Panasonic EY37C3 Operating instructions

Type
Operating instructions
- 4 -
Original instructions: English
Translation of the original
instructions:
Other languages
I. GENERAL POWER TOOL
SAFETY WARNINGS
WARNING
Read all safety warnings
and all instructions. Failure
to follow the warnings and
instructions may result in
electric shock, re and/or
serious injury.
Save all warnings and
instructions for future
reference.
The term “power tool” in
the warnings refers to your
mains-operated (corded)
power tool or battery-
operated (cordless)
power tool.
1) Work Area Safety
a) Keep work area clean
and well lit.
Cluttered or dark areas
invite accidents.
b) Do not operate power
tools in explosive
atmospheres, such
as in the presence
of ammable liquids,
gases or dust.
Power tools create
sparks which may ignite
the dust or fumes.
c) Keep children and
bystanders away while
operating a power tool.
Distractions can cause
you to lose control.
2) Electrical Safety
a) Power tool plugs must
match the outlet. Never
modify the plug in any
way. Do not use any
adapter plugs with
earthed (grounded)
power tools.
Unmodi ed plugs and
matching outlets will
reduce risk of electric
shock.
b) Avoid body contact with
earthed or grounded
surfaces such as pipes,
radiators, ranges and
refrigerators.
There is an increased
risk of electric shock if
your body is earthed or
grounded.
c) Do not expose power
tools to rain or wet
conditions.
Water entering a power
tool will increase the risk
of electric shock.
d) Do not abuse the cord.
Never use the cord for
carrying, pulling or
unplugging the power
tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp
edges or moving parts.
Damaged or entangled
cords increase the risk of
electric shock.
e) If operating a power
tool in a damp location
is unavoidable, use a
residual current device
(RCD) protected supply.
Use of RCD reduces the
risk of electrical shock.
3) Personal Safety
a) Stay alert, watch what
you are doing and use
common sense when
operating a power tool.
Do not use a power
tool while you are tired
or under the in uence
of drugs, alcohol or
medication.
A moment of inattention
while operating power
tools may result in
serious personal injury.
b) Use personal protective
equipment. Always
wear eye protection.
Protective equipment
such as dust mask, non-
skid safety shoes, hard
hat, or hearing protection
used for appropriate
conditions will reduce
personal injuries.
c) Prevent unintentional
starting. Ensure
the switch is in the
off-position before
connecting to power
source and/or battery
pack, picking up or
carrying the tool.
Carrying power tools with
your nger on the switch
or energising power tools
that have the switch on
invites accidents.
d) Remove any adjusting
key or wrench before
turning the power tool on.
A wrench or a key left
attached to a rotating part
of the power tool may
result in personal injury.
e) Do not overreach. Keep
proper footing and
balance at all times.
This enables better
control of the power tool
in unexpected situations.
f) Dress properly. Do not
wear loose clothing
or jewellery. Keep
your hair, clothing
and gloves away from
moving parts.
Loose clothes, jewellery
or long hair can be
caught in moving parts.
g) If devices are provided
for the connection of
dust extraction and
collection facilities,
ensure these are
connected and properly
used.
Use of dust collection
can reduce dust-related
hazards.
- 5 -
4) Power Tool Use and Care
a) Do not force the power
tool. Use the correct
power tool for your
application.
The correct power tool
will do the job better and
safer at the rate for which
it was designed.
b) Do not use the power
tool if the switch does
not turn it on and off.
Any power tool that
cannot be controlled with
the switch is dangerous
and must be repaired.
c) Disconnect the plug
from the power source
and/or the battery pack
from the power tool
before making any
adjustments, changing
accessories, or storing
power tools.
Such preventive safety
measures reduce the risk
of starting the power tool
accidentally.
d) Store idle power tools
out of the reach of
children and do not
allow persons unfamiliar
with the power tool or
these instructions to
operate the power tool.
Power tools are
dangerous in the hands
of untrained users.
e) Maintain power tools.
Check for misalignment
or binding of moving
parts, breakage of parts
and any other condition
that may affect the
power tool’s operation.
If damaged, have the
power tool repaired
before use.
Many accidents are
caused by poorly
maintained power tools.
f) Keep cutting tools sharp
and clean.
Properly maintained
cutting tools with sharp
cutting edges are less
likely to bind and are
easier to control.
g) Use the power tool,
accessories and tool
bits etc., in accordance
with these instructions,
taking into account
the working conditions
and the work to be
performed.
Use of the power tool for
operations different from
those intended could
result in a hazardous
situation.
h) Hold power tools by
insulated gripping
surfaces when
performing an
operation where the
power tool may contact
hidden wiring.
Contact with a “live” wire
will make exposed metal
parts of the tool “live” and
shock the operator.
5) Battery Tool Use and Care
a) Recharge only with the
charger speci ed by
the manufacturer.
A charger that is suitable
for one type of battery
pack may create a risk
of re when used with
another battery pack.
b) Use power tools
only with speci cally
designated battery
packs.
Use of any other battery
packs may create a risk
of injury and re.
c) When battery pack
is not in use, keep it
away from other metal
objects, like paper
clips, coins, keys, nails,
screws, or other small
metal objects, that can
make a connection
from one terminal to
another.
Shorting the battery
terminals together may
cause burns or a re.
d) Under abusive
conditions, liquid may
be ejected from the
battery; avoid contact.
If contact accidentally
occurs, ush with
water. If liquid contacts
eyes, additionally seek
medical help.
Liquid ejected from
the battery may cause
irritation or burns.
6) Service
a) Have your power
tool serviced by a
quali ed repair person
using only identical
replacement parts.
This will ensure that the
safety of power tool is
maintained.
II. FOR BATTERY CHARGER
& BATTERY PACK
1.
SAVE THESE
INSTRUCTIONS
This manual contains
important safety instructions
for battery charger and
battery pack.
2. Before using battery
charger, read all instructions
and cautionary markings
on battery charger, battery
pack.
3. The charger and battery
pack are speci cally
designed to work together.
Do not attempt to charge
any other cordless tool
or battery pack with this
charger. Do not attempt to
charge the battery pack with
any other charger.
4. Do not expose charger and
battery pack to rain or snow
or use in damp location.
5. Use of an attachment not
recommended may result in
a risk of re, electric shock,
or injury to persons.
6. Do not abuse cord. Never
carry charger by cord or
yank it to disconnect from
outlet.
Keep cord away from heat,
oil and sharp edges.
EN
- 6 -
7. An extension cord should
not be used.
8. Do not operate charger
with damaged cord or plug;
take it to a quali ed service
personnel to replace them.
9. Do not operate charger if it
has received a sharp blow,
been dropped, or otherwise
damaged in any way; take
it to a quali ed service
personnel.
10. Do not attempt to
disassemble charger and
battery pack, take it to a
quali ed service personnel
when service or repair is
required.
Incorrect reassembly may
result in a risk of electric
shock or re.
11. To reduce risk of electric
shock, unplug charger from
outlet before attempting any
maintenance or cleaning.
12. Make sure cord is located
so that it will not be
stepped on, tripped over,
or otherwise subjected to
damage or stress.
13. Do not store battery pack
in locations where the
temperature may reach or
exceed 50 °C (112 °F) (such
as metal tool shed, or a car
in the summer), which can
lead to deterioration of the
storage battery.
14. Do not incinerate the
battery pack. It can be
explode in a re.
15. The charger is designed
to operate on standard
household electrical power
only.
Charge only on the voltage
indicated on the nameplate.
Do not attempt to use it on
any other voltage !
16. Charge the battery pack in
a well ventilated place, do
not cover the charger and
battery pack with a cloth,
etc., while charging.
17. Do not short the battery
pack. A battery short can
cause a large current ow,
over heating and burns.
18. The appliance is not
intended for use by persons
(including children) with
reduced physical, sensory
or mental capabilities, or
lack of experience and
knowledge unless they have
been given supervision or
instruction concerning use
of the appliance by a person
responsible for their safety.
19. Children should be
supervised to ensure that
they do not play with the
appliance.
III. IMPORTANT SAFETY
INSTRUCTIONS
1) To reduce risk of damaging
the electric plug and cord,
pull by plug rather than
cord when disconnecting
charger.
2) Do not charge battery pack
when the temperature is
BELOW 0 °C (32 °F) or
ABOVE 40 °C (104 °F).
3) Do not abuse cord. Never
carry charger by cord or
yank it to disconnect from
outlet. Keep cord away from
heat, oil and sharp edges.
4) NOTE: If the supply cord of
this appliance is damaged,
it must only be
replaced by a repair
shop appointed by the
manufacturer, because
special purpose tools are
required.
5) The appliance is not a
portable luminaire for
children usage.
6) Children shall not play with
the appliance.
Symbol Meaning
To reduce
the risk
of injury,
user must
read and
understand
instruction
manual.
For indoor
use only.
Do not look
directly into
the LED light
beam.
Do not touch
front or back
of LED panel
during or
immediately
after use.
WARNING
LED lights create heat
whilst in use.
Heat may be trapped
and cause an accident.
• Do not cover this unit
with cloth or paper
during use.
• Do not use any other
battery pack besides as
shown in the
Speci cations.
- 7 -
CAUTION
1. This unit is not waterproof.
• Do not use it in damp or
wet locations.
• Do not wash it in water.
• Keep it in a safe, dry, and
clean area when it is not in
use.
2. This unit automatically goes
off when the battery voltage
drops below a speci ed
level.
3. Do not disassemble this
unit.
Servicing should be
performed by an authorized
service center.
4. The light source contained
in this luminaire shall
only be replaced by the
manufacturer or his agent
or a similar quali ed person.
5. Do not throw the battery
pack into a re.
This can cause an
explosion.
6. Do not look into the LED
light and do not allow the
lights to contact the eyes
directly.
If the LED lights contact the
eye continuously, it may
result in injuries to the eyes.
WARNING
• Do not use this unit to do
work that may expose the
battery pack to chips and/
or dust.
• Do not use this unit in
places with corrosive
gases.
• Do not use other than the
Panasonic battery packs
that are designed for use
with this rechargeable
tool.
• Do not carry or store the
battery pack in the same
container as nails or
similar metal objects.
• Do not dispose of the
battery pack in a re, or
expose it to excessive
heat.
• Do not drive the likes
of nails into the battery
pack, subject it to shocks,
dismantle it, or attempt to
modify it.
• Do not allow metal objects
to touch the battery pack
terminals.
• Do not charge the
battery pack in a high-
temperature location,
such as next to a re or in
direct sunlight. Otherwise,
the battery may overheat,
catch re, or explode.
• Never use other than
the dedicated charger to
charge the battery pack.
Otherwise, the battery
may leak, overheat, or
explode.
• After removing the battery
pack from the tool or the
charger, always reattach
the pack cover.
Otherwise, the battery
contacts could be shorted,
leading to a risk of re.
• When the Battery pack
Has Deteriorated,
Replace It with a New
One.
Continued use of a
damaged battery pack
may result in heat
generation, ignition or
battery rupture.
IV. ASSEMBLY
Attaching or Removing
Battery pack
1. Attaching: [Fig.1]
Align the highlighted marker
points and attach battery
pack.
• Slide the battery pack until
it locks into position.
2. Removing: [Fig.2]
Push the button and slide
the battery pack forward.
CAUTION
Do not use the 28.8V battery
pack.
It cannot be attached properly
and may fall out.
V. OPERATION
Example of use [Fig.3]
1. Attach the battery pack to
the main unit.
2. Adjustment the handle and
LED light angle.: [Fig.4]
CAUTION
Do not open and close or
rotate this unit for more than
its range of motion.
• Open and close: 0º to 90º
(in steps of 15º on each
side)
• Rotation: 0º to 270º
3. Press the switch once to
turn on LED light.
Each times press the
switch, the power turns from
high to mid, from mid to low,
from low to off.
Off
High mode
Middle mode
Low mode
NOTE:
To turn off the LED light
immediately, hold down the
switch for a while.
Maximum
luminance
50% of
High mode
luminance
10% of
High mode
luminance
EN
- 8 -
FUNCTION
(1) Over-discharge
prevention function
10 minutes before running
out of battery, the LED
light blinks three times and
switches to “Low mode”.
• When in “Low mode”, the
LED light does not dim
further. It only blinks.
(2) LED overheat prevention
function
When the temperature
around the LED element
becomes high, the LED
light switches to “Low
mode” to prevent the main
unit from malfunctioning,
or from shortening the LED
element life.
(3) Overheat prevention
function
When the battery pack
temperature becomes high,
the LED light switches to
“Low mode” to prevent
the battery pack from
malfunctioning.
How to use the hook
Pull the hook out of the
storage space in the
handle.[Fig.5]
WARNING
Do not use the hook at a
location where it cannot be
fully locked in position.
• The unit could fall down
and cause an injury.
CAUTION
When hanging at a high
location, use a rope
to secure the unit so that it
will not fall down.
• The unit could fall down
and cause an injury.
Read the instruction manual
of the charger to charge the
battery pack, and how to
handle battery pack.
[Battery pack]
For Appropriate Use of
Battery Pack
• The rechargeable batteries
have a limited life.
• For optimum battery life,
store the Li-ion battery
pack following use without
charging it.
For safe use
The battery pack is designed
to be installed by proceeding
two steps for safety. Make sure
the battery pack is installed
properly to the main unit before
use.
• If the battery pack is not
connected rmly when
the switch is switched
on, the overheat warning
function and over-discharge
prevention function will
be effectived that safety
operation is not possible, and
the main unit will not operate
normally.
Connect the battery pack
into the unit of the tool
until the red or yellow label
disappears.
(There should be no more
than a 15 °C difference
between the temperatures of
the battery and the charging
location.)
[Battery charger]
Charging
CAUTION
1) If the temperature of
the battery pack falls
approximately below
10 °C (14 °F), charging
will automatically stop to
prevent degradation of the
battery.
2) The ambient temperature
range is between 0 °C (32 °F)
and 40 °C (104 °F).
If the battery pack is
used when the battery
temperature is below 0 °C
(32 °F), the tool may fail to
function properly.
3) Use the charger at
temperatures between 0 °C
and 40°C, and charge the
battery at a temperature
similar to that of the battery
itself.
4) When charging a cool
battery pack (below 0°C
(32 °F)) in a warm place,
leave the battery pack at
the place and wait for more
than one hour to warm up
the battery to the level of
the ambient temperature.
5) Cool down the charger
when charging more
than two battery packs
consecutively.
6) Do not insert your ngers
into contact hole, when
holding charger or any other
occasions.
7) To prevent the risk of re
or damage to the battery
charger.
• Do not cover vent holes
on the charger and the
battery pack.
• Unplug the charger when
not in use.
NOTE:
Your battery pack is not
fully charged at the time of
purchase. Be sure to charge
the battery before use.
VI. MAINTENANCE
• To make any adjustments,
changing accessory, or
storing this unit, remove
battery pack from this unit.
• To clean this unit, wipe with
a dry, soft cloth.
WARNING
The battery pack must
be removed from
this unit before it is
scrapped.
- 9 -
VII. ACCESSORIES
Battery pack
• See the Speci cation.
Battery charger
• For inquiries please contact an authorized dealer.
NOTE:
Battery pack and charger are not included in this kit.
Information for Users on Collection and Disposal of Old
Equipment and used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/
or accompanying documents mean that used
electrical and electronic products and batteries
should not be mixed with general household
waste.
For proper treatment, recovery and recycling of
old products and used batteries, please take them
to applicable collection points, in accordance
with your national legislation and the Directives
2012/19/EC and 2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries
correctly, you will help to save valuable resources
and prevent any potential negative effects on
human health and the environment which could
otherwise arise from inappropriate waste handling.
For more information about collection and
recycling of old products and batteries, please
contact your local municipality, your waste
disposal service or the point of sale where you
purchased the items.
Penalties may be applicable for incorrect disposal
of this waste, in accordance with national
legislation.
[For business users in the European Union]
If you wish to discard electrical and electronic equipment,
please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the
European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If
you wish to discard these items, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of
disposal.
VIII. SPECIFICATIONS
NOTE :
Weight is indicated by 0.01 k
g
.
[Main unit]
Model No. EY37C3
Voltage DC 14.4 V / DC18 V / DC 21.6 V
Luminous ux 1500 lm
Illuminance 3000 lx (Front, at a distance of 40 cm)
Maximum
projected area
0.038 m
2
Range of the
mounting height
2.9 m
Size 125 mm × 312 mm × 96 mm
Weight 0.61 k
g
(main unit only)
Battery
pack
Li-ion battery pack
EY9L45 EY9L47 EY9L51 EY9L52
EY9L53 EY9L54 EY9L62
NOTE :
This chart may include models that are not available
in your area.
Please refer to the latest general catalogue.
EN
- 10 -
[Battery pack]
Model No. EY9L45 EY9L47 EY9L51 EY9L52
Voltage DC 14.4 V DC 18 V
Capacity 4.2 Ah 2.0 Ah 4.2 Ah 2.0 Ah
Full
charging time
60 min 40 min 70 min 40 min
Model No. EY9L53 EY9L54 EY9L62
Voltage DC 18 V DC 21.6 V
Capacity 3.0 Ah 5.0 Ah 4.2 Ah
Full
charging time
60 min 75 min 85 min
• Battery pack life after one full charging cycle (Example)
High mode Middle mode Low mode
EY9L45 2.5 h 5 h 25 h
EY9L54 3.6 h 7.3 h 37 h
EY9L62 4.2 h 6.3 h 42 h
- 130 -
EN
DE
FR
IT
NL
ES
DA
SV
NO
FI
TR
PL
CS
HU
SK
SL
RO
PT
This is a Exempt Risk Group product according to IEC
62471 (Standard for photobiological safety of lamps and
lamp system).
Dies ist ein Produkt der risikofreien Gruppe gemäß IEC
62471 (Standard für die photobiologische Sicherheit von
Lampen und Lampensystemen).
Il s’agit d’un produit du groupe sans risque selon la norme
CEI 62471 (Sécurité photobiologique des lampes et des
appareils utilisant des lampes).
Questo è un prodotto di Gruppo di rischio esente in
base alla norma IEC 62471 (Standard per la sicurezza
fotobiologica delle lampade e dei sistemi di lampade).
Dit is een product uit een vrijgestelde risicogroep volgens
IEC 62471 (Norm voor fotobiologische veiligheid van
lampen en lampsystemen).
Este es un producto del grupo de riesgo exento según
IEC 62471 (Estándar para la seguridad fotobiológica de
lámparas y de los sistemas de lámparas).
Dette er et risikogruppefritaget produkt i henhold til
IEC 62471 (Standard for lampers og lampesystemers
fotobiologiske sikkerhed).
Detta är en produkt i undantagen riskgrupp i enlighet med
IEC 62471 (Standard för fotobiologisk säkerhet hos lampor
och lampsystem).
Dette er et unntatt risikogruppeprodukt i henhold til IEC
62471 (Standard for fotobiologisk sikkerhet for lamper og
lampesystemer).
Tämä on erivapauden saaneen riskiryhmän tuote IEC 62471 -
standardin mukaan (Lamppujen ja lamppujärjestelmien
fotobiologisen turvallisuuden standardi).
Bu, IEC 62471 standardına (Lamba ve lamba sistemlerinin
foto-biyolojik emniyet standardı) göre Muaf Risk Grubu
üründür.
Niniejszy produkt został sklasy kowany w grupie wyłączonej z
ryzyka, zgodnie z normą IEC 62471 (Norma dla bezpieczeństwa
fotobiologicznego lamp systemów lampowych).
Jedná se o výrobek ze skupiny Vyjmutých světelných zdrojů
dle IEC 62471 (Norma pro Fotobiologickou bezpečnost
svítidel a světelných systémů).
Ez egy Mentes Kockázati Csoportba tartozó termék az
IEC 62471 alapján (Lámpákra és világítási rendszerekre
vonatkozó fotobiológiai biztonsági szabvány).
Ide o výrobok Oslobodenej rizikovej skupiny podľa IEC
62471 (Štandard pre fotobiologickú bezpečnosť svietidiel a
svetelných systémov).
To je proizvod izvzete rizične skupine po IEC 62471
(Standardu Mednarodne elektrotehniške komisije za
fotobiološko varnost svetilk in svetilnih sistemov).
Acesta este un produs din Grupul Exceptat de Risc în
conformitate cu IEC 62471 (Standard pentru siguranța
fotobiologică a lămpilor și a sistemelor de lămpi).
Este é um produto do Grupo Isento de Risco de acordo
com IEC 62471 (Norma de segurança fotobiológica de
lâmpadas e sistemas de lâmpadas).
Panasonic Testing Centre
Panasonic Europe Ltd. Hamburg of ce
Winsbergring 15,
22525 Hamburg,
Germany
EN. DE. FR. IT. NL. ES. DA. SV. NO.
FI. TR. PL. CS. HU. SK. SL. RO. PT
EY971037A301 2017 02 S Printed in China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Panasonic EY37C3 Operating instructions

Type
Operating instructions

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI