amadeus COLOR OE BT HEADPHONES BLACK Owner's manual

Type
Owner's manual
ACOLOR
1. When there are about 15 minutes left, the headphone
will emit a beep sound to warn you. This sound will repeat
every minute until the battery runs out. Built-in rechargeable
Lithium battery.
2. It must take 4 hours for the first time charging.
3. Red indicator light is displayed during charging.
Charging the battery fully may take about 3 hours.
4. When the battery is fully charged about 3 hours, the red
indicator light will be off.
1. Press the multifunction button for about 3 seconds to turn
on the device. The LED placed behind that button will flash
quickly.
2. Use the search function from your bluetooth device and once
"ACOLOR" appears on the list, select "connect". The
synchronization will start automatically without the need of
any pairing code.
3. Once both devices are paired, the LED behind the
multifunction button will start flashing slowly.
Attention:
1. If you lose the connection while having paired your device
because you are out of range, you will be able to reconnect
your headphone by clicking the multifunction button once.
2. The bluetooth headphone will auto-connect former matched
bluetooth device when power on.
3. When BT transmitting devices cannot be connected, please
delete all BT receiving devices from the list.
Re-activate headphone, re-searching and re-pairing.
1. Do not expose your headphone to shock, dust, humidity
or high temperatures.
2. Do not use corrosive or abrasive cleaning products.
3. Do not place your headphone close to devices with strong
magnetic fields.
4. Keep your headphone clean and dust-free them with a soft,
dry cloth. Do not disassemble the device.
5. Be sure to keep your headphone turned off while you are
not using them.
6. Charge the lithium battery when run out of charge to
lengthen its life.
2. Next track
3. Previous track
4. VOL-
5. VOL+
6. Micro USB charging socket
7. Microphone
1. Multifunction Button Play
/Suspend/Call/End(long
press turn on/off)
Product ITEM NO: Amadeus Color
Bluetooth Version: CRS4.0+EDR
Working Distance: 10M
Frequency response: 20HZ-20KHZ
Speaker Diameter: 40mm
Output Power : 20mW
Battery Capccity: 200mAh
Supply power method: built-in lithium battery
Working Time: More than 8H
Rejecting a call
Press the button for 3 seconds to reject a call
Redialing the last number
To redial the number you last called (If your phone supports
this feature with the headset), when no call is in progress,
press the key twice quickly.
Receiving a call
short press the button to receive an incoming call
Ending a call
Short press the button to end a call
Care and Maintenance
Pair the Headphone
This symbol on the product or the instructions
means that your electrical and electronic
equipment should be disposed, at the end of its
life, separately from your household waste. For
more information, please contact the local
authority or dealer where you purchased the
product.
Bluetooth Stereo Headphone
Expert AS
PO Box 43,
Importer information on I/B:
** Using same font as design guide **
** Position: at the back side of last page,
bottom right corner **
Imported and Exclusively Marketed by:
N-1483 Hagan
Customer helpline number Norge: 815 48 100
Customer helpline number Finland: 020 7100 670
Customer helpline number Danmark: +45 70 70 17 07
Email Norge: kundesenter@expert.no
Email Finland: asiakaspalvelu@expert.fi
Email Danmark: kundeservice@expert.dk
ACOLOR
Bemærk:
Sådan afvises et opkald
Hold knappen nede i 3 sekunder, for at afvise et opkald
Sådan ringer du op til det sidst opkaldte nummer
Sådan modtages et opkald
Sådan afsluttes et opkald
Tryk på knappen, for at afslutte et opkald
tryk på knappen, for at besvare et opkald
Pleje og vedligeholdelse
Sådan parres hovedtelefonerne:
Stereo hovedtelefoner med Bluetooth
Importeret og markedsføres udelukkende af:
Om flerfunktionsknappen:Specifikationer:
Produktnummer: Amadeus-farve
Bluetooth-version: CRS4.0 + EDR
Driftsafstand: 10 meter
Frekvensrespons: 20 HZ - 20 KHZ
Højttalerdiameter: 40 mm
Udgangseffekt: 20 mW
Batterikapacitet: 200 mAh
Strømforsyningsmetode: Indbygget litium-batteri
Driftstid: Over 8 timer
1.Flerfunktionsknappen
Afspil/Stop/Ring op/Afslut
(holdes nede for at tænd/
slukke)
2.Næste nummer
3.Forrige nummer
4.VOL -
5.VOL +
6.Micro-USB-opladestik
Mikrofon
Sådan oplades hovedtelefonerne:
1.Når der er omkring 15 minutter tilbage, siger hovedtelefonen
bip for at advare dig. Denne lyd gentages hvert minut, indtil
batteriet løber tør for strøm. Indbygget genopladeligt
litium-batteri.
