#⬘⤄
ᰗᶷ#┐㓬⪂ᬒ⩂#⧽㨚#═⧁
㨚#ᶯᢕ
» WkhuprVklhog#⍡⬮⩺#⍝㔍ᒵᯛ#OHG#㣻═ᖨ#+#
a#,#⩺#
㌔ⴡጽ1
» +EKF534/#EKF535/#EKF536ᱟ#㭷ᒲ,#⬵㤫⩚#⬜⧁⩺#
㌔⭕#⪏⩂#౯⦝/#ᰗᶷ⢠#㔍⩂#Ꮫ㨶ⰲಙ#ಫ┘జᬌ⩂#
᷅ⴏ㨖ณ#⧽㨶#⩺⤄⩺#⪘ᑮ⨺ᦂ#⣄⏗#Ὅ⋙ᓇጽ1#
ᑙ㜤㨚#㩬⩺##⑳#⪏┢ጽ1#⩺ర⨾#⩺⤄#ᶷ⌏⨺ᦂ#⩾㨚#
⬮⋯⬙⩾#㫗⋯⪌ጽ1
ጄ⸘
⬮㬴㨚#ᖒᢅ⩺᫄#⧽㨶#㪳⢃#ᖒᢅ⩺⢃⢠#ᇃⳗ#+#
e#,#⩂#
Ὁ⿃㨨ጽ1#ᇃⳗ⨾#ῦᤅ═#›⩂#⋙⦓㨖⣀#┐㓬⪂ᬒ⩂#⧁㨖ጁ#
Ὁ⧽᫄#㩬㨖ᑘᦃ#㨞#⑳#⪏┢ጽ1#+ීᬌ#6⩚#
F ,
ᩣᜓ⧈♑#ᜓ㫙ⱙ#+EKF536ᱟ#㭷ᒲ,#
⍩⍶㨚#ᖒᢅ⩺᫄#⧽㨶#ᤢᗒ⢇┐#ᗒ㦘⬘᫄#+#
f#,#
㪳⢃ᖒᢅ⩺⢃⢠#Ὁ⿃㨨ጽ1#ಯณ᫄#ಙ᪼హ#Ὅㅤ㨖⣀#ᰗᶷ⩺#
ಹ⣈ᒵጁ#ర⩂#᷅ⴏ㨨ጽ#+ීᬌ#6⩚#
H ,1
㐠#ᜓ㫙ⱙ#+EKF535#༜᫃ὸ#ὰⱝᱟ#㭷ᒲ,#
⧝⩺ῦ#᛭ጁ#㋟⩺#⪏ጁ#ᰗᶷ⩂#Ὁᖒᤗహ#ᖒᢅ⩺㨖ᯛ#㋟#
ᗒ㦘⬘᫄#⍝㔍#+#g#,#㨚#⩊#㪳⢃ᖒᢅ⩺⢃⢠#Ὁ⿃㨨ጽ1#
ᖒᢅ⩺㨖ጁ#ᑮ⠇#ᰗᶷ#⋙⩺⢠#ᶯᢕ⩂#㠁ⴏᑘᦃ#㨖⣀#Ẵ᪬⩂#
⋡ಙ#㋟⩂#㤱Ὁ㨖హ#㨨ጽ1#ᗒ㦘⬘⩚#ハハ㨚#ᬚ⋙ⴏ#
㧼⩺#Ẵ᪬⩂#Ꮫ㨶ⰲಙ#ᰗᶷ⩂#㤱⍯㨖హ#㨖ᯗ#㋟#ᰗ⡙⩂#
⪪⠃ⱄጽ1
• ⪘⣄┐ᤅ⦡#Ẵ᪬#ᶩ#㋟⩂#⨚ⴏ㨖ᯛ#ᖒᢅ⩺⢃᫄#⑳ⴐ⩺#
ᒵᑘᦃ#⪪ಙ#㧼#⋙⩺⢠#⧁⩂#ීᖦ#ᰗᶷ⩂#ᇟ┢ጽ1#ීᤉ#
⩊#㪳⢃ᖒᢅ⩺⢃᫄#⧽ᦂ#⦭ⴐ⪌ጽ1#+ීᬌ#6⩚#
J ,
• ᰗ⢠#Ẵ᪬⩂#Ꮫ㨖ᯛ#㭰⬜㨖ᯗ#⦭ⴐ⩺ᯛ⍙#ᰗᶷ#⋙⩺ᦂ#
㧼⩂#ⴡ⢃ᅢ⨺╢═⤀1#+ීᬌ#6⩚
#K ,
4 ┐㓬⪂#ಙ⬮⩂#⧽㨚#═⧁㨚#⤄ᑘ᫄#⧁㨞#౯⦝#㏹⌭#ḯ㜧##
#+#b#,⩂#በᫎጽ1
␚⫔#㳱=
1 ⬵㤫#⬜⧁⩂#ၨಙ#⬜⧁#㍔ᖒ᫄#⅓⨺╢═⤀1
2 ⬵㤫⩂#ღ⣈#㣻ᯛ#⧽⢠#⤈ᇟಙ#║㲍╢═⤀1
3 +ීᬌ#5⩚
#D#,#⠤⍶⍙᫄#Ὅ㨖ᯛ#㪳⢃#ᖒᢅ⩺⢃⢠⍙#
ღ╢═⤀1
4 ⬯⨾#う⩂#⋙⦓㨖⣀#⬵㤫⩂#፝⨺╢═⤀1
5 ⠇⬜㨖ಙ#ఠ⮕㨚#⪮⏖⢠#ᮞⴏஜ#ⴏ#⠉⨾#⋯㔌ᦂ#
Ậಽ㨖╢═⤀1#⬵㤫⩂#⬪జ#+#
i#,#తಙ#+#h#,#⢠#త#⑳#
⪏┢ጽ1
7# 㩬⹘#῭⸦#Ừ#⒚Ⅷ♑
⠤⍶⍙#ഖた#ᖨ#Ậ#⪘⍶㨚#⬮Ậஜ#㨀⥽㨖═జ#⋙⦓⋯⩚#
Ჸ⬵ஜ#⪏⩂#౯⦝⢠ጁ#㨀ᬎ┐#㬣㠞⩺ⴏ
+zzz1sklolsv1frp2vxssruw,#᫄#᷅Ჸ㨖═జ#㨀ᬎ┐#⍙…┐#
⍺㕬ᦂ#Ჸ⩚㨖╢═⤀1#⬜ഷ#⍙…┐#⍺㕬#⠇ღጁ#⬵㤫#Ậ⳥⍙᫄#
⿒⮕㨖╢═⤀1#㨶፱#ⴏ⣁⢠#⍙…┐#⍺㕬ஜ#⢖ጁ#౯⦝#㨀ᬎ┐#
፻⬨⢠#Ჸ⩚㨖╢═⤀1
ภาษาไทย
ขอแสดงความยินดีที่คุณเลือกซื้อผลิตภัณฑ์ของเรา และยินดีต้อนรับสู่ Philips
เพื่อให้คุณได้รับประโยชน์อย่างเต็มที่จากบริการที่ Philips มอบให้ โปรดลง
ทะเบียนผลิตภัณฑ์ของคุณที่ www.philips.com/welcome
1 ข้อสําคัญ
โปรดอ่านคู่มือผู้ใช้นี้อย่างละเอียดก่อนใช้เครื่อง และเก็บไว้เพื่ออ้างอิงต่อไป
• คําเตือน: ห้ามใช้เครื่องนี้ใกล้บริเวณที่เปียก
น้ํา
• เมื่อคุณใช้เครื่องนี้ในห้องน้ํา ให้ถอดปลั๊ก
ทุกครั้งหลังใช้ การอยู่ใกล้น้ําอาจก่อให้เกิด
อันตรายได้ แม้ว่าตัวเครื่องจะปิดอยู่ก็ตาม
• คําเตือน: ห้ามใช้เครื่องนี้ใกล้บริเวณ
อ่างอาบน้ํา ที่อาบน้ํา อ่างล้างหน้า
หรือภาชนะที่ใส่น้ํา
• ดึงปลั๊กออกหลังการใช้งานทุกครั้ง
• หากเครื่องมีความร้อนมากเกินไปจะปิดการ
ทํางานโดยอัตโนมัติ ถอดปลั๊กเครื่องออก
และปล่อยให้เครื่องเย็นลงประมาณ 2-3
นาที ก่อนเปิดสวิตช์ใช้งานอีกครั้ง ควรตรวจ
สอบตะแกรงช่องลมให้แน่ใจว่าไม่มีเศษผม
เส้นขน หรืออื่นๆ อุดตัน
• หากสายไฟชํารุด คุณต้องให้ช่างผู้ชํานาญ
ของ Philips ดําเนินการให้, ศูนย์บริการที่ได้
รับอนุญาตจาก Philips หรือผู้ที่ผ่านการฝึก
อบรม ดําเนินการเปลี่ยนให้เพื่อหลีกเลี่ยง
อันตรายที่อาจเกิดขึ้น
• เด็กอายุ 8 ปีและมากกว่า และผู้ที่มีสภาพ
ร่างกายไม่สมบูรณ์หรือสภาพจิตใจไม่ปกติ
หรือขาดประสบการณ์และความรู้ความ
เข้าใจสามารถใช้งานเครื่องนี้ได้ โดยต้องอยู่
ในการควบคุมดูแลหรือได้รับคําแนะนําใน
การใช้งานที่ปลอดภัยและเข้าใจถึงอันตราย
ที่เกี่ยวข้องในการใช้งาน ห้ามเด็กเล่นเครื่อง
ห้ามไม่ให้เด็กทําความสะอาดและดูแล
รักษาเครื่องโดยปราศจากการควบคุมดูแล
• เพื่อเพิ่มการป้องกัน เราขอแนะนําให้คุณ
ติดตั้ง Residual current device (RCD)
ในระบบไฟภายในห้องอาบน้ํา RCD นี้จะ
มีกระแสไฟ Residual operating current
ไม่เกิน 30mA โปรดสอบถามเจ้าหน้าที่ที่
ติดตั้งสําหรับคําแนะนํา
• ห้ามแหย่วัตถุที่ทําด้วยโลหะเข้าไปใน
ตะแกรงช่องลม เพื่อป้องกันไฟดูด
• ห้ามปิดกั้นตะแกรงช่องลมของตัวเครื่อง
• ก่อนที่คุณจะเชื่อมต่อตัวเครื่อง โปรดตรวจ
สอบว่าแรงดันไฟฟ้าที่ระบุไว้บนเครื่องตรง
กับแรงดันไฟฟ้าในท้องถิ่น
• ห้ามใช้งานเครื่องนี้เพื่อจุดประสงค์อื่นนอก
เหนือจากที่อธิบายไว้ในคู่มือ
• ห้ามใช้งานเครื่องกับเส้นผมปลอม
• ห้ามเสียบปลั๊กตัวเครื่องทิ้งไว้โดยไม่ได้ใช้
งาน
• ห้ามใช้อุปกรณ์เสริมหรือชิ้นส่วนใดๆ ที่ผลิต
จากผู้ผลิตอื่นหรือที่ไม่ได้รับการแนะนํา
จาก Philips หากคุณใช้อุปกรณ์เสริมหรือ
ชิ้นส่วนจากผู้ผลิตอื่นหรือที่ไม่ได้รับการ
แนะนําจาก Philips การรับประกันของคุณ
จะไม่มีผลบังคับใช้
• อย่าพันสายไฟไว้รอบๆ เครื่อง
• ควรปล่อยให้เครื่องเย็นลงก่อนจัดเก็บ
• ห้ามดึงที่สายไฟหลังการใช้งาน ถอดปลั๊กที่
เครื่องออกทุกครั้ง โดยจับที่ปลั๊ก
Electromagnetic fields (EMF)
ผลิตภัณฑ์ของ Philips นี้เป็นไปตามมาตรฐานและกฎข้อบังคับด้าน
คลื่นแม่เหล็กไฟฟ้าที่มีทุกประการ
สิ่งแวดล้อม
ห้ามทิ้งเครื่องรวมกับขยะในครัวเรือนทั่วไป เมื่อเครื่องหมดอายุการใช้
งานแล้ว ควรทิ้งลงในถังขยะสําหรับนํากลับไปใช้ใหม่ได้ (รีไซเคิล) เพื่อ
ช่วยรักษาสภาวะสิ่งแวดล้อมที่ดี
2 ข้อมูลเบื้องต้น
ไดร์เป่าผม Philips SmartCare เป็นนวัตกรรมที่โดดเด่นและเทคโนโลยี
ThermoShield ที่ไม่เหมือนใคร ซึ่งปรับอุณหภูมิได้อย่างรวดเร็วเพื่อปกป้อง
เส้นผมและหนังศีรษะจากความร้อนที่สูงเกินไปให้เส้นผมมีสุขภาพดีและเงางาม
ThermoShield เป็นเทคโนโลยีใหม่ล่าสุดที่ Philips นํามาอัพเกรดประสิทธิภาพ
ของไดร์เป่าผมด้วยการปกป้องที่เหนือชั้นสําหรับผมของคุณ ไดร์เป่าผมทํางาน
ด้วยโปรแกรมการเป่าที่ได้รับการออกแบบมาเป็นพิเศษ ซึ่งปรับอุณหภูมิได้อย่าง
รวดเร็วและคงที่เพื่อการเป่าผมแห้งอย่างมีสุขภาพดีและรวดเร็ว สัญญาณไฟ
LED จะสว่างขึ้นเมื่อเลือกการตั้งค่า ThermoShield คุณจะรู้สึกถึงอุณหภูมิการ
เป่าผมที่เปลี่ยนแปลงสม่ําเสมอไร้ความร้อนเฉพาะจุดอีกต่อไป
3 เป่าผมแห้ง
1 เลือกอุปกรณ์เสริมที่เหมาสมและประกอบเข้ากับไดร์เป่าผมให้พอดีก่อนการ
ใช้งาน (
E , G , I ในรูปที่ 3 )
2 เสียบปลั๊กเข้ากับแหล่งจ่ายไฟ
3 ปรับสวิตช์ลมเป่า (
c ) และสวิตช์อุณหภูมิ ( d ) ไปยังตําแหน่งที่เหมาะ
สม
สวิตช์ การตั้งค่า ฟังก์ชัน
ระบบอากาศ
หมุนเวียน
ลมเป่าแรงเพื่อเป่าเส้นผมให้แห้ง
อย่างรวดเร็ว
ลมเป่าแบบนุ่มนวลและจัดแต่งทรง
ปิดเครื่อง
อุณหภูมิ
ร้อน
เป่าผมเปียกจากการอาบน้ําให้แห้ง
ได้รวดเร็ว
ThermoShield
เป่าผมแห้งด้วยอุณหภูมิที่เหมาะ
สมที่สุด ด้วยอุณหภูมิเย็นและร้อน
ที่เลือกได้ เพื่อหลีกเลี่ยงความร้อน
ที่สูงเกินไป
เย็น
พลังลมเย็นเพื่อจัดทรงผม
» สัญญาณไฟ LED ( a ) จะสว่างขึ้นเมื่อเลือกการตั้งค่า ThermoShield
» ( เฉพาะรุ่น BHC201, BHC202, BHC203 ) เมื่อเปิดเครื่อง เครื่องจะ
จ่ายประจุไอออนโดยอัตโนมัติและต่อเนื่อง เพื่อช่วยลดการชี้ฟูและเพิ่ม
ความเงางามให้กับเส้นผม คุณอาจได้กลิ่นแปลกๆ ถือเป็นเรื่องปกติที่เกิด
จากการทํางานของประจุไฟฟ้า
หัวเป่าปากแคบ
เพื่อการเป่าผมแห้งอย่างแม่นยํา ให้ติดหัวเป่า (
b ) ไว้บนเครื่องเป่าผม คุณ
สามารถใช้หัวเป่าเพื่อบังคับทิศทางการออกของลมตรงมาที่แปรงหรือหวีโดยตรง
ขณะที่จัดแต่งทรงผม (
F ในรูปที่ 3 )
หัวเป่ากระจายลมแบบวงกว้าง ( เฉพาะรุ่น BHC203 )
สําหรับการเป่าที่ต้องใส่ใจเป็นพิเศษ ให้ประกอบหัวเป่ากระจายลมแบบวงกว้าง
( f ) เข้ากับเครื่องเป่าผม หัวเป่าจะช่วยกระจายลมให้สัมผัสกับเส้นผมอย่างทั่ว
ถึง เพื่อหลีกเลี่ยงความร้อนที่สูงเกินไป (
H ในรูปที่ 3 )
หัวเป่ากระจายลมสําหรับผมลอน ( เฉพาะรุ่น BHC202 )
สําหรับการเป่าผมหยักศกหรือผมลอน ให้เลือกหัวเป่ากระจายลมสําหรับผมลอน
(
g ) และประกอบเข้ากับไดร์เป่าผม หัวเป่ากระจายลมสําหรับผมลอนจะ
กระจายลมให้สัมผัสกับเส้นผมอย่างทั่วถึง เพิ่มน้ําหนัก และช่วยให้ผมเป็นลอน
สวยขณะเป่าผม ซี่แปรงผิวละเอียดของหัวเป่ากระจายลมช่วยเพิ่มน้ําหนัก เพิ่ม
ความหนา มีสปริง และให้ลอนผมเข้ารูป
• ในการเพิ่มน้ําหนักให้กับเส้นผมอย่างเป็นธรรมชาติและรักษาลอนผม ให้ถือ
ไดร์เป่าผมในแนวตั้งและแปรงเส้นผมเป็นวงกลมระหว่างซี่แปรง แล้วเคลื่อน
ไดร์เป่าผมขึ้น (
J ในรูปที่ 3)
• หากต้องการเพิ่มน้ําหนักให้กับโคนผม ให้เสียบแกนม้วนบนผมคุณ โดยเป่าวน
รอบๆ (
K ในรูปที่ 3)
4 กดปุ่มลมเป่าเย็น
( b ) สําหรับลมเป่าเย็นเพื่อจัดแต่งทรง
เมื่อเลิกใช้งาน:
1 ปิดสวิตช์ และถอดปลั๊กออก
2 วางเครื่องลงบนพื้นผิวที่ทนความร้อน ปล่อยไว้จนกระทั่งเครื่องเย็นลง
3 (
D ในรูปที่ 2 ) ในการถอดอุปกรณ์เสริมนั้น ให้ดึงอุปกรณ์ดังกล่าวออกจาก
ตัวเครื่อง
4 ทําความสะอาดตัวเครื่องด้วยผ้าชุบน้ําพอหมาด
5 เก็บเครื่องไว้ในที่แห้งและปลอดภัย ปราศจากฝุ่น คุณยังสามารถพับเครื่อง
(
i ) หรือแขวนด้วยห่วงคล้องได้อีกด้วย ( h )
4 การรับประกันและบริการ
หากต้องการข้อมูล เช่น ข้อมูลการเปลี่ยนอุปกรณ์เชื่อมต่อหรือหากคุณมีปัญหา
โปรดเยี่ยมชมเว็บไซต์ของ Philips ที่ www.philips.com/support หรือติดต่อศูนย์
บริการลูกค้าของ Philips ในประเทศของคุณ หมายเลขโทรศัพท์มีอยู่ในเอกสาร
แผ่นพับเกี่ยวกับการรับประกันทั่วโลก หากในประเทศของคุณไม่มีศูนย์บริการ
ลูกค้า โปรดติดต่อตัวแทนจําหน่ายผลิตภัณฑ์ Philips ในประเทศ
㍮倁͚᪴
々娃⾎寢宝㘒䐈⎧Ȥ㩇庴Ṭ№柁ℏ㱌䕪䐲潃
妱僙YYYRJKNKRUEQOYGNEQOG夡⁰⾎䕪䐈⎧潎᷋䉘柁ℏ㱌
㊶ẁ䕪⩲㑚㐕㋚Ȥ
䛺㺮θ䴲
ṥ䐎㘒䐈⎧ℳ潎妱ᶺ䰖撗婦㘒ṥ䐎ㄱ⁰潎ᴌể䐿妐㓴᷋ẁ㓋
⊩仩Ȥ
• 婌⌰潜妱⇥☎晆康㬚䕪☖㒟ṥ䐎㘒
䐈⎧Ȥ
• ☎㱚⪊ṥ䐎⩲㘒䐈⎧潎妱⫭㊸朓ㆺ
敊潎◆㾠≙ṥ䐈⎧旡㵶擂摯潎僭㬚
㊋壞彪㔕⋕俣䕢䐅≗斐Ȥ
• 婌⌰潜ṥ䐎㘒䐈⎧㔨潎⃭⇥
晆康㱚丞ȣ㲱㱚摹ȣ傯䖬ー
⁜ᶼ䗁㬚䕪⪟╎Ȥ
• 䐎⩲㘒䐈⎧潎妱↿⺫⫭㊸
朓ㆺ㉯Ȥ
• 㘒䐈⎧弴䂗㔨潎㗩僐↻㒝旡Ȥㆺ⃠
䐈⎧㊸朓潎䐈⎧≡ⵤ⃬拾Ȥ
☎⾎悳㒖摱⑅㘒䐈⎧ℳ潎妱㦈㛋弘
枎㛛⋉潎䞠⪀㭸㗯垑㫁䱔ー㫁槔䨯
攡❄Ȥ
• ⡨㚂旡䳀㋳⟄潎ℭ⺫曮ᶊ䐗柁ℏ
㱌ȣ柁ℏ㱌㉮㧰ᴱ㗳↿ᴓ⺩潎ー㔕
⁝䗞⋲宭㜢䕪ㅦⴑ㗚㋁潎᷋″䕢
䐅≗斐Ȥ
• 㘒䐈⎧⋕ẁ㩘᷋ᳰ⩏䧋ȣ嶑榺
⩾俣ー⺩㕠俣ↁ廦⇼仫潎ー㔕䱹椽
僭ṥ䐎䛋娾丠ᴵ仫ṥ䐎潎Ḭ旦塧㗯
ᶠ☎㒧䗉䙉ー彏䑜䠠⡨ḻ⩯⁎ṥ
䐎㘒䐈⎧潎᷋⊰⋕俣当⊽䕪≗斐Ȥ
妱⇥婹⩏䧋ㅰ䊏㘒䐈⎧Ȥ
凋䀇ᶠ☎㒧䗉䙉潎ᳳ婹⩏䧋㳫㸺
僭䲓婝䐈⎧Ȥ
• 㾠ᵬↆ⸝⩯⁎潎ⷠ婖☎开⋷㱚⪊䕪
旡㰧廚峕ᳰ⩯埃㫑⩯⛟᷋ᳱ
䕪㷵旡㒝峕╎4%&Ȥ妱㰣奈⋮
㜢䕪㬚旡ㅦ圹ᶠ⏇Ȥ
• 妱⇥⫭悷⭒䅏⎧㊸⁋枎⋉潎᷋彥″
壞旡Ȥ
• ᳳ⋕攡❄弘枎㛛⋉Ȥ
• ☎⾎弉㊋旡㵶ᴱℳ潎妱䞠女㘒☖䕪
旡➹僭䐈⎧ㄦ㣿䠠䕪旡㵶旡➹
䗞䨌Ȥ
• 妱⇥⫭㘒䐈⎧䐎㒢㘒ㄱ⁰ㄦ廖ᴱ⟼
䕪ᷡḻ⁜ᶼ䐎建Ȥ
• 妱⇥☎Ἥ槔ᳰṥ䐎㘒䐈⎧Ȥ
• ☎䀇ᶠ䗱䪇䕪⾫㮧ᳱ潎妱⫭㘒䐈⎧
䕪㊸朓ㆺ敊Ȥ
• 妱⇥ṥ䐎⁜ᶼ埣弆䕪ᷡḻ怳ᷜー
旜ᷜ潎ー晄䐗柁ℏ㱌ⷠ婖ᴱ怳ᷜー
旜ᷜȤ⡨㚂⾎ṥ䐎㩊杄怳ᷜー
旜ᷜ潎ể◠≙㗩⠗㐮Ȥ
• 妱⇥⫭旡䳀䵵䵄☎㘒䐈⎧ᳰȤ
• ☎弘圲㐜䯳ᴱℳ潎妱䨯ỿ㘒䐈⎧
⩲⁎≡Ȥ
• ṥ䐎⃭⇥ㆯㅕ旡㵶䳀Ȥㆺ敊䐈⎧
㊸朓㔨妱↿⺫ㅹḵ㊸朓Ȥ
• ㄱ㹔㺻㔨妱⇥ṥ䐎㘒䐈⎧Ȥ
• 妱↿⺫⫭㘒䐈⎧廧◄柁ℏ㱌㉮㧰䕪
㗳↿ᴓ⺩㦈㛋ー䲓ỔȤ䐗ᳳ⋮㜢ᶠ
⏇弘圲䲓Ổ⋕俣㗩⫳ṥ䐎仫弆ヶ㡛
䧕≗斐Ȥ
旡䞧㯈'/(
㘒柁ℏ㱌䐈⎧䨌⋮ㄦ㗯旡䞧㯈㖚昘䕪䗞擂彏䐎㣿㵼⍲㮻塵Ȥ
䎖❩ể婝
㘒䐈⎧ṥ䐎⟣⍣䰶㙅㔨潎妱⇥僭᳦儒⪜ⶓⷈ㞪䅏᳦ṛ
ᴅ㞪Ȥ妱⫭奘䐈⎧廧僙㐥ⶂ⪀䕪◄㐜淄弘圲◄㐜Ȥ
㩊僯俣㾠䎖ể䗇᳦ᷣ⺩ↁȤ
䬇ᶱ
柁ℏ㱌5OCTV%CTG⌟枎㥅㊇䐎⅛㒖ȣ䉎䅟䕪6JGTOQ5JKGNF㕠
俣枎䂗⌟婝ㅦ圹潎㗩ᴡ↻妥㑚⌟枎㶑ⶌ潎彥″朓槔僭朓䖔弴ⶌ⊽
䂗潎婹䢦槔Ὃᶔ浽Ȥ
柁ℏ㱌ⷻ弘6JGTOQ5JKGNF㕠俣枎䂗⌟婝⅛㒖ㅦ圹潎⠍∭䰀⌟
㑚㐮俣潎㾠䢦槔㊶ẁ㡛僚ể婝Ȥ㘒䐈⎧⁝䱹䅟㩰夓壮䕪⌟㑚
䣱ⷵ潎弱Ṃ㔨㗩ᴡ↻ᳺ䵲☖妥㑚⌟枎㶑ⶌ潎⋕庫弅⌟ᵤ
䢦槔潎⋲㔨䞠ểὋ槔寐Ȥ彞㎭6JGTOQ5JKGNF㕠俣枎䂗⌟婝
夓⪀㔨潎.'&䠠䂮㗩ᶔ屝Ȥ⾎⫭々墠№⌟枎㶑ⶌᳳ㒝婰㋁潎
ᳳ⃠䋤䅟ℋ䂿䕪䂗淄Ȥ
⌟ᵤ朓槔
1 彞㎭⋮彏䕪怳ᷜ潎㩉䞠䥏⢋埃ᳰ⌟枎㥅潎䀜摱⢱ṥ䐎
◼䕪
EȣGȣI Ȥ
2 ⫭㊸朓㊋ᳰ旡㵶㊸ⶍȤ
3 ⫭枎悵摱擂
c僭㶑ⶌ摱擂d妥僙彏䑜䕪ḳ乔Ȥ
䪸䬉 㽚Ⴧ ߌ㘪
䷕䛼
⸝ↁ枎悵潎庫弅⌟ᵤ䢦槔
㶑⍲枎悵潎彏⋮䐎㒢弆♱
擂摯
⏘Ꮣ
䂗枎
庫弅⌟ᵤ㲱㱚䕪䢦槔
6JGTOQ5JKGNF
㕠俣枎䂗⌟婝
㊶ẁ㗦ṙ⌟枎㶑ⶌ潎☎枎
僭䂗枎ᴱ摹Ṭ◄⃭㋁潎彥″
弆ヶ弴䂗
枎
枎䐎㒢㾠䢦槔⌟㑚弆♱
» 彞㎭6JGTOQ5JKGNF㕠俣枎䂗⌟婝夓⪀㔨潎.'&䠠䂮
a㗩ᶔ屝Ȥ
» ײ䭽#)$Ƞ#)$Ƞ#)$䑜䐈⎧旡㵶摱⑅
㔨潎≙㗩䵲僐↻悱㐤宆旈⨶潎㴁⫷㫁嵧ᴌ㾠䢦槔➄㳡㗚
⠀ 㺊Ȥ⋕俣㗩䐈䐅䅟㩰㬉⍙潎廿㔕㩉ⴞ䋤孇潎奘㬉⍙㔕
䐗宆旈⨶ㄦ弆ヶȤ
䯳͚䷕߈०ୡ
⡨旦䰖忎⌟㑚潎妱⫭⌟┚
e⩯埃☎⌟枎㥅ᳰȤ⌟┚俣ṥ⾎
☎弆♱朓槔㔨潎⫭枎䗚㊋斬ᴓ⫳㵼⾎ㄦṥ䐎䕪槔ℝー㞙⨶Ȥ
◼䕪
F
Ả㜡⚒ᒖ䅽⯵䕍ಸᨡ᪐䷕ୡײ䭽#)$
⡨旦ᶺ䰖⌟㑚䢦槔潎妱⫭㡛僚䁋⹏嬶䖮弆♱㏚㑉枎┚
f
埃ᳰ⌟枎㥅Ȥ㩊枎┚㗯㒢⫭枎㰧☭⇡⃬㑉№㪵㜟槔䱘潎
彥″弴䂗Ȥ◼䕪
H
ᑵᕔᢟ倛䅽⯵䕍ಸ㨙倳★㒖ײ䭽#)$
⡨塧㶑⍲⌟㑚㯈㱐ー㉘槔弆♱潎妱彞㎭⸮⼍㉘槔嬶䖮弆♱叒槬㾾
乏
g埃ᳰ⌟枎㥅Ȥ㩊㾾乏⋕☎⌟㑚㔨婹枎㰧⃬Ḯ㒢槔䱘
ᴱ摹潎㊶∭槔悵嬶䖮々ᴌↆ⸝㉘ⶌȤ㾾乏怳䕪㞙游寐☖䰖䳡潎
ᳳᾫ俣➄ↆ槔悵⍲叒槬ⶌ潎㗚⋕ㄹ弆⸮ↁ嬶䖮䕪㉘ⶌȤ
• 凋塧➄ↆ僐䀜嬶䖮䕪槔悵ᴌ䲓䢦槔㉘ⶌ潎妱䗚䦱㋇ḵ⌟枎
㥅潎᷋䑑◹↻Ṃ⫭䢦槔乔㒢㞙游ᴱ摹Ȥ䀜⫭⌟枎㥅䐗ᳱᳰ
䣡↻Ȥ◼䕪
J
• 凋塧➄ↆ槔㜟䕪ᷣ悵潎妱᷋㒱帯㒟ⷵ⫭㞙游Ḟ⁋槔ᴓ㞙䋬Ȥ
◼
䕪K
4 ᳱ䚒摹枎惻 b潎᷋枎㶑ⶌ婹弆♱㗚ᴫȤ
Ҭ⩕ᒹ喟
1 擂摯䐈⎧旡㵶潎ᴌㆺ敊㊸朓Ȥ
2 ⫭㘒䐈⎧㐤☎件䂗䕪ⵙ晈ᳰ潎䗚№≡㾠㩈Ȥ
3 ◼䕪
D 凋塧⊼ᳱ怳ᷜ潎妱䗚㊋⺄⌟枎㥅ㆺᳱȤ
4 ᷋㺻⳩㳫㸺㘒䐈⎧Ȥ
5 ⫭䐈⎧乔㒢⩯⁎ᵤ䃋唻潎彥″㮤㚹㽖❛Ȥ⾎ᵅ⋕ㅾ䑰㘒䐈⎧
iーṥ䐎⋰䎖㊁乔hȤ
ể◠僭㗳↿
⡨㚂⾎旦塧㗚⠀宭声ṱ⡨㗚㋁怳ᷜー㗯ᷡḻ朲潎妱弆夐柁
ℏ㱌䲘䦿YYYRJKNKRUEQOUWRRQTV潎ー何䱇⾎䑜☖䕪柁ℏ㱌⪈
ㄜ㗳↿ᴓ⺩Ȥ旡套啅䞢⋕⊩撗⁎䋩ể娯㗞Ȥ凋䑜☖㭸㗯⪈ㄜ㗳↿
ᴓ⺩潎妱㰣奈䑜☖䕪柁ℏ㱌䱹憝Ȥ
a
f
g
(BHC203)
(BHC202)
1
d
e
h
b
c
i
2
A
B
D
3
E
G
F
H
I
K
L
J
C