Teleco LED Parabola Flatsat BT User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Teleco LED Parabola Flatsat BT User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Die von Ihnen erworbene FlatSat ist mit einer sehr sttromsparenden LED-Leuchte ausgestattet, die den
Parabolspiegel auf dem Dach Ihres Wohnmobils mit einem angenehmen Licht beleuchtet.
Über das Bedienfeld für die Antennensteuerung können Sie die LED ein- und ausschalten.
Die Leuchte ist eingeschaltet: Drücken Sie die SAT-Taste des Bedienfeldes und halten Sie sie mindestens 4 Sekunden
edrückt, um die LED auszuschalten.
Die Leuchte ist ausgeschaltet: Drücken Sie die SAT-Taste des Bedienfeldes und halten Sie sie mindestens 4 Sekunden
gedrückt, um die LED einzuschalten.
Hinweis: Die Steuereinheit speichert den Status der LED und stellt ihn beim nächstmaligen Öffnen der Antenne automatisch
wieder ein.
The FlatSat you've purchased features an energy-saving LED that pleasantly lights the satellite dish
on your camper.
You can switch the LED on/off from the antenna control panel.
The light is on: to switch off the LED press and hold the SAT key on the panel for at least 4 seconds.
The light is off: to switch on the LED press and hold the SAT key on the panel for at least 4 seconds.
Note: the control unit saves the LED status and automatically sets it when the antenna is re-opened.
La FlatSat che avete acquistato è dotata di una luce LED a bassissimo consumo che illumina gradevolmente
la parabola dell’antenna sul tetto del vostro camper.
Potete accendere e spegnere il LED utilizzando il pannellino di comando col quale controllate l’antenna.
La luce è accesa: premete e mantenete premuto almeno 4 secondi il pulsante SAT del pannellino per spegnere il LED.
La luce è spenta: premete e mantenete premuto almeno 4 secondi il pulsante SAT del pannellino per accendere il LED.
Nota: la centralina memorizza lo stato del LED e lo imposta automaticamente alle successive riaperture dell’antenna.
D
GB
I
L'antenne FlatSat que vous avez achetée est dotée d'une lumière LED très basse consommation qui éclaire
agréablement la parabole sur le toit de votre camping-car.
Utilisez le petit panneau de contrôle de l'antenne pour allumer et éteindre la LED.
La lumière est allumée: appuyer sur le bouton SAT du panneau de contrôle pendant au moins 4 secondes pour éteindre
la LED.
La lumière est éteinte: appuyer sur le bouton SAT du panneau de contrôle pendant au moins 4 secondes pour allumer la LED.
Remarque: l'unité centrale mémorise l'état de la LED et la règle automatiquement lors des dépliages successifs de l'antenne.
De FlatSat die u heeft gekocht is voorzien van een LED-lamp met zeer laag verbruik, die de schotel van
de antenne op het dak van uw camper op een aangename manier verlicht.
U kunt de LED-lamp aan en uit doen met het bedieningspaneeltje waarmee u de antenne bedient.
De lamp is aan: druk op de SAT-knop op het paneeltje en blijf er minimaal 4 seconden op drukken om de LED-lamp uit te doen.
De lamp is uit: druk op de SAT-knop op het paneeltje en blijf er minimaal 4 seconden op drukken om de LED-lamp aan te doen.
Opmerking: de besturingseenheid slaat de status van de LED-lamp in het geheugen op en stelt deze automatisch in als de antenne
de volgende keren opengeklapt wordt.
F
NL
/