2.Batteriet skal lades op i mindst 4 timer første gang.
3.Indikatoren lyser rød under opladningen.
Herefter tager det omkring 3 timer at oplade batteriet.
4.Når batteriet er ladet op efter omkring 3 timer, går det røde
lys i indikatoren ud.
1.Hold multifunktionsknappen nede i omkring 3 sekunder, for
at tænde enheden. Lysindikatoren bag knappen begynder
at blinke hurtigt.
2.Brug søgefunktionen på din Bluetooth-enhed, og når
"ACOLOR" vises på listen, skal du vælge "connect" (forbind).
Synkroniseringen starter automatisk uden brug af en
pardannelseskode.
3.Når begge enheder er parret, begynder lysindikatoren bag
multifunktionsknappen at blinke langsomt.
1.Hvis du kommer uden for Bluetooth-rækkevidden, og mister
forbindelsen, kan du oprette forbindelsen igen, ved at trykke
én gang på multifunktionsknappen.
2.Når Bluetooth-hovedtelefonerne tændes, opretter de
automatisk forbindelsen til tidligere forbundne Bluetooth-
enheder.
3.Hvis der ikke kan oprettes forbindelse til nogle af Bluetooth-
enhederne, skal de slettes fra listen over Bluetooth-enheder.
Sluk og tænd for hovedtelefonerne, søg igen og dan par med
enheden igen.
Betjening af enheden:
For at ringe op til det sidst opkaldte nummer (hvis din telefon
understøtter denne funktion med hovedtelefonerne tilsluttet),
skal du trykke to gange på denne knap, når der ikke er nogen
opkald.
1.Dine hovedtelefoner må ikke udsættes for stød, støv,
fugtighed eller høje temperaturer.
2.Brug ikke korroderende eller slibende rengøringsmidler.
3.Anbring ikke dine hovedtelefoner tæt på enheder med
stærke magnetfelter.
4.Hold din hovedtelefoner rene og støvfrie med en blød og
tør klud. Hovedtelefonerne må ikke skilles ad.
5.Sørg for at holde dine hovedtelefoner slukket, når de ikke
er i brug.
6.Oplad litium-batteriet, når det løber tør for strøm, for at
forlænge dets levetid.
Dette symbol på produktet eller i vejledningen
betyder, at det udtjente elektriske eller
elektroniske udstyr ikke må bortskaffes
sammen med husholdningsaffald. Kontakt de
lokale myndigheder eller forhandleren for
yderligere oplysninger.
ACOLOR
Merk:
Avvise et anrop
Trykk knappen i 3 sekunder for å avvise et anrop
Ringe det siste nummeret igjen
Motta et anrop
Avslutte et anrop
Trykk -knappen kort for å avslutte et anrop
Trykk -knappen kort for å motta et innkommende anrop
Stell og vedlikehold
Bluetooth-stereohodetelefoner
Importert og utelukkende markedsført av:
Om multifunksjonsknappenSpesifikasjoner: Lade hodesettet
Drift:
Du kan ringe det nummeret du ringte sist (hvis telefonen
støtter denne funksjonen med hodesettet) når du ikke er i en
samtale pågår ved å trykke knappen raskt to ganger.
ACOLOR
Huomautus:
Sådan afvises et opkald
Puhelimeen vastaaminen
Puhelun päättäminen
Paina lyhyesti -painiketta lopettaaksesi puhelun
Paina lyhyesti -painiketta vastataksesi saapuvaan
puheluun
Hoito ja kunnossapito:
SPariuta kuulokkeet:
Bluetooth-stereokuulokkeet
Tietoja monitoiminäppäimestä:Tekniset tiedot: Kuulokkeiden lataaminen:
Käyttö:
Tuote NIMIKENRO: Amadeus-väri
Bluetooth-versio: CRS4.0+EDR
Toimintaetäisyys: 10 m
Taajuusvaste: 20 HZ - 20 KHZ
Kaiuttimen halkaisija: 40 mm
ANTOTEHO: 20 mW
Akkukapasiteetti: 200 mAh
Virransyöttö: sisäinen litium-akku
Toiminta-aika: Ylin 8 h
1.Monitoimintopainike
Toista/Keskeytä/Soita/
Lopeta (paina pitkään
kytkeäksesi päälle/pois)
2.Seuraava raita
3.Edellinen raita
4.VOL-
5.VOL+
6.Micro-USB-latausliitäntä
Mikrofoni
1.Kun latausta on jäljellä noin 15 minuuttia, kuulokkeista
kuuluu varoitusäänimerkki. Tämä äänimerkki toistuu
minuutin välein, kunnes akku on tyhjä. Sisäinen,
ladattava litium-akku.
2.Akkua on ladattava ensimmäisellä kerralla 4 tuntia.
3.Punainen merkkivalo näkyy latauksen aikana.
Akun lataaminen täyteen kestää noin 3 tuntia.
4.Kun akku on ladattu täyteen noin 3 tunnissa, punainen
merkkivalo sammuu.
1.Paina monitoimipainiketta noin 3 sekuntia kytkeäksesi
laitteen päälle. Painikkeen takana oleva LED-valo vilkkuu
nopeasti.
2.Käytä Bluetooth-laitteesi hakutoimintoa, ja kun "ACOLOR"
näkyy luettelossa, valitse "yhdistä". Synkronointi alkaa
automaattisesti ilman pariutuskoodia.
3.Kun laitteet on pariutettu, LED-valo monitoimipainikkeen
takana alkaa vilkkua hitaasti.
1.Jos laitteen ollessa pariutettu yhteys katkeaa, koska olet
alueen ulkopuolella, voit yhdistää kuulokkeet uudelleen
napsauttamalla kerran monitoimipainiketta.
2.Bluetooth-kuulokkeet muodostavat yhteyden automaattisesti
aiemmin pariutettuun Bluetooth-laitteeseen, kun laite
käynnistetään.
3.Kun lähettäviä BT-laitteita ei voi yhdistää, poista kaikki
vastaanottavat BT-laitteet luettelosta.
Aktivoi kuulokkeet uudelleen ja tee uusi haku ja pariutus.
Paina painiketta tai 3 sekuntia hylätäksesi puhelun
Uudelleensoitto viimeiseen numeroon
Soittaaksesi uudelleen viimeksi soittamaasi numeroon (jos
puhelimesi tukee tätä ominaisuutta kuulokkeilla), kun
puhelua ei ole käynnissä, paina näppäintä nopeasti kaksi
kertaa.
1.Älä altista laitetta iskuille, pölylle, kosteudelle tai korkeille
lämpötiloille.
2.Älä käytä syövyttäviä tai hankaavia puhdistustuotteita.
3.Älä aseta kuulokkeita lähelle laitteita, joissa on voimakas
magneettikenttä.
4.Pidä kuulokkeet puhtaina ja puhdista ne pölystä
nukkaamattomalla, pehmeällä, kuivalla liinalla. Älä pura
laitetta.
5.Varmista, että pidät kuulokkeita kytkettynä pois päältä,
kun niitä ei käytetä.
6.Kun lataus on lopussa, lataa litium-akku pidentääksesi
sen käyttöikää.
Tämä tuotteeseen tai ohjeisiin merkitty symboli
tarkoittaa, että sähkölaitteet ja elektroniikka on
hävitettävä käyttöikänsä päätyttyä erillään
kotitalousjätteestä. Jos haluat lisätietoja, ota
yhteys paikallisiin viranomaisiin tai liikkeeseen,
josta ostit tuotteen.
Maahanuonti ja markkinointi yksinoikeudella:
Expert AS
PO Box 43,
N-1483 Hagan
Asiakasneuvonnan numero Norja: 815 48 100
Asiakasneuvonnan numero Suomi: 020 7100 670
Asiakasneuvonnan numero Tanska: +45 70 70 17 07
Sähköposti Norja: [email protected]
Sähköposti Suomi: [email protected]
Sähköposti Tanska: [email protected]
Expert AS
PO Box 43,
N-1483 Hagan
Telefonnr. til kundeservice Norge: 815 48 100
Telefonnr. til kundeservice Finland: 020 7100 670
Telefonnr. til kundeservice Danmark: +45 70 70 17 07
E-mail Norge: [email protected]
E-mail Finland: [email protected]
E-mail Danmark: [email protected]
Produktnummer: Amadeus Color
Bluetooth-versjon:CRS4.0+EDR
Driftsrekkevidde: 10 m
Frekvensrespons:20 Hz–20 kHz
Høyttalerdiameter:40 mm
Utgangseffekt:20 mW
Batterikapasitet:200 mAh
Strømkilde:innebygd litiumbatteri
Driftstid:Mer enn 8 timer
Expert AS
Postboks 43,
N-1483 Hagan
Nummer til kundeservice i Norge: 815 48 100
Nummer til kundeservice i Finland: 020 7100 670
Nummer til kundeservice i Danmark +45 70 70 17 07
E-post Norge: [email protected]
E-post Finland: [email protected]
E-post Danmark: [email protected]
1.Multifunksjonsknapp Spill
av / Pause / Ring / Avslutt
(trykk lenge for å slå av/på)
2.Neste spor
3.Forrige spor
4.Lydstyrke -
5.Lydstyrke +
6.Micro USB-ladekontakt
Mikrofon
1.Når det er ca. 15 minutter igjen, lager hodetelefonene en
pipelyd for å advare deg. Denne lyden gjentas hvert minutt
til batteriet går tomt. Innebygd oppladbart litiumbatteri.
2.Første lading tar 4 timer.
3.Den røde indikatorlampen vises under lading.
Det kan ta ca. 3 timer å lade batteriet helt.
4.Når batteriet er fulladet, slukkes den røde lampen.
Pare hodetelefonen
1.Trykk multifunksjonsknappen i ca. tre sekunder for å slå på
enheten. LED-lampen bak denne knappen blinker raskt.
2.Bruk søkefunksjonen fra Bluetooth-enheten. Når du ser
«ACOLOR» på listen, velger du «koble til». Synkroniseringen
starter automatisk uten at du må angi en paringskode.
3.Når begge enhetene er koblet sammen, begynner
LED-lampen bak multifunksjonsknappen å blinke sakte.
1.Hvis du mister forbindelsen mens enheten er paret fordi du
er utenfor rekkevidde, kan du koble til hodetelefonene igjen
ved å klikke multifunksjonsknappen én gang.
2.Bluetooth-hodetelefonen vil automatisk koble til en tidligere
paret Bluetooth-enheten når den slås på.
3.Hvis BT-sendere ikke kan kobles til, må du slette alle
BT-mottakerenheter fra listen.
Aktivere hodetelefonen igjen, søk igjen og par på nytt.
1.Ikke utsett hodetelefon for støt, støv, fuktighet eller høye
temperaturer.
2.Ikke bruk kjemiske eller skurende rengjøringsmidler.
3.Ikke plasser hodetelefonen i nærheten enheter med sterke
magnetfelt.
4.Hold hodetelefonen ren og støvfri med en myk, tørr klut.
Enheten må ikke demonteres.
5.Sørg for at du slår av hodetelefonen når du ikke bruker den.
6.Lad litiumbatteriet når det går tomt for å forlenge levetiden.
Dette symbolet på produktet eller i
bruksanvisningen betyr at det elektriske og
elektroniske utstyret må leveres atskilt fra
husholdningsavfall når det ikke lenger skal
brukes. Du får nærmere informasjon ved å
kontakte lokale myndigheter eller forhandleren
du kjøpte produktet hos
Date Code: 620000398
  • Page 1 1

amadeus COLOR OE BT HEADPHONES BLACK Owner's manual

Type
Owner's manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI