Tamiya 300032601 Operating instructions

Type
Operating instructions
|TEM 32601
WffiCIIAIIETIOEfr?
.l / 48 =tJt tJ - -=*a7 :r t)-7
1 + U 7l,ä!&1' nV' ü " - 2 I. 2nth&
Iä*räna< /l i!t'" *tL4\YEta Eo)lE Ffio'ElI*EarüZätt{r.
{nEäort,ästrr</:*L'. 5,.*tijt!A*+t}. üöJ.^a r, Raä
llr\<n-+u. (Eü6) arEloffBti,r+ä»tLr< rutu. füi.,,17, :
.v t \-tscorllkt &.a,,Jptr&i.iltLz< rit['" a*äF]rpaf+Hf€
Et 6lf!Ezn?fuo)xri*ääl < 8trr. tE,rtilt,<EL<EH L, GH
-fä & tti*§1.+rlilg Lz< /itL'. a4\täätlfi qt\ afr ? oalEß.
tö?< Et r\" 4\i!:ää[iäOfiariÄrrlF, ta:-rr§th'.§aad,gF..b.Eo)
,EFAlriißä\+iBtl*?.a*!'q@ft fl li+??r\a!Eäät6r*t"R,
Er\t.;tüLr<rt-*1..
a cAUTlOtt a"4d caretuly and tuIy undersr,and the nsrrucr,ons
bsfo.s commencing ass€mbly. A superuising adult should al5 read the
insuuctioos il ä child äs*mbles the model. awhen assemuing this ldl toors
including knives @ used. Exlra @E shourd b€ talGn to avoid petsonal injury.
aB6!d and follow the instiuctions §upplied with paint ed/q;erHd, if u§eü
(not included in kn). Use plasric csnenl änd päints ont aKep oin ot r€ch
of shall children. Childrcn must not be ällored to Bn ary parts in their
moulhs o. prrl vinyl bags orer their heäds- asonr€ parts hav€ stlarp €d96.
Tate care when hardling.
A voRslcrr oB€vorsiemirdsmzusatun€nbaubosinnsn,§on€n
516 alle Anweisungen geles€n 'rnd volstand€n haben. Falls ein Kind das Modell
zus.mmenbaul, sollte eln beadslctüoond EMachsener die Bauanleitung eb€n-
falrs s€lssen haien. aBeim zusamm;nbau dissss BausaEss w€rd6n wsizeuge
€inschli€ßlich l4esser vo end€t. Zdr V6m6ldung von Vedetungsn isi b€§ond€r€
VoGlcht angebEcht. awenn Sle Faö6n und/oder Kleber veru6nd6n (nlch lm
Bausätz enthahen). beachtn undt€folgsn Sie die dori beiliegerden Anwolsung€n.
Nur Kl6bsljoft und Farben rür Plastik verw6nd6n. aBdsatz rcn klein€n Kin6m
Iemhalt€n. Kindeh darf keine Möglichksit gegsb€n redd, ilgen.lq,€lche Tsile ln
den Mund zu nshmen od6r sch Plastiktübn üb€r den Kopi a ,ehen. aEnigs l6lle
hab€. scharia Kanten. Passen Sae b€i d6r BenuEung eisp.ech€rld aut
ApReclurous
Li-\ rnEvAu I lLrlYD aBieotnseta§{jmiterr§§in§üräorEa\rant
de commencer I assernbläqe. La construction du modäe par un enfant dolt B'6f-
tectuer sort§ la $rvenhrlce d'un adulte. al'as.senülage cle ce kn rcqd6d cb
l orrilläq€, 6 partiqri, d6 drteäu de mod€ligie. Män€r l€€ outls a!ßc pi6
6utoi poor äubr toute bl6srß atrE et $DE l€s nEtuclidE d'üilisdio.r
despeintn€§etoudehcolb,siutfis6€6(no.tktc{rs€sdaßleK$-t iEssru*
que.n€.t une co!€ el cl€s p€int €6 spöcirE por, b Myi€.t€. acarder
Itors de portae des €'|fänts en bas age. Ne p€s kisss l€s enfantB mctlr€ en
bouclE ou §rc€r l€§ rilces, ou pG€r m shet vtuty' $r la teE ac€?rah€s
pi!c6 du modale or$ (h§ rEhonts ac€r6§. MÜliptl€r alec pr€canixl.
4*ß, a-7-r'Ct. , -lh,-o)
h)-r>t\-vE^L*Ltr,
This mark denol€s numbeß ror Tamiya Paint coloß.
T5-46 ar{ l-+r2 F, Liqht ;nd / Hel-Sandialb€n /
:l!!L sablocair
X-l a)i tt I Black / Schwaa I Noit
\t 9?vtr lgjßc !9qllE/gl{fl
X-7 aryHlRed / Rot / Rouge _,
X-!0 aä)/lärrlGun metal / Metall-Gcu /
x-t1 ta'o- Li lvt \- I Ctrrome srr,s I
Chrom-Silber / Aluminium chromä
xF-2 a7.tl-l,r<l I Aal rr,ir" I naän w"ig /
xr-t s Oz = *iw.,,t ir tat rresir iireiscrriäÄen
Mait / chan fiat6
xF-52a7-r17-7/ Ftaiaantr I erOt",re t
xF-56a1 , t)'t21v1 | Merdit;gr€y / c€uirerallic
/ Gns mdallisi
Xr-SZfrtz i eLrrl / L.d.n;ß-e.I Ch*i.
\F-62att-A f-) I qive drab / Braun-Oliv /
xF-67 aN|lo,)')-> t NAto s';"n I narO C.trV
xF-6e aNATo7"v2 / NAro dack / NAiöGAi;;
xtß4-at-2ii /-:,@He-) t oa/K non / '
OLnkels Ei*n/Ferronc6
\F-aS Oa t \-)) y2 / Robber black I
Gummischwez / Nön caourchouc
(Eirär,l)
Recommended tools
Benöligt€s Werkzeug
Outillage n6c€ssaire
*tni
(Jr7+ r )R)
rer#i =tffi.ffi|
,E**1&*\t ln-)
Munipurpo€e Csr|sit (Clsa,
t ehrzw€cttlsbsr (Xlar,
/\,i
crtrl
Modeling knif6
Cdt6u de mod6list6
0ltr @2022 TAMTYA 32601 Challenger 2 (Desertised) (11057558)
a*EüEHE-EE@+r!E*rE;ofrL\g{oo,{t1546(LP-30)r"4+L*r.
awhen no coloris specilied, pairtthe item with TS-46(LP-30).
awenn keine Farbe angegeben isl, Teile milTS-46(LP-30) bemalen.
aLorsquärcune tsint€ n'est spdciti6e, peindre en TS-,16{LP-30}.
+,{+rEßofgaüz
Lowerhull
Wannen-Unterteil
Caisse inf6rieure
**fi @*8. O. o)@lG?&rfJrr*?"
*Attach parts in numborsd order O, O.
* D€ Teile in dsr nummorierton Belh6rllolge r O anbdngen.
*Flx€r lss piäces dans l'ordrs dss num6ros G , O. etrE
@'c
. @= _, a* ä E t* * BlAn* ä fr Jt, t.) \, _) E ft L\* t "
Attach ushg Tamiya Multipurpose Cem€nt (Clea4.
Mit Tamiya M€hrzweckkleber (Kla4 anbdngen.
Fixer avec laTamiya N4ultipurposo Cement (Clead.
Ü7:11-
d.ffi
i-I, tzl
*r1< F a.t4 7träb+!a.E,l.{.}tr*!."
*Fix position accordins to weisht size.
*Position]e nach G(jße des Gewchtes wahlen.
*Positionneren fonctronde latarlle du lest.
B3
il..lnzr
l+t\^rvow)'itrt
Attaching rear panel
Einbau der Heckplatte
Fixation du panneau
+E6q *E a^- < F = -' 2t* t
) *t"
Numberof dscal lo apply.
Nummerdes Abzi€hbildss, das anzubringen ist.
Num6ro de la döcalcomanieä utiliser.
J-t
((tr- F,,r-f -,rl))
Road wheell
Laufrad 1
Roue de route 1
*2lBlF..) l.t" xF-85
2
^1-)Voffiarrt7
Räder
ao)? -, o)fl pqett#* L*'t t" "
«l:r4)7aEr,yt» *z|a/lFr*t" «tr-Fa{-rL2»*r0{Er+,J*r-"
Drive sDmckets *Make2. Roadwheel2 *Male1o. _
Ketrenireibräder #j#ri:li]*" Lauhad 2 ll:,',fl'"",:Jilt*
tsarbotrns Houe oe route 2
«7 1 F' - rI\-( - t *2l6lF' *.t"
t.Ierwh*ts *Make 2.
§pannraoer irai,ez ieux. '
Bouestendeuses
(a)
G) (Bl 412
d',r+,rv7 .j-P
,n4-rt owl)ßfit
Attaching road wheels
Befestigung der Laufräder
Fixation des roues de route
t\vr,\y l:4w.t) l-lt,
Attaching bulkheads
Anbau der Ouerträger
Fixation des cloisons
>;
3
RHo)W.Dl.It,
Attaching tracks
Ketten-Einbau
Mise en place des chenilles
xF-45
*rE'fi@*€. J-'. a, -aoo)lE?&,J rit st"
*Attach parts in numb€redorder lr, !2r-16
*Dieleile in dernummenerlen Beihenlolg€ l, 2 - 6 anbringen.
*Flxerles piecesdans l'odredes num€ros l, 2 - 6 .
*ä&!6Eltfi l. r'{rJt,*1."
*Atiach to other side in the
*EHBE&iäE&rrA* ,+11!J
L*f" ourside
*eaint att tract parts in aussen
the same mannei Ext6rieur
*Alle Ketlent€ile in -l
olelcher Weise bomalen.
*Peindre toutes l€s
piöces de chenilles de la
*Anbau aul der anderen
Se te in gleicherWeise.
iFixer ä I'autre cöt6 de la A19 3
*fr4at*ää.§f,<6it ,j:1 itt
ebr!<firzE1*t.
*Fit trackstowheeLs belore cemsnt
*Ketten aui die Lautrollen d rücken
bevor der Kleber abqebunden hat.
*lnstalle. les chenilles sur 16 roues
avant pnsede la colle- 419 xs
A4
1A5
l(
419
i.
il
((rf;:jE : tsßll)
TatsächlicheGröße : Links
Taille r6elle:Gauche
419 xs
(oH<JE : Eß!]»
Actualsize: Bight
Tatsächliche Gr6ße : Rechts
Taille r6elle: Droit
419 xs
4{6LEßoW.t)l.Jt,
Attachinq upperhull
Anbau des Wannen-Oberteils
lnstallation de la caisse sup6rieure
o
(89»
i-( l:7h- t-offAat <
Sicle skids
Seitliche Schürzen
Jupes lat6rales
+r1ts7h-lo)w),irlt,
Attaching side skirts
Schürzen-Einbau
Fixation des iupes lat6rales
? 7 . -o)W.t),l.ilt
Attaching exhausts
Einbau derAuspuff€
Fixation d€s 6chappements
tE rl@fr,J?rqlrB,*t"
cur ofl.
A1G[?'.4&] D51
h*offiari<
Gun mount
Waffenhalterung
«D38»
-_ «D43))
"'iL+*,.., f-=F
]L
lll o üL
c2
frßOffi,alnT1
Turret 1
Turm 1
Tourelle 1
z;.-,---,--.\
'f--\,'t';...:
7
ffiEoffiali<3
Turret 3
Turm 3
Tourelle 3
fraoffiarrt<
Gun barrel
Kanonenrchr
Füt de canon
xF-6S
G«,FTJtr»
Actual size
Tätsächliche Größe
Taill€ r6elle
6äräEßE'Eoryr{rJE
Attaching tunet parts
Turmteile-Einbau
Fixation des piöces de tourelle
«7ie-rfiTrr-r!-»
Smoke dischargers
I""ffjY,i*1.,"" @ ez+
i:#ß";*u" itf
Ii,":J',i11.'* ffi-azs fl
,--r§;ttr
==-:-'''T'
_t
«oro) ffix-r
8
6h
v
(D8)
Eli
16ft
Unks
tfrtr,Jwt,fit,
Attaching machin€ gun
MG-Einbau
Fixation de la mlträilleuse
IEiöo)ry , irJt,
Attaching turret
Einbau des Turmes
lnstallation de la
tourelle
,1a,-o-aowr,illt,
Attaching low cables
Zugseile-Einbau
Fixafron des cabbs de remorquage
+78rm
*2++Er*t"
*2 Satz z'.fertigen.
«a<>§-»
Commander
Komnrandant
Chet de char Alg *7e-lir,l)tatL"
*St ing (cutro 78mm)
*|.!ire (auf 78 mm aschn€idon)
*Fielle {cdper ä 78mm)
I ö,
ffiD15 xF-69
a
D13 D4
*E@j:r.Rrfflr*j."
*GemäA Abbilduns ejnbauen.
*Fircr comme indhu6. :-:
. ; ll
'Äffi!#frll UilAEilfiEfr
2 r,EsEnnsEa
«+ r, v>) \, -20)6*»
+ \, t> r \, -21t 4*tki.. -7rr -r
6 äN Ar O 2 U -> A ]:h' a. N AI O).'r,
ri(*16*75\iEt trz L.t. Lr.. 4F.0)v'E
it6l; i,ftiE;! *rfc ffi it = I l-+r> FTat)
EiSxx* Lfrä\, / \,y +lP R#*RaA@tra
a. noe75\tli!f,rZL\6#,5t *,6U * Lfz "
*fE, TIEEE{?)r/ \-t7 !>F-raE. E
t4Lil'{ L\*ß5} 0). I f+r 7 F ä\ l* ä\r.L ä't,
frE#it-F,6*r*f. clP(EtEiifi E!./ {?./r),*,
Efi !lo)üiFo)Eßrä\i7-r Fra*tr-L* L
,l" l+fE'E re 8 fffi 0)ä* t* iHEE E + I. r:
+h- og&erfr,nL*Lr4 t\'r r-
) L+4 LZ LT. t 7 t r L.lf lLi T < rit t\ "
Painting the Challenger 2
Challenger 2 tanks generally had NATO
black camouflage applied over their NATO
green base color. Although thosedeployed
in clesert areas of the Middle East were
repainted in Light Sand, inner surfaces of
crew and sight hatches retained thek
original color. Additionally, wearand tear on
frequently-moving parts such as the gun
base cover and fenders sometimes led to
the original color showing through. Inside
corrugated sections ofthe Combat ldentifi-
cauon Panel were white. Painting instruc-
tions tor details are indicated during
assembly and you may rcfer to the packag-
ing illustration as well.
Bemalung des Challenger 2
Die Challenger 2 Panzer hatten generell
Tamflecken aus Nato Schwaz auf der
Nato-Grünen Grundfarbe. Diejenigen, die für
einen Einsaiz im mittleren Osten inderWüste
eingesetzt wurden, wurden in hellerSandfar-
be überlackiert, wobei der lnnenraum und
die Luken der Sichtmittel die Orjginalfarbe
behielten. Zusätzlich kam es vor, dass bei
beweglichen Teilen wie der Abdeckung der
Rohrblende und den Schutzblechen c,ie
originale Farbe begann durchzuscheinen-
Die inneren Teile der Kampfidentifikations-
bleche waren weiß. Bemalungshinweise für
Detajls sind in der Bauanleitung angegeben
und sie können sich auch nach den Bildern
auf der Verpackung dchten,
Peinture du Challenger 2
Les chars Challenger 2 portaient gönärale-
ment un camouflage Noir OTAN appliqu6
sur leur couleur de base Vert OTAN. Bien
que ceux d6ploy6s dans les zones
d6sertiques du fi,,loyen-Oraent aient 6t6
repeints en Sable Clair,lesfaces int6rieures
des trappes de viseurs et de l'6quipage
conservaient leur couleur d'origine. En
outre. sur les piöces mobilestelles le capot
de la base du canon et les garde-boue,
l'usure faisait parfois r6apparaitre la
couleur d'origine. Les sections int6rieures
onduläes du panneau d'identification au
combat 6taient blanches. Les instructions
de peinture des d6tails sont indiqu6es
durant l'assemblage et on peut egalement
se r6färeraux illustralions de la boite.
«7= I Faz-taqlufr»
oFt' f.L\<- räl \r: 7. ql u #? it.
Q)< - t A * ELil Or,l* ä ZlL LZä' 6
ut tt+o4no_Lt E**.t.
, X77 4 l: t]i? Ti tVt.ßLZ< li*L\.
.A+AL.ü L7Yd.t, 7 < - t X &aD LtifJ i.
ELI,YüEI''5L*'"
AFtt gb,tfrt< - 2 a^f l@5;EäH
Liiä\6. # Lrr'ä&l t. L7 TkhE LU *-t
DECAL APPLICATION
OCut off decalfrom sheet.
e)Dip the decal in tepid water for about 10
sec. and place on a clean cloth.
€lHold the backing sheet edge and slide
decal onro the m6del.
@lvlove decal into position bywetting decal
withfinger.
SPress decaldown gently with a sott cloth
untilexcess water and airbubbles aregone.
ANBRINGUNG DES ABZIEHBILDES
OAbziehbild vom BIatt ausschneiden.
C)Oas Abziehbild ungefähr 10 Sek. in
lauwarmes Wasser tauchen, dann auf
sauberen Stoff legen,
arDie Kante der ljnterlage haiten und das
Abziehbild auf das Modell schieben.
gDas Abziehbild an die richtige Stelle
schieben und dabei mit dem Finger das
Abziehbild naßmachen.
:5lDas Abziehbild leicht mit einem weichdn
Tuch andrücken, bis überschüssiges
Wasser und Luftblasen entfernt sind.
APPLICATION DES DECALCOMANIES
l D6coupez la d6calcomanie de sa feuille.
:iPlongez la d6calcomanie dans de l'eau
tiäde pendant 10 secondes environ et
poser sur un linge propre.
'iRetenez la feuille de protection par le
c6t6 et glissez la d6calcomanie sur le
modöle.6duit.
aPlacez la d6calcomanie ä l'endroit voulu
en la mouillant avec un devos doigts.
:iPressez doucement la decalcomanie
avec un tissu douxjusqu'ä ce que l'eau en
excös et les bulles aient disparlr.
--.ir-\-
< -.rf-.g-)
\ -§.§'-:/
s:-'- tllN r@
For use in Japan onlyl
*fiAAt<Lt U. zbL
t hlt. a(D77', h-i\nä
6t1t h79<-at-X7.W
-1IA r -;tJ.L\ f. r: r, * ,"
*t .141:h^t--t-X
T.i.ElEatlträr.Bär*,
ä-E0)f,*T-tll3'ä.ä
ä\?tf t" # L< {r*11,
zt?-r-cz*ari §L\
äirt<lj-+1."
r, (SfEffi6,)-tlB;t)
rrEM*=, +iä8.:ßiäß. gliir F. *tEäR
?.Ed^<i::!r." ffii ^.EFE t.t*rilErE*E
+,J5e*l.rrl:t,. trE*8.00a10-9-111a. fl]
^ä9. (f*) rinrJ5iE; <r:i!L\"
t (1teB fra).+üE)*)
/ \-v'ftäl.r0i<fri8 lt+ä*l (3008+*i) Z
-FIEL'rri:rratd. E;r*t räfi -a^-r§
,+täE tlFi.IärtltärjErtL.t L*r.
t 1ar=.t, tj@-+U,E;*)
R =I h - r^ ä. Ra)ree. ft ä{ä.r"'Ee*
#E@ DEl I t W L L Ltr, *n. .t+tße;'ä
*/rltü Ä^- rx , J5Eir L\ti L * ?-
! ;; ;.,;.;;,;;;;;;;;;.;:
', *aaiJe=t x75<-t-e7fE.
: E.äL'ä,DgSEÄES :
: BrEo54-283-OO03 :
: €H 03-3899-3765 räEl^Ei,rt"iJ(. :
': 117,, ?-+r-C^ t'- V,r. :
:www.tamiya.com/japan/customer/ i
ilftreurIA
i t=r'.rr.i"-l
lr-ts2,8*El
äErt d.M
itl '.{g
1+UTt7]Wi€ 7aV>r\,-2
6-2w,,t1ffi) trEM 32601 AFTER MARKET SEBVICE CAAD
When purchasing replacement parts, please take or
send this io.m to your local Tam ya dealer so that
the parts required can be corectly identified.
Please note lhat specifications, availability and
price are subject to change without notice.
*+1+ldi frt (tli,i: ) rj 2022 jl:3, lrli lioüol L itlri'il: t,
tEa&är{in\ö'r* L *:lli,ii:lTL"r}, f ttldiir:iiMie
ärorir<i:ar. nl'Yrrliq FtYlolir)
eßfr4 *frfi+, *ß&r- r'
A/ (-y(xl) . . . . . . . . . . . . . . . .600E1 +fi 10013228
B,C/i-y " "72081 +it 19007366
D/i-y . ....... ......720ts +1i 19007367
lA(R,50cm) .... ..........2s0ts'ii1 1ao2oo42
,ri F , . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2s08 +in 19507002
tlt) + r', ) U4)..............]ZoE +itl 19442023
<-r " .. . . 340F1 +ijt 19493285
äHEßE ................ 320ts +lt 11057558
<-+>l@'R1i "" "3008 +-re 11057559
't0
10013228 ... ........... .............,A Parts (x1)
19007366' .- ' .' ' B, C Pans
19007367............. . . .......,... . OParts
18020042........... ... ... . Stnng (Black) (50cm)
19507002 " " " " " Weight
19442023.,','"'''' Poly Cap (x4)
19493285. . . . . . . . . . . - . ' . ' Decals
1 1 057558 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lnstructions
11057559......Marking Guide, CoverStory Learlet
Parts code ITEM 32601
'flilf!#i{ CflAll EIrlfiEfr
2 orsrnnsrn
'I'I
:
< + u 7l,awl - 1, vr, n - 2 < =, w*ffi )^l)^l
TAMTYA
'!i l]ijrl,tiiijr)r,l ,t3#,ii1ij, z r- l,15rirli1{: }!iri r. t.i a;1 i l: . ,)
L'rrl ll, Lari ! i äi L l r li i rt /"r il;'1 . lr+',(4 1 1 111.\r) lllil rj l t r; ü,,I
'riE-aLt: *t:. t./.]).)ti hltltl'\it idv)\'1|z',ili;i ?-,1* t
- / l: i t -1: /t:L:/ :) > tl, +\'>>)-\'-1a)L0)XlLl!
hiiii lt /) 1 )L e :/ ., 1 )t ) tt " t\l-- tlü ö 11,,|{il'l{, t
lnt l: L -a t.* Lf. l\.r>t'r-2h:?Lj)):)ti.1t\r'll.\11:,
L rr ij r) tf . 2ao31t: l.+, 1t L f. l, iit'lt..!- ..r)ritr, i:
li /\ J I r l:,lL llri ll.,li l.t rlii rAi t: ifl ,f ,'. rli1I I I, llll riil- lli iil!
rlr-r jür|1!liü L. + 1. > )t,7t!a)i .( I: Z:tr- | L-t:il;t A
,'i L, ll t llt ) ) a)'jtrilL L lD i{ T r ) (t l,iil ri r,i:i !'r r: b D lr ltt h\
,itr: { ri r.t Lt: 3ll20n. l r riir,Za)fr:li-ab7n/\7=)
o ) hl1: lr: r! I li L r: i 1 ) t ., 11: tf\a) j:. tr L L -( I|\,u) L r: -l 1, v
> -) 1,-?t}. '.l,iiij!,Xr)T 54\5T 55r:n-rirrl.HfrlL, 1JJrl{,j
l. l1 / \ 7, - rt iltlt t: jr:iiEr)r|rJVJff'l{,i1...ri3 < iirlliL* Ll:
:,-rl;. /iz-, rii iärf ti{riil.lii;I:lrlr: t t,Ilr L, n\1!i lirll
L+\tt ) t L ti --( tl: i{; Jltti7)!|tL !i.f:a)-( I
Cutting edge atthetime of deveopment, its fire controlsystem and
sighls faciltated superior accuracy and the ability to ilre quickly on
multiple tarqets. Power was provided by a '1,200hp Vl2
turbocharged dieselengine which wäs a modiäcation oi ihat on ihe
Challenger 1, wilh double-pln. double-biock tracks providing ihe
grip. Challenger 2s took part in the 2003 invasion of lraq, with
additional front reactive and side composite armor, plus canvas
skirts boosting survivability. On March 20, the Challenger 2 took on
and defeated enemy T-54 and T-55 armor äs part of the assault on
Basra n the British Operation Telic, contributing to ihe takeover of
ihe city ln early April, and remainlng on peacekeeping duties afier
ihe cessation of hostilities.
Zeitpunld der Entwickiung war das Feuerleitsystem und die
Zielgeäie mit herausragender Zielgenauigkeit konnten mehrere Ziele
simutan bekämpfen. Der Antrieb bestand aus einem V12 Zylinde.
Diesel mil Turbolacler und 1200Hp, der eine Weiierentwicklung des
Ivlotors cles Challenger 1 war und mit Ketten mit je zwei Ketttenpol-
stem und Bolzen pro Kettenqlied. Die Challenger2 nahmen 2003 bei
der lnvasion in den lrak teil und hatten dabei eine vordere
Reakiivpanzerung und SeitenschüEen aus Kompositmaterial um die
Uberlebensfähigkeitzu ven essem. Am 20 [4ärz kämpfien Challenger
2 gegen T-54 und T-55 und zerstörten sie im Sturm auf Basra beider
britischen Operaiion Telic und trugen däzu bei die Siadt im Apil
einzunehmen. Danach verblieben sie für ,riedenssichemde
Maßnahmen nach dem Ende der Karr pihandlungen.
d6veloppement, son systöme de contr6le de tir et ses viseurs
offraient une grande pr6cision et lacapacite de tirer rapidement sur
des cibles multiples. La puissance 6taitfournie parun moteurdiesel
V12 turlcocompresse de 1.200ch d6riv6 de celui du Challenger 1,
des chenilles ä patins double liaisons et double blocs fournissant
l'accroche au sol. Des Challenger 2 prlrent part ä l'invasion de l'kak
en 2003, 6quip6s de blindage frontal r6actif et latöral composiie
additionnel ea de jupes en toile am6liorant la survivabilit6- Le 20
mars, des Challenger 2 mirent hors de combat des T-54 et T-55
ennemis durant l'assaut sur Bassorah dans le cadre de l'Op6ration
Telic Bdtannique, coniribuant ä la prise de ville d6but avril. lls
restörent pour des op6€tions de maintien de la paix aprös la
cessation des host'lit6s. 32601 Challenger 2 (Desertised) (11057559)
1980lt.1tr) I+ rl 7.itiil. r9651t:t:i\Jl,iijirlii* r). itl:
Ir\ILn\iü/L-aI.t:+-) -7 > a, 1"1 ]lt\')t.,ll!\ 1L L t:+.r
>>it-1)"! i itrijl.,liL LtirlillL .l.*Lli -Ji, "i
r.i:{i!iria!i. ilillr.,Ejll&l -a L.l: yj-ll {t. I G.1+I72ir.(f ij$L
!-aiii/rr.jrlrtili.irliirii.tl,ü. l)1, i i: ü t&üJlriii L. iriiJll
;filLtlr.i{:f Ail,llL* Ll: -a)\)lllL/!: itt, )rilrrlt i,/l iili,lr)
li',ltt/t;)!,iLLl +l Titill, 19u6ltitrU. r) t,,'h-7
ll t.: ;l tttti r-E I ),;2 L L t l,,l ll. i* t ( i5 * llil rEl. j'i f. L. + r.
V > i ).-trt.\- 7L L t: rlt1,i,{., hi t\'!tt) ti,!tl: )t l.ll}t;i 1)
t1':i'1 t:, ).t-2i:l)]'Ä Mlr.I)tL7-\tL2 /\rL l.
2 L O 1 *]l) üit'i /! l; I L r. I ! L, > i \, - 2 tt, r 99 r rti6 I I l: rt:
!\tr' , t+*ltlrt 1t1'.1U f.0 )-a 4 J r v >'/ ): -2a) 1il+ L
tii!\[ t! > > 7 t), t,lt ii t ilirlt ä 11. - iilj l: -i :r,, \ ]. )- - ?
a r'I il ;11 r.r ,liiI 'i ir lt; ;.11 r1r rs fi 111 1 t r, ' * I j,itt-ttt;{L
t):)>,jt)1,1:o.litiiii:t{.1!,t4rlf*rlririr{^pFSDS)15. lrr,,;,ili1j,jii!
(HESH)& 8 nrtqlr = r'r t?amn- I ) tLiA I 30r\ 1r:r]li,l;li
ln the 1980s, while the Soviet Union could field powerfultanks such
as the T-64 and T-72 in significant numbers. Britain's main battle
tanks were the veteran Chieftain (in service since 1965) and the
Challengerl, which had only been provisionally adopted. Thus after
a November 1986 proposal from British military planners, Vickers
Defense Systems quickly began work on the Challenger 2, with a
hull based upon the Challenger 1, and a new turret. The Challenger
2 beat off competition from other designs inc uding the M] Abrams
and the Leopard 2, and an officialorderwas placed in June 1S91. lts
hulland tunet featured relatively simple llat surfaces with some use
of Chobham armor, and the L3041 rifled '1 20mm gu n fired depleted
uranium APFSDS "dart" ammuniuon. HESH rounds and more.
ln den 80er Jahren, als die Sowjetunion mächtige Panzer wie den
T 64und den T-72 einführen konnte, bestanden die britischen Panzer
aus dem Chieftain (in der Nutzung seit 1965) und dem Challenger 1
der nurprovisorisch eingeführt worden war. Daher begann die Firma
Vickers Defense Systems nach einer Ausschreibung der britischen
lvlilitirplaner lm November 1986 die Arbeiten am Challenger 2 mit
einer auf dem Challenger 1 basierenden Wanne und einem neuen
Turm. Der Challenger 2 schlug ander Konzepte wie den M1 Abrams
und den Leopard 2 aus dem Feld und so wurde er im Juni 1991
offiziell bestellt. Seine Wanne und sein Turm bestanden aus relative
einfachen Platten unter NuEung der Chobham Panzerung, und die
13041 gezogene Kanone konnte Pfeilgeschosse aus abgereichertem
lJran, Hesh-Geschosse u,a, äbfeuem, Sehr fortschrittlich zum
Dans les annees 1980, alors que I'UBSS alignait en nombre de
puissants tanks tels les T-64 et T-72, les chars de bataille
britanniques 6taient le v6t6ran Chieftain (en service depuis 1965) et
leChallengerl, qui n'avait6töque provisoirementadopt6. Aussi, en
novembre 1986, sur proposition des planiiicateurs militaires
britanniques, Vickers Defense Systems commenqa ätravailler sur le
Challenger 2, avec une caisse bas6e sur celle du Challenger 1 et
une nouvelle tourelle. Se r6v6lanl sup6rieur au M1 Abrams et au
Leopard 2, le Challenger fit l'objet une commande officie le en juin
1991, Sa caisse et sa tourelle avaient des sufaces plates simples
intögrani du blindage Chobham et le canon ray6 de 120mm L30A1
pouvait rirer des munrions lleches APFSDS ä uranrLm appauvF.
des obus HESH et autrcs - A la pointe de la technologie loß de son
01r: o2022TAMtYA
\'^.
/- \\
I ß rll
t,
-_Y__f L
lllF../'
M€*E
i E?i
Xi ai
I
\
]N
q
s.
Irt ö
E6
S.!
16l k
iR -e
ddES
n
r\ §6
ss E
KEN
$pi
I
32601 Challenqer 2 {Desertised) (11 057559)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Tamiya 300032601 Operating instructions

Type
Operating instructions

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI