Philips 32PFL4504/F8 User manual

Category
LCD TVs
Type
User manual

This manual is also suitable for

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
EN
User manual
ES
Manual del usuario
ES Para obtener s información, llame al centro de atención
a clientes de su ps.
Para obtener asistencia, póngase en contacto con el
CENTRO DE INFORMACION AL CLIENTE,
CDMX y Area metropolitana; 58 87 97 36
Interior de la republica; 01 800 839 19 89
EN For further assistance, call the customer support service in
your country.
To obtain assistance, contact Philips customer care center;
Mexico city and metropolitan area; 58 87 97 36
Interior de la republica; 01 800 839 19 89
32PFL4504/F8
40PFL4504/F8
43PFL4504/F8
Televisions
4504 series
3
Precauciones
Leatodaslasinstruccionesantesdeoperarel
equipo�Conservebienestasinstruccionespara
suusofuturo
Producto
• Nobloqueenicubralasaberturasde
ventilacióndelacubiertaposterior
• Nointroduzcaobjetosdeningunaclasedentro
delaunidadatravésdelasranurasdela
cubierta,yaquepodríanhacercontactocon
piezasquetengancorrienteocortocircuitar
piezas,dandocomoresultadoincendios,
choqueseléctricosodañarlaunidad�
• Nointenteabrirlacubierta,yaqueesto
podríacausardaños�Enelinteriornohay
componentesquerequierandeserviciopor
partesuya�Recurraapersonalcalificadopara
todomantenimientoyreparación�
• Notoquelasuperficiedelapantallaconlos
dedos,yaqueestopodríaarañaroestropear
lapantalladelTV
• Noejerzamuchapresiónsobrelapantalladel
TV,yaqueestopodríadañarlaseveramente�
Alimentación y Conexión
• Desconecteelequipobajolascondiciones
siguientes:
-
Sielequiponoseusarádurantelargotiempo�
-
Siestándañadoselcabledealimentación,
elenchufeolatomadecorriente�
-
Sigalasinstruccionesparainstalaryajustar
elproducto�Ajusteloscontrolesquese
indicanenestelibrodeinstrucciones,ya
queelajusteincorrectodeotroscontroles
puededarcomoresultadodañosenel
equipo�Siestoocurre,desconecteelequipo
yconsulteconelpersonaldeservicio
-
Sielequipoestásujetoaimpactososise
hacaídoylacubiertahasufridodaños�
Cable de Alimentación y Cable de
Señales
• Nopermitaquenadaseapoyeoruedesobre
elcabledealimentaciónyelcabledeseñales�
• Protejaelcabledealimentaciónyelcablede
señalesdemaneraquenolospisen�
• Nosobrecargueelcabledealimentaciónnila
tomadecorriente�
• Noexpongaalahumedadelcablede
alimentaciónnielcabledeseñales�
Ambiente de Utilización
• Nocoloqueelequiposobreunaplataforma
conruedas,baseomesainestables�
• Coloqueelequipoenunlugarconunabuena
ventilación�
• Nouseelequipocercadeáreashúmedasy
frías�Evitequeelequiposesobrecaliente�
• Mantengaelequipolejosdelaluzsolardirecta�
• Noexpongaelequipoagoteosnisalpicaduras,
ynocoloquesobreélobjetosconlíquido,
comovasos�
• Noutiliceelequipocercadeunlugardonde
hayamuchopolvo�
Limpieza
• Elimineelpolvodelequipolimpiandola
pantallaylacubiertaconunpañosuavey
limpio,oconunlíquidoespecialdelimpieza�
• Noapliqueunafuerzaexcesivasobrela
pantallacuandolalimpie�
• Nouseaguaniotrolíquidodelimpieza
químicoparalimpiarlapantalla,yaqueesto
puededañarlasuperficiedelapantalladelTV
Montaje del TV en la Pared
Advertencia: Esta operación requiere dos personas�
Paragarantizarunainstalaciónsegura,observe
lasnotasdeseguridadsiguientes:
• Asegúresequelaparedpuedasoportarelpeso
delaparatodeTVydelaestructurademontaje�
• Sigalasinstruccionesdemontaje
proporcionadasconelmódulodemontajeen
pared�
• ElequipodeTVdebeinstalarseenunapared
vertical�
• Asegúresedeusarsolamentetornillos
adecuadosparaelmaterialdelapared�
• AsegúresedequeloscablesdelequipodeTV
esténcolocadosdemaneratalquenohaya
peligrodetropezarconellos�
Aquísontambiénaplicablestodaslasotras
instruccionesdeseguridadrelacionadasconelTV
1) Esteequipoesunelectrodoméstico
eléctricocondobleaislamientoodeClaseII�
Estádiseñadodemaneraquenorequiereuna
conexiónseguraatierra�
2)Cuandoelenchufedealimentaciónoelconector
deunelectrodomésticoseutilicencomo
dispositivodedesconexión,dichodispositivode
desconexióndebeserdefácilacceso
3)Noexpongaelequipoagoteosnisalpicaduras,
ynocoloquesobreélobjetosconlíquido,
comovasos�
4)Noexpongalasbaterías(paqueteoinstaladas)
afuentescalorexcesivo,comorayosdelsol,
fuegouotros�
5)nocoloquefuentesdellamas,comovelas
encendidas,sobreelaparato;
6)Tengaencuentalasregulacionesambientales
referentesalaeliminacióndebaterías�
Nota:
Lasimágenescontenidasenestemanualse
proporcionansolocomoreferencia�
Capítulo 1 Introducción
4
Botones del TV
Importante:
Lasbateríasnodeberánserexpuestasacalorexcesivotalcomorayosdelsol,fuegoosimilares�
Quitelasbateríascuandonovayaausarelcontrolremotoporunlargotiempo�Silasbaterías
permanecenenelequipopuedencausardañosatravésdeldeterioroyfugascorrosivas,anulandola
garantía�
Paraprotegerelmedioambiente,depositesusbateríasusadasenlasinstalacioneslocalesde
reciclaje�Desechelasbateríasusadas
segúnlasinstrucciones�
PRECAUCIÓN:Existeunriesgodeexplosiónsilasbateríassonremplazadasporeltipoincorrecto�
Remplácelassoloconelmismotipooequivalenterecomendadoporelfabricantedelaparato�
Silasbateríasdesucontrolremotoestánagotadas,puedeusarlosbotonesensuTV�Tienenlas
siguientesfunciones:
Paramodelosconbotonesenlaparteinferiordelequipo:
ModoTV Enmenús
PRO� + o PRO
o CH�+ PRO�+ o CH�+
PRO�
-
o PRO�
o CH�
-
PRO�- o CH�-
VOL�+,
+ o VOL�
VOL�+
VOL�
-
,
-
o VOL�
VOL�-
MENÚ o
Menú Menú
OK o
Fuente OK
Paramodelosconbotonesenlaparteinferiordelequipo:
ModoTV Enmenús Enmenús(para
algunosmodelos)
oPRO� + o PRO
o CH�+ PRO�+ o CH�+
oPRO�
-
o PRO�
o CH�
-
PRO�- o CH�-
oVOL�+, + o VOL�
VOL�+
oVOL�
-
,
-
o VOL�
VOL�-
,MENÚ o , Fuente o Menú (Pulseysuelte) Menú (Pulseysuelte) Fuente (Pulseysuelte)
Fuente (Pulsepor
3segundos)
(Pulsepor
5segundos)
Fuente (Pulsepor
3segundos)
(Pulsepor
5segundos)
Menú NAV (por
3segundosomás)
Encendido y apagado del TV
1.
Cuandoelcabledealimentaciónestáconectado,elTVquedarádirectamenteencendidooenel
mododeespera�SielTVestáenmododeespera,pulseelbotón oENCENDIDO/ enelaparato
oelbotón enelmandoadistanciaparaencenderlo
2.
Paraactivarelmododeespera,pulseelbotón oENCENDIDO/ enelaparatooelbotón enel
mandoadistancia�ElTVpermaneceráalimentado,peroconbajoconsumodeenergía�
EnalgunosmodeloselTVseencenderáoentraráenmododeespera�Coneltelevisorencendido,
púlseloparamostrarlaSeleccióndefuentedeentrada�Púlseloprolongadamenteparamostrarelmenú
NAVenlapantalla�Sinelmandoadistancia,elmenúNAVesunaccesodirectoaVolver,Ajustes,Inicio,
FuenteyAlimentación�Enelmodomenú,pulsebrevementeparaconfirmarunaselección(actúacomo
elbotónOKenelmandoadistancia),pulseprolongadamentepararegresaralmenúanterior
3.
ParaapagarelTVporcompleto,desenchufeelcabledealimentacióndeltomacorriente�
(*En algunos modelos, primero debe activar el interruptor de encendido)
Nota: Algunas opciones pueden variar para algunos modelos.
Capítulo 1 Introducción
5
Conectores
Nota: La ubicación y los nombres de los conectores del TV pueden variar de
acuerdo con el modelo del TV y no todos los conectores están disponibles
en algunos modelos.
USB
Conectores USB (entrada)
EstosconectorespuedenusarseparaconectarundispositivoUSB�
Nota:LacantidaddeconectoresUSBenelTVpuedevariardeacuerdo
conelmodelodeTV
VIDEO
R
L
A
V OUT
AUDIO
Miniconectores AV audio + video (salida)
EstosconectoresdesalidadeAVpuedenusarseparaconectarunVCR
paragrabarprogramas�DebedejarelTVenelmismocanalqueestá
grabando�ElconectorVIDEOOUTproporcionaconexiónparavídeo
compuesto
HDMI
Conectores HDMI (entrada)
ElconectorHDMI(High-DefinitionMultimediaInterface)permiteconectar
undispositivo,comounreproductorBlu-Ray,conunasalidaHDMI,para
unamejorcalidaddeimagen�
Tambiénproporcionaunaconexióndigitalnocomprimidaparala
transmisióndedatosdevideoyaudiomedianteuncableintegradotipo
miniplug�
-
La función ARC (Audio Return Channel) solo es compatible con algunos
puertos HDMI (ARC) para algunos modelos.
-
El número de puertos HDMI puede variar.
Nota: Sólo los conectores con la identificación MHL son compatibles con
la función MHL (MHL significa en inglés Enlace de Alta definición Móvil), y
permiten enlazar un dispositivo móvil con función MHL al TV.
CI
Conector CI
ElconectorCIsirveparaintroducirlatarjetaCIyaceptarlosprogramas
bloqueados�
EARPHONE/HEADPHONE
Conector para AUDÍFONOS (salida)
LepermiteconectaraudífonosparaescucharelsonidoprocedentedelTV
Nota: La presión sonora excesiva de los audífonos puede provocar pérdida
de la audición.
VGA/PC AUDIO IN
Conector de ENTRADA de audio VGA/PC
PermitelaconexióndeaudioconVGA/PC�
DIGITAL AUDIO OUTPUT
(COAXIAL)/SPDIF
Conector de SALIDA AUDIO DIGITAL (COAXIAL)/SPDIF
UseuncabledigitalparaconectarsuTVaunreceptordeaudio
compatible�
ANTENNA/CABLE IN
Conector ANTENNA/CABLE IN (entrada)
Lepermiteconectaruncablecoaxialpararecibirlaseñaldesuantena,
cable,descodificadordeTVporcable�
Adaptador SCART
Sirveparaconectarundispositivoexterno,comounVCR,undecodificador
ounreproductordeDVDmedianteelcableadaptadorSCARTprovisto�
Capítulo 1 Introducción
6
VGA/PC
Conector VGA/PC (entrada)
Esteconectorpuedeusarseparaconectarunordenador�
SATELLITE
Conector de SATÉLITE (entrada)
Sirveparaconectarelplatoreceptorsatelital�
AUDIO
L/R OUT
Conectores de Salida AUDIO
UseuncabledeaudioparaconectarsuTVconunreceptordeaudio
compatible�
A
V IN
VIDEO
R
L
AUDIO
Miniconectores de audio y video AV (entrada)
LosconectoresAVINpuedenusarseparaconectarunavariedad
deequipos,incluyendograbadorasdevídeo,cámarasdevídeo,
decodificadores,receptoressatelitales,reproductorasdeDVDoconsolas
dejuegos�ElconectorVIDEOproporcionaconexiónparavídeocompuesto�
LAN/RJ45
LAN/RJ45
ConectorRJ45paraconectaraunmódemexternooequipodeaccesode
red�
Y
Pb
Pr
Video
Component/
AV IN
L
R
Audio
Conectores YPbPr componente (entrada)
Losconectoresdecomponentepuedenreconocersieldispositivoal
queseestáconectandoescompatibleconYPbPr�Losconectoresde
componenteproporcionanunaexcelentecalidaddeimagendebidoaque
elvídeoestáseparadoentrespartes�
Conectores Entrada de video y audio AV RCA
LosconectoresAVINpuedenusarseparaconectarunavariedad
deequipos,incluyendograbadorasdevídeo,cámarasdevídeo,
decodificadores,receptoressatelitales,reproductorasdeDVDoconsolas
dejuegos�
Nota: La Entrada de componente y la Entrada de audio/video comparten
las mismas entradas de audio L/R.
AC IN ~
Conector de Entrada de CA
EsteconectorpuedeusarseparaconectarunafuentedeCA�
DC IN
Conector de Entrada de CC
SirveparaconectarunafuentedeCC�
SD CARD
TARJETA SD (entrada)
SirveparaconectarunatarjetaSD�
OPTICAL OUT
Conector OPTICAL OUT
Estasalidasepuedeusarparaconectarunreceptordeaudiodigital
compatible�
LINE OUT
Conector LINE OUT
Useunenchufeestéreode3,5mmparaconectarelTVaunreceptorde
audiocompatible�
VIDEO OUT
Conector de Salida VIDEO
SirveparaconectarunreceptordeVIDEOcompatible�
Capítulo 1 Introducción
7
(ENCENDIDO)Sirveparaencender/apagarelTV
TV Llevaalmenúdeseleccióndelsintonizador
SOURCE MuestraelmenúFUENTE�
0-9 (botonesnuméricos)Introducelosnúmerosdecanales�
(punto)Paraintroducirnúmerosdecanales,introduzcaelcanalprincipal,a
continuaciónpulseelpunto(•),elcanalsecundarioyacontinuaciónelbotónOK�
AbrelapáginainicialdeYouTube�
VOL+/- (SUBIR/BAJARVOLUMEN)AumentaodisminuyeelvolumendelTV
(SILENCIO)Apagaoenciendeelvolumen
(INICIO)Parairalapáginadeinicio�
CH+/- (CHANNELUP/DOWN)Explorahaciaarribaohaciaabajodelalistadecanalesactual�
ParairalapáginadeiniciodeNetflix�
Nota:Enalgunosmodelos,estebotónpuedellevaralapáginadeiniciodeGolive�
Vaalapáginainicialdelnavegador
(CONFIGURACIÓN)Llevalasistemademenús
Zoom-/+ Seleccionaelformatodepantalladeseado�
▲▼◄►
(botonesdedirecciónarriba,abajo,izquierdayderecha)Resaltadiferentes
opcionesenelsistemademenúyajustaloscontrolesdelmenú�
OK Confirmasuselección�
(BotónVOLVER)Enelmodomenú,regresaalmenúointerfaceanterior;enelmodo
TV,regresaalúltimocanalvisto�
EXIT Saledelmenú�
INFO Muestralainformacióndelestado
USB IntroduceelmodoUSB�
Introduceelmenúdeopciones�
Funciones del mando a distancia
LamayoríadelasfuncionesdesuTVestándisponiblesatravésdelosmenúsqueaparecenenla
pantalla�Elmandoadistanciasuministradoconsuequiposirveparanavegaratravésdelosmenúsy
paraconfigurartodoslosajustesgenerales�
Notas:
-
Las figuras e ilustraciones en esta Guía del Usuario se proporcionan sólo como referencia y pueden diferir
de la apariencia real del producto.
-
El(los) mando(s) a distancia suministrados con su equipo pueden cambiar dependiendo del modelo.
Consulte las funciones del control remoto correspondientes a continuación conforme a su(s) control(es)
remoto(s) actual(es).
Capítulo 1 Introducción
8
SLEEP ConfigureelapagadodelaTVdespuésdeunacantidaddetiempodeterminada:
GUIDE EnciendeoapagalaGuíaelectrónicadeprogramasenlafuenteDTV
FAV Muestrasulistadecanalesfavoritos�
CHLIST
Muestraelmenúdelistadecanales�
Botonesde
color
(Rojo/Verde/Amarillo/Azul)Asumenlafuncióncorrespondienteindicadaenla
parteinferiordelapantalla�
PICTURE Seleccionaelmododeimagen�
SOUND Seleccionaelmododesonido�
CC Muestraelmenúclosedcaption�
MTS
CambiaentrelaconfiguraciónMTS(sonidodetelevisiónmulticanal)�
Nota:MTSsóloestádisponibleenmodoTVylasopcionesdisponiblespueden
variardependiendodelaseñaldelcanal�
(Anterior)Vaalcapítuloanterior
(Parar)Paralavisualización�
(Reproducir/Pausa)Inicia,pausaoreanudalavisualización�
(Siguiente)Vaalsiguientecapítulo�
Buscahaciaatrás�
Buscahaciaadelante�
Notas sobre el uso del control remoto
-
ApunteelcontrolremotohacialaventanadelsensorremotodelTV�Elcontrolremotonofuncionará
apropiadamentesiexistenobstruccionesentreelTVyelcontrolremoto�
-
Paragarantizarunbuendesempeño,sustituyalasbateríasinmediatamentesielcontrolremotono
estáfuncionandonormalmentedebidoaqueseestáagotando
-
Nuncamezcletiposdebateríaocombinebateríasusadasconnuevas�
-
Silasbateríasestánbajas,elácidodelasmismaspuedeescurrirydañarelcontrolremoto�Unavez
quelasbateríasesténbajas,sustitúyalastanprontocomoseaposible�
-
Sielcontrolremotonosevaausarpormuchotiempo,retirelasbateríasparaprevenirescurrimiento
delácidodelasbaterías�
-
Mantengaelcontrolremotoenlugaresoscurosysecos�Lasbateríasnodeberánserexpuestasa
calorexcesivotalcomorayosdelsol,fuegoosimilares�
Capítulo 1 Introducción
9
Encendido
SigalasinstruccionesdeestapáginaacercadecómoencendersuTVy
elmandoadistanciaantesdecontinuarconlaspáginassiguientes,que
describencómousarelprocedimientodeconfiguracióndecanales�
1� Fijeelsoportededoblebasealaparatocontornillosylainstalación
estácompletada�
* Paraquedisfrutedeunaóptimaexperienciavisual,retiretodaslas
etiquetas(siloshubiere)delpanelfrontalydelapantalladesuTV
antesdeusarlo�
* Lasfiguraseilustracionesenestemanualsolosirven
comoreferenciaypuedendiferirdesuaparato�Eldiseñoy
especificacionesdelproductopuedencambiarsinprevioaviso�
2�InsertedosbateríasAAAenelmandoadistancia�
Precaucionesenelusodelasbaterías:
-
Utilicesolamentelostiposdebateríasespecificados�
-
Asegúresedecolocarlasconlapolaridadcorrecta�
-
Nomezclebateríasnuevasyusadas�
-
Noutilicebateríasrecargables�
-
Noexpongalasbateríasalcalorexcesivo,comolaluzsolardirecta,
elfuegoosimilares,nolasarrojealfuego,nolasrecargueni
intenteabrirlas,yaqueestopodríacausarfugasoqueexploten�
-
Retirelasbateríasdelmandoadistanciasinovaausarloporlargo
tiempo�
3�ConecteelcabledealimentaciónPRIMEROaltelevisor,YSÓLO
DESPUÉS,aunatomadecorriente�
(Nota:Sielcabledealimentaciónestáconectadoaltelevisor,
conéctelosolamentealatomadecorriente)�
ElTVdebeconectarsesolamenteaunaalimentacióndeCA�Nodebe
conectarseaunafuentedeCC�Sielenchufeestádesconectadodel
cable,bajoningunacircunstancialoconecteaunatomadecorriente,
yaqueexisteelriesgodeunchoqueeléctrico�
Nota:Lasfigurassolosirvencomoreferencia�Laubicacióndel
conectordealimentaciónenlapartetraseradeltelevisorpudiera
diferirdependiendodelmodelo
4�ConecteunaantenaexterioralconectorANT/CABLEINorSATINen
laparteposteriordelaparato�
Elconectordeantena(75OHM–VHF/UHF/cable)puedeusarsepara
conectarunaantenaexternauotroequipamientoadecuado�
5�Cuandosealimente,elTVseencenderádirectamenteoestaráen
espera�
Nota:Paraalgunosmodelos,enciendaelTVpulsandoelbotónde
encendido�
Sielindicadordealimentaciónseilumina,elTVestáenmodode
espera�PulseelbotónenelmandoadistanciaoenelaparatodeTV
paraencenderlo
Apagado
ParaponerelTVenelmododeespera,pulseelbotón delmando
adistanciaodelTV,elTVpermanecealimentado,peroconbajo
consumodeenergía�
ParaapagarelTV,desconecteelenchufedealimentacióndelatoma
decorriente�
Nota:Paraalgunosmodelos,pulseelbotóndeencendidopara
apagarelTV
Capítulo 2 Funcionamiento general
11
Funciones del Menú
Pulseelbotón pararealizarajustesenel
MenúAjustesElmenúAjustesconsistedelos
siguientesajustes:
• Imagen
• Sonido
• Canal
• SmartTV
• ConexiónaRed
• Sistema
• Soporte
encadamenú,puede:
• Pulselosbotones
▲ ▼ ◄ ►
paraseleccionar
unaopciónoparaajustarunvalor
• PulseelbotónOKparairalsubmenú�
• Pulseelbotón pararegresaralmenú
anterioroparasalirdelmenú�
• PulseelbotónEXITparasalirdelmenú�
Nota: Algunas opciones pueden no estar
disponibles en algunos modelos.
Imagen
Preajustedeimagen
Ajustalaconfiguracióndeimagenquemejorse
adapteasuentornodevisualización�
Retroiluminación
Ajustalosnivelesdeluzdefondodelaimagen�
Brillo
Ajustaelbrillodelaimagen�
Contraste
Ajustaladiferenciaentrelasáreasiluminadasy
oscurasdelaimagen�
Saturación
Ajustalariquezadecolor
Tinte
Ajustaelbalanceentrelosnivelesderojoy
verde�
Nitidez
Ajustalanitidezdelosbordesdelaimagen�
TemperaturadeColor
Ajustelatemperaturadelcolordelaimagen�
Formatoautomático
Activa/desactivalaselecciónderelaciónde
aspectoautomáticamente�
MododePantalla
Seleccionaeltamañodelaimagen�
Sobredesviación
SeleccionaEncendidooApagadoparaactivar/
desactivarestaopción�
AjustesECO
Configuralasopcionesdeahorrodeenergía�
MicroDimming
SeleccionaEncendidooApagadoparaactivar/
desactivarelmicrodimming�
Configuraciónavanzada
Seleccionamásajustesavanzadosdeimagen�
Reiniciodeimagen
Restablecelaconfiguracióndeimagenactualde
formapredeterminada�
Sonido
Sonidopredeterminado
Seleccionaunaopcióndeaudioprogramada
optimizadaparadiferentescondicionesde
sonido�
Nota: Cuando el sonido predeterminado se ajusta
a un modo diferente, se ajustarán cinco opciones
de sonido (100 Hz, 500 Hz, 1.5 KHz, 5 KHz, y
10 KHz), lo que le permitirá ajustar los niveles de
frecuencia deseados. También puede ajustar las
opciones a los niveles deseados.
Balance
Ajustalacantidaddeaudioenviadoalos
altavocesizquierdoyderecho�
Controlautomáticodevolumen
SeleccionaEncendidoparareducirlasmolestas
ráfagasdevolumendurantelaspausas
comercialesytambiénparaamplificarlos
sonidosmássuavesenelmaterialdelprograma�
Eliminalanecesidaddeajustarconstantemente
elvolumen�
TipoSPDIF
Estaopciónseusaparacontrolareltipode
transmisióndeaudioenviadoalconectorde
Salidadeaudiodigital(SPDIF)�
RetardoSPDIF
Estaopciónseusaparasincronizarelsonidocon
laimagen�
UbicacióndelaTV
Seleccionaelmododemontajeenparedoen
escritorio�
Configuraciónavanzada
Seleccionamásajustesavanzadosdesonido�
Capítulo 3 Operaciones del menú
12
Canal
Búsquedadecanales
Permitebuscartodosloscanalesanalógicosy
digitalesdisponibles�
Listadecanales
Muestratodosloscanalesbuscadosenunalista�
EPG
EPGesunaguíaenpantallaquemuestra
programasdeTVprogramados�Puedenavegar,
seleccionar,veryprogramar
Organizadordecanales
Estaopciónlepermitesaltarcanales�
Diagnósticodecanales(encanalesdeTVdigital)
Muestrainformacióndelaseñalsobreelcanal
digitalquesemira,comopotenciadelaseñal,
frecuencia,etc�
Smart TV
CompartiryVer
LaopciónCompartiryver,lepermitedisfrutarde
archivosdevídeo,imágenes,músicay/otexto
grabadosensuPC�
PantallaInalámbrica
MuestraelcontenidodesusmartphoneenelTV
Nota: Esta función puede no estar disponible
para algunos modelos.
PolíticasdelSmartTV
LealaspolíticasdeSmartTV
Mododeesperaenred
SeleccioneONparaencenderelmododeespera
dered�
ConfiguracióndeNetflix
EnelmenúAjustesdeNetflix,Desactivaciónde
NetflixpermitedesactivarNetflixensudispositivo�
ReiniciarelsmartTV
ReinicialosajustesdelsmartTV
Conexión a Red
ConexiónaInternet
SeleccioneONparaajustarlasopcionesdebajo�
Interfaz
SeleccioneEthernetoInalámbrico�
Ethernet
ConecteelcableEthernetalrouteryalpuerto
EthernetdelapartetraseradelTV
Inalámbrico
Inalámbrico,mediantelaredinternainalámbrica
ylaredinalámbricadesuhogar
ConfiguracióndeIP
EstablezcaeltipodedirecciónenAutopara
obtenereintroducirautomáticamentela
direcciónIPrequerida�
Información
Muestrainformaciónsobrelaconexiónencurso�
Pruebadeconexión
PruebalaconexióndeInternet�
Sistema
IdiomadelMenú
Seleccionaelidiomadevisualizaciónenpantalla�
Temporizador
Ingresealsubmenúparaajustarlasopciones
debajo�
-Zonahoraria
Seleccionalazonahorarialocal�
-Reloj
Siseleccionaencendidoparaactivarla
sincronizaciónautomática,elTVobtendrá
automáticamentelahoradelasseñalesde
DTVynosepodráajustarlaopcióndeHora�
Siseleccionaapagado,deberáconfigurarlas
opcionesmanualmente�
-Temporizador
Estableceunperíododetiempodespuésdel
cualeltelevisorpasaalmododeespera�
-Mododeesperaautomático
Cuandoelmododeesperaautomáticoestá
ajustadoalahoradeseada,eltelevisoryel
dispositivoestaránenmododeesperaalmismo
tiempo�
Bloqueo
Estemenúpuedecontrolarlafunciónespecial
parasuscanalesdeTV�Elcódigopredeterminado
defábricaes1234�Ylasupercontraseñaes0423�
Siolvidasucódigo,introdúzcaloparaanular
cualquiercódigoexistente�
Ajustesdeentrada
Elusuariopuedeseleccionaraquíelnombredel
dispositivodelafuentedeentrada�
Capítulo 3 Operaciones del menú
13
Ubicación
Seleccioneelmododeubicaciónsegúnellugar
dondemiratelevisión�
ControlCEC
UseestafunciónparaactivarlafunciónARC
ybuscardispositivosCECconectadosalas
entradasHDMIdeltelevisor
Fuenteautomática
SeleccioneONparaabrirunafuenteautomática�
Mododeportes
SeleccioneONparaabrirelmododeportes�
Subtítulos
Muchosprogramasestáncodificadoscon
informacióndesubtitulaje,locualpermite
mostrarlaporcióndeaudiodeunprograma
comotextoenlapantalladelTV
Nota: El subtitulaje no está disponible en todos
los canales en todo momento. Sólo programas
específicos están codificados con información de
subtitulaje.
-ModoCC
Estaopciónlepermiteelegirlamaneraenla
quelainformacióndelossubtítulosapareceen
pantalla�
• Apagado-Nosemuestraninguna
informacióndesubtitulado�
• Encendido-Seleccioneestaopciónsi
deseaquesemuestrelainformaciónde
subtituladosiemprequeestédisponible�
• Activadoensilencio-Estaopciónpermite
mostrarsubtítulos(siestándisponibles)
cuandoelsonidodelTVestésilenciado�La
informacióndesubtítulosnosemuestrasi
elsonidonoestásilenciado
IndicadorLED
PulseOKo
paraseleccionarParpadeo,Normal
oApagado�
Encendidoautomático
PulseOKo
paraseleccionarEncendidoo
Apagado�
Reiniciaramododetienda
Restablecetodoslosajustesdelsistemaasus
valorespredeterminados�
Capítulo 3 Operaciones del menú
Soporte
ActualizacióndeSoftware
PuedeactualizarelsoftwareporUSBoporred�
-PorUSB
Lepermiteinstalarlaúltimaversióndelsoftware
desdelospuertosUSB�
-Porlared
Lepermitedescargareinstalarlaúltimaversión
delsoftwaredesdeInternet�Asegúresede
configurarprimerounaconexiónderedcableada
oinalámbrica�PulseOK/
paraintroducir�Siga
lasinstruccionesenlapantallaparacontinuar
14
Atención y preguntas frecuentes
Atención:
Pudierannoreconocersealgunosdispositivosde
almacenamientonoestándar�Cambieparausar
eldispositivoestándar
Nota: Existen muchos métodos de codificación
no estándar de archivos, de manera que no se
puede garantizar que este sistema soporte los
formatos de archivo que usen cualquier método
de codificación.
Preguntas más frecuentes:
1� Bajolascondicionessiguientes,estesistema
nopuededecodificarelarchivoyésteno
puedereproducirseconnormalidad:
-
silosparámetrosdelarchivotalescomo
lospíxelesdelafoto,lavelocidadde
codificacióndelarchivodeaudioyvídeo
ylafrecuenciademuestreodelarchivode
audio,excedendeloslímitesdelsistema;
-
Sielformatodelarchivonocoincideosiel
archivoestádañado
2�Conexiónencaliente:Nodesconectecuando
elsistemaestéleyendootransmitiendodatos,
paraevitardañarelsistemaoeldispositivo�
3�Presteatenciónalafuentedealimentación
deldispositivocuandoestéusandoun
discoduroportátilounacámaradigital�Si
lafuentedealimentaciónnoessuficiente,o
siesinestable,puedeencontrarproblemas
durantelaoperaciónopuedenofuncionaren
absoluto�Enestecaso,reinicieeldispositivo
odesconecteeldispositivoyconéctelo
denuevo;asegúresedequelafuentede
alimentaciónseanormal�
4�ElsistemasoportadispositivosUSB1�1yUSB2�0
estándar,talescomodiscosU,reproductores
MP3,discosdurosportátiles,etc�estándar
5�Paralaobtencióndemejorcalidaddeaudio
yvídeo,sugerimosusardispositivosexternos
acordesconlanormaUSB2�0�
6�Cuandoseestáreproduciendovídeocon
unaelevadarelacióndecompresión,estos
fenómenos,talescomolasimágenesfijasylos
tiemposderespuestaprolongadosdelmenú,
sonnormales�
7� ParaalgunosdispositivosUSBconfuentede
alimentación,talescomodiscosdurosdegran
tamaño,MP4,etc�,sugerimosutilizarloscon
sualimentaciónparaevitarlainsuficienciade
alimentacióneléctrica�
Capítulo 3 Operaciones del menú
15
Solución de problemas
Lamayoríadelosproblemasqueusted
encuentraensuTVpuedencorregirse
consultandolasiguientelistadesoluciónde
problemas�
No hay imagen ni sonido
1� Compruebesielfusibleoelinterruptor
automáticodelcircuitoestánfuncionando�
2�Conecteotrodispositivoeléctricoenlatoma
decorrienteparaasegurarsedequeesté
funcionando�
3�Elenchufehacemalcontactoenlatomade
corriente�
4�Compruebelafuentedeseñales�
No hay color
1� Cambieelsistemadecolor
2�Ajustelasaturación�
3�Pruebeconotrocanal�Puedenrecibirse
programasenblancoynegro�
El mando a distancia no funciona
1� Cambielasbaterías�
2�Lasbateríasnoestáninstaladas
correctamente�
3�Laalimentaciónnoestáconectada�
No hay imagen, sonido normal
1� Ajusteelbrilloyelcontraste�
2� Puedehaberocurridounafalladelatransmisión�
Imagen normal, no hay sonido
1� PulseelbotónVol+paraaumentarelvolumen�
2�Elvolumenestásilenciado,pulseelbotónde
silenciopararestablecerelsonido
3�Cambieelsistemadesonido�
4�Puedehaberocurridounafalladela
transmisión�
Ondulaciones desordenadas en la imagen
Soncausadasusualmenteporinterferencias
locales,comocoches,lámparasfluorescentes
ysecadorasdecabello�Ajustelaposicióndela
antenaparaminimizarlainterferencia�
Llovizna e interferencia
Silaantenaestáubicadaenelárealimítrofede
laseñaldelatelevisióndondelaseñalesdébil,
laimagenpuedeestarestropeadaporpuntos�
Cuandolaseñalesextremadamentedébil,puede
sernecesarioinstalarunaantenaespecialpara
mejorarlarecepción�
1� Ajustelaposiciónyorientacióndelaantena
interior/exterior
2�Verifiquelaconexióndelaantena�
3�Afinelasintoníadelcanal�
4�Pruebeconotrocanal�Puedehaberocurrido
unafalladelatransmisión�
Encendido
Aparecenpuntosovetasnegrashorizontales,o
laimagenoscilaosedesplaza�Estoescausado
usualmenteporinterferenciasprocedentes
delsistemadeencendidodeloscoches,
lámparasdeneón,taladroseléctricosuotros
electrodomésticos�
Señal fantasma
Lasseñalesfantasmassoncausadasporseñales
detelevisiónquesiguendostrayectorias�Una
eslatrayectoriadirecta,laotrasereflejadesde
edificiosaltos,colinasyotrosobjetos�Elcambio
deladirecciónoposicióndelaantenapuede
mejorarlarecepción�
Interferencia de radiofrecuencia
Estainterferenciaproduceondulacionesovetas
diagonalesenmovimientoyenalgunoscasos,la
pérdidadecontrastedelaimagen�Encuentrey
eliminelafuentedelaradiointerferencia�
Si el TV se bloquea
1� PulseelbotónEncendidoparaapagarel
TV;vuelvaapulsarelbotónEncendidopara
reiniciarelTV
2�Desenchufeelcabledealimentación,luego
pulseelbotónEncendidoparareiniciarelTV
Nota:Sielproblemapersisteluegodeaplicar
estos2métodos,póngaseencontactoconel
servicioalclientepararesolverelproblema�
4tornillos
2bases
* Estaimagenessoloilustrativa;porfavor
considereelproductocomoestándar
Capítulo 4 Otra información
16
Conozca estos símbolos
de seguridad
PRECAUCIÓN
RIESGO DE ELECTROCUCIÓN
¡NO ABRIR!
PRECAUCIÓN:PARAREDUCIRELRIESGODEELECTROCUCIÓN,NO
QUITELACUBIERTA(OLAPARTEPOSTERIOR)�ELINTERIORNO
CONTIENEPARTESQUEELUSUARIOPUEDAREPARAR�CONSULTE
CONPERSONALDESERVICIOCALIFICADO�
Laetiquetadeadvertenciaseencuentraenlaparteposterioro
inferiordelacubierta�
Laluzparpadeanteconelsímbolodeunapuntade
flechadentrodeuntriánguloequiláteroadvierte
alusuarioquedentrodelacubiertadelTVexiste
"voltajepeligroso"noaisladodeunamagnitud
suficienteparaconsiderarsecomoriesgode
descargaseléctricasapersonas�
Elsignodeexclamaciónalinteriordeltriángulo
tieneelpropósitodealertaralusuariosobre
laexistenciadeimportantesinstruccionesde
funcionamientoymantenimiento(servicio)enlos
documentosqueacompañanalaparato
ADVERTENCIA: Paradisminuirelriesgodeincendioodescargaseléctricas,esteaparatonodebe
quedarexpuestoalalluviaolahumedad�Noexpongaelequipoagoteosni
salpicaduras,ynocoloquesobreélobjetosconlíquido,comovasos�
ATTENTION: Pouréviterleschocélectriques,introduirelalamelapluslargedelafichedansla
bornecorrespondantedelapriseetpousserjusqu'aufond�
Visite nuestro sitio web: www.philips.com/support
PROTECCIÓN PARA NIÑOS:
ES ESENCIAL LA CORRECTA INSTALACIÓN DEL TV
LA INDUSTRIA DE LA ELECTRÓNICA DE CONSUMO SE
PREOCUPA
• Fabricantes,distribuidoresyelrestodelaindustria
delaelectrónicadeconsumoestáncomprometidos
conlaseguridaddelosproductosdeentretenimiento
doméstico�
• DisfrutedesuTV:todoslosaparatosdeTV,nuevos
yantiguos,debenestarcolocadossobresoportes
apropiadosoinstaladossiguiendolasrecomendaciones
delfabricante�LosaparatosdeTVcolocadosen
estantes,escritorios,cómodas,parlantesuotros
mueblesinapropiados,puedencaeryproducirlesiones�
MEJOREMOS LA SEGURIDAD
• SIEMPREsigalasrecomendacionesdel
fabricanteparalainstalaciónseguradesuTV
• SIEMPREleaysigalasinstruccionesparael
usoapropiadodesuTV
• NUNCA dejequelosniñossesubanalTVo
alosmueblesdondeestécolocado,nique
jueguenconellos�
• NUNCAcoloqueelTVsobremueblesquepuedan
usarsecomoescalera,comounacómoda�
• SIEMPREinstaleelTVdondenoselopueda
empujarogolpear
• SIEMPREasegúresedequeloscables
conectadosalTVnoquedenalpaso:quenadie
setropiececonellos,losjaleopuedaagarrarlos�
MONTAJE DEL TV EN PARED O TECHO
• SIEMPREconsulteasuvendedorsobrelacorrecta
instalaciónsitienedudassobresupropiahabilidadde
hacerlo�
• SIEMPREuseunsoporterecomendadoporel
fabricantedelTVyqueestécertificadoporun
laboratorioindependiente(p�ej�:UL,CSA,ETL)�
• SIEMPREsigatodaslasinstruccionesprovistasconel
TVyconelsoporte�
• SIEMPREasegúresedequelaparedoeltechodonde
pretendemontarelTVseanapropiados�Algunos
soportesnoestándiseñadosparamontajeenpared
otechoconpernosdeacerooenconstrucciones
conbloquesdecemento�Sitienedudas,recurraaun
instaladorprofesional�
• ElaparatodeTVpuedeserpesado�Senecesitanal
menosdospersonasparamontarloenlaparedoel
techo�
DESPLAZAR UN TV ANTIGUO A UN NUEVO LUGAR EN SU
HOGAR
• DespuésdeadquirirunnuevoTVdepantallaplana,
susdueñosdesplazansusantiguosaparatosdeTV
contuboderayoscatódicosaunapiezasecundaria�
Hayquetenermuchocuidadodedóndesecolocan
estosaparatosdesplazados�
• SIEMPREcoloquesuantiguoTVcontuboderayos
catódicossobreunmueblesólidoyconeltamañoy
pesoapropiados�
• NUNCAcoloquesuantiguoTVcontuboderayos
catódicossobreunacómodacuyoscajoneslosniñosse
veantentadosausarcomoescalera�
• SIEMPREasegúresedequeningunapartedesuantiguo
TVcontuboderayoscatódicosquedefueradela
superficiedelmueblequelosoporta�
Tecnología/
Seguridad de la CTA
Asociación de
tecnología de
consumo
Capítulo 4 Otra información
17
Instrucciones importantes de
seguridad
1.
Leaestasinstrucciones�
2.
Guardeestasinstrucciones�
3.
Presteatenciónatodaslasadvertencias�
4.
Sigatodaslasinstrucciones�
5.
Noutiliceesteaparatocercadelagua�
6.
Paralimpiarelaparatoutilicesolamenteun
pañoseco�
7.
Nobloqueelasaberturasdeventilación�
Instaleelaparatosiguiendolasinstrucciones
delfabricante�
8.
Coloqueelaparatolejosdefuentesde
calor,comoradiadores,registradoresde
calor,cocinasyotrosproductos(incluyendo
amplificadores)emisoresdecalor
9.
Porseguridad,noeliminelaconexiónde
tierradelenchufe�Unenchufepolarizado
tienedospatillas,unamásanchaquela
otra�Unenchufeconconexiónatierra,
tienedospatillasyuntercerconectorde
tierra�Elpropósitodelapatillaanchaydel
tercerconectoreslaseguridaddelusuario�
Sielenchufeproporcionadonosirveensu
tomacorriente,consulteunelectricistapara
realizarlasustitucióndeltomacorriente
obsoleto�
10.
Protejacontrapisotonesoperforaciones
elcabledecorriente,especialmenteenlas
conexionesconenchufes,tomacorrientes,yla
salidadelaparato�
11.
Utilicesolamentelosacoples/accesorios
especificadosporelfabricante�
12.
Colóquelosólosobrelas
plataformasconruedas,los
pedestales,trípodes,soportes
olasmesasespecificadospor
losfabricantes,ovendidoscon
elaparato�Cuandouseuncarro,
tengaprecaucióncuandomueva
lacombinacióncarro/aparato
paraevitarlesionesencasodecaída�
13.
Desconecteelaparatoencasodetormenta
eléctricaocuandonotengaprevistousarlo
pormuchotiempo
14.
Consulteconpersonaldeserviciocalificado
paracualquierreparación�Soliciteserviciosi
elaparatosehasufridodañoscomocable
decorrienteoenchufedañado,líquido
derramadosobreelaparato,caídadeun
objetosobreelaparato,exposicióndel
aparatoalalluviaohumedad,funcionamiento
anormal,ocaída�
Nota para el instalador del sistema de cable
para TV:
Esteesunrecordatorioparallamarlaatención
delinstaladordelsistemaCATValArtículo
820-40delNECqueofreceorientaciónpara
unaadecuadapuestaentierray,enparticular,
especificaqueelcabledetierradebeestar
conectadoalsistemadetierradeledificio,tan
cercanoalpuntodeentradadelcablecomosea
posible�
Ejemplo de la conexión a tierra de una antena
según el Código eléctrico nacional (NEC)
GRAPADETIERRA
EQUIPODESERVICIOELÉCTRICO
CABLEDEANTENA
UNIDADDEDESCARGADE
LAANTENA(NECSECCIÓN
810-20)
CONDUCTORESDETIERRA
(NECSECCIÓN810-21)
GRAPASDETIERRA
CONEXIÓNATIERRADELA
ALIMENTACIÓN
SISTEMADEELECTRODOS(NEC:
ART250,PARTEH)
Capítulo 4 Otra información
18
Nota
LasmarcasregistradassonpropiedaddeKoninklijkePhilipsN�V
odesusrespectivosdueños�
P&FMexicanasereservaelderechodecambiarlosproductos
encualquiermomento,sinlaobligacióndeajustaraquellosya
existentes�
Seconsideraqueelmaterialenestemanualesadecuadopara
elusoquesedaráalsistema�Sielproductoosusmódulos
individualesoprocedimientosseusanparaotrospropósitos
distintosalosqueseespecificanaquí,sedebeobtener
laconfirmacióndesuvalidezeidoneidad�P&FMexicana
garantizaqueelmaterialnoinfringeningúnpatenteenEE�UU�
Ningunaotragarantíaquedaexpresaoimplícita�
P&FMexicananoasumeningunaresponsabilidadporningún
errorenelcontenidodeestedocumentoniporningún
problemaresultantedelcontenidodeestedocumento�Los
erroresreportadosaP&FMexicanaseadaptaránypublicarán
enelsitiodeasistenciadeP&FMexicanaalabrevedad
posible�
Característica de píxeles
EsteproductoLCDcontieneungrannúmerodepíxelesde
color�Aunqueposeeun99,999%omásdepíxelesefectivos,
esposiblequeaparezcanpuntosnegrosobrillantes(luz
roja,verdeoazul)enlapantalladeformaconstante�Esta
esunapropiedadestructuraldelapantalla(dentrodelos
estándarescomunesdelaindustria)ynosetratadeunmal
funcionamiento�
Garantía
Ningunodeloscomponentespuedeserreparadoporel
usuario�Noabraniquitelacubiertaparaaccederalinteriordel
producto�Cualquierreparaciónsolopuedeserefectuadapor
técnicosprofesionales�Delocontrario,seanularácualquier
garantía,declaradaoimplícita�
Cualquieroperaciónexpresamenteprohibidaeneste
manual,cualquierprocedimientodeajusteoensamblajeno
recomendadooautorizadoenestemanualanulalagarantía�
Colocación del TV
• LasTVsconpantallasgrandesson
pesadas�Serequierendospersonas
paracargarlasymanipularlasunTV
conpantallagrande�
• Asegúresedesostenerelaparato
enlaspartessuperioreinferior,
comoseilustraenelgráfico�
• Instaleelaparatoenunaposición
horizontalyestable�
• Noinstaleelaparatoenunlugardondelleguelaluzdelsol,
sinpolvoylibredevibracionesfuertes�
• Dependiendodelentorno,latemperaturadelaparato
puedeincrementarselevemente�Nosetratadeunmal
funcionamiento�
• Alinstalarelaparatoenunambientetemplado,evitelos
lugaresconcambiosdetemperaturarápidos�
-
Temperaturadefuncionamiento:41°F(5°C)a104°F(40°C)
• Esteaparatonopuedeusarseenambientestropicalesya
quenohasidoevaluadobajoesascondiciones�
• Nocoloqueobjetossobreodebajodeesteaparato,
especialmentevelasencendidasuotrosobjetosconllamas�
• Dependiendodelosdispositivosexternos,elruidoo
alteracióndelaimageny/osonidopuedensercausadossi
elaparatosecolocamuycercadedichosdispositivos�En
estecaso,asegúresedequehayabastanteespacioentre
losdispositivosexternosyelTV
• NoenchufeelcabledealimentacióndeCAenel
tomacorrienteantesdecompletartodaslasconexiones�
• Asegúresedequesiempreseaposibleaccederalcablede
alimentacióndeCAyaltomacorrienteparadesenchufarelTV
• AntesdemoverelTV,desconectetodosloscablesparano
dañarlosconectores,especialmenteelsintonizadordelTV
• AsegúresededesenchufarelcabledealimentacióndeCA
deltomacorrienteantesdemoverotransportarelTV
• AlmoverelTVyluegoasentarlo,tengacuidadodequeel
cabledealimentacióndeCAnoquedemordidobajoel
aparato�
Avisos normativos
ADVERTENCIA: Paraevitarlesiones,fijefirmementeelTVal
muebleopareddondeseinstale,siguiendo
lasinstrucciones�Inclinar,sacudirobalancear
elaparatopuedecausarlesionesymuerte�
ADVERTENCIA: NuncacoloqueelTVsobreunlugar
inestable�SielTVcaepuedecausarlesiones
seriasyhastamortales�Evitelesiones,
especialmenteenlosniños,siguiendoestas
recomendaciones:
-
Usearmariososoportesrecomendados
porelfabricantedelTV�
-
Usesolomueblessólidoscapacesde
soportarelTVconseguridad�
-
Asegúresequeelaparatonosobresalga
losbordesdelmueblequelosoporta�
-
Nocoloqueelaparatoenmueblesaltos(por
ejemplo,alacenasoestantesdelibros)sin
haberpreviamenteaseguradoelmuebleyel
aparatoaunsoporteadecuado
-
NocoloqueelTVsobretelasuotros
materialesentreelaparatoylasuperficie
deapoyo�
-
Eduquealosniñossobrelospeligrosque
puedenhaberalsubirseaunmueblepara
llegaralTVosuscontroles�
SisuTVseretieneydesplaza,seaplicanlasmismas
consideracionesantesmencionadas�
Nocoloqueelaparatosobreunmueblepropensoaqueun
niñoloinclineoqueunadultoempuje,sesuba,seapoyeose
paresobreél�Sielaparatocaepuedecausarseriaslesiones,
inclusomortales�
Evitebloquearlaventilacióndelaparato:nolocoloqueen
espacioscerradoscomoestantes,anaquelesosimilares�Las
ranurasdeventilacióndelaparatonodebenquedarcubiertas
pormanteles,cortinas,periódicos,etc�Asegúresedequehaya
unespacioadecuadodeventilaciónde4pulgadas/10cmo
másalrededordelaparato�
Pulse paraencenderelaparatoyactivarelmododeespera�
ParaapagarporcompletoelTV,debedesenchufarelcablede
alimentacióndeCAdeltomacorriente�
DesconecteelcabledealimentacióndeCAparaapagarel
aparato,ocuandosurjaunproblema,ocuandonovayaa
usarlo�ElenchufedeCAdebesiempreestaralamano�
Enchufe de CA
Nuncauseunplumerodegasconesteaparato
Elgasquequedaatrapadodentrodelaparatopuedecausar
fuegoyexplosión�
Cuidado medio ambiental
Elembalajedeesteproductoestádiseñadoparaserreciclado�
Póngaseencontactoconsusautoridadeslocalesparaobtener
informaciónsobrecómoreciclaresteembalaje�
Parasolicitarinformaciónsobreelreciclajedelproducto,visite:
www.recycle.philips.com
Capítulo 4 Otra información
19
Capítulo 4 Otra información
P&F MEXICANA, S�A� de C�V
Producto Importado y Comercializado por:
P&F Mexicana, S�A� de C�V
Av�JaimeBalmesNo�11TorreAPiso1Col�
PolancoISeccion,MiguelHidalgo,CDMX�
C�P�11510
Tel�+525513285220
Centro de información al Cliente
MéxicoD�F�yÁreaMetropolitana:58 87 97 36
InteriordelaRepública:01 800 839 19 89
Horario:LunesaSábadode8:00a20:00�
e-mail:serviciophilips@pnfmex�com
MODELO No� DE SERIE
Lapresentegarantíacontaráapartirde: DÍA MES AÑO
Encasoqueensuