Focal PERFORMANCE ACCESS 165 YE USA LIMITED EDITION User manual

Type
User manual
PERFORMANCE
ACCESS
165
YE
User
Manual
LIMITED
EDITION
~~
0
'>
FOCAL:
~
LISTEN
BEYOND
READ
FIRST
IMPORTANT
SAFETY
INSTRUCTIONS
Lt
The
exclamation
mark
represented
in
an
equilateral
triangle
is
intended
to
alert
users
to
the
existence
of
important
instructions
in
the
user
manual
relating
to
the
use
and
maintenance
of
the
device.
1.
Read
these
instructions.
6.
If
a
subwoofer
is
installed
in
7.
If
cables
or
harnesses
are
2.
Keep
these
instructions
.
your
vehicle,
it
is
important
to
provided,
use
them
the
proper
3.
Heed
all
the
warnings.
secure
it
firmly.
We
recommend
way
(like
mentioned
in
this
user
4.
Follow
all
the
instructions.
that
you
attach
the
enclosure
manual)
without
replacing
or
5. To
avoid
damaging
your
to
the
floor
or
chassis
of
the
modifying
them.
hearing,
do
not
listen
to
vehicle
for
safety.
8.
If
a
fuse
is
included
in
the
loudspeakers
at
high
volumes
If
the
subwoofer
is
not
properly
kit
or
harness, use
only
a fuse
for
long
periods
of
time.
secured,
it
could
become
of
the
same
rating
in
case
of
Listening
to
loudspeakers
a
projectile
in
the
event
of
replacement.
at
high
volumes
can
cause
an
accident.
This
point
is
damage
to
the
user's ears
and
even
more
important
if
the
may
lead
to
hearing
problems
subwoofer
is
installed
in
a
(temporary
or
permanent
hatchback,
a
station
wagon,
a
deafness,
buzzing
in
the
ears,
utility
vehicle
or
a van.
tinnitus,
hyperacusis).
Exposure
to
excessive
volumes
(over
85
dB)
for
more
than
one
hour
can
cause
irreparable
damage
to
your
hearing.
~
(CEI
60417-6044)
PERFORMANCE
ACCESS
165
YE
User
manual
II
Please validate your Focal-JMlab warranty,
~
it
is
now possible
to
register your product online: www.focal.com/warranty
~
Thank you for choosing Focal and
for
sharing our philosophy "Listen Beyond". Designed using
the
latest technology, these speakers integrate Focal's perfectionist believes, developing products
with
high
power
handling, and unrivalled sound quality.
To
obtain
the
best results from this product,
we
recommend
that
you follow carefully all
the
information contained in this user's manual.
If
not
correctly
followed, any fault observed may
not
be
covered by
the
guarantee.
Important recommendations
Before
attempting
any
installation
work,
it
is
very
important
to
check
how
much
space
is
available
to
fit
the
speakers
into
the
vehicle.
Key points:
Ensure
the
speaker is clean
from
debris
and
metallic
particles
that
maybe
attached
(especially
after
drilling).
Clean
before
mounting
the
speakers.
Conditions
of
warranty
All Focal loudspeakers
are
covered
by
guarantee
drawn
up
by
the
official
Focal
distributor
in
your
country.
Your
distributor
can
provide
all
details
concerning
the
conditions
of
guarantee. Guarantee
cover
extends
at
least
to
that
granted
by
the
legal
guarantee
in
force
in
the
country
where
the
original
purchase invoice
was issued.
Fitting
the
tweeter
-
TN43
There are
two
mounting
possibilities available:
titled
or
flush
mount.
1 - Titled mounting:
mount
the
pod
firmly
using
the
screws
supplied
Feed
the
wire
through
the
hole
in
the
pod
and
lock
the
upper
ring.
2 - Flush mounting:
cut
a
neat
45mm
diameter
hole
in
the
panel
where
you
want
to
place
the
tweeter.
Lock
the
upper
ring
in
the
location.
PERFORMANCE
ACCESS
165
YE
User
manual
2-way
kit connections
Right
output
Input
J.
0
0
[ot
-=
=-i
o]
00000
t'
0
Left
output
Input
0
Fitting
the
crossover
Locate
the
crossovers in a dry,
preferably
ventilated
area,
using
either
the
screws
supplied
or
double-sided
tape.
To
open
the
box. squeeze
the
middle
on
the
side,
and
remove
the
cover. In
some
cases,
depending
on
your
installation
and
the
space available,
it
maybe
easier
to
route
the
cables
and
connect
to
the
crossover,
before
securing
the
crossover
to
the
vehicle. Please
check
before.
Level adjustment
of
tweeter
The
toggle
switch
inside
the
crossover
allows
the
users
to
adjust
the
tweeter
level
according
to
their
tastes
and
also
to
the
speaker
location
in
the
car, in
order
to
get
the
best
sound
reproduction
possible. Too
much
level in
the
treble
frequencies gives
an
aggressive
sound
and
a level
lack
alters
definition
and
dynamics.
If
the
tweeter
is placed
very
close
to
the
midbass driver,
set
it
on
O
or
+3d8.
If
the
tweeter
is ·placed
on
the
dashboard
or
on
top
of
the
door
and
the
woofer
in
the
door,
set
it
on
-3
or
OdB.
~.
0
0
0
0
165 YE
Woofer
Tweeter
Woofer
Tweeter
Tweeter level adjustment
+3d8. OdB. -3
dB
165 YE -
2-way
crossover
"
0 ~
0
o{}
0
0 ~
0
o{}
0
Registrieren Sie
1hr
Produkt
online,
um
lhre
Focal-JMlab-Garantie
zu
bestatigen:
www.focal.com/warranty
Per
validare
la garanzia
Focal-JMlab
adesso e
possibile
registrare
ii
prodotto
on-line
su:
www.focal.com/warranty
Para
validar
la
garantia
Focal-JMab, ahora
tambien
puede
registrar
su
producto
en
linea:
www.focal.com/warranty
Para
validar
a
garantia
Focal-JMlab,
agora
e possivel
registar
um
produto
online
:
www.focal.com/warranty
Voor
garantie
validatie
Focal
-JMlab
,
Het
is
nu
mogelijk
om
het
product
online
te
registreren:
www.focal.com/warranty
Ansi
nOATBep>KAeHMR
rapaHTMM
Focal-JMlab,
enepb
npOAYKT
MO>KHO
3aperMCTpMpoeaTb
Ha
caMTe
www.focal.com/warranty
il,=-10~
11-J~@l~mllfta{JjO:~Mt~~,
-ftFocal-JMlabMt~~~o
1$!.9f{£~~.:ltE~5±HH
jO:~:
www.focal.com/warranty
Focal-JM1ab£17HE!EI
4t.:a~~~
~oH,
OIXil
~NOIEOflA-J
Xil~£1
g2.~~
:;i;:-J~
:;~£
7~~gtL-lc~:
www.focal.com/
warranty
Focal-JMlab0){¥filE~~~,c:: 9
~
t:
,a:,
mtt,
~~OJ::t
:,t-5--(
:.;~~tJ,pJ~~,c::tJ:
IJ
*
Ldc:
www.focal.
com/warranty
•~
~WI
Focal-JMlab
i:,t.......::a
~
,-4,)1
-..!
le. u.i -
NI
,.e.
&.:ll..
I.-
'
'JI
~
•i.;-.JA
v-
y.i
.
..,.-
U:!-l""""'
w -
www.focal.com/warranty
-
CD
-
®
-
CD
-
CD
-
®
-
®
Elimination correcte
de
ce produit.
Ce
marquage
indique
que
ce
produit
ne
doit
pas
etre
elimine
avec les autres
dechets
menagers au sein
de
l'UE.
Par
mesure
de
prevention
pour
l'environnement
et
pour
la sante humaine. veuillez le recycler
de
maniere
responsable,
pour
favoriser la reutilisation
des
ressources materielles.
Pour
retourner
votre
appareil use. veuillez
utiliser
les systemes
de
retour
et
de
collecte
ou
contactez
le
detaillant
chez lequel le
produit
a
ete
achete. Celui-ci
pourra
proceder
au recyclage
du
produit
en
toute
securite.
Correct elimination
of
this product.
This
marking
indicates
that
within
the
EU
this
product
should
not
be
disposed
of
with
other
household wastes. To
prevent
any risk
to
the
environment
or
human
health. please
recycle
them
responsibly
to
encourage
the
reuse
of
material resources. To
return
your
used device. please use
the
return
and
collection
systems available,
or
contact
the
retailer
where
you
purchased
the
product.
They can recycle this
product
safely.
OrdnungsgemaBe Entsorgung des Produkts.
Diese Kennzeichnung
weist
darauf
hin, dass dieses
Produkt
innerhalb
der
EU
nicht
mit
anderen Haushaltsabfallen
entsorgt
werden
darf. Als PraventivmaBnahme
fur
die
Umwelt
und
die
menschliche
Gesundheit muss
auf
eine
verantwortungsbewusste
Wiederverwertung
zur
Forderung
der
Wiederverwendung
von
materiellen Ressourcen
geachtet
werden.
For
die
ROckgabe
von
Gebrauchtgeraten
verwenden
Sie
bitte
zur
VerfOgung stehende
Ruckgabe-
und
Recyclingsysteme
oder
wenden
Sie sich an
den
Handler, bei
dem
Sie
das
Produkt
erworben
haben.
Letzterer
kann
das
Gerat sicher
dem
Wertstoffkreislauf
zufOhren.
Eliminaci6n correcta
de
este producto.
Este
simbolo
indica
que
este
producto
no
debe
eliminarse
con
el
resto
de
residuos
domesticos
dentro
de
la UE. Con el
objetivo
de
proteger
el
medioambiente
y la salud publica, recicle
de
forma
responsable para favorecer la reutilizaci6n
de
los recursos materiales. Para devolver su
aparato
usado,
utilice
los sistemas
de
devoluci6n
y
recogida
o
p6ngase
en
contacto
con
el
vendedor
del
producto.
Este
podra
proceder
al reciclaje del
producto
de
forma
totalmente
segura.
Corretto smaltimento di questo prodotto.
Questa marcatura
indica
che, nell'UE,
questo
prodotto
non
deve essere
smaltito
insieme agli a Itri
rifiuti
domestici. A
titolo
preventivo
per
l'ambiente
e la salute,
deve
essere
riciclato
in
modo
responsabile
per
favorire ii riutilizzo delle risorse
materiali. Per
mandare
indietro
l'apparecchio usato. si
prega
di
utilizzare
ii sistema
di
reso e raccolta o
di
contattare
ii
rivenditore
da
cui e
stato
acquistato
ii
prodotto,
ii
quale
potra
procedere
a riciclare ii
prodotto
in
totale
sicurezza.
Elimina,;:ao correta deste produto.
Esta marca
indica
que.
na
UE,
este
produto
nao
deve
ser
eliminado
com
outro
lixo
domestico.
Como
medida
de
prevencao
para o
ambiente
e para a saude humana,
deve
ser reciclado
de
modo
responsavel, para
promover
a reutilizacao
dos
recursos materiais. Para
devolver
o seu
dispositivo
usado, recorra
aos
sistemas
de
devolucao
e recolha
ou
contacte
o
comerciante
em
que
o
produto
foi
adquirido.
Este
podera
proceder
a reciclagem
do
produto
com
toda
a seguranca.
Prawidlowe usuwanie produktu.
To
oznaczenie informuje,
ze
produktu
nie nalezy usuwac
wraz
z
innymi
odpadami
z
gospodarstwa
domowego
na
terenie UE. W celu
ochrony
srodowiska i
zdrowia
cz!owieka, nalezy w
spos6b
odpowiedzialny
prowadzic
recykling
i
wspierac
ponowne
wykorzystywanie
materia!6w.
Aby
zwr6cic
swoje urzqdzenie, nalezy skorzystac z systemu
zwrotu
i
odbioru
prowadzonego
przez sprzedawc~ detalicznego, u
kt6rego
produkt
zostat nabyty. Sprzedawca
b~dzie
w stanie
w
spos6b
bezpieczny
przeprowadzic
recykling
produktu.
Tuotteen asianmukainen havittaminen.
Tama
merkinta
osoittaa,
etta
EU:ssa
tata
tuotetta
ei
saa havittaa
muiden
kotitalousjatteiden
mukana. Kierrata se
vastuullisesti ehkaistaksesi mahdollisia vaaroja
ymparistolle
tai
ihmisten
terveydelle ja edistaaksesi aineellisten
voimavarojen uudelleenkayttba. Palauta
kaytetty
laite kayttamalla saatavilla olevia palautus-
ja
keraysjarjestelmia tai
ota
yhteys
jalleenmyyjaan,
jolta
ostit
tuotteen.
He
voivat
kierrattaa
taman
tuotteen
turvallisesti.
npaBH/\bHaR
YTH/\H3al..lHR
npOAYKTa
.
AaHHaS1
MaPKvlPOBKa
yKa3blBaeT
Ha
TO,
YTO
B
npeAe11ax
EC
3TOT
npOAYKT
He
MO>KeT
YTvl/\vl3vlpOBaTbCS1
BMeCTe
C
6blTOBblM
MYCOPOM.
B
1..1e11six
npeAOTBpaweHvlS1
3arpS13HeHvlS1
OKpy>Ka10we111
cpeAbl vi
HaHeceHvlS1
ywep6a
3AOPOBblO
Ye/\OBeKa
YTvl/\vl3vlPYIIITe
npOAYKT
AO/\>KHblM
o6pa30M,
no3B0/\S1IOl.l.lvlM
npOv13BeCTvl
ero
noBTOPHYIO
nepepa60TKy.
A11si
Toro YT06bl sepHyTb 6b1Bwee B
ynoTpe611eHvlvl
yCTPOIIICTBO,
v1cnO/\b3YIIITe
CvlCTeMbl
B03BpaTa
vi
c6opa
CblPbS1
11v160
06paTv1TeCb
B nyHKT
P03HvlYHOIII
ToprOB/\vl, B
KOTOPOM
Bbl
npv106peTa/\vl
nPOAYKT,
A/151
opraHv13a1..1v1v1
nOBTOPHOl/1
nepepa6oTKvl c
co61110AeHv1eM
scex
HOPM
6e3onacHOCTvl.
Correcte verwijdering van
dit
product.
Deze markering
geeft
aan
dat
dit
product
in
de
EU
niet
samen
met
ander
huishoudelijk afval
mag
worden
weggegooid.
Om
het
milieu en
de
gezondheid
van
de
mens
te
beschermen,
dient
u
het
product
op
verantwoorde
wijze
te
recyclen
om
hergebruik
van
materiele
hulpbronnen
te
stimuleren. U
kunt
uw
gebruikte
apparaat
retourneren bij een
recyclepunt
of
milieustation,
of
neem
contact
op
met
de
winkel
waar
u
het
product
hebt
gekocht.
Zo
kan
het
product
op
verantwoorde
wijze
worden
gerecycled.
FOCAL
LISTEN
BEYOND
CE!
Focal-JMlab· - BP 374 - 108, rue
de
l'Avenir -
42353
La
Ta
laudiere
cedex
- France -
www.focal.com
Tel.
(+33)
04
77
43
57
00
- Fax
(+33)
04
77
43
57
04
- SCAA-190517/1 - COD01619
ACCESS
165 YE
Product Data Sheet
2-way component kit
WHAT MAKES THE DIFFERENCE
Cone DFS
®
(Dual fiberglass Structure)
(climatic and power) high resistance
• High sensitivity (Works well with head unt internal amplifier)
• Tweeter level adjustment Extented in low frequencies
• Exclusive product in limited edition
TECHNICAL CHARACTERISTICS
Woofer : 6
1/2
" (165mm)
Voice-coil diameter : 1" (25mm)
Voice-coil height : 0
7/16
" (11mm)
Magnet : 3
1/3
" (85mm)
Tweeter : Aluminum inverted dome
Ajustable Tweeter level : 3 positions (-3/0/+3dB)
Crossover : 12/18 dB/oct
Max. power : 140 Watts
Nom. power : 70 Watts RMS
Sensitivity (2.83V/1m) : 91.3dB
Frequency response : 60Hz – 20kHz
Accessories : Supplied grilles
(DFS
®
) Dual Fiberglass Structure cone
High resistance (Power, climatic
conditions, humidity…)
Phase plug
Midrange control
Grilles new design
Profiled
Tweeter thermal protection
Adjustable tweeter level
(3 positions : -3 / 0 / +3dBoct)
Adjust soundstage position
Air core inductors
For low distortion
ABS basket with fiberglass reinforcement
Non magnetic, non resonant
25mm (1’’) Kapton voice coil (2 Kapton
®
layer)
High power handling
Aluminum inverted
dome tweeter
Accurate treble
85mm magnet
High sentivity
Black Mat & Gold Finish
Performance
CRE AT E Y OUR S OUND
Focal America - Tel 1 (888) 340 4403 - www.focal-america.com - @focalamerica
165
2x
5
158
155
85
140
62,90 9,30
37,70 6,80
0
5
10
15
20
25
30
35
40
40
45
50
55
60
65
70
75
80
85
90
95
100
105
10 20 100 1000 10000
Ohms
DB SPL
Frequency response 0° Frequency response 30° Impedance Z
ACCESS
165 YE
Technical Sheet
Woofer (6
1/2
")
Performance
CRE AT E Y OUR S OUND
FREQUENCY RESPONSE/IMPEDANCE
MECHANICAL DRAWING
• Cone DFS
®
• ABS basket
Nominal power 70W RMS
Maximum power 140W
Sensitivity
(2,83V/1m)
91dB
Cone Glass fiber
Surround Butyl
Nom. impedance 4 Ohms
DC resistance 3.5 Ohms
VC diameter 25mm 1"
VC height 10mm 0
3/8
"
Former Kapton
Layers 2
Wire Copper
Inductance -
Xmax ± 2.5mm 0
1/8
"
Magnet d x h 85mm x 15mm 3
1/3
x 0
9/16
"
Magnet weight 380g 0.76 lbs
Flux density 1T
Gap height 5mm 0
3/16
"
Net weight 0.85kg 1.70 lbs
PARAMETERS
Fs 73.8Hz
Vas 8.9 liters
Qts 0.905
Qes 1.03
Qms 7.43
Re 3.54 Ohms
Sd 136.85cm
Cas 6,32E-08 m5/N
Mas 73,37 Kg/m4
Ras 4578,87 Ohms.ac
Cms 3380µm
Mms 13.74g
Rms 0.858k
Ces 627.48mF
Les 7.48mH
Res 25.54 Ohms
BI 4.68
SPL 87.25
SPECIFICATIONS
Focal America - Tel 1 (888) 340 4403 - www.focal-america.com - @focalamerica
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9

Focal PERFORMANCE ACCESS 165 YE USA LIMITED EDITION User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI