Krups 888 Instructions For Use Manual

Category
Coffee makers
Type
Instructions For Use Manual

This manual is also suitable for

hm
progr.
auto.
on offon off
Krups CaféPresso Crematic Time
a
s
t
u
v
e
f
g
b
h
i
j
k
l
c
d
hm
progr.
auto.
on offon off
m
n
o
p
q
r
Espresso
a:
Wasserbehälterdeckel
b: Drehventil
c: Espresso Taste
d: Aufheizkontrolleuchte (gelb)
e: EIN/AUS-Taste
f: Betriebskontrolleuchte (rot)
g: Aufschäumhilfe
h: Dampf-/Heißwasserdüse
i: Abstellgitter
j: Auffangschale
k: Meßlöffel
l: 1 bzw. 2-Tassen Filtersieb
Caffè
m:
Display
n: Einstelltaste für Minuten
o: Einstelltaste für Stunden
p: Programm Taste
q: Automatische
Kaffeezubereitung
r: EIN/AUS-Taste
s: Schwenkfilter
t: Glaskrug
u: Warmhaltefläche
v: Kabelaufwicklung
Espresso
a:
Deksel waterreservoir
b: Ventielknop
c: Keuzeschakelaar
espresso/stoom
d: Thermostaatlampje (geel)
e: Aan/uit-schakelaar
f: Controlelampje aan/uit (rood)
g: Opschuimhulpstuk
h: Stoompijpje
i: Kopjesopzetrekje
j: Druppelrooster
k: Maatlepeltje
l: Filterzeef voor 1 of 2 kopjes
Caffè
m:
Venster of display
n: Toets voor inschakelen
minuten
o: Toets voor inschakelen uren
p: Programmaknop
q: Automatisch koffiezetten
r: Aan/uit-schakelaar
s: Zwenkfilter
t: Glazen koffiekan
u: Warmhoudplaat
v: Snoeropbergruimte
Espresso
a:
Water container lid
b: Rotary valve knob
c:
Espresso key
d:
Heating indicator lamp (yellow)
e: ON/OFF switch
f:
Operating indicator lamp (red)
g: Frothing aid
h: Steam & hot water nozzle
i: Cup grid
j: Drip tray
k: Measuring spoon
l: Filter sieve for 1 cup or 2
Caffè
m:
Display panel
n: Setting key for minutes
o: Setting key for hours
p: Programme key
q: Automatic preparation of
coffee
r: ON/OFF key
s: Swivel filter
t: Glass jug
u: Warming plate
v: Flex storage
Espresso
a:
Coperchio del contenitore
dacqua
b: Dispositivo vapore rotativo
c: Tasto espresso
d: Indicatore luminoso di
riscaldamento (giallo)
e: Tasto avvio/arresto
f: Indicatore luminoso di
funzionamento (rosso)
g: Accessorio Cappuccino
h: Beccuccio vapore/acqua
calda
i: Griglia appoggia tazze
j: Vassoio raccogli-gocce
k: Cucchiaio dosatore
l: Filtro per una o due tazze
Caffè
m:
Display digitale
n: Tasto di regolazione dei
minuti
o: Tasto di regolazione delle
ore
p: Tasto di programmazione
q: Preparazione automatica del
caffé
r: Tasto avvio/arresto
s: Porta filtro girevole
t: Brocca
u: Piastra riscaldante
v: Avvolgicavo
Espresso
a:
Couvercle du réservoir deau
b: Robinet vapeur rotatif
c: Touche espresso
d: Témoin lumineux (jaune) de
chauffage
e: Bouton marche/arrêt
f: Témoin lumineux (rouge) de
fonctionnement
g: Accessoire Cappuccino
h: Buse vapeur/eau chaude
i: Grille repose-tasses
j: Tiroir récolte-gouttes
k: Cuillère doseur
l: Filtre pour 1 ou 2 tasses
Caffè
m:
Ecran à affichage digital
n: Touche de réglage des
minutes
o: Touche de réglage des
heures
p: Touche de programmation
q: Préparation automatique du
café
r: Touche marche/arrêt
s: Porte filtre pivotant
t: Verseuse
u: Plaque chauffante
v: Enrouleur de cordon
Espresso
a:
Tapa del depósito de agua
b: Botón de la válvula giratorio
c: Tecla Espresso
d: Luz piloto indicadora de
calentamiento (amarilla)
e: Interruptor ON/OFF
f: Luz piloto indicadora de
puesta en marcha (rojo)
g: Accesorio capuccino
h: Vaporizador de agua caliente
y vapor
i: Rejilla para tazas
j: Bandeja recogegotas
k: Cuchara dosificadora
l: Tamiz del filtro para 1 o 2
tazas
Caffè
m:
Panel de display
n: Tecla de ajuste de los
minutos
o: Tecla de ajuste de las horas
p: Tecla de programa
q: Preparación automática del
café
r: Tecla ON/OFF
s: Filtro giratorio
t: Jarra de vidrio
u: Placa de calentamiento
v: Recogecables
hm
progr.
auto.
on offon off
on off
hm
progr.
auto.
on offon off
on off
hm
progr.
auto.
on offon off
on off
hm
progr.
auto.
on offon off
on off
hm
progr.
auto.
on offon off
hm
progr.
auto.
on offon off
4
5
6
hm
progr.
auto.
on offon off
hm
progr.
auto.
on offon off
1
2
3
7
8
9
10 11
12
Espresso
A
B
C
24
hm
progr.
auto.
on offon off
on off
h
on off
20
19
21
18
22
23
hm
progr.
auto.
on offon off
on off
hm
progr.
auto.
on offon off
13
14
15
16
17
hm
progr.
auto.
on offon off
31
hm
progr.
auto.
on offon off
30
hm
progr.
auto.
on offon off
29
hm
progr.
auto.
on offon off
hm
progr.
34
hm
progr.
auto.
on offon off
hm
progr.
33
hm
progr.
auto.
on offon off
auto.
on off
32
36
37
hm
progr.
auto.
on offon off
auto.
on off
35
hm
progr.
auto.
on offon off
hm
progr.
hm
progr.
auto.
on offon off
25
26
27
28
Caffè
17
Safety precautions
Carefully read through these instructions
before using the appliance. Connect the
appliance only to an earthed mains
supply socket. The voltage rating stated
on the rating plate of the appliance must
correspond with that of the mains supply.
Do not place or use the appliance on hot
surfaces, such as a stove hotplate, or in
the vicinity of a naked gas flame.
Do not remove the filter carrier filled with
ground coffee whilst the liquid is running
through, as the appliance is at this time
under pressure.
Do not refill the coffee-appliance whilst it
is still hot; it takes about ten minutes to
cool down.
Do not pour hot water into the water
reservoirs.
The mains plug must be pulled out if
anything untoward occurs during the
brewing operation, as also before every
time the appliance is cleaned.
Do not remove the mains plug by pulling
on the flex and do not place or hang the
flex over edges or corners.
Do not allow yourself or the mains flex to
come into contact with hot parts of the
appliance, such as the filter carrier,
warming plate or steam nozzle.
Never dip the appliance into water.
The glass jug is not suitable for use in
microwaves, above open fire or on stove
plates.
Keep the appliance away from children.
Do not let the mains flex hang down.
Do not use the appliance if either the
mains flex or the appliance itself is
damaged.
Observe the instructions for descaling.
If the mains flex of this appliance
becomes damaged, it must be repaired
only by the KRUPS customer service
department or by a similarly qualified
individual, in order to avoid any danger to
the person.
Setting the clock
After plugging in at the mains, 0.00 will
blink in the display panel. Press the “h“
key to set the hours and the “m“ key to
set the minutes (1).
Espresso / Cappuccino
Espresso Coffee
Espresso is much stronger and more
aromatic than normal coffee and is drunk
out of small cups called espresso cups. It is
prepared by forcing hot water under
pressure through ground coffee. This
produces the delightful black coffee with the
stimulating effect.
Apart from its characteristic flavour, the
hallmark of espresso is the typical formation
of a splendid froth, called crema. This
requires a high pressure and the use of
genuine, properly roasted espresso coffee
beans which have been correctly ground.
If you do not purchase ready-ground
espresso coffee, grind the coffee beans in a
coffee mill with the setting medium to fine.
Preparing the appliance
Open the lid and remove the water
container (2).
Fill the water container with water (3).
Replace the water container, pressing it
down firmly so that the base valve will
open. Then close the lid (4).
English
GB
Time 888 GB 15.08.1997 15:32 Uhr Seite 17
18
Before first use
Before using the appliance for the first time,
as well as if it has not been used for a
lengthy period, you should allow several
cups of water to run through the system
without using espresso coffee meal, in order
to rinse out the system.
Place one of the two filter sieves in the filter
carrier and push the sieve holder back.
Locate the filter carrier on the left at the
mark on the housing of the brewing head
and turn it tightly to the right (5).
Place the largest convenient receptacle
beneath the filter carrier.
Swith on the appliance by pressing the
“on off“ key (6).
The operating indicator lamp will glow red
and the heating indicator lamp will glow
yellow.
Press the espresso key , whereby the
pump will be switched on (7).
The green control lamp will then glow.
If the heating system is empty, such as upon
first use, the system will first fill with water,
acoompanied by an audible pumping noise,
before water runs out of the filter carrier.
As soon as water runs out, press the
espresso key , whereupon the green
indicator lamp will cease to glow, and allow
the appliance to heat up.
A little water may run out of the brewing
head during the heating phase.
When the yellow heating control lamp
ceases to glow, press the espresso key
again (8).
Allow 2-3 cups of water to run through the
system. To empty the receptacle, interrupt the
operation by pressing the espresso key .
To clean through the steam pipe, place a
receptacle beneath it, turn the valve knob to
the position and press the espresso key
. Then allow 1-2 cups to run through.
Finally press the espresso key once
again, return the valve knob to the
position and empty the receptacle.
Filling the heating
system with water
Before working with the appliance, make
sure that the heating system is filled with
water by pressing the espresso key ,
whereby water should run out of the
brewing head.
If the heating system should become empty
whilst generating steam, which then ceases
to issue form the steam pipe, then the
heating system must be refilled.
Place a receptacle under the brewing head,
set the valve knob to and press the
espresso key .
As soon as water runs out of the brewing
head, press the espresso key again. Then
continue with steam generation by turning
the valve knob to the position again.
Preparation of espresso
Fill the water container (2) (3) (4).
Press the espresso key and check that
water runs from the brewing head (7).
Press the espresso key once again.
The yellow heating indicator lamp will cease
to glow when the necessary temperature
has been reached.
Prewarm the espresso cups by putting the
filter carrier in place without espresso coffee
meal and then placing the cups under the
filter carrier.
Press the espresso key (9).
Fill the cups with hot water and then press
the espresso key once again.
Remove the filter carrier.
Insert the desired filter sieve for 1 cup or
2 into the filter carrier (10).
Fill with 1 or 2 level measuring spoonfuls
of espresso coffee meal (11).
So that the coffee meal is evenly
distributed in the filter sieve, it should be
lightly pressed down with the measuring
spoon (12).
Time 888 GB 15.08.1997 15:33 Uhr Seite 18
19
Clean any coffee grains from the edge of
the filter sieve (13).
Insert the filter carrier and turn it firmly to
the right (14).
Place one or two prewarmed espresso
cup(s) beneath the filter carrier.
Prepare espresso by pressing the
espresso key (15).
After the required espresso has run
through, press the espresso key again,
remove the filter carrier and knock out the
spent coffee meal (16).
The next lot of espresso can be prepared
after the sieve has been replenished with
espresso meal.
Generation of steam
Steam can be used both for frothing up milk
for cappuccino and for the heating of
liquids.
Since a higher temperature is necessary for
the generation of steam than that required
for preparing espresso, the espresso should
always be prepared first, as the coffee meal
might otherwise become burnt.
Due to the nature of the system, a little
water, which can be collected in a separate
vessel, will issue from the steam pipe before
the steam appears.
Frothing up milk for cappuccino
After you have prepared the espresso, froth
up the milk for the cappuccino.
To obtain the best possible frothing results,
you should make use of the separate
frothing aid.
Push the frothing aid onto the steam
nozzle (17).
N.B. THE FROTHING AID IS TO BE
USED ONLY FOR THE FROTHING UP
OF MILK
Pour about 100 ml of low fat milk into a
small narrow jug of maximum 0,5 ml
capacity, which must fit conveniently below
the steam/hot water nozzle of the machine.
The milk should be well cooled. You should
also use a cold jug, so do not wash it out
first with warm water.
As soon as the yellow control lamp ceases
to glow, hold a separate vessel beneath the
steam pipe and turn the knob to position
. Allow water to run into the vessel until
steam appears. Then turn the knob to
position .
Now commence the milk frothing operation.
Hold the jug under the frothing aid in such a
way that the nozzle dips completely into the
milk.
Turn the valve knob to the position.
Hold the jug steady during the frothing
operation (18).
The nozzle should not touch the bottom of
the jug so as not the impede the flow of
steam.
After the frothing operation, turn the valve
knob to the position and remove the jug.
Now turn the valve knob to the steam
position for a moment to blow out any
residual milk from the steam/hot water
nozzle, putting an empty receptacle below
to cat the drops.
Clean the frothing aid and also the
steam/hot water nozzle with a moist cloth
immediately after the frothing operation.
Heating liquids
Swing out the steam/hot water nozzle.
Pull off the frothing aid.
Switch on the appliance.
Make sure that the heating system is full
of water by pressing the espresso key
to check that water runs through (7).
Then press the espresso key again.
Due to the nature of the system, water and
steam will issue from the brewing head
during the heating operation.
As soon as the yellow control lamp ceases
to glow, hold a separate vessel beneath the
steam pipe and turn the knob to position
. Allow water to run into the vessel until
steam appears. Then turn the knob to
position .
So position the vessel beneath the steam
pipe that the jet dips into the liquid.
Time 888 GB 15.08.1997 15:33 Uhr Seite 19
20
Turn the valve knob to the
position (19).
When the liquid is sufficiently heated, turn
the valve knob back to the position and
remove the vessel.
Now turn the valve knob to the steam
position for a moment to blow out any
residues from the steam/hot water nozzle,
putting an empty receptacle below to catch
the drops.
After the heating of liquids, clean the
steam/hot water nozzle immediately with a
moist cloth.
NOTE:
If you want to make espresso straight away
after generating steam, the espresso
machine MUST first be allowed to cool
down to the coffee-making temperature.
Place a receptacle beneath the filter carrier
and press the espresso key .
Allow water to run through until the yellow
heating indicator lamp begins to glow.
Press the espresso key once again.
Now prepare espresso in the usual fashion.
Preparation of hot water
With this appliance, you can prepare hot
water for making instant drinks.
Make sure that the heating system is full
of water by pressing the espresso key
to check that water runs through (7).
Then press the espresso key once again
Start with the preparation of hot water as
soon as the yellow heating indicator lamp
ceases to glow.
Swing out the steam/hot water nozzle and
place the tallest possible cup beneath it.
Turn the valve knob to the position
and press the espresso key (20).
When the preparation of hot water is
complete, press the espresso key and
the valve knob to the position.
Then remove the vessel.
N.B. THE STEAM/HOT WATER NOZZLE
BECOMES VERY HOT. BE CAREFUL
NOT TO BURN OR SCALD YOURSELF.
Cleaning
Always pull out the mains plug before every
cleaning operation and allow the appliance
to cool down. Wipe down the casing with a
moist cloth only.
The water container is to be emptied after
use.
Remove the cup grid and clean it (21).
Empty the drip tray and clean it.
The brewing head, filter carrier and filter
sieves should all be cleaned after each time
the appliance is used. Wipe down the
brewing head with a moist cloth only.
Rinse all loose parts under running water.
If the brewing sieve becomes very dirty,
screw it out of the brewing head with the
aid of a coin and then clean it. Wipe down
the brewing head with a moist cloth and
then screw the sieve firmly back into
position (22).
Important!
Do not put the filter carrier or the cup grid
into the dish-washer.
Clean the steam/hot water nozzle
immediately after frothing up milk by
allowing the appliance to produce steam for
1 or 2 seconds, thus blowing out any
residue. Wipe down the nozzle with a moist
cloth. If the nozzle becomes clogged, free it
by using a needle.
If necessary, the steam/hot water nozzle
can be screwed off in an anticlockwise
direction using the hexagonal key on the
measuring spoon and then thoroughly
cleaned (23).
N.B. DANGER OF BURNING OR
SCALDING WITH THE STEAM/HOT
WATER NOZZLE, SO DO NOT
DISMANTLE OR ASSEMBLE IT
WHILST HOT.
Screw the cleaned nozzle back into position
and tighten it lightly using the hexagonal
key.
Time 888 GB 15.08.1997 15:33 Uhr Seite 20
21
The frothing aid can be disassembled in
order to clean it thoroughly, as follows:
Pull the two parts A + C from the small
metal tube B (24).
Wash out all three parts in warm water. If
the small suction orifice in part A is clogged,
it can be freed by poking a fine needle
through the blockage.
If the appliance is not to be used for a
lengthy period, do not insert the filter carrier
into the brewing head, as this causes the
sealing ring to be compressed
unnecessarily long and can thus impair its
useful life.
The measuring spoon and one filter sieve
can be stored in the depressions under the
lid.
Before a lengthy period of non-usage, the
heating system can be cleared of water by
driving it off as steam. Put a vessel under
the steam/hot water nozzle and turn the
valve knob to the position. As soon as
no more steam is generated, turn the valve
knob to position and switch off the
appliance.
Removal of limescale
The machine must have limescale removed
regularly. For an average usage of 4 cups
daily and hard water, we recommend
descaling the appliance every 3 months.
Before descaling, the brewing sieve on the
brewing head MUST first be screwed off.
1. Remove all lime and coffee residues
from the brewing sieve and the brewing
head.
2. Pull off the frothing aid.
3. Dissolve 2 tablespoonfuls of tartaric acid
or citric acid (both obtainable from
chemists and drugstores) in 1/2 litre of
lukewarm water and pour it into the
water container. Put one receptacle
under the brewing head and another
under the steam nozzle.
4. Switch on the appliance. After the
heating indicator lamp ceases to glow,
press the espresso key .
Make sure that the valve knob points to
the position.
5. Allow the descaling solution to pass
through until about half has run out of
the brewing head.
6. Press the espresso key once again.
7. Turn the valve knob to the position
and press the espresso key . Allow 1
cup of descaling solution to run through.
Then press the espresso key a further
time and return the valve knob to the
position.
Now leave the rest of descaling solution to
work for 10-15 minutes.
8. Press the espresso key and allow the
remainder of the descaling solution to
run through.
9. Press the espresso key once again.
Following this, press the espresso key
and allow 2 water containerfuls of clear
water to run through.
After that is done, fill the water container
again.
Turn the valve knob to the position,
press the espresso key and allow the
water run through. Then return the valve
knob to the position.
Switch off the appliance by pressing the
“on off“ key.
Allow the appliance to cool down. Insert the
brewing sieve into the brewing head again
and push the frothing aid onto the
steam/hot water nozzle.
Problems and possible
causes
PROBLEM:
Espresso leaking from the filter carrier.
CAUSE:
Filter holder not correctly inserted.
Filter holder has been left in the hot water
spout too long; clean the seal well.
No elasticity in the seal, it must be
replaced.
Time 888 GB 15.08.1997 15:33 Uhr Seite 21
22
PROBLEM:
Pump makes a loud noise.
CAUSE:
No water in the water container.
Water container not inserted correctly.
Old or very dry coffee being used so that
the pump cannot build up sufficient
pressure.
PROBLEM:
Coffee does not come out.
CAUSE:
No water in the water container.
Water container not inserted correctly.
Filter blocked because the coffee mixture
is too fine or has been pressed down too
hard.
Brewing sieve clogged up: Check by
pressing the espresso key , whereby
water must run out of the brewing head.
If it does not, unscrew the sieve and clean
it. Then screw it back on.
Unit scaled up (see descaling).
Boiler not filled with water.
PROBLEM:
No crema on the espresso.
CAUSE:
Old or dried-out coffee.
Too little ground espresso coffee in the
filter sieve.
Ground coffee not pressed down
sufficiently.
PROBLEM:
The coffee runs out too quickly.
CAUSE:
Ground coffee mixture is too coarse.
Ground coffee not pressed down
sufficiently.
PROBLEM:
Not enough froth when frothing up milk.
CAUSE:
Boiler not filled with water.
Steam nozzle is blocked.
Old milk.
Milk too warm (should have been stored
in a refrigerator).
Vessel not suitable (perferably milk jug
or jar).
Type of milk not suitable (select milk with
a different fat content).
PROBLEM:
Coffee too cold.
CAUSE:
Appliance has not heated up for long
enough.
Espresso cups not sufficiently
prewarmed.
Preparing coffee
Before the first preparation of coffee, carry
out 1 or 2 runs without coffee meal and then
swill out the glass jug and the filter with hot
water.
Raise the hinged lid (25).
Pour in the desired quantity of water (26).
Do not fill beyond the MAX mark on the
water container.
The divisions on the glass jug and the
water level indicator represent the
quantity of fresh water (27). The eventual
amount of coffee is less, because the
coffee meal absorbs some of the water.
Close the lid and swing out the filter to
the right (28).
Put in a filter paper:
Fold over the crinkly edge of a format 4
(1x4) filter paper and so place it in the
filter that the folded edge points towards
the handle. Then press it down lightly
with the hand (29).
Put in the coffee meal (30). A coffee
measure can be used to determine the
quantity. One measuring spoonful
(6-7 gram) should suffice for a cup of
medium-strong coffee.
The quantity of coffee can be varied to suit
your own personal taste.
Time 888 GB 15.08.1997 15:33 Uhr Seite 22
23
Swing back the swivel filter until it
engages firmly (31).
Relocate the glass jug and its lid on the
appliance.
Switch on the appliance by pressing the
“on off“ key. The red control lamp will
then glow (32).
N.B.
NEVER SWING OUT THE FILTER DURING
THE BREWING OPERATION. REMOVE THE
GLASS JUG WHEN FILTERING IS FINISHED;
AN AUTOMATIC FILTER CLOSURES THEN
PREVENTS ANY DRIPPING.
Return the glass jug to the warming plate to
keep it hot. The appliance can be switched
off at any time using the “on off“ switch, or
it will switch itself off automatically after
2 hours.
Programming the
switch-on time
The switch-on time can be preselected
within a period of 24 hours by utilising the
automatic time-switching mechanism.
Press the “progr.” key, whereupon the
green control lamp will light up and the
clock time in the display will be replaced
by the current switch-on time (33).
Programme a fresh switch on time by
pressing the “h” key for hours and the
“m” key for minutes (34).
After 3 seconds the clock time will reappear
in the display. The switch-on time can be
checked at any time by pressing the
“progr.” key.
Automatic preparation of
coffee
Prepare the appliance for coffee-making as
usual and set the switch-on time.
Press the “auto.” key, whereupon the
green indicator lamp will light up (35).
The appliance will automatically switch
itself on at the programmed time. The green
indicator lamp will then be extinguished and
the red indicator lamp on the “on off“ key
will light up.
After the coffee has drawn off, the appliance
can be switched off immediately by using
the “on off“ switch, or it will switch itself off
automatically after 2 hours.
Cleaning and limescale
removal
Always pull out the mains plug before any
cleaning operation.
Take out the filter as follows:
Hold the filter by the bottom third and
swing it out about 120 degrees, just about
far enough to put in a filter paper. Press
the filter upwards a little and the tip it out
sideways and upwards (36).
The glass jug and lid are suitable for the
dishwasher (upper basket, away from the
heating source). The filter is NOT to be put
in the dishwasher and must be washed by
hand.
Insert the filter:
Hold the grip on the bottom third of the
filter and engage the drill-hole on the
upper edge of the filter with the peg on
the appliance. Tip the filter sideways and
downwards and engage it in the guide.
The filter should then swing in easily (37).
Wipe down the appliance with a moist cloth
only.
To guarantee good coffee-making results
over a long period, the coffee machine must
have limescale removed from time to time.
Recognisable indications that descaling is
necessary are:
- increased noise during boiling
- longer preparation time.
If usage is frequent, descaling should be
carried out as follows:
with soft water
7°dH (0-1,24 mol/m
3
)
once a year
Time 888 GB 15.08.1997 15:33 Uhr Seite 23
with medium hard water
7-14°dH (1,24-2,5 mol/m
3
)
every quarter year
with hard water over
14°dH (2,5-3,75 mol/m
3
)
once a month
If in doubt regarding the water hardness,
enquire at the local water works.
For ecological and health reasons, we
recommend the exclusive use of biological
materials such as citric acid and tartaric
acid, both of which may be obtained from
chemists and drugstores.
Dissolve 2 tablespoonfuls in half a litre of
water and pour into the water container.
Run this through 2 or 3 times as if making
coffee, but using no coffee meal. Finally do
the same twice using clear water.
Cord storage
Any unnecessary length of main supply
cord can be stored in the special recess at
the back of the appliance.
Disposal
The packaging comprises exclusively
environmentally-friendly materials which
should be disposed of according to the local
recycling arrangements.
Disposal methods for the appliance itself
can be found by enquiry at the appropriate
department of the local authority.
24
Time 888 GB 15.08.1997 15:33 Uhr Seite 24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Krups 888 Instructions For Use Manual

Category
Coffee makers
Type
Instructions For Use Manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages