Maico PushPull PP 45 AE Shell Mounting Instructions

Category
Fireplaces
Type
Shell Mounting Instructions
www.maico-ventilatoren.com
!
DE
Montageanleitung Rohbau
für PushPull Lüftungssysteme
Shell mounting instructions
for PushPull ventilation systems
Notice de montage Gros œuvre
pour systèmes de ventilation PushPull
UK
FR
PP 45 RHK
PP 45 RHL
PP 45 AK
PP 45 AE
PP 45 AW
PP 45 AS
PP 45 LE
PP 45 LEV
PP 45 LEW90
PPB 30 AK
PPB 30 AE
PPB 30 AW
PPB 30 AS
Für den Benutzer
For users
Pour l‘utilisateur
VENTILATOREN
2
3
4
DE | 1 Lieferumfang
Impressum: © Maico Elektroapparate-Fabrik GmbH.
Deutsche Originalanleitung. Druckfehler, Irrtümer und
technische Änderungen vorbehalten. Die in diesem
Dokument erwähnten Marken, Handelsmarken und
geschützten Warenzeichen beziehen sich auf deren
Eigentümer oder deren Produkte.
DE
Montageanleitung Rohbau
Diese Montageanleitung enthält wichtige In-
formationen zur Montagevorbereitung und zur
Montage der Gerätekomponenten während
der Rohbauphase. Lesen Sie die Anleitung
bitte sorgfältig durch. Beachten Sie insbeson-
dere die Sicherheitshinweise. Folgen Sie den
Anweisungen.
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme auch die
Bedienungsanleitung des Lüftungsgerätes.
Für weiterführende Informationen zur Endmon-
tage siehe:
Lüftungsgerät mit beigefügter Montage-
anleitung Endmontage-Set
Zubehörkomponente mit beigefügtem
Beiblatt
Inbetriebnahmesoftware im Internet
Download mit folgendem QR-Code oder
unter www.maico-ventilatoren.com.
Übergeben Sie diese Anleitung nach Been-
digung der Installationen zur Aufbewahrung
an den Eigentümer.
1 Lieferumfang
Lieferumfang abhängig von Systemzusam-
menstellung. Für Einbaumaße Kap 12.
Für Lieferumfang der Außenabdeckung
siehe Beiblatt Außenabdeckung.
Rohbauhülse kurz PP 45 RHK (0059.0081)
Rohbauhülse lang PP 45 RHL (0059.0082)
Wandhülse, Putzschutzdeckel und Keile. Für
Montage diese Montageanleitung Rohbau.
Laibungselement PP 45 LE (0093.0179)
(nur für den Anschluss an PP 45-Geräte)
Laibungselement, Gummidichtung-Wand-
hülse, Edelstahl-Außengitter komplett (mit
Außengitter, Aufnahme und Wanddichtung).
Für Montage diese Montageanleitung
Rohbau.
Optional: Verlängerungselement PP 45 LEV
(0093.1483). Für Montage Kapitel 10.
Ausgleichsrahmen PPB 30 ARE / ARW
(0093.1501 / 0093.1525)
Ausgleichsrahmen zur Montage auf dünnen
Wänden.
Auf dem Ausgleichsrahmen konnen die
PPB 30- und PP 45-Außenabdeckungen
montiert werden.
PPB 30 ARE (Ausgleichsrahmen Edelstahl)
mit dem Befestigungsblech PPB 30 ARE BB
wird für die Montage von PPB 30 AE und
PP 45 AE verwendet.
Inhaltsverzeichnis
1 Lieferumfang ...........................................4
2 QualikationFachinstallateur ...............5
3 Bestimmungsgemäße Verwendung ......5
4 Sicherheitshinweise und Warnungen ... 6
5 Anwendungsbeispiele ............................ 8
6 Anforderungen Aufstellungsort ............9
7 Technische Daten ...................................9
7.1 Technische Daten PP 45 ......................9
7.2 Technische Daten PPB 30 .................... 9
7.3 Anzahl Lüftungsgeräte ........................ 10
8 Montagevorbereitungen ....................... 10
8.1 Montagehinweise ................................ 10
9 Montage der Wandhülse und Außen-
abdeckung .............................................11
9.1 Montage Wandhülse ........................... 11
9.2 Montage Außenabdeckung .................13
10 Montage Laibungselemente
PP 45 LE, PP 45 LEV und
PP 45 LEW90 .........................................16
11 Weitere Vorgehensweise bei der
Endmontage ..........................................19
12 Einbaumaße ..........................................19
2QualikationFachinstallateur|DE
5
PPB 30 ARW (Ausgleichsrahmen weiß) mit
dem Befestigungsblech PPB 30 ARW BB
wird für die Montage von PPB 30 AW und
PP 45 AK/PP 45 AW verwendet. Bei der
Montage von PPB 30 AK wird kein
Befestigungsblech benötigt.
Befestigungsblech PPB 30 ARE BB /
ARW BB (0093.1526 / 0093.1527)
Befestigungsblech für Ausgleichsrahmen
PPB 30 ARE / PPB 30 ARW.
2QualikationFachinstallateur
Rohbaumaßnahmen dürfen nur von einer
Fachkraft entsprechend dieser Anleitung
vorgenommen werden.
Die Endmontage und Arbeiten an der Elektrik
darf nur von einer Elektrofachkraft vorge-
nommen werden. Sie sind eine Elektrofach-
kraft, wenn Sie aufgrund Ihrer fachlichen
Ausbildung, Schulung und Erfahrung
die einschlägigen Normen und Richtlinien
kennen
die elektrischen Anschlüsse gemäß dem
beigefügtem Verdrahtungsplan fachgerecht
und sicher ausführen können und
Risiken und Gefährdungen durch Elektrizität
erkennen und vermeiden können.
3 Bestimmungsgemäße Verwendung
PP 45-/PPB 30-Lüftungsgeräte mit Wärme-
rückgewinnung dienen zur Entlüftung/Belüf-
tung von Wohnungen, Büros oder vergleich-
baren Räumen. Sie sind für Neubauten und
den Sanierungsfall geeignet. Die Geräte sind
für den 24h-Betrieb ausgelegt. Das Lüftungs-
system der Nutzungseinheit ist nach DIN
1946-6 auszulegen.
PP 45 sind Lüftungsgeräte, die sich generell
nur für den Einsatz in Zulufträumen eignen.
Um eine eziente Lüftung von PP 45-Geräten
zu erreichen, empfehlen wir PP 45 paarweise
mit abwechselnder Be- und Entlüftung zu be-
treiben. Für große Wohneinheiten empfehlen
wir mehrere Lüftungsgeräte pro Raum.
Zur Verfügung stehen PP 45-Geräte in den
Ausführungen Objekt „O“, Komfort „K“ und die
funkgesteuerten Varianten „RC“.
PPB 30 sind balancierte Lüftungsgeräte, die
vorzugsweise für den Einsatz in Ablufträu-
men vorgesehen sind (Bad, WC oder Küche
mit Fenstern) und die Räume gleichzeitig
be- und entlüften. Der Abluftbetrieb startet in
Abhängigkeit der Einstellung vollautomatisch
oder auch manuell per Tastendruck. PPB 30
sind als Einzelgeräte oder im Verbund mit
weiteren PPB 30/PP 45-Geräten einsetzbar.
PPB 30 sind auch in Feuchträumen, Schutz-
zone 1 einsetzbar. Kombinationen von PPB
30 K-Geräten mit Abluftgeräten (z. B. ER/ECA)
sind nicht möglich.
PP 45 werden in Außenwände (Wandstärke
265-790 mm), PPB 30 in Außenwände
(Wandstärke 320-790 mm) eingebaut. Die
Lüftungsgeräte werden an einer fest verlegten
elektrischen Installation angeschlossen.
Die Bedienung der Lüftungsgeräte erfolgt mit
einer zum Gerätetyp passenden Raumluft-
steuerung:
RLS 45 O oder RLS 45 K-Steuerung
für PP 45 O/K und PPB 30 O/K.
Funkschalter DS 45 RC für PP 45 RC.
Alternativ mit RLS 45 K + Funkerweite-
rungsmodul PP 45 EO.
Kombinationen von PPB 30 K-Geräten mit
RLS 45 O-Steuerungen sind nicht möglich.
Für PP 45-Geräte ist eine Außenabdeckung
PP 45 AK/AE/AW/AS ( Zubehör) mit integ-
rierter Kondensat-Abtropfkante vorgeschrie-
ben. Alternativ ist eine Kombination mit dem
Laibungselement PP 45 LE zulässig (Konden-
satablauf über die Abtropfkante-Außengitter).
Für PPB 30-Geräte ist eine Außenabdeckung
PPB 30 AK/AE/AW/AS vorgeschrieben. Diese
Außenabdeckungen führen das Kondensat
über die Seitengitter ab.
PP 45-/PPB 30-Lüftungsgeräte sind aus-
schließlich für den häuslichen Gebrauch und
ähnliche Zwecke vorgesehen. Eine andere
oder darüber hinausgehende Benutzung gilt
als nicht bestimmungsgemäß.
6
DE | 4 Sicherheitshinweise und Warnungen
4 Sicherheitshinweise und
Warnungen
Warnhinweise: Symbole, Bedeutung
!
GEFAHR: Zeigt eine mögliche Gefahren-
situationen, die zum Tod oder ernsten Verlet-
zungen führt, sofern sie nicht vermieden wird.
!
WARNUNG: Zeigt eine mögliche Ge-
fahrensituationen, die zum Tod oder ernsten
Verletzungen führen könnte, sofern sie nicht
vermieden wird.
!
VORSICHT: Zeigt eine möglicherweise
gefährliche Situation, die zu leichten bis
mittleren Körperverletzungen führen könnte,
sofern sie nicht vermieden wird.
ACHTUNG: Steht für mögliche Sachschäden
am Produkt oder seiner Umgebung.
Das Lüftungsgerät darf in folgenden
Situationen auf keinen Fall eingesetzt
werden.
Elektrischer Schlag durch Wasserein-
tritt bei Einsatz in Schutzzonen. Geräte/
Steuerungen nicht für Außenbereiche
geeignet.
RLS-/DS-Steuerungen nur außerhalb der
Schutzzonen 0, 1 und 2. einsetzen.
PP 45-Lüftungsgeräte nur außerhalb der
Schutzzonen 0, 1 und 2. einsetzen.
PPB 30-Lüftungsgeräte nur außerhalb der
Schutzzone 0 einsetzen.
Lebensgefahr bei Einsatz einer raum-
luftabhängigen Feuerstätte an einer
mehrfach belegten Abgasanlage.
Die raumluftabhängige Feuerstätte kann die
Übertragung von Abgasen in andere Wohn-
einheiten verursachen. Es besteht Lebensge-
fahr, zum Beispiel durch Kohlenstomonoxide.
Lüftungsgerät auf keinen Fall einsetzen,
wenn in der Nutzungseinheit eine raumluft-
abhängige Feuerstätte an einer mehrfach
belegten Abgasanlage angeschlossen ist.
Explosionsgefahr: Explosionsfähige
Gase und Stäube können entzündet wer-
den und zu schweren Explosionen oder Brand
führen. Lüftungsgerät auf keinen Fall in
explosionsfähiger Atmosphäre einsetzen.
Explosionsgefahr: Explosionsfähige
Stoe in Laborabsaugungen können
entzündet werden und zu schweren Explo-
sionen oder Brand führen. Aggressive Stoe
können zur Beschädigung des Lüftungsgerä-
tes führen.
Lüftungsgerät auf keinen Fall in Kombinati-
on mit einer Laborabsaugung einsetzen.
Gefahr bei Eisbildung durch herab-
fallende Eiszapfen.
Wandhülse/Außenabdeckungen auf keinen
Fall oberhalb von unüberdachten Eingangs-
bereichen installieren.
Gesundheitsgefahr durch Chemikalien
oder aggressive Gase/Dämpfe.
Chemikalien oder aggressive Gase/Dämpfe
können die Gesundheit gefährden, insbeson-
dere wenn diese mit dem Lüftungsgerät in die
Räume verteilt werden.
Lüftungsgerät auf keinen Fall zur Förde-
rung von Chemikalien oder aggressiven Ga-
sen/Dämpfen einsetzen.
Bei Betrieb während der Bauphase
Gerätebeschädigung durch Ver-
schmutzung des Lüftungsgerätes.
Während der Bauphase ist ein Betrieb des
Lüftungsgerätes unzulässig.
Fett- und Öldämpfe von Dunstabzugs-
hauben können das Lüftungsgerät
verschmutzen und die Leistungsfähigkeit
reduzieren.
Lüftungsgerät auf keinen Fall im Dunstab-
zugshauben-Abluftbetrieb einsetzen. Empfeh-
lung: Aus energetischer Sicht Dunstabzugs-
hauben mit Umluftbetrieb verwenden.
PP 45-Lüftungsgeräte sind nur für
Zulufträume geeignet.
PP 45-Lüftungsgeräte nicht im Bad, der
Küche, der Toilette oder ähnlichen Räumen
installieren.
4 Sicherheitshinweise und Warnungen | DE
7
PPB 30-Lüftungsgeräte vorzugsweise
in Ablufträumen einsetzen (Bad, WC
oder Küche mit Fenster).
PPB 30-Lüftungsgeräte nur nach Abstim-
mung mit dem Eigentümer in Zulufträumen
(Schlafräumen etc.) installieren. Der stetige,
äußerst leise Drehrichtungswechsel könnte
als störend empfunden werden. Ggf. den Ein-
schlafmodus mit Lüftungsstufe 0 nutzen.
Lesen und beachten Sie folgende
Sicherheitsinstruktionen.
Verletzungsgefahr bei Arbeiten durch
nichtqualiziertesPersonal.
Für den sicheren Transport, die Instal-
lation, den elektrischen Anschluss und die
Inbetriebnahme des Lüftungsgerätes sind
Fachkenntnisse erforderlich. Diese Tätigkei-
ten nur von einem Fachinstallateur bzw. einer
Elektrofachkraft durchführen lassen.
Verletzungsgefahr bei Arbeiten in der
Höhe.
Benutzen Sie geeignete Aufstiegshilfen (Lei-
tern). Die Standsicherheit ist zu gewährleisten,
die Leiter ggf. durch eine 2. Person zu sichern.
Sorgen Sie dafür, dass Sie sicher stehen und
sich niemand unterhalb des Gerätes aufhält.
Verletzungsgefahr beim Umgang mit
scharfkantigen Gehäuseteilen, z. B.
bei Edelstahlabdeckungen.
Schutzhandschuhe benutzen
Gefahr beim Transport durch zu
schwere oder herabfallende Lasten.
Geltende Sicherheits- und Unfallverhü-
tungsvorschriften einhalten.
Nicht unter schwebende Lasten treten.
Gerät auf Transportschäden prüfen. Ein
beschädigtes Gerät nicht in Betrieb nehmen.
Nicht bestimmungsgemäßer Betrieb bei
falschem Einbau. Ein nicht ordnungsge-
mäß eingebautes Lüftungsgerät kann einen
nicht bestimmungsgemäßen Betrieb verursachen.
Lüftungsgerät nur gemäß den Planungs-
vorgaben installieren.
Insbesondere die Ausführungen zur Däm-
mung und Schalldämmung beachten.
Verletzungs- und Gesundheitsgefahr
bei Einsatz von nicht zugelassenen
Zubehörkomponenten. Das Lüftungsgerät
ist mit Original-Zubehörkomponenten (z. B.
Luftlter) getestet und zugelassen.
Ein Betrieb ist nur mit Original-Kompo-
nenten zulässig.
Veränderungen und Umbauten an den
Geräten sind unzulässig und entbinden den
Hersteller von jeglicher Gewährleistung und
Haftung.
Lebensgefahr bei Betrieb mit raum-
luftabhängigen Feuerstätten durch
Kohlenstomonoxid.Bei Betrieb mit raum-
luftabhängigen Feuerstätten für ausreichende
Zuluftnachströmung sorgen. Maximal zulässi-
ge Druckdierenz pro Wohneinheit beachten.
Die Ausführung bedarf grundsätzlich der
Zustimmung des Bezirksschornsteinfegers.
Lüftungsgeräte dürfen in Räumen, Woh-
nungen oder Nutzungseinheiten vergleich-
barer Größe, in denen raumluftabhängige
Feuerstätten aufgestellt sind, nur installiert
werden:
wenn ein gleichzeitiger Betrieb von raum-
luftabhängigen Feuerstätten für üssige
oder gasförmige Brennstoe und der luftab-
saugenden Anlage durch Sicherheitseinrich-
tungen verhindert wird oder
wenn die Abgasabführung der raumluft-
abhängigen Feuerstätte durch besondere
Sicherheitseinrichtungen überwacht wird.
Bei raumluftabhängigen Feuerstätten für
üssige oder gasförmige Brennstoe muss
im Auslösefall der Sicherheitseinrichtung
die Feuerstätte oder die Lüftungsanlage
abgeschaltet werden. Bei raumluftabhängi-
gen Feuerstätten für feste Brennstoe muss
im Auslösefall der Sicherheitseinrichtung die
Lüftungsanlage abgeschaltet werden.
Vorsicht beim Umgang mit
Verpackungsmaterialien.
Geltende Sicherheits- und Unfallverhü-
tungsvorschriften einhalten.
Verpackungsmaterial außer Reichweite
von Kindern aufbewahren (Erstickungsgefahr).
8
DE | 5 Anwendungsbeispiele
5 Anwendungsbeispiele
Beispiel 1: Einzelraumanwendung mit einem
PP 45-Gerätepaar
Empfehlung:
PP 45-Geräte paarweise betreiben.
Beispiel 2:
Kombination PPB 30 K + PP 45-Geräte
Beispiel 2: Lüftungslösung für eine 3-Zimmer
Etagenwohnung mit Lüftungsgeräten PPB 30 K
(Bad) und PP 45 (Wohnräume).
Das PPB 30 K be- und entlüftet gleichzeitig
das Badezimmer im balancierten Betrieb. Ein
PPB 30 K-Ventilator belüftet den Raum mit
der im Wärmetauscher vorerwärmten Luft.
Der andere PPB 30 K-Ventilator überträgt bei
der Entlüftung die Wärmeenergie der Abluft
an den Wärmetauscher. Jeweils nach 60 Se-
kunden wechselt die Luftrichtung und ermög-
licht so einen Lüftungsbetrieb mit konstanter
Wärmerückgewinnung.
Über einen Feuchtesensor (Automatik) oder
manuell mit einem Taster kann bei hoher
Luftfeuchtigkeit die Intensivlüftung aktiviert
werden. Möglich ist auch ein reiner Abluftbe-
trieb, bei dem beide Ventilatoren die Feuchtig-
keit aus dem Raum hinaus befördern (keine
Wärmerückgewinnung).
1 PP 45-Lüftungsgerät
mit wechselnden Betrieb
für die Dauerlüftung
der Wohnräume
2 PPB 30 K-Lüftungsgerät
mit balanciertem Betrieb
für die Dauerlüftung
im Bad
3 RLS 45 K
Raumluftsteuerung
Zuluft- und Abluft mit
Richtungswechsel
Außenluft- und
Fortluft mit
Richtungswechsel
6 Anforderungen Aufstellungsort | DE
9
6 Anforderungen Aufstellungsort
Umgebungstemperatur - 15 °C bis + 40 °C.
Fördermitteltemperatur max. 40 °C.
Max. zulässige Feuchte im Aufstellraum
PP 45: 70 % / PPB 30: 90 % (bei 20 °C).
Für Wandmontage eine ebene und feste
Wandäche erforderlich.
ACHTUNG
Körperschallübertragung, falls Kernloch-
bohrung Tür-/Fensterstürze oder Ringanker
berührt. Abstand der Kernlochbohrung zu
Tür-/Fensterstürzen und Ringankern einhalten.
Außenwand mit ausreichender Tragkraft
(min. 200 kg/m³).
Für den Filterwechsel ausreichend Arbeits-
freiraum vor dem Gerät sicherstellen.
Kernlochbohrung zur Gerätemontage und
Befestigungspunkte der Außen- und Innen-
abdeckungen nicht in tragende Bauteile
setzen, wie zum Beispiel im Sturz oder
Ringanker.
7 Technische Daten
7.1 Technische Daten PP 45
Außendurchmesser DN 160
Wandhülse max. Länge 500 oder 800 mm
Wandstärke min.
max.
265 mm
490 bzw. 790 mm
Luftlter außen
Luftlter innen
G3
G2
Fördervolumen/Gerät 42 m³/h
Schutzklasse / Schutzart IP 00 / 2
Schalldruckpegel,
Abstand 1 m
Freifeldbedingungen
(Lüftungsstufe 1 bis 5)
23 / 28 / 33 /
37 / 40 dB(A)
Bemessungsspannung/
Netzfrequenz
230 V
50/60 Hz
Volumenströme Lüf-
tungsstufe 1, 2, 3, 4, 5
15 / 20 / 30 /
36 / 42 m³/h
Leistungsaufnahme 1,2 / 1,7 / 2,1 /
2,8 / 3,5 W
Zulässige Leitungslänge
bei kabelgebundenem
Anschluss
Ab Sternpunkt max.
25 m je Lüftungsgerät
Funk-Komponenten:
Frequenzbereich
(nach EN 300220-1)
868,35 MHz
Reichweiten „Funk“
im Gebäude, je nach
Bausubstanz:
DS 45 RC PP 45 RC
PP 45 EO PP 45 RC
PP 45 RC PP 45 RC
● Bei PP 45 RC als
Signalverstärker
bis zu:
30 m
30 m
30 m
40 m
7.2 Technische Daten PPB 30
Außendurchmesser DN 160
Wandhülse
(max. Länge)
PP 45 RHK: 500 mm
PP 45 RHL 800 mm
Wandstärke 320 - 790 mm
Luftlter innen 2x G3
Fördervolumen/Gerät
im Abluftbetrieb
45 m³/h
Schutzart IP X4
Schalldruckpegel,
Abstand 1 m
Freifeldbedingungen
(Lüftungsstufe 1 bis 5)
18 / 32 / 41 /
45 / 49 dB(A)
Bemessungsspannung/
Netzfrequenz
230 V
50/60 Hz
Volumenstrom
WRG-Betrieb
Lüftungsstufe 1 bis 5
5 / 12 / 18 /
22 / 26 m³/h
Volumenstrom
Abluftbetrieb
45 m³/h
Leistungsaufnahme
(Lüftungsstufe 1 bis 5)
1,7 / 2,5 / 3,4 /
4,4 / 5,3 W
Wärmebereitstellungs-
grad
72 - 73 % (Stufe 3)
SPI 0,19 W / (m³/h)
SEC-Wert A (-39,41)
Zulässige Leitungslänge
bei kabelgebundenem
Anschluss
Ab Sternpunkt max.
25 m je Lüftungsgerät
Gewicht
Geräteeinschub kpl.
3,6 kg
10
DE | 8 Montagevorbereitungen
7.3 Anzahl Lüftungsgeräte
Kombinationen Anzahl Lüftungsgeräte
Lüftungsgeräte
PP 45 O/K +
Raumluftsteuerung
RLS 45 O/K
Bis zu 3 zusätzliche
RLS 45 K zulässig
Max. 6 PP 45-Geräte
(3 x 2 Gerätepaare).
Ab Sternpunkt 25 m
Kabelanschlusslänge
zum PP45 Gerät. Bis
Sternpunkt max. 4 m.
Lüftungsgeräte
PP 45 O/K +
Leistungsteil PP 45 LT
Bis zu 3 PP 45 LT
zulässig
Max. 6 PP 45-Geräte
(3 x 2 Gerätepaare)
je Leistungsteil.
Ab Sternpunkt 25 m
Kabelanschlusslänge
zum Leistungsteil. Bis
Sternpunkt max. 4 m.
PP 45 RC-Geräte
(Funk)
PP 45 RC-Geräte nur
paarweise betreiben,
Anzahl der Paare
beliebig*. Reichweiten
beachten.
Lüftungsgeräte
PPB 30 O +
Raumluftsteuerung
RLS 45 O/K
3 PPB 30 O oder
2 PPB 30 O +
2 PP 45 O/K oder
1 PPB 30 O +
4 PP 45 O/K
Für PP45-Geräte
wenn möglich
Gerätepaare bilden.
Ab Sternpunkt 25 m
Kabelanschlusslänge
zum PPB 30-/PP 45-
Gerät. Bis Sternpunkt
max. 4 m.
Lüftungsgeräte
PPB 30 K +
Raumluftsteuerung
RLS 45 K
oder
Leistungsteil PP 45 LT
3 PPB 30 K oder
2 PPB 30 K +
2 PP 45 O/K oder
1 PPB 30 K +
4 PP 45 O/K
Für PP45-Geräte
wenn möglich
Gerätepaare bilden.
Ab Sternpunkt 25 m
Kabelanschlusslänge
zum Leistungsteil. Bis
Sternpunkt max. 4 m.
* Mit einem Außenwand-Luftdurchlass ALD für
den Volumenstromausgleich als Einzelgerät
einsetzbar.
8 Montagevorbereitungen
8.1 Montagehinweise
PP 45-Geräte sind nur für Zulufträume
geeignet.
PPB 30-Geräte sind vorzugsweise für
Ablufträume vorgesehen.
Mindestabstände beachten.
Ausreichend Arbeitsfreiraum vor dem Gerät
sicherstellen für Filterwechsel.
Geeignetes Befestigungsmaterial für die
Montage der Wandhülse und Außenabde-
ckung ist bauseitig bereitzustellen.
Kernlochdurchmesser DN 162. Zur Sicher-
stellung der Kondensatabführung über die
Außenabdeckung ist die Kernlochbohrung
mit 1 bis 2 % Gefälle zur Außenwand
auszuführen. Das Kondensat wird über die
Außenabdeckung abgeleitet. Empfehlung:
Zur Vermeidung von Schmutzablagerungen
an der Fassade im Bereich der Außenabde-
ckung ein wasserabweisendes Putzsystem
anbringen.
Wandstärke PP 45 min. 265 mm,
Wandstärke PPB 30 min. 320 mm.
PPB 30: Die Einschubeinheit (Geräteein-
schub + Verlängerungsrohr) muss der
Wandstärke entsprechen, um einen lüftungs-
technischen Kurzschluss (Fehlluft) zu ver-
meiden. Dazu das Verlängerungsrohr exakt
kürzen.
PPB 30: Bei Wandstärken 500 bis 790 mm
das optionale Verlängerungsset PP 45 VS
verwenden. Beim Einbau den bereits vor-
handenen Zentrierungsring für die Verlänge-
rung mitverwenden.
Zulässige Reichweiten bei funkgesteuerten
Geräten beachten Technische Daten PP 45.
Montageposition so wählen, dass Verschmut-
zungen und Zugluft vermieden werden.
An Leistungsteile PP 45 LT nur PP 45 O/K-
Geräte anschließen
Bei dünnen Wänden den Ausgleichsrahmen
PPB 30 ARE (Edelstahl) oder PPB 30 ARW
(weiß) verwenden. Dieser lässt sich mit dem
Befestigungsblech PPB 30 ARE BB bzw.
PPB 30 ARW BB mit der Wand verschrauben.
9 Montage der Wandhülse und Außenabdeckung | DE
11
Ausgleichsrahmen (Tiefe 55 mm) sind stapel-
bar. Bei der Montage von Ausgleichsrahmen
aus Edelstahl ausschließlich Edelstahlschrau-
ben verwenden.
Elektrische Zuleitung entsprechend der
Gerätevariante beachten:
PP 45 O/K: Steuerleitung J-Y (ST) Y
2 x 2 x 0,8 mm. Max. 25 m ab Sternpunkt,
bis Sternpunkt max. 4 m.
PP 45 RC: NYM 3 x 1,5mm²
PPB 30 O/K: Steuerleitungen: Typ J-YSTY,
0,8 mm, 4-adrig. Max. 25 m ab Sternpunkt,
bis Sternpunkt max. 4 m.
Netzanschluss und 230 V-Eingang:
Typ NYM-J 5G1, 5 mm²
Abluftbetrieb an PPB 30 K-Geräten mit bau-
seitigem Taster.
Montageorte und -ausführungen für die
Lüftungsgeräte so wählen, dass Schall-
emissionen gering gehalten werden.
Vermeiden Sie (wenn möglich):
● Schallbrücken zum Baukörper. Genügend
Abstand zu anderen Fassadenkomponen-
ten einhalten.
● Disbalancen, die durch unterschiedliche
Längen der Steuerleitungen entstehen.
Installationsvorgaben bzgl. der Kabellängen
und -typen beachten.
Fehlerhafte Messwerte bei ungeeignetem
Montageort der Steuerung und externen
Sensoren. Störeinüsse und direkte Sonne-
neinstrahlung vermeiden.
Bei der Verwendung von mehr als 2 Lüf-
tungsgeräten empfehlen wir die Raumluft-
steuerung in eine bauseits bereitzustellende
Elektronik-Schalterdose einzubauen. Dies
bietet ausreichend Platz für den Anschluss
der Leitungen an der Raumluftsteuerung.
Leise Umschaltgeräusche beim Drehrich-
tungswechsel der PPB 30-Ventilatoren.
PPB 30 nicht in Schlafräumen installieren.
Laibungselemente PP 45 LE und PP 45 LEV
nicht mit PPB 30-Geräten kombinierbar.
9 Montage der Wandhülse und
Außenabdeckung
9.1 Montage Wandhülse
PP 45 RHK/RHL für PP 45-Geräte
A Umriss Innenabdeckung
B Kabeldurchführung, Position je nach
Gerätetyp
PP 45 RHK/RHL für PPB 30-Geräte
A Umriss Innenabdeckung
B PPB 30-Kabeldurchführungen
M Mitte Wandhülse
12
DE | 9 Montage der Wandhülse und Außenabdeckung
Positionierung der Wandhülse
ACHTUNG
Einbauposition Innenwand: Wandhülse
muss nach Anbringung von Putz, Tapete etc.
putzbündig mit der Innenwand abschließen.
Einbauposition Außenwand: Wandhülse
muss nach Anbringung des Außenputzes über
den Außenputz hinausstehen. Nachfolgende
Wandhülsen-Überstände zur Außenwand
beachten ! Der Überstand wird als Abtropf-
kante innerhalb der Außenabdeckung benötigt.
Vorgeschriebener
Wandhülsen-Überstand
für PP 45 RHK/RHL
Wandstärke
W
PP 45 AK/AE/AW/AS
W + 10...15 mm
PP 45 LE
W + 20...25 mm
PPB 30 AK/AE/AW/AS
W + 5...10 mm
PPB 30 ARE/ARW
W + Tiefe der PPB
30 AE´s/AW´s
+ 5...10 mm
Einbau der Wandhülse
ACHTUNG
Gerätebeschädigung und Beschädigung
des Mauerwerks durch Kondensat bei
falscher Montage, wenn Kondenswasser
bei zu geringem Gefälle der Kernbohrung
in Richtung Innenwand läuft. Wandhülse
mit 1...2 % Gefälle zur Außenwand hin mon-
tieren, damit eventuell anfallendes Kondens-
wasser nach außen abtropfen kann. Wand-
hülsen-Überstand zur Außenwand beachten!
!
WARNUNG
Verletzungsgefahr, falls sich eine Wand-
hülse oder Außen-/Innenabdeckung löst.
Montage nur an Wänden mit ausreichender
Tragkraft vornehmen. Die Wandhülse muss
fest eingeputzt werden.
1. Montageort(e) bestimmen. Einbaumaße
und Mindestabstände zur Wand und Decke
beachten. Leerrohr/Kabeldurchführung
anbringen.
2. Kernloch bohren. Gefälle von 1 bis 2 %
Richtung Außenwand einhalten.
i
Empfehlung: DN 182 bohren und die
DN 160-Wandhülse mit Styroporkeilen
auf 1 bis 2 % Gefälle ausrichten.
3. Wandhülse kürzen. Wandhülsen-Über-
stand zur Außenwand beachten! Angaben
für Innen- und Außenwand fertig verputzt.
4. Wandhülse beidseitig entgraten.
5. Wandhülse in das Kernloch einsetzen, so
dass diese an der Außenwand übersteht.
Wandhülsen-Überstand zur Außenwand
beachten !
6. Wandhülse mit mitgelieferten Putzschutz-
deckeln beidseitig verschließen.
7. Bei einer DN 162-Kernbohrung die Wand-
hülse mit Montagekleber in der Kernboh-
rung xieren.
8. Bei einer DN 182-Kernbohrung die Wand-
hülse ausrichten und mit beigefügten
Keilen innen und außen xieren.
!
VORSICHT
Vorsicht beim Umgang mit
Bauschaum.
Schutzhandschuhe benutzen.
Augenschutz benutzen.
9. Bei einer DN 182-Kernbohrung Wandhülse
und Keile mit nicht drückendem bzw.
spreizfreiem Bauschaum xieren. Über-
stehenden Bauschaum und Keile wand-
bündig abschneiden.
10. Bei Wänden auf Holzkonstruktionen die
Schnittstellen zur Holzkonstruktion
zusätzlich abdichten. In diesen Bereichen
9 Montage der Wandhülse und Außenabdeckung | DE
13
Dichtungsstreifen auf die Wandhülse
kleben. Geeignetes Dichtungsmaterial ist
bauseitig bereitzustellen.
9.2 Montage Außenabdeckung
i
Außenabdeckung erst nach Abschluss
der Außenputzarbeiten montieren. Bei
der Montage von Außenabdeckungen
aus Edelstahl ausschließlich Edel-
stahlschrauben verwenden.
i
Flugrostbildung: Bedingt durch die
äußere Einüsse (z.B. schwefeldioxid-
oder salzhaltige Luft, eisenhaltiger Staub
usw.) kann sich am Edelstahl Flugrost
ansetzen. Wir empfehlen nicht lackierte
Edelstahl-Außenabdeckungen vor der
Montage gründlich zu reinigen
(Entfernen von Staub und Fingerab-
drücken) und mit etwas Öl (z. B.
Edelstahl Pege-Öl) einzureiben.
Montage PP 45 AK/AE/AW/AS
– nach Fertigputz der Außenwand –
Bohrabstände Außenabdeckung PP 45 AE/
AW/AS (Edelstahl/weiß/schwarz)
Bohrabstände Außenabdeckung PP 45 AK
(Kunststo)
Montage
!
VORSICHT
Vorsicht beim Umgang mit scharf-
kantigen Gehäuseteilen, z. B. bei
Edelstahl-Außenabdeckungen
Schutzhandschuhe benutzen.
1. Nach Beendigung der Außenputzarbeiten
den Putzschutzdeckel entfernen.
2. Frontabdeckung [F] vom Gehäuse [G] der
Außenabdeckung abnehmen.
3. Gehäuse [G] waagrecht und zur Wandhülse
zentriert ausrichten, die 4 Befestigungslö-
cher markieren, Dübel setzen und Gehäu-
se [G] mit 4 Schrauben an der Außenwand
festschrauben. Geeignetes Befestigungs-
material ist bauseitig bereitzustellen.
PP 45 AK
4. Zwischen Wandhülse und Gehäuse [G] im
unteren Drittel die Zwischenräume dauere-
lastisch und witterungsbeständig abdichten
z. B. Dichtungsstreifen [S1]) (Silikon).
PP 45 AK
5. Frontabdeckung [F] auf Gehäuse [G] drücken,
so dass diese ringsum einrastet. Außenab-
deckung (Edelstahl/weiß/schwarz) auf das
Gehäuse aufsetzen und die vormontierten
Schrauben anziehen.
6. Frontabdeckung zur Außenwand hin
dauerelastisch und witterungsbeständig
abdichten Pfeile [S2]. Geeignetes Dich-
tungsmaterial ist bauseitig bereitzustellen.
14
DE | 9 Montage der Wandhülse und Außenabdeckung
Montage PPB 30 AK und PPB 30 AE/AW/AS
– nach Fertigputz der Außenwand –
Position der Außenabdeckung
und Wandhülse
Bohrschablone verwenden!
1. Putzschutzdeckel entfernen, Bohrschablo-
ne über die Wandhülse setzen, ausrichten
und Befestigungslöcher markieren. Positi-
on TOP beachten.
2. Löcher bohren und Dübel einsetzen.
3. Frontabdeckung vom Gehäuse abnehmen:
PPB 30 AK: Unten auf die beiden Rasthe-
bel drücken. PPB 30 AE/AW/AS: Seitlich
die beiden Schrauben entfernen.
Dann die Frontabdeckung nach oben
abnehmen.
4. Auf der wandzugewandten Seite des
Gehäuses ringsum der Bohrung einen
Silikonring [S] zur Abdichtung mit der
Wand anbringen.
9 Montage der Wandhülse und Außenabdeckung | DE
15
5. Gehäuse [G] mit 4 Schrauben an der
Außenwand festschrauben. Geeignetes
Befestigungsmaterial ist bauseitig bereit-
zustellen.
ACHTUNG
Fehlluft, falls Gehäuse [G] nicht dicht an
der Außenwand anliegt. Darauf achten, dass
der rückseitige Silikonring [S] bündig und
dicht an der Außenwand anliegt.
PPB 30 AK: Frontabdeckung anbringen
ACHTUNG
Fehlluft, falls die Dämmmatte der Frontab-
deckung nicht dicht anliegt. Dämmmatte
muss bündig/dicht am Gehäuserand anliegen.
1. Frontabdeckung von oben auf das Ge-
häuse setzen und nach unten schwenken.
Die Frontabdeckung muss unten an den
beiden Rasthebeln [R] hörbar einrasten.
PPB 30 AE/AW/AS:
Frontabdeckung anbringen
!
VORSICHT
Vorsicht beim Umgang mit scharf-
kantigen Gehäuseteilen, z. B. bei
Edelstahl-Außenabdeckungen.
Schutzhandschuhe benutzen.
1. Frontabdeckung von unten auf das
Gehäuse setzen – die beiden Schlitze der
Frontabdeckung müssen in die Gehäuse-
nasen einrasten. Gehäuse nach oben
schwenken und seitlich rechts und links
festschrauben (siehe Pfeile).
Montage von Zubehörkomponenten
1. Steuerleitungen der Lüftungsgeräte, Sen-
soren und Zubehörkomponenten in den
Leerrohren verlegen.
Montage von PPB 30 und PP 45-Geräten
mit Ausgleichrahmen und Befestigungs-
blech
Für Montage auf dünnen Wänden
Zubehöranleitung der Außenabdeckung.
16
DE | 10 Montage Laibungselemente PP 45 LE, PP 45 LEV und PP 45 LEW90
10 Montage Laibungselemente
PP 45 LE, PP 45 LEV und
PP 45 LEW90
i
PP 45 LE/LEV/LEW90 nicht für
PPB 30-Geräte geeignet – PP 45 LE/
LEV/LEW90 nur mit PP 45-Geräten
einsetzen.
Gefälle min 1...2%
L Fensterlaibung
P Putzkante max. 7 mm
ACHTUNG
Einbauposition Innenwand: Wandhülse
muss nach Anbringung von Putz, Tapete etc.
putzbündig mit der Innenwand abschließen.
Einbauposition Fensterlaibung: Die Kon-
densat- Abtropfkante muss nach Anbringung
des Außenputzes 20 bis 25 mm über den
Außenputz hinausstehen.
1 Wandhülse DN 160, nicht im Lieferumfang
2 Gummidichtung-Wandhülse
3 Laibungselement PP 45 LE
4 Edelstahl-Aufnahme mit Abtropfkante
und integrierter Wanddichtung [4.1]
4.2 Schraube (4 Stück)
5 Laibungs-Außengitter
5.1 Schraube (2 Stück)
Montagevorbereitungen
Montageposition bestimmen. Auf eine ebene
Wandäche achten. Abmessungen beach-
ten. Um das Laibungs-Außengitter eine
7 mm umlaufende Putzkante [P] berück-
sichtigen.
Außenwand-Fassadendämmung an das
Laibungselement anpassen.
!
WARNUNG
Verletzungsgefahr, falls sich Laibungs-
element oder Wandhülse löst. Montage
nur an Wänden mit ausreichender Tragkraft
vornehmen. Laibungselement und Wand-
hülse fest einputzen.
10 Montage Laibungselemente PP 45 LE, PP 45 LEV und PP 45 LEW90 | DE
17
ACHTUNG
Gerätebeschädigung und Beschädigung
des Mauerwerks durch Kondensat bei
falscher Montage, wenn Kondenswasser
bei zu geringem Gefälle von Wandhülse
und Laibungskanal in Richtung Innenwand
läuft. Wandhülse und Laibungskanal mit 1 bis
2 % Gefälle zur Kondensatauslaufseite hin
montieren.
Wandhülse montieren
1. Wandhülse gemäß Kapitel 8.1 anbringen.
Die Wandhülse muss an der Außenwand
20 bis 25 mm überstehen, damit das Lai-
bungselement aufgesteckt werden kann.
Laibungselement vorbereiten
R Querrille
M Montagekleber
i
Für Verlängerungen PP 45 LEV oder
90°-Winkelelemente PP 45 LEW90:
Stirnseitige Nut ringsum mit Montage-
kleber [M] versehen. Laibungselement
mit der Verlängerung bzw. dem Winkel
verkleben. Unbedingt die Übergänge
ringsum abdichten, z. B. mit Klebeband.
Verlängerung auf das gewünschte Ein-
baumaß absägen. Auf bündigen Lai-
bungsanschluss am Montageort achten.
Laibungselement und Laibungs-Außen-
gitter montieren
1. Außenwandseitig Gummidichtung [2] auf
die überstehende Wandhülse schieben.
2. Laibungselement bis zum Anschlag auf
die Wandhülse/Gummidichtung schieben.
Der Laibungskanal muss plan auf der
Wand auiegen. Wandhülse kürzen, falls
der Laibungskanal von der Wand absteht.
3. Laibungskanal ausrichten und das Gefälle
1 bis 2 % Richtung Fenster sicherstellen.
4. Laibungselement befestigen:
ACHTUNG
Gerätebeschädigung bei falscher Ver-
schraubung. Bei direkter Verschraubung mit
der Wand max. Ø 8 mm-Bohrungen exakt in
der Rille [R] anbringen. Auf keinen Fall den
Laibungskanal an anderer Stelle anbohren.
18
DE | 10 Montage Laibungselemente PP 45 LE, PP 45 LEV und PP 45 LEW90
5. Laibungselement an der Wand xieren
(z. B. mit Montagekleber). Alternativ das
Laibungselement mit geeigneten Schrau-
ben an die Wand schrauben oder an 2 bis
3 Positionen mit einem Lochband umwi-
ckeln und mit der Wand verschrauben.
6. Zweiteiliges-Edelstahlgitter [4] und [5] vor
Montage arbeiten demontieren.
7. Edelstahl-Aufnahme [4] in den Laibungs-
kanal drücken und mit 4x beiliegenden
Edelstahl-Spax schrauben [4.2] vorsich-
tig verschrauben (nicht zu fest). Darauf
achten, dass die Aufnah me im unteren
Bereich komplett abgedich tet ist.
i
Wanddichtung [4.1] schützt bei Lecka-
gen, damit anfallendes Kondenswasser
nicht hinter den Putz laufen kann.
8. Laibungs-Außengitter [5] erst nach Ab-
schluss der Putzarbeiten montieren.
i
Flugrostbildung: Bedingt durch die
äußeren Einüsse (z. B. schwefeldioxid-
oder salzhaltige Luft, eisenhaltiger
Staub usw.) kann sich am Edelstahl
Flugrost ansetzen. Wir empfehlen die
nicht lackierten Edelstahlteile vor der
Montage gründlich zu reinigen (Entfer-
nen von Staub und Fingerabdrücken)
und mit etwas Öl (z. B. Edelstahl
Pege-Öl) einzureiben. Bei der Mon-
tage von Außengittern aus Edelstahl
ausschließlich Edelstahlschrauben
verwenden.
11 Weitere Vorgehensweise bei der Endmontage | DE
19
11 Weitere Vorgehensweise bei
der Endmontage
Montagehinweise Unterputzdose
Für die Montage der unten aufgeführten
Steuerungskomponenten empfehlen wir
handelsübliche Unterputzdosen.
DN 60 mm, Tiefe 66 oder 61 mm für
Raumluftsteuerung RLS 45 O
Raumluftsteuerung RLS 45 K
Funk-Erweiterungsmodul PP 45 EO
Leistungsteil PP 45 LT
Feuchtesensor PP 45 HY
CO
2
-Sensor PP 45 CO2
VOC-Senor PP 45 VOC
i
Bei der Verwendung von mehr als
2 Geräten empfehlen wir die Raumluft-
steuerung in eine bauseits bereitzu-
stellende Elektronik-Schalterdose ein-
zubauen. Diese bietet ausreichend
Platz für den Anschluss der Leitungen
an der Raumluftsteuerung.
Nach Innenputz- und Malerarbeiten
1. Endmontage-Set bestehend aus Ventilator-
einschub und Innenabdeckung einbauen
dem Lüftungsgerät beigefügte Montage-
anleitung „Endmontage-Set“.
2. Raumluftsteuerung(en), Funkschalter
und/oder Sensoren installieren Beiblatt
der Zubehörkomponente.
3. Lüftungssystem in Betrieb nehmen und im
Service-Mode oder mit der Inbetriebnah-
mesoftware individuell einstellen.
i
Für Downloads oder QR-Codes
Seite 3. Für weitere Informationen
Installationsanleitung.
12 Einbaumaße
PP 45 AK
PP 45 AE/AW/AS
PP 45 LE (nicht mit PPB 30 kombinierbar)
Länge ab Mitte Kernbohrung max.
Länge ab Mitte Kernbohrung min.
20
DE | 12 Einbaumaße
PP 45 LEV (nicht mit PPB 30 kombinierbar)
PPB 30 O/K
PPB 30 O/K + PP 45 VS
Weitere Abmessungen
Komponente Abmessungen (BxHxT)
RLS 45 O / RLS 45 K
Raumluftsteuerung
80 x 80 x 49 mm
DS45 RC
Funkschalter
80 x 80 x 15 mm
PP 45 EO EnOcean
Erweiterungsmodul
80 x 80 x 49 mm
Externer Sensoren 80 x 80 x 49 mm
Luftlter G3 (Vlies)
PP 45 LEW90
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Maico PushPull PP 45 AE Shell Mounting Instructions

Category
Fireplaces
Type
Shell Mounting Instructions

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages