INSTRUCCIONES PERTINENTES A UN RIESGO DE ICENDIO O LESION A
LAS PERSONAS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
¡La lámpara encendida es CALIENTE!
ADVERTENCIA — Para disminuir el riesgo de INCENDIO O LESION A LAS PERSONAS.
1) Apague/desenchufeydejequeseenfríeantesdecambiarlalámpara.
2) ¡LalámparaseCALIENTArápidamente!Hagacontactodelconmutador/
enchufe sólo cuando encienda.
3) Notoquelalenteolacapuchacaliente.
4) Nopermanezcaenlaluzsisientetibialapiel.(Laluzesintensa,puede
causar “quemaduras de sol”).
5) Nomiredirectamentealalámparaencendida.
6) Mantengalalámparaalejadadelosmaterialesquepuedanencenderse.
7) Usesolamenteconelvatiajeylalámparamarcadosenelartefacto.
8) Notoqueelvidriodelinteriordelalámparaenningúnmomento.Useun
pañosuave.Elaceitedelcuerpopuededañarlalámpara.
9) Nohagafuncionarelartefactoconunalentedañadaofaltante.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Primero lea esto
Guarde estas instrucciones
Este artefacto se debe instalar de acuerdo con el Código Eléctrico
Nacional (NEC, por sus siglas en inglés) y con las especicaciones del
código local. No cumplir con estos códigos e instrucciones puede
resultar en lesiones graves y/ o en daños a la propiedad y anulará la
garantía.
1) ADVERTENCIAERTENCIA:Esteartefactonodebeinstalarseamenosde
10pies(3m)deunapiscina(alberca),spaofuente.
2) Esteartefactodebeutilizarsesolamenteconunaunidaddepotencia
(tranformador)concapacidadnominalmáximade300vatios(25amp.)
15 voltios.
3) DeacuerdoconlosrequisitosdelCódigoEléctricoNacional(NECporsus
siglaseninglés),elalambreclasicadoparasoterradodirectosedebeenterrar
unmínimode6pulgadas[152mm.]debajodelasuperciedelterreno.
•Elalambrecalibre8puedecomprarseenlongitudde250’(76m.),
15503-BK
•Elalambrecalibre10puedecomprarseenlongitudde250’(76m.),
15504-BK
•Elalambrecalibre12puedecomprarseenlongitudesde75’(22m.),
15550-BK;100’(30m.),15501-BK;250’(76m.),15502-BK;500’(152m.),
15505-BK;y1000’(304m.),15506-BK.
4) Elartefactonodebeutilizarseconlámparasdehalógeno,amenossque
elartefactoestémarcadoparausarcontaleslámparas.
5) Lasconexionesdecableadosedebenhacerconlasconexionesdel(los)
dispositivos)deconexióndecableadoaprobados/delalista,adecuados
paralaaplicación.Noexcedalasespecicacionesdecombinaciónde
cableado del fabricante para el tamaño y cantidad de conductores.
PRECAUCION
CUANDO SE INSTALE SISTEMAS DE ALUMBRADO KICHLER PARA JARDINES (YA SEA DE
VOLTAJE DE LINEA O CON VOLTAJE BAJO) SE DEBE TENER CUIDADO DE MAINTNERLOS
ALEJADOS DE MATERIALES QUE PUEDAN SER COMBUSTIBLES EN POTENCIA.
AL DAR SERVICIO DE MANTENIMIENTO A ESTOS SISTEMAS, ASEGURESE DE DESPEJAR
LAS HOJAS, CONOS DE PINO, RECORTES DEL PASTO, CUBIERTA DE PAJA O CUALQUIER
BASURA QUE SE HAYA ACUMULADO EN LA BOMBILLA DE LUZ, EL LENTE O EL SOPORTE
DE LA BOMBILLA.
CONJUNTO DE LUZ DE ACENTO EL ARTEFACTO ES ADECUADO SOLO PARA USO
AL AIRE LIBRE.
NOTA:Elcablesuministradoconelartefactonosedebecorreratravésdela
pared.Referirsealoscódigoseléctricoslocalessiserequiereestetipode
instalación.
1) Sujetelaconsolademontajealasupercieutilizandolospernosdeacero
inoxidabledelcolgadorqueseproveen.
A) Alasegurarlaconsolademontajeaunasupercievertical,
asegúresedequelaranuraenlaconsolademontajeestémirando
haciaabajo.
B) Alasegurarlaconsolademontajeaunasuperciehorizontal,
orientelaranuraenladirecciónmásaccesibleparaelalambredela
alimentación de corriente.
NOTA:Ladireccióndelaluzdeacentodebeestardebajodela
horizontal.
2) Rosquelaluzdeacentoenlaconsolademontajeasegurándosedeque
elalambreestéenlaranuraenlaconsolademontaje.Asegureenellugar
con la tuerca de seguridad.
Date Issued: 12/2/11 IS-15087-US
For warranty information please visit: http://www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
Para informacion de la garantia por favor visite: www.landscapelighting.com/portal/warranty_page
INSTRUCCIONES DE ALAMBRADO DE QUIC DISC
™
Apaguelaalimentacióndeenergía.
Ellargototaldelalambrecalibre18delartefactosepuedeutilizarparaconectarconuncablecalibre10ó12,contalquesecumplanlascondi-
ciones siguientes:
• Elalambradosedebeprotegerencaminandocercaalartefactooaccesoriooaseguradoalaestructuradeunedicio,talcomounacasao
cubierta.
• Elalambradocalibre18delartefactodebecortarsedemaneraqueseunaalconectordentrodelas6pulgadasdelartefactoodelaestructura
deledicio.
• Sifuerenecesariohacerlasconexionesbajotierra,comomáximo6pulgadasdelalambrecalibre18delartefactosedebeenterrar.
ElconectorQuicDisc
™
estádiseñadoparainstalarunartefactoyacomodarunalambredeartefactodecalibre18yotrodecalibre10,obienun
alambre de alimentación de calibre 12.
Coloqueelalambredealimentacióncalibre10atravésdeláreamarcadacalibre10enelQuicDisc
™
o ponga el alambre de alimentación calibre
12atravésdeláreamarcadacalibre12enelQuicDisc
™
.
Pongaelalambrecalibre18delartefactoatravésdeláreamarcadacalibre18enelQuicDisc
™
.
Despuésquelosalambresesténensulugar,conecteeltopedelQuicDisc
™
alabaseconeltornilloqueseprovee,asegurándosedequelosalambres
permanezcanenlaporcióninferiordelQuicDisc
™
,yeltornilloestétodoapretadohaciaabajo.
Loscontactosautomáticamenteperforaránlaaislacióndelosalambres.Elexcesodealambrecalibre18delartefactoquesobresaledelextremoQuicDisc
™
debe
cortarse.
Nohagaotrasconexionesdecableadoalalambredelartefactodecalibre18.
MOUNTINGBRACKET
CONSOLADEMONTAJE
STAINLESSSTEELSCREW
TORNILLODEACEROINOXIDABLE
LOCKNUT
TUERCADESEGURIDAD
ACCENTBODY
CUERPODEACENTO
O-RING
ANILLO
ENO
THUMBSCREW
TORNILLODEAPRIETE
MANUAL
SCREEN
DEFENSA
COWL
CAPUCHA
SLOT
RANURA
3) Apliquelubricantedesilicona(queseprovee)encimade(los)anillo(s)
tórico(s).
4) Instalelalámpara(nosuministrada)enelportalámparas,adentrodel
cuerpo de acento.
NOTA:tengacuidadoalensamblar.Sostengalalámparaporlacubierta
exterior.
NOtoqueadentrodelvidrioqueenvuelve.Sisucedeesto,limpiela
bombillaconalcoholdesnaturalizadoyunpañosinpelusas.
5) Montelacapuchaparaacentuarelcuerpo.Sujeteenellugarutilizandoel
tornillo de apriete manual que se provee.
6) HagalasconexionesdecableadousandoelQuicDisc
™
suministrado y
siguiendolasinstruccionesdeabajo,ousandootrométododeconexión
de cableado aprobado (no se suministra.)
CORRECT
CORRECTO