Indesit WI 102 (PL) User guide

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Indesit WI 102 (PL) User guide. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
1
PL
Spis treci
Instalacja, 2-3
Rozpakowanie i wypoziomowanie, 2
Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej, 2-3
Pierwszy cykl prania, 3
Dane techniczne, 3
Opis pralki, 4-5
Panel kontrolny, 4
wiate³ka sygnalizuj¹ce, 5
Uruchomienie i Programy, 6
Krótko mówi¹c: jak nastawiæ program, 6
Tabela programów, 6
Potrzeby indywidualne, 7
Nastawienie temperatury, 7
Funkcje, 7
rodki pior¹ce i bielizna, 8
Szufladka na rodki pior¹ce, 8
Przygotowanie bielizny, 8
Tkaniny wymagaj¹ce szczególnej dba³oci, 8
Zalecenia i rodki ostro¿noci, 9
Ogólne zasady bezpieczeñstwa, 9
Usuwanie odpadów, 9
Oszczêdnoæ i ochrona rodowiska, 9
Konserwacja, 10
Wy³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego, 10
Czyszczenie pralki, 10
Czyszczenie szufladki na rodki pior¹ce, 10
Czyszczenie drzwiczek i bêbna, 10
Czyszczenie pompy, 10
Kontrola rury doprowadzania wody, 10
Anomalie i rodki zaradcze, 11
Serwis Techniczny, 12
Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego, 12
PRALKA
WI 102
Instrukcja obs³ugi
Polski,1
PL
English,13
GB
2
PL
Nale¿y zachowaæ niniejsz¹ ksi¹¿eczkê instrukcji dla
przysz³ych konsultacji. W razie sprzeda¿y, oddania,
czy przeniesienia pralki w inne miejsce nale¿y
upewniæ siê, by przekazana zosta³a ona razem z
instrukcj¹, aby nowy w³aciciel zapoznaæ siê móg³ z
dzia³aniem urz¹dzenia i odpowiednimi informacjami.
Nale¿y uwa¿nie przeczytaæ instrukcjê obs³ugi, gdy¿
zawiera ona wa¿ne informacje dotycz¹ce instalacji
oraz w³aciwego i bezpiecznego u¿ytkowania pralki.
Rozpakowanie i wypoziomowanie
Rozpakowanie
1. Rozpakowaæ pralkê.
2. Sprawdziæ, czy nie dozna³a ona uszkodzeñ w
czasie transportu. Jeli by³aby ona uszkodzona, nie
pod³¹czaæ jej i powiadomiæ sprzedawcê.
3. Odkrêciæ 3 ruby
ochronne, zamocowane
na czas transportu, oraz
zdj¹æ gumow¹ podk³adkê
z odpowiedni¹ rozpórk¹,
znajduj¹ce siê w tylnej
cianie i (zobacz rysunek).
4. Zatkaæ otwory przy pomocy za³¹czonych do pralki
plastykowych zalepkek.
5. Zatkaæ przy pomocy za³¹czonej zalepki trzy otwory,
w których znajdowa³a siê wtyczka, umieszczone w
tylnej cianie pralki, na dole z prawej strony.
6. Zachowaæ wszystkie te czêci: gdyby okaza³o siê
konieczne przewiezienie pralki w inne miejsce,
powinny one zostaæ ponownie zamontowane.
Czêci opakowania nie nadaj¹ siê do zabawy dla dzieci
Wypoziomowanie
1. Ustawiæ pralkê na p³askiej i twardej pod³odze;
nie opieraæ jej o ciany, meble itp.
2. Jeli pod³oga nie jest
dok³adnie pozioma,
nale¿y wypoziomowaæ
pralkê, dokrêcaj¹c lub
odkrêcaj¹c przednie
nó¿ki (zobacz rysunek).
K¹t nachylenia,
zmierzony na górnym
blacie pralki, nie
powinien przekraczaæ 2°.
Staranne wypoziomowanie pralki zapewnia jej
stabilnoæ i zapobiega wibrowaniu, ha³asom i
przesuwaniu siê urz¹dzenia w czasie pracy. W
razie ustawienia na dywanie lub wyk³adzinie
dywanowej nale¿y tak wyregulowaæ nó¿ki, aby pod
pralk¹ pozostawa³a wolna przestrzeñ niezbêdna dla
wentylacji.
Pod³¹czenie do sieci wodnej i elektrycznej
Pod³¹czenie rury pobierania wody
1. Wsun¹æ uszczelkê A
do koñcówki rury
pobierania wody i
przykrêciæ do kurka
zimnej wody o
gwintowanym otworze
3/4'' (zobacz rysunek).
Przed pod³¹czeniem
upuciæ wodê, a¿
bêdzie zupe³nie czysta
i przeroczysta.
2. Pod³¹czyæ rurê
pobierania wody do
pralki, przykrêcaj¹c
do odpowiedniego
otworu pobierania
wody, znajduj¹cego siê
w tylnej cianie pralki,
z prawej strony u góry
(zobacz rysunek).
3. Zwróciæ uwagê, by na rurze nie by³o zgiêæ ani
ciniêæ.
Cinienie hydrauliczne kurka powinno mieciæ siê
w przedziale podanym w tabeli Danych technicznych
(zobacz na s¹siedniej stronie).
Jeli rura doprowadzania wody okaza³aby siê za
krótka, nale¿y zwróciæ siê do wyspecjalizowanego
sklepu lub do upowa¿nionego fachowca.
Instalacja
A
3
PL
Pod³¹czenie rury usuwania wody
Pod³¹czyæ rurê usuwania
wody, bez zginania jej,
do przewodu ciekowego
lub do cieku w cianie,
które powinny znajdowaæ
siê na wysokoci od 65
do 100 cm od pod³ogi;
lub oprzeæ j¹ na brzegu
zlewu lub wanny,
przymocowuj¹c do kranu
za³¹czony do pralki
prowadnik (zobacz
rysunek). Wolny koniec
rury usuwania wody nie
powinien pozostawaæ
zanurzony w wodzie.
Odradza siê u¿ywanie rur-przed³u¿aczy; jeli
przed³u¿acz jest jednak konieczny, powinien mieæ on
ten sam przekrój, co rura oryginalna, i nie powinien
przekraczaæ 150 cm d³ugoci.
Pod³¹czenia elektryczne
Przed wprowadzeniem wtyczki do gniazdka nale¿y
upewniæ siê, czy:
gniazdko ma odpowiednie uziemnienie i czy
odpowiada obowi¹zuj¹cym przepisom;
gniazdko jest w stanie wytrzymaæ obci¹¿enie
maksymalnej mocy urz¹dzenia, podanej w tabeli
Danych Technicznych (zobacz obok);
napiêcie pr¹du elektrycznego w sieci zgodne jest
z danymi podanymi w tabeli Danych Technicznych
(zobacz obok);
gniazdko odpowiada wtyczce pralki. W
przeciwnym razie nale¿y wymieniæ gniazdko lub
wtyczkê.
Nie nale¿y instalowaæ pralki na otwartym
powietrzu, nawet jeli miejsce to jest chronione
daszkiem, gdy¿ wystawienie urz¹dzenia na dzia³anie
deszczu i burz, jest bardzo niebezpieczne.
Po zainstalowaniu pralki gniazdko elektryczne
powinno byæ ³atwo dostêpne.
Nie u¿ywaæ przed³u¿aczy ani wtyczek
wielokrotnych.
Kabel nie powinien mieæ zgiêæ ani nie powinien byæ
zgnieciony.
Kabel zasilania elektrycznego mo¿e byæ wymieniony
wy³¹cznie przez upowa¿nionego technika specialistê.
Uwaga! Producent uchyla siê od wszelkiej
odpowiedzialnoci, jeli nie przestrzega siê powy¿szych
zasad.
Pierwszy cykl prania
Po zainstalowaniu, zanim zacznie siê u¿ywaæ pralki,
nale¿y wykonaæ jeden cykl prania ze rodkiem pior¹cym,
lecz bez bielizny, nastawiaj¹c program na 90°C bez
prania wstêpnego.
Serwis
techniczny
Nieprawid³owoci
w dzia³aniu
Zasady
ostro¿noci
KonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja Opis
65 - 100 cm
Dane techniczne
Model
WI 102
Wymiary
szerokoæ cm 59,5
wysokoæ cm 85
g³êbokoæ cm 52,5
Pojemnoæ
od 1 do 5 kg
Dane pr¹du
elektrycznego
Napiêcie 220/230 Volt 50 Hz
maksymalna moc pobierana 1850 W
Dane sieci
wodoci¹gowej
Maksymalne cinienie 1 MPa (10 barów)
cinienie minimalne 0,05 MPa (0,5 barów)
pojemnoæ bna 40 litrów
Szybkoæ wirowania
do 1000 obrotów na minutê
Programy kontrolne
zgodnie z przepisami
IEC456
program 3; temperatura 60
°
C;
wykonane przy 5 kg za³adowanej bielizny.
Urz¹dzenie to zosto wyprodukowane
zgodnie z nastêpuj¹cymi przepisami EWG:
- 73/23/CEE z dn. 19/02/73 (o Niskim
Napiêciu) wraz z kolejnymi zmianami
- 89/336/CEE z dn. 03/05/89
(o Kompatybilnoci Elektromagnetycznej)
wraz z kolejnymi zmianami
4
PL
Panel kontrolny
Opis pralki
Szufladka rodków pior¹cych
Przycisk
W£¥CZENIE/WY£¥CZENIE
Szufladka na rodki pior¹ce: S³u¿y do wsypania
rodków pior¹cych i dodatkowych (zobacz str. 8).
Przyciski FUNKCYJNE: s³u¿¹ do wybrania
po¿¹danych funkcji.
Pokrêt³o TEMPERATURY: s³u¿y do regulowania
temperatury prania lub nastawienia prania w zimnej
wodzie (zobacz str. 7).
Wskanik swiate³ko ZABLOKOWANE DRZWICZKI
informuje, czy mo¿na otworzyæ drzwiczki (zobacz
str. 5).
Przycisk W£¥CZENIE/WY£¥CZENIE s³u¿y do
w³¹czania i wy³¹czania pralki.
Wy³¹czenie pralki nie anuluje wybranego programu.
Wskanik swiate³ko W£¥CZENIE/WY£¥CZENIE
informuje, czy pralka jest w³¹czona i czy
nastawiony program zosta³ przyjêty (zobacz str. 5).
Pokrêt³o
PROGRAMÓW:
s³u¿y do wybierania
programów.
Uwaga: Po nastawieniu i zaakceptowaniu przez
pralkê cyklu prania dalsze przekrêcanie pokrêt³a
nie ma ju¿ ¿adnego wp³ywu na dzia³anie pralki
(z wyj¹tkiem pozycji
Stop/Reset).
Pokretlo nalezy obracac wylacznie w kierunku
zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Pokrêt³o
TEMPERATURY
Pokrêt³o
PROGRAMÓW
Przyciski
FUNKCYJNE
wiate³ko
ZABLOKOWANE
DRZWICZKI
wiate³ko
W£¥CZENIE/
WY£¥CZENIE
5
PL
Serwis
techniczny
Nieprawid³owoci
w dzia³aniu
Zasady
ostro¿noci
KonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja Opis
wiate³ka sygnalizuj¹ce
wiate³ka sygnalizuj¹ce dostarczaj¹ wa¿nych
informacji.
Informuj¹ one, co nastêpuje:
wiate³ko ZABLOKOWANE DRZWICZKI
Zapalone wiate³ko oznacza, ¿e okr¹g³e drzwiczki
pralki zablokowane, by zapobiec
przypadkowemu ich otworzeniu. W celu unikniêcia
uszkodzeñ nale¿y odczekaæ, a¿ wiate³ko to
zganie (oko³o 3 minut) i dopiero wtedy mo¿na
otworzyæ drzwiczki.
wiate³ko W£¥CZENIE/WY£¥CZENIE
wiate³ko migocze, gdy pralka jest w³¹czona i
czeka na nastawienie programu. Gdy pozostaje
ono stale zapalone, oznacza to, ¿e pralka
zapamiêta³a nastawiony program prania.
6
PL
Rodzaj tkaniny oraz stopieñ zabrudzenia Progr.
Tempe-
ratura
rodek
pior¹cy
rodek
zmiêk-
czaj¹cy
Czas
trwania
cyklu
(minuty)
Opis cyklu prania
pranie
wsp-
ne
Pranie
a
ciwe
BAWE£NA
Bielizna bia³a silnie zabrudzona
(pociel, obrusy itp.)
90°C
165
Pranie wstêpne, pranie w³aciwe, p³ukania,
w
irowania porednie i kcowe
Bielizna bia³a silnie zabrudzona
(pociel, obrusy itp.)
90°C
145
Pranie, p³ukania,
w
irowania porednie i
koñcowe
Bielizna bia³a i kolorowa, wytrzyma³a, mocno
zabrudzona
!
60°C
130
Pranie, p³ukania,
w
irowania porednie i
koñcowe
Bielizna bia³a, s³abo zabrudzona oraz kolorowa
delikatna (koszule, bluzki itp.)
"
40°C
95
Pranie, p³ukania,
w
irowania porednie i
koñcowe
P³ukani
e
ukania,
w
irowania porednie
i koñcowe
W
irowanie
Usuniêcie wody oraz
w
irowanie
koñcowe
Stop/Reset Przerywa/Anuluje wybrany program
SYNTETYKI
Tkaniny syntetyczne o wytrzyma³ych kolorach,
silnie zabrudzone (bielizna dla niemowl¹t itp.)
#
60°C
100
Pranie, p³ukania, funkcja
z
atrzymanie
wody w bêbnie lub
w
irowanie delikatne
Tkaniny syntetyczne o delikatnych kolorach (wszystkie
rodzaje bielizny osobistej, lekko zabrudzonej)
$
40°C
70
Pranie, p³ukania, funkcja
z
atrzymanie
wody w bêbnie lub elikatne
w
irowanie
P³ukani
e
P³ukania, funkcja
z
atrzymanie wody w
bnie lub delikatne
w
irowanie
rodek zmkczaj¹cy
P³ukania z pobraniemrodka
zmiêkczaj¹cego, funkcja
z
atrzymanie
wody w bêbnie lub delikatne
w
irowanie
W
irowanie
Opró¿nienie z wody i delikatne
w
irowanie
Stop/Reset Przerywa/Anuluje wybrany program
DELIKATNE
Pranie rêczne
%
40°C
60
Pranie, p³ukania i delikatne
w
irowanie
Ubrania i tkaniny wyj¹tkowo delikatne
(firanki, jedwab, wiskoza itp.)
&
30°C
50
Pranie, p³ukania, funkcja
z
atrzymanie
wody w bêbnie lub opró¿nienie z wody
P³ukani
e
P³ukania, funkcja
z
atrzymanie wody w
bêbnie lub opró¿nienie z wody
W
irowanie
Opró¿nienie z wody i delikatne
w
irowanie
Spust
wody
Opró¿nienie z wody
Stop/Reset Przerywa/Anuluje wybrany program
Uruchomienie i Programy
Tabela programów
Uwagi
Opis funkcji Zatrzymanie wody w bêbnie zobacz str. 7. Podane w tabeli dane maj¹ charakter przybli¿ony.
Krótko mówi¹c: jak nastawiæ program
1. Nastaw po¿¹dany program.
2. Nastaw temperaturê prania (zobacz str. 7).
3. W³ó¿ bieliznê i zamknij drzwiczki pralki.
4. Wsyp rodek pior¹cy i rodki dodatkowe
(zobacz str. 8).
5. W³¹cz pralkê, przyciskaj¹c przycisk
.
Wskanik swiate³ko ZABLOKOWANE
DRZWICZKI zacznie migotaæ, po 5 sekundach
zaprogramowanie zostaje przyjête, wiate³ko
przestaje migotaæ (pali siê teraz sta³ym
wiat³em) i zaczyna siê cykl prania.
6. Aby anulowaæ nastawiony cykl, wybierz jeden z
symbolówi
(Stop/Reset) i poczekaj 5 sekund:
gdy anulowanie zosta³o przyjête, wiate³ko
ZABLOKOWANE DRZWICZKI zacznie migotaæ;
mo¿esz wówczas wy³¹czyæ pralkê i nastawiæ
nowy cykl prania.
7. Po zakoñczeniu programu wskanik swiate³ko
ZABLOKOWANE DRZWICZKI zganie, co
wskazuje, ¿e mo¿na otworzyæ drzwiczki.
Wy³¹cz pralkê, przyciskaj¹c przycisk
.
Wyjmij bieliznê i pozostaw drzwiczki pralki
uchylone, aby bêben móg³ wyschn¹æ.
7
PL
Funkcje Efekt Uwagi dotycz¹ce u¿ycia
Pranie
szybkie
Zmniejsza o oko³o 30%
czas trwania cyklu prania.
Nie mo¿na jej u¿ywprzy programac do we³ny i jedwabi
1000-500
Zmiana
wirowania
Zmniejsza szybkoæ
wirowania.
Zatrzymanie
wody w
bêbnie
Przycisk ten pozwala
na przerwanie
programu prania (na
symbolu )
pozostawiaj¹c bieliznê
namoczon¹ w wodzie
przed pierwszym
odwirowaniem. Jest to
bardzo cenny przycisk,
zw³aszcza w przypadku
tkanin delikatnych i
syntetycznych. U¿ywa
siê go wy³¹cznie w
przypadku programów
do tkanin
syntetycznych,
jedwabiu oraz firanek,
gdy nie mo¿na wyj¹æ
bielizny od razu po
skoñczeniu prania.
Przed otworzeniem drzwiczek pralki nale¿y zakoñczyæ cykl prania w nastêpuj¹cy
sposób:
Jedwab i firanki
: przycisn¹æ przycisk "
Zatrzymanie wody w bêbnie
" i pralka
opró¿ni siê z wody.
Tkaniny syntetyczne
: przycisn¹æ przycisk "
Zatrzymanie wody w bêbnie
", jeli
chce siê wykonaæ odwirowanie, lub przekrêciæ pokrêt³o PROGRAMÓW a¿ do
wybrania symbolu jeli pragnie siê, by pralka opró¿ni³a siê z wody bez
odwirowania.
Potrzeby indywidualne
Serwis
techniczny
Nieprawid³owoci
w dzia³aniu
Zasady
ostro¿noci
KonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja Opis
C
Nastawienie temperatury
Temperaturê prania nastawia siê, obracaj¹c pokrêt³o TEMPERATURY (zobacz Tabelê programów na str. 6).
Temperaturê mo¿na zredukowaæ, a¿ do prania w zimnej wodzie (
).
Funkcje
Ró¿ne funkcje, w jakie wyposa¿ona jest pralka, pozwalaj¹ na osi¹gniêcie po¿¹danych rezultatów prania.
Aby uaktywniæ ró¿ne funkcje, nale¿y przycisn¹æ odpowiadaj¹cy danej funkcji przycisk, zgodnie z poni¿sz¹
tabel¹.
8
PL
Szufladka na rodki pior¹ce
Dobre rezultaty prania zale¿¹ równie¿ od
w³aciwego dozowania rodka pior¹cego: wsypuj¹c
go za du¿o, wcale nie poprawia siê wydajnoci
prania, lecz przyczynia siê do odk³adania siê
nalotów na wewnêtrznych czeciach pralki i do
zanieczyszczania rodowiska.
Wysun¹æ szufladkê i
wsypaæ do niej rodki
pior¹ce i dodatkowe w
nastêpuj¹cy sposób
przegródka 1: rodek pior¹cy do prania
wstêpnego (w proszku)
przegródka 2: rodek pior¹cy do prania
w³aciwego (w proszku lub w p³ynie)
P³ynny rodek do prania wlewa siê tu¿ przed
uruchomieniem.
przegródka 3: rodki dodatkowe (zmiêkczaj¹ce, itp.)
rodek zmiêkczaj¹cy nie powinien wyp³ywaæ poza
kratkê.
Nie u¿ywaæ rodków do prania rêcznego,
poniewa¿ tworz¹ za du¿o piany.
Przygotowanie bielizny
Podzieliæ bieliznê do prania wed³ug:
- rodzaju tkaniny / symbolu na etykietce.
- kolorów: oddzieliæ bieliznê kolorow¹ od bia³ej.
Opró¿niæ kieszenie i sprawdziæ guziki.
Nie przekraczaæ wskazanego ciê¿aru bielizny
suchej:
Tkaniny wytrzyma³e: max 5 kg
Tkaniny syntetyczne: max 2,5 kg
Tkaniny delikatne: max 2 kg
We³na: max 1 kg
Ile wa¿y bielizna?
1 przecierad³o 400-500 gr.
1 pow³oczka na poduszkê 150-200 gr.
1 obrus 400-500 gr.
1 szlafrok 900-1.200 gr.
1 rêcznik 150-250 gr.
Tkaniny wymagaj¹ce szczególnej dba³oci
Firanki: w³o¿yæ je z³o¿one do poszewki lub do
siatkowatego worka. Praæ same, nie przekraczaj¹c
po³owy za³adunku. Stosowaæ program 8, który
automatycznie wyklucza wirowanie.
Poduszki i kurtki: Jeli wype³nione one
pierzem gêsim lub kaczym, mo¿na je praæ w
pralce. Wywróciæ na lew¹ stronê i za³adowaæ nie
wiêcej ni¿ 2-3 kg; powtórzyæ p³ukania jeden lub
dwa razy i stosowaæ delikatne odwirowanie.
Tenisówki: oczyciæ z b³ota. Mo¿na je praæ razem
z d¿insami i bielizn¹ wytrzyma³¹, lecz nie bia³¹.
We³na: Aby uzyskaæ dobre rezultaty prania,
nale¿y stosowaæ specjalny rodek pior¹cy i nie
przekraczaæ 1 kg za³adunku.
rodki pior¹ce i bielizna
1
2
3
9
PL
Zalecenia i rodki
ostro¿noci
Pralka zosta³a zaprojektowana i wyprodukowana
zgodnie z miêdzynarodowymi przepisami
bezpieczeñstwa. Podajemy Wam poni¿sze zalecenia,
maj¹c na wzglêdzie Wasze bezpieczeñstwo, i
powinniecie je uwa¿nie przeczytaæ.
Ogólne zasady bezpieczeñstwa
Niniejsze urz¹dzenie zaprojektowane zosta³o do
u¿ytku domowego, a nie zawodowego i nie
nale¿y zmieniaæ jego przeznaczenia ani funkcji.
Pralki powinny u¿ywaæ wy³¹cznie osoby doros³e
i w sposób zgodny z podanymi w niniejszej
ksi¹¿eczce instrukcjami.
Nie dotykaæ pralki, stoj¹c przy niej boso lub maj¹c
rêce czy stopy mokre lub wilgotne.
Nie wyjmowaæ wtyczki z gniazdka, ci¹gn¹c za
kabel, lecz trzymaj¹c za wtyczkê.
Nie otwieraæ szufladki na rodki pior¹ce w trakcie
prania.
Nie dotykaæ usuwanej wody, gdy¿ mo¿e byæ ona
bardzo gor¹ca.
W ¿adnym wypadku nie otwieraæ drzwiczek pralki
na si³ê: móg³by bowiem ulec uszkodzeniu
mechanizm zabezpieczaj¹cy drzwiczki przed
przypadkowym otworzeniem.
W razie usterek nie nale¿y w ¿adnym wypadku
próbowaæ dostaæ siê do wewnêtrznych czêci
pralki, próbuj¹c samemu j¹ naprawiaæ.
Skontrolowaæ zawsze, by dzieci nie zbli¿a³y siê do
pracuj¹cej pralki.
W czasie prania okr¹g³e drzwiczki pralki rozgrzewaj¹ siê.
Jeli trzeba przenieæ pralkê w inne miejsce,
nale¿y to robiæ bardzo ostro¿nie w kilka osób.
Nigdy nie nale¿y tego robiæ samemu, gdy¿ pralka
jest bardzo ciê¿ka.
Przed w³o¿eniem bielizny sprawdziæ, czy bêben
jest pusty.
Usuwanie odpadów
Pozbycie siê materia³ów opakowania:
stosowaæ siê do lokalnych przepisów; w ten
sposób opakowanie bêdzie mog³o zostaæ
ponownie wykorzystane.
Pozbycie siê starej pralki:
przed oddaniem jej na z³om nale¿y
uniezdatniæ do u¿ytku odcinaj¹c kabel
elektryczny i wyjmuj¹c drzwiczki.
Oszczêdnoæ i ochrona rodowiska
Technologia w s³u¿bie rodowiska
Jeli przez okr¹g³e drzwiczki pralki widaæ w czasie
prania ma³o wody, to dlatego, ¿e przy nowej
technologii Indesit wystarcza mniej ni¿ po³owa wody
do uzyskania maksymalnych rezultatów prania: zosta³
w ten sposób osi¹gniêty jeden z celów ochrony
rodowiska.
Oszczêdnoæ rodka pior¹cego, wody, energii i
czasu
Aby nie trwoniæ zasobów, nale¿y u¿ywaæ pralki
za³adowanej do pe³na. Jedno za³adowane do pe³na
pranie, zamiast dwóch za³adowanych do po³owy,
pozwala na zaoszczêdzenie a¿ do 50% energii.
Pranie wstêpne konieczne jest tylko w przypadku
bielizny bardo brudnej. Unikanie prania
wstêpnego pozwala na zaoszczêdzenie rodka
pior¹cego; czasu, wody oraz od 5 do 15% energii.
Wywabiaj¹c plamy odplamiaczem i pozostawiaj¹c
bieliznê namoczon¹ w wodzie przed praniem,
mo¿na zredukowaæ temperaturê prania. Stosuj¹c
program 60°C zamiast 90°C lub program 40°C
zamiast 60°C, mo¿na zaoszczêdziæ a¿ do 50%
energii.
Dok³adne dozowanie rodka pior¹cego w zale¿noci
od twardoci wody, stopnia zabrudzenia i iloci
bielizny pozwala unikn¹æ jego trwonienia i wychodzi
na korzyæ rodowisku: rodki pior¹ce, mimo ¿e
ulegaj¹ biodegradacji, zawsze zawieraj¹ jednak
sk³adniki, które zak³ócaj¹ rodowisko naturalne.
Nale¿y równie¿ unikaæ, gdy jest to mo¿liwe, rodka
zmiêkczaj¹cego.
Dokonuj¹c prania pónym popo³udniem i wieczorem,
a¿ do wczesnych godzin rannych, przyczynia siê do
zmniejszenia obci¹¿enia energetycznego
elektrowni.
Jeli bielizna ma byæ wyszuszona w suszarce,
nale¿y wybraæ wysok¹ szybkoæ odwirowania.
Dobrze odwirowana z wody bielizna pozwala na
zaoszczêdzenie czasu i energii przy suszeniu.
Serwis
techniczny
Nieprawid³owoci
w dzia³aniu
Zasady
ostro¿noci
KonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja Opis
10
PL
Konserwacja
Wy³¹czenie wody i pr¹du elektrycznego
Zamkn¹æ kurek dop³ywu wody po ka¿dym praniu.
Zmniejsza siê w ten sposób zu¿ycie instalacji
hydraulicznej pralki oraz niebezpieczeñstwo
przecieków.
Wyj¹æ wtyczkê z kontaktu przed przyst¹pieniem
do czyszczenia pralki oraz czynnoci
konserwacyjnych.
Czyszczenie pralki
Obudowê zewnêtrzn¹ i gumowe czêci pralki nale¿y
myæ wilgotn¹ ciereczk¹ zmoczon¹ w wodzie z
myd³em. Nie stosowaæ rozpuszczalników ani ostrych
i ciernych rodków czyszcz¹cych.
Czyszczenie szufladki na rodki pior¹ce
Wysun¹æ szufladkê,
unosz¹c lekko ku
górze i wyci¹gaj¹c na
zewn¹trz (zobacz
rysunek).
Wyp³ukaæ pod bie¿¹c¹
wod¹. Czynnoæ
nale¿y powtarzaæ
stosunkowo czêsto.
Czyszczenie drzwiczek i bêbna
Nale¿y zawsze pozostawiaæ uchylone drzwiczki
pralki, aby zapobiec tworzeniu siê przykrych
zapachów.
Czyszczenie pompy
Pralka wyposa¿ona jest w pompê samooczyszczaj¹c¹,
która nie wymaga zabiegów konserwacyjnych. Mo¿e
siê jednak zdarzyæ, ¿e ma³e przedmioty (monety,
guziki) wpadn¹ do przedsionka ochronnego pompy,
znajduj¹cego siê w jej dolnej czêci.
Upewniæ siê, by cykl prania by³ zakoñczony i by
wtyczka by³a wyjêta z gniazdka.
Aby dostaæ siê do przedsionka pompy:
1. przy pomocy
rubokrêtu odj¹æ panel
przykrywaj¹cy,
znajduj¹cy siê w
przedniej czêci pralki
(zobacz rysunek);
2. odkrêciæ
przykrywkê, obracaj¹c
w kierunku
przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara
(zobacz rysunek): fakt,
¿e wyp³ynie trochê
wody, jest zjawiskiem
normalnym;
3. dok³adnie wyczyciæ wnêtrze;
4. ponownie przykrêciæ przykrywkê;
5. ponownie przymocowaæ panel, pamiêtaj¹c o
wsuniêciu zaczepów w odpowiednie otwory przed
dopchniêciem go do urz¹dzenia.
Kontrola rury doprowadzania wody
Przynajmniej raz do roku nale¿y skontrolowaæ rurê
doprowadzania wody. Jeli widoczne s¹ na niej rysy
i pêkniêcia, nale¿y j¹ wymieniæ: w trakcie prania
du¿e cinienie mo¿e bowiem spowodowaæ jej nag³e
rozerwanie siê.
Nigdy nie instalowaæ rur u¿ywanych.
11
PL
Mo¿e siê zdarzyæ, ¿e pralka nie dzia³a. Zanim wezwie siê Serwis Techniczny (zobacz str. 12) nale¿y sprawdziæ, czy
problemu tego nie da siê ³atwo rozwi¹zaæ samemu, pomagaj¹c sobie poni¿szym wykazem.
Anomalie i rodki zaradcze
Nieprawid³owoci w dzia³aniu:
Pralka siê nie w³¹cza.
Cykl prania nie zaczyna siê.
Pralka nie pobiera wody.
Pralka pobiera i usuwa wodê
bez przerwy.
Pralka nie usuwa wody i nie
odwirowuje.
Pralka mocno wibruje w fazie
odwirowywania.
Z pralki wycieka woda.
Pokrêt³o programów stale siê
obraca?
Tworzy siê zbyt wiele piany.
Mo¿liwe przyczyny/Porady:
Wtyczka nie jest w³¹czona do gniazdka, lub jest wsuniêta
niedostatecznie, tak ¿e nie ma kontaktu.
W domu brak jest pr¹du.
Drzwiczki nie s¹ dobrze zamkniête.
Nie zosta³ przyciniêty przycisk
.
Kurek dop³ywu wody jest zamkniêty.
Rura pobierania wody nie jest pod³¹czona do kurka.
Rura jest zgiêta.
Kurek dop³ywu wody jest zamkniêty.
W domu brak jest wody.
Cinienie wody nie jest wystarczaj¹ce.
Rura usuwania wody nie zosta³a zainstalowana na wysokoci od 65
do 100 cm od pod³ogi (zobacz str. 3).
Koñcówka rury usuwania wody jest zanurzona w wodzie (zobacz str. 3).
Usuwanie wody bezporednio w cianie nie posiada odpowietrznika.
Jeli po skontrolowaniu tych pozycji nieprawid³owoæ nadal siê
utrzymuje, nale¿y zamkn¹æ kurek dop³ywu wody, wy³¹czyæ pralkê i wezwaæ
Serwis Techniczny. Jeli mieszkanie znajduje siê na najwy¿szych
piêtrach budynku, mo¿e zaistnieæ efekt syfonu, w wyniku czego pralka
nieustannie pobiera i usuwa wodê. W celu wyeliminowania tej
niedogodnoci w handlu dostêpne specjalne zawory.
Program nie przewiduje usuwania wody: przy niektórych programach
nale¿y uruchomiæ je manualnie (zobacz str. 6).
Funkcja Zatrzymanie wody w bêbnie jest aktywna (tam, gdzie
przewidziane): Przy funkcji tej pralka zatrzyma siê z wod¹ w bêbnie a
opró¿nienie pralki z wody musi byæ nastawione manualnie.
Rura usuwania wody jest zgiêta (zobacz str. 3).
Rura usuwania wody jest zatkana.
Bêben, w chwili instalacji pralki, nie zosta³ odpowiednio odblokowany
(zobacz str. 2).
Pralka nie jest ustawiona dok³adnie w poziomie (zobacz str. 2).
Pralka jest wciniêta miêdzy meble i cianê (zobacz str. 2).
Rura doprowadzania wody nie jest dobrze przykrêcona (zobacz str. 2).
Szufladka na rodki pior¹ce jest zatkana (aby oczyciæ, zobacz str. 10).
Rura usuwania wody nie jest dobrze przymocowana (zobacz str. 3).
Odczekaj kilka minut, a¿ pompa opró¿ni bêben z wody, wy³¹cz pralkê,
wybierz jeden z symboli stop/reset
, a nastêpnie w³¹cz ponownie
pralkê. Jeli pokêt³o nadal siê obraca, wezwij serwis techniczny, gdy¿
sygnalizuje to nieprawid³owe funkcjonowanie pralki.
rodek pior¹cy nie jest odpowiedni do pralek automatycznych (na
opakowaniu musi byæ napisane: do pralek, do prania rêcznego i
pralek lub podobne).
U¿yto za du¿o rodka pior¹cego.
Serwis
techniczny
Nieprawid³owoci
w dzia³aniu
Zasady
ostro¿noci
KonserwacjaProgramy rodki pior¹ceInstalacja Opis
12
PL
Przed zwróceniem siê do Serwisu Technicznego:
Sprawdziæ, czy problemu nie mo¿na rozwi¹zaæ samemu (zobacz str. 11);
Ponownie nastawiæ program i sprawdziæ, czy problem zosta³ rozwi¹zany;
W przypadku negatywnym skontaktowaæ siê z upowa¿nionym orodkiem Serwisu Technicznego
pod numerem podanym na karcie gwarancyjnej.
Nigdy nie zwracaæ siê do nieupowa¿nionych techników.
Nale¿y podaæ:
rodzaj defektu;
model urz¹dzenia (Mod.);
numer seryjny (S/N).
Informacje te znajduj¹ siê na przymocowanej z ty³u pralki tabliczce znamionowej.
Serwis Techniczny
Serwis
Techniczny
13
GB
English
Contents
Installation, 14-15
Unpacking and levelling, 4
Electric and water connections, 14-15
The first wash cycle, 15
Technical details, 15
Washing machine description, 16-17
Control panel, 16
Leds, 17
Starting and Programmes, 18
Briefly: how to start a programme, 18
Programme table, 18
Personalisations, 19
Setting the temperature, 19
Functions, 19
Detergents and laundry, 20
Detergent dispenser, 20
Preparing your laundry, 20
Special items, 20
Precautions and advice, 21
General safety, 21
Disposal, 21
Saving energy and respecting the environment, 21
Care and maintenance, 22
Cutting off the water or electricity supply, 22
Cleaning your appliance, 22
Cleaning the detergent dispenser, 22
Caring for your appliance door and drum, 22
Cleaning the pump, 22
Checking the water inlet hose, 22
Troubleshooting, 23
Service, 24
Before calling for Assistance, 24
WASHING MACHINE
WI 102
Instructions for use
GB
14
GB
Keep this instruction manual in a safe place for
future reference. Should the appliance be sold,
transferred or moved, make sure the instruction
manual accompanies the washing machine to inform
the new owner as to its operation and features.
Read these instructions carefully: they contain vital
information on installation, use and safety.
Unpacking and levelling
Unpacking
1. Unpack the washing machine.
2. Check whether the washing machine has been
damaged during transport. If this is the case, do not
install it and contact your retailer.
3. Remove the 3
protective screws and
the rubber washer with
the respective spacer,
situated on the rear of
the appliance (see
figure).
4. Seal the gaps using the plastic plugs provided.
5. Use the plug provided to seal the three holes
where the plug was housed, situated on the lower
right-hand side on the rear of your appliance.
6. Keep all the parts: you will need them again if the
washing machine needs to be moved to another
location.
Packaging materials are not children's toys.
Levelling
1. Install the washing machine on a flat sturdy floor,
without resting it up against walls, furniture cabinets
or other.
2. If the floor is not
perfectly level, compen-
sate for any unevenness
by tightening or
loosening the adjustable
front feet (see figure);
the angle of inclination,
measured according to
the worktop, must not
exceed 2°.
Levelling your appliance correctly will provide it with
stability and avoid any vibrations, noise and shifting
during operation. If it is placed on a fitted or loose
carpet, adjust the feet in such a way as to allow
enough room for ventilation beneath the washing
machine.
Electric and water connections
Connecting the water inlet hose
1. Insert seal A into the
end of the inlet hose
and screw the latter
onto a cold water tap
with a 3/4 gas threaded
mouth (see figure).
Before making the
connection, allow the
water to run freely until
it is perfectly clear.
2. Connect the other end
of the water inlet hose to
the washing machine,
screwing it onto the
appliance's cold water
inlet, situated on the top
right-hand side on the
rear of the appliance
(see figure).
3. Make sure there are no kinks or bends in the
hose.
The water pressure at the tap must be within the
values indicated in the Technical details table
(on the next page).
If the water inlet hose is not long enough, contact
a specialist store or an authorised serviceman.
Installation
A
15
GB
ServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description
Connecting the drain hose
Connect the drain hose,
without bending it, to a
draining duct or a wall
drain situated between
65 and 100 cm from
the floor;
alternatively, place it
over the edge of a
basin, sink or tub,
fastening the duct
supplied to the tap (see
figure). The free end of
the hose should not be
underwater.
We advise against the use of hose extensions; in
case of absolute need, the extension must have the
same diameter as the original hose and must not
exceed 150 cm in length.
Electric connection
Before plugging the appliance into the mains
socket, make sure that:
the socket is earthed and in compliance with the
applicable law;
the socket is able to sustain the appliance's
maximum power load indicated in the Technical
details table (on the right);
the supply voltage is included within the values i
ndicated on the Technical details table
(on the right);
the socket is compatible with the washing
machine's plug. If this is not the case, replace
the socket or the plug.
The washing machine should not be installed in an
outdoor environment, not even when the area is
sheltered, because it may be very dangerous to
leave it exposed to rain and thunderstorms.
When the washing machine is installed, the mains
socket must be within easy reach.
Do not use extensions or multiple sockets.
The power supply cable must never be bent or
dangerously compressed.
The power supply cable must only be replaced by
an authorised serviceman.
Warning! The company denies all liability if and when
these norms are not respected.
The first wash cycle
Once the appliance has been installed, and before
you use it for the first time, run a wash cycle with
detergent and no laundry, setting the 90°C
programme without a pre-wash cycle.
65 - 100 cm
Technical details
Model
WI 102
Dimensions
59.5 cm wide
85 cm high
52.5 cm deep
Capacity
from 1 to 5 kg
Electric
connections
voltage 220/230 Volts 50 Hz
maximum absorbed power 1850 W
Water
connections
maximum pressure 1 MPa (10 bar)
minimum pressure 0.05 MPa (0.5 bar)
drum capacity 40 litres
Spin speed
up to 1000 rpm
Control
programmes
according to
IEC456 directive
programme 3; temperature 60°C;
run with a load of 5 kg.
This appliance is compliant with the
following European Community
Directives:
- 73/23/CEE of 19/02/73 (Low
Voltage) and subsequent amendments
- 89/336/CEE of 03/05/89
(Electromagnetic Compatibility) and
subsequent amendments
16
GB
Washing machine description
Control panel
Detergent dispenser
ON-OFF
Button
TEMPERATURE
Knob
PROGRAMME
Knob
FUNCTION
Buttons
DOOR
LOCK
Led
Detergent dispenser: to add detergent and fabric
softener (see page 20).
FUNCTION buttons: to select the functions
available.
TEMPERATURE knob: to set the temperature or
the cold wash cycle (see page 19).
DOOR LOCK led, to find out if the appliance door
can be opened (see page 17).
ON/OFF button, to turn the washing machine on
and off.
Turning the machine off does not cancel the
selected programme.
ON/OFF led, to find out whether the washing
machine is on and if the programme set has been
accepted (see page 17).
PROGRAMME knob: to select the wash
programmes.
Note: After the wash cycle has been set and
accepted by the washing machine, any changes to
the position of the knob will be of no use (except in
the
Stop/Reset position).
Turn this knob clockwise only.
ON-OFF
Led
17
GB
ServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description
Leds
The LEDS provide important information.
This is what they can tell you:
DOOR LOCK Led
The safety led indicates that the washing machine
door is locked to prevent it from being opened
accidentally. To avoid any damages to lock
mechanism, you must wait for the led to extinguish,
before attempting to open the door which takes
around three minutes.
ON-OFF Led
Led flashes when the appliance is switched on and
awaiting a programme to be set. A steady light
means the appliance has accepted the selected
programme.
18
GB
Type of fabric and
degree of soil
Program-
mes
Te m p e -
rature
Detergent
Fabric
softener
Cycle
length
(minu tes)
Description of wash cycle
pre-
wash
wash
Cotton
Extremely soiled whites
(sheets, tablecloths, etc.)
1
90°C
165
Pre-wash, wash cycle, rinse cycles,
intermediate and final spin cycles
Extremely soiled whites
(sheets, tablecloths, etc.)
2
90°C
145
Wash cycle, rinse cycles, intermediate
and final spin cycles
Heavily soiled whites and fast
colours
3
60°C
130
Wash cycle, rinse cycles, intermediate
and final spin cycles
Slightly soiled whites and delicate
colours (shirts, jumpers, etc.)
4
40°C
95
Wash cycle, rinse cycles, intermediate
and final spin cycles
Rinse cycles
Rinse cycles, intermediate and final spin
cycles
Spin cycle Draining and final spin cycle
Stop/Reset Interrupts/Cancels the selected programme
Synthetics
Heavily soiled fast colour synthetics
(baby linen, etc.)
5
60°C
100
Wash cycle, rinse cycles, anti-crease or
delicate spin cycle
Delicate colour synthetics (all types
of slightly soiled garments)
6
40°C
70
Wash cycle, rinse cycles, anti-crease or
delicate spin cycle
Rinse cycle
Rinse cycles, anti-crease or delicate spin
cycle
Fabric softener
Rinse cycles with automatic introduction of
softener, anti-crease or delicate spin cycle
Spin cycle Draining and delicate spin cycle
Stop/Reset Interrupts/Cancels the selected programme
Delicates
Hand wash
(Wool)
7
40°C
60
Wash cycle, rinse cycles, anti-crease and
delicate spin cycle
Particularly delicate garments and
fabrics (curtains, silk, viscose, etc.)
8
30°C
50
Wash cycle, rinse cycles, anti-crease or
draining
Rinse cycles Rinse cycles, anti-crease or draining
Spin cycle Draining and delicate spin cycle
Drain Drain
Stop/Reset Interrupts/Cancels the selected programme
Starting and Programmes
Programme table
Notes
for the description of the Anti-crease function, please see page 19. The information contained in the table is purely
indicative.
Briefly: starting a programme
1. Set the desired programme.
2. Set the wash temperature (see page 19).
3. Load your laundry into the appliance and shut
the door.
4. Add the detergent and any fabric softener
(see page 20).
5. Turn the appliance on by pressing button
. The
ON/OFF led begins to flash, after 5 seconds, the
setting is accepted, the led stops flashing (staying
on) and the wash cycle begins.
6. To cancel the cycle set, select one of the symbols
(Stop/Reset) and wait 5 seconds: when the
cancellation has been accepted, the ON/OFF led
flashes, and you can turn the appliance off and
set a new cycle.
7. When the programme is completed, the DOOR
LOCK led will turn off to indicate that the
appliance door can be opened.
Turn the washing machine off by pressing button
.
Take out your laundry and leave the appliance
door ajar to allow the drum to dry thoroughly.
19
GB
ServiceTroubleshootingPrecautions CareProgrammes DetergentsInstallation Description
Personalisations
Setting the temperature
Turn the TEMPERATURE knob to set the wash temperature (see Programme table on page 18).
The temperature can be lowered, or even set to a cold wash (
).
Functions
To enable the functions, press the button corresponding to the desired function, according to the table below.
Function Effect Comments
Rapid
Cuts the duration of the
wash cycle by 30%.
It cannot be used together with the programmes for wool and silk.
1000-500
Reduces the spin speed.
Anti-
crease
This button allows you to
interrupt a programme (on
symbol ) keeping the
washing soaking in water
before the spin cycle. It is
a very useful button in
particular because it can
be used for delicates and
synthetics. It is only to be
used with wash program-
mes for synthetic fabrics,
silk and curtains when it
is impossible for you to
take the washing out
immediately.
Before opening the washing machine door, finish the wash cycle as
follows:
Silk and curtains:
press button
Anti-crease
and the washer will drain the
water.
Synthetic fabrics:
press button
Anti-crease
if you want a spin cycle, or
turn knob PROGRAMME to symbol if you want the water to be drained.
20
GB
Detergent dispenser
Good washing results also depend on the correct
dose of detergent: adding too much detergent won't
necessarily make for a more efficient wash, and may
in fact cause build up on the interior of your
appliance and even pollute the environment.
Open up the detergent
dispenser and pour in
the detergent and fabric
softener, as follows.
compartment 1: Detergent for pre-wash
(powder)
compartment 2: Detergent for the wash cycle
(powder or liquid)
Liquid detergent should only be poured in
immediately prior to the wash cycle start.
compartment 3: Additives (fabric softeners, etc.)
The fabric softener should not overflow from the grid.
Do not use hand wash detergent because it may
form too much foam.
Preparing your laundry
Divide your laundry according to:
- the type of fabric/the symbol on the label.
- the colours: separate coloured garments from
whites.
Empty all pockets and check for loose buttons.
Do not exceed the weight limits stated below,
which refer to the weight when dry:
Sturdy fabrics: max 5 kg
Synthetic fabrics: max 2.5 kg
Delicate fabrics: max 2 kg
Wool: max 1 kg
How much does your laundry weigh?
1 sheet 400-500 g
1 pillow case 150-200 g
1 tablecloth 400-500 g
1 bathrobe 900-1,200 g
1 towel 150-250 g
Special items
Curtains: fold curtains and place them in a pillow
case or mesh bag. Wash them separately without
exceeding half the appliance load. Use programme 8
which excludes the spin cycle automatically.
Quilted coats and windbreakers: if they are
padded with goose or duck down, they can be
machine-washed. Turn the garments inside out and
load a maximum of 2-3 kg, repeating the rinse cycle
once or twice and using the delicate spin cycle.
Trainers: remove any mud. They can be washed
together with jeans and other tough garments, but
not with whites.
Wool: for best results, use a specific detergent,
taking care not to exceed a load of 1 kg.
Detergents and laundry
1
2
3
/