the room
unchecked if it is operated on a time switch. En-
sure constant supervision if the appliance is used
in a small room and the persons within that room
cannot leave the room on their own.
- Parts of the appliance can get very hot and may
cause burns.
Particular caution is advised when children or
vulnerable persons are present.
- Never cover the appliance.
- Never install the appliance directly below a wall
socket.
SPECIAL INFORMATION
OPERATION
1. General information ��������������������������������������� 15
1.1 Safety instructions ����������������������������������������������15
1.2 Other symbols in this documentation ���������������������� 15
1.3 Information on the appliance �������������������������������� 15
1.4 Units of measurement ����������������������������������������� 15
2. Safety �������������������������������������������������������� 15
2.1 Intended use �����������������������������������������������������15
2.2 General safety instructions ����������������������������������� 16
2.3 Test symbols �����������������������������������������������������16
3. Appliance description ������������������������������������� 16
4. Operation CK 20 S ������������������������������������������ 16
4.1 Start heating ����������������������������������������������������� 16
4.2 Control with external room temperature controller ���� 17
4.3 Stopping heating / frost protection ������������������������� 17
4.4 Decommissioning ����������������������������������������������� 17
5. Operation CKZ 20 S����������������������������������������� 17
5.1 Start heating ����������������������������������������������������� 17
5.2 Stopping heating / frost protection ������������������������� 17
5.3 Decommissioning ����������������������������������������������� 17
6. Operation CKR 20 S ���������������������������������������� 17
6.1 Start heating ����������������������������������������������������� 17
6.2 Control with external room temperature controller ���� 18
6.3 Stopping heating / frost protection �������������������������18
6.4 Decommissioning ����������������������������������������������� 18
7. Operation CKT 20 S ����������������������������������������� 18
7.1 Start heating ����������������������������������������������������� 18
7.2 Adjusting the time switch ������������������������������������� 18
7.3 Stopping heating / frost protection ������������������������� 18
7.4 Decommissioning ����������������������������������������������� 18
8. Cleaning, care and maintenance ������������������������� 18
9. Storage ������������������������������������������������������ 18
10. Troubleshooting �������������������������������������������� 18
INSTALLATION
11. Safety �������������������������������������������������������� 19
11.1 General safety instructions ����������������������������������� 19
11.2 Instructions, standards and regulations �������������������19
12. Appliance description ������������������������������������� 19
12.1 Standard delivery ����������������������������������������������� 19
13. Preparations ������������������������������������������������ 19
13.1 Minimum clearances ������������������������������������������� 19
14. Installation �������������������������������������������������� 19
15. Power supply ����������������������������������������������� 19
16. Appliance handover ���������������������������������������� 20
17. Troubleshooting �������������������������������������������� 20
18. Specification ������������������������������������������������ 20
18.1 Dimensions and connections ��������������������������������� 20
18.2 Wiring diagram CK 20 S ���������������������������������������21
18.3 Wiring diagram CKZ 20 S ������������������������������������� 21
18.4 Wiring diagram CKR 20 S ������������������������������������� 22
18.5 Wiring diagram CKT 20 S �������������������������������������� 22
18.6 Data table ��������������������������������������������������������23
GUARANTEE
ENVIRONMENT AND RECYCLING
OPERATION
General information
www.stiebel-eltron.com CK 20 S | CKZ 20 S | CKR 20 S | CKT 20 S | 15
ENGLISH
- Install the appliance in such a way that the con-
trol equipment cannot be touched by a person in
the bath or shower.
- In the case of a permanent connection, the ap-
pliance must be able to be separated from the
power supply by an isolator that disconnects all
poles with at least 3 mm contact separation.
- In the event of damage to the power cable this
must always be replaced by a qualified contractor
authorised by the manufacturer, using original
spare parts.
- Secure the appliance as described in chapter "In-
stallation/ Installation".
OPERATION
1. General information
The chapters "Special Information" and "Operation" are intended
for both the user and qualified contractors.
The chapter "Installation" is intended for qualified contractors.
Note
Read these instructions carefully before using the appli-
ance and retain them for future reference.
Pass on the instructions to a new user if required.
1.1 Safety instructions
1.1.1 Structure of safety instructions
!
KEYWORD Type of risk
Here, possible consequences are listed that may result
from failure to observe the safety instructions.
Steps to prevent the risk are listed.
1.1.2 Symbols, type of risk
Symbol Type of risk
Injury
Electrocution
Burns
(burns, scalding)
1.1.3 Keywords
KEYWORD Meaning
DANGER Failure to observe this information will result in serious
injury or death.
WARNING Failure to observe this information may result in serious
injury or death.
CAUTION Failure to observe this information may result in non-seri-
ous or minor injury.
1.2 Other symbols in this documentation
Note
General information is identified by the adjacent symbol.
Read these texts carefully.
Symbol Meaning
Material losses
(appliance damage, consequential losses and environmen-
tal pollution)
Appliance disposal
This symbol indicates that you have to do something. The ac-
tion you need to take is described step by step.
1.3 Information on the appliance
Symbol Meaning
Never cover the appliance
1.4 Units of measurement
Note
All measurements are given in mm unless stated oth-
erwise.
2. Safety
Operate the appliance only when fully installed and with all safety
equipment fitted.
2.1 Intended use
This appliance is intended for domestic use. It can be used safely
by untrained persons. The appliance can also be used in a non-do-
mestic environment, e.g. in a small business, as long as it is used
in the same way.
Any other use beyond that described shall be deemed inappropri-
ate. Observation of these instructions and of instructions for any
accessories used is also part of the correct use of this appliance.
!
!
OPERATION
Appliance description
16 | CK 20 S | CKZ 20 S | CKR 20 S | CKT 20 S www.stiebel-eltron.com
2.2 General safety instructions
!
WARNING Injury
- Keep children under the age of3 away from the
appliance if constant supervision cannot be guar-
anteed.
- Children from the age of 3 to 7 may switch the ap-
pliance on and off, provided they are supervised
or have been instructed in the safe operation of
the appliance and understand any risks that may
result. This is subject to the appliance having been
installed as described.
Children from the age of 3 to 7 must not plug the
power cable into its socket nor regulate the appli-
ance.
- The appliance may be used by children aged8 and
older and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or a lack of experience and
know-how, provided that they are supervised or
they have been instructed on how to use the appli-
ance safely and have understood the resulting risks.
- Children must never play with the appliance. Chil-
dren must never clean the appliance or perform
user maintenance unless they are supervised.
WARNING Burns
Never operate this appliance...
- if the minimum clearances to adjacent object sur-
faces are not maintained, for example to furniture,
net curtains, curtains, textiles or other flammable
materials (for minimum clearances, see “Installation
/ Preparations”).
- in rooms where the appliance is at risk of fire or
explosion as a result of chemicals, dust, gases or
vapours.
- in the direct proximity of pipes or receptacles that
carry or contain flammable or explosive materials.
- if work such as laying cables, grinding or sealing is
carried out in the installation room.
- if sprays, floor polish or similar products containing
naphtha are used. Ventilate the room sufficiently
before heating.
- if an appliance component is damaged, the appli-
ance has fallen over or already has a fault.
WARNING Burns
Never place any flammable, combustible or insulating
objects or materials, such as laundry, blankets, maga-
zines, containers with floor polish or naphtha, spray cans
or similar on the appliance or in direct proximity to it.
WARNING Burns
Ensure that no foreign bodies enter the ventilation and
extract air apertures. This could result in electric shock
or fire or in damage to the appliance.
WARNING Burns
To prevent fires ensure that the air inlets and outlets are
never blocked. Never position the appliance on soft sur-
faces, such as a bed, as this could result in the apertures
becoming blocked.
!
CAUTION Injury
The appliance could continue to heat the room unchecked
if it is operated on a time switch. Ensure constant su-
pervision if the appliance is used in a small room and
the persons within that room cannot leave the room on
their own.
CAUTION Burns
Parts of the appliance can get very hot and may cause
burns. Particular caution is advised when children or
vulnerable persons are present.
!
Material losses
- Never cover the appliance.
- Never step on the appliance.
- Never operate the appliance in the open air.
2.3 Test symbols
See type plate on the appliance.
3. Appliance description
This appliance is wall mounted and is particularly suitable for work
rooms, kitchens, bathrooms, wash rooms and similar.
The external casing of the appliance is made from stove enamelled
sheet steel. The sides are made from plastic. The controls are
located on the r.h. side panel.
The quiet fan draws in the ambient air that is heated by a bare wire
heater element. The air then exits evenly through the hot air chan-
nel and the air outlet grille set into the bottom of the appliance.
The appliance heats up the ambient air inside the room and main-
tains it at the selected temperature.
After mounting the appliance on the wall and making the elec-
trical connection using a mains plug, the appliance is ready for
operation.
4. Operation CK 20 S
1
26�07�31�0211
1 Temperature selector
4.1 Start heating
The temperature is variably adjustable. The appliance switches
off as soon as the selected room temperature has been reached.
Turn the temperature selector clockwise to the required
setting.
OPERATION
Operation CKZ 20 S
www.stiebel-eltron.com CK 20 S | CKZ 20 S | CKR 20 S | CKT 20 S | 17
ENGLISH
4.2 Control with external room temperature
controller
In rooms larger than 20m2 you can operate the appliance with a
conventional external room temperature controller.
To do so, turn the temperature selector fully clockwise.
4.3 Stopping heating / frost protection
Turn the temperature selector fully anti-clockwise.
This position ensures frost protection. The heating system starts
automatically if the room temperature drops below the frost pro-
tection temperature.
4.4 Decommissioning
Pull the plug from the power socket.
5. Operation CKZ 20 S
1
2
3
5
4
26�07�31�0212
1 Temperature selector
2 Rocker switch position (operation with the time switch)
3 Rocker switch position (standard operation)
4 Time switch
5 Marker arrow
5.1 Start heating
Use the rocker switch to select one of the following operating
modes:
- Standard operation
- Operation with the time switch
Standard operation
The temperature is variably adjustable. The appliance switches
off as soon as the selected room temperature has been reached.
Turn the temperature selector clockwise to the required
setting.
Operation with the time switch
The 24-hour time switch has 96 time segments. Every hour is di-
vided into 4 time segments of 15 minutes. The time switch has to
be reset when commissioning the appliance and after any power
interruption. To do this, turn the time switch clockwise until the
marker arrow points to the current time.
To select the required heating time, proceed as follows:
Press down the time segments around the circumference. Red
markings will become visible, indicating the preselected heating
time at which the appliance automatically starts to heat. If the
required room temperature has been reached during the heat-up
time, the appliance switches off. It starts again if there is a further
heat demand and will continue doing so until the selected heating
time has elapsed. This process is repeated daily. The heating time
can be adjusted at any time if required by pressing time segments
up or down.
5.2 Stopping heating / frost protection
Turn the temperature selector fully anti-clockwise.
In this setting, frost protection is only ensured if the rocker switch
is positioned for "Standard operation". The heating system starts
automatically if the room temperature drops below the frost pro-
tection temperature.
5.3 Decommissioning
Pull the plug from the power socket.
6. Operation CKR 20 S
2
3
1
26�07�31�0213
1 Temperature selector
2 Rocker switch stage (base heating stage)
3 Rocker switch stage (quick heating stage)
6.1 Start heating
Turn the temperature selector clockwise to the required
setting.
The temperature is variably adjustable. The appliance switches
off as soon as the selected room temperature has been reached.
You can use the rocker switch to choose between the following
two outputs with matched fan motor speed:
OPERATION
Operation CKT 20 S
18 | CK 20 S | CKZ 20 S | CKR 20 S | CKT 20 S www.stiebel-eltron.com
Base heating stage
Set the rocker switch to "I". Provided that the appliance has been
switched on via the temperature selector, it will heat with an
output of 1000W at the slow fan stage.
Note
Never operate the appliance at standard heating stageI,
if the room where the appliance has been installed has
cooled down severely.
If the room has cooled down severely, switch the
appliance to rapid heating stageII in order to ensure
normal appliance operation.
Quick heating stage
Set the rocker switch to "II". Provided that the appliance has been
switched on via the temperature selector, it will heat with an
output of 2000W at the quick fan stage.
Select the powerful quick heating stage if you need to heat up a
cold room rapidly to the selected temperature. Afterwards, set the
rocker switch back to stage "I".
Once the preselected room temperature has been reached, the
appliance switches off. The appliance then starts and stops heating
as necessary to keep the room temperature constant.
6.2 Control with external room temperature
controller
In rooms larger than 20m2 you can operate the appliance with a
conventional external room temperature controller.
To do so, turn the temperature selector fully clockwise.
6.3 Stopping heating / frost protection
Turn the temperature selector fully anti-clockwise and select
quick heating stage "II" on the rocker switch.
This position ensures frost protection. The heating system starts
automatically if the room temperature drops below the frost pro-
tection temperature.
6.4 Decommissioning
Pull the plug from the power socket.
7. Operation CKT 20 S
1
2
26�07�31�0214
1 Temperature selector
2 Time switch
7.1 Start heating
The temperature is variably adjustable. The appliance switches
off as soon as the selected room temperature has been reached.
Turn the temperature selector clockwise to the required
setting.
7.2 Adjusting the time switch
With the time switch, the appliance heats with full output and
without temperature control.
Turn the time switch selector clockwise to set any number of
minutes to count down, from 0 - 60 minutes.
7.3 Stopping heating / frost protection
Turn the temperature selector fully anti-clockwise and ensure
that the time switch is set to "0".
This position ensures frost protection. The heating system starts
automatically if the room temperature drops below the frost pro-
tection temperature.
7.4 Decommissioning
Pull the plug from the power socket.
8. Cleaning, care and maintenance
The appliance contains no user serviceable parts.
Clean the appliance when cold with ordinary cleaning products.
Avoid abrasive or corrosive cleaning products.
If a pale brownish discolouration appears on the appliance casing,
wipe this off as soon as possible with a damp cloth.
!
Material losses
Never spray cleaning spray into the air slot.
9. Storage
When not in use, keep the appliance in a dry place.
10. Troubleshooting
If the appliance does not heat, check the temperature set at the
appliance and the MCB/fuse in your fuse box.
The appliance has a safety temperature controller that shuts the
appliance down if it overheats. After the cause has been removed
(for example air outlet or inlet apertures covered) and the appli-
ance has cooled down for a few minutes, operation starts again.
If you cannot remedy the fault, notify your heating contractor. To
facilitate and speed up your enquiry, please provide the serial
number from the type plate (000000-0000-000000).
INSTALLATION
Safety
www.stiebel-eltron.com CK 20 S | CKZ 20 S | CKR 20 S | CKT 20 S | 19
ENGLISH
INSTALLATION
11. Safety
Only a qualified contractor should carry out installation, commis-
sioning, maintenance and repair of the appliance.
11.1 General safety instructions
We guarantee trouble-free function and operational reliability only
if original accessories and spare parts intended for the appliance
are used.
11.2 Instructions, standards and regulations
Note
Observe all applicable national and regional regulations
and instructions.
12. Appliance description
This appliance is a wall mounted electric direct heater. This ap-
pliance is particularly suitable for heating rooms, such as work
rooms, kitchens, bathrooms, wash rooms etc.
12.1 Standard delivery
The following are delivered with the appliance:
- Wall mounting bracket
- Fixing bracket
13. Preparations
13.1 Minimum clearances
10
≥100≥100
≥500
≥100 ≥100
D0000018481
14. Installation
WARNING Electrocution
- If installing the appliance in rooms with a bath
and/or shower, take the relevant safety zone into
account in accordance with the information on the
appliance type plate.
- Install the appliance in such a way that control
equipment cannot be touched by a person in the
bath or shower.
WARNING Burns
- Only fit the appliance to a vertical wall that is tem-
perature-resistant to at least 90 °C.
- Maintain minimum clearances to adjacent surfaces.
- Never install the appliance directly below a wall
socket.
Check the hole distances for the wall mounting bracket in the
dimensioned drawing.
Secure the wall mounting bracket with suitable fixing mate-
rials. The horizontal and vertical slots in the wall mounting
bracket enable alignment if drilled holes are not completely
accurate.
Position the appliance against the wall so that the two pro-
trusions in the top of the back panel grip into the slots in the
wall mounting bracket.
Secure the appliance with the mounting bracket and one
screw to prevent unintentional unhooking. Hook the mount-
ing bracket into the back panel from the lower rear.
15. Power supply
WARNING Electrocution
Carry out all electrical connection and installation work
in accordance with relevant regulations.
!
Material losses
Observe the type plate. The specified voltage must match
the mains voltage.
- The cable must not touch the appliance.
- When connecting the appliance via a standard socket, ensure
that this is easily accessible once the appliance has been
installed.
- Never install the appliance directly below a wall socket.
- If a permanent connection is required, trim the cable (cut
off the plug) so that it runs directly to the appliance junction
box.
- In the case of a permanent connection, the appliance must
be able to be separated from the power supply by an iso-
lator that disconnects all poles with at least 3 mm contact
separation.
- This appliance is unsuitable for fixed cables.
INSTALLATION
Appliance handover
20 | CK 20 S | CKZ 20 S | CKR 20 S | CKT 20 S www.stiebel-eltron.com
16. Appliance handover
Explain the functions of the appliance to the user. Draw special
attention to the safety instructions. Hand over the operating and
installation instructions to the user.
17. Troubleshooting
The power cable must only be replaced by a qualified contractor
using original spare parts supplied by us.
18. Specification
18.1 Dimensions and connections
i13
i32
b01
335
123
10
200
460
365
D0000018442
b01 Cable entries
i1 3 Wall mounting bracket
i32 xing
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

STIEBEL ELTRON ckt 20 s Operation Instruction

Type
Operation Instruction
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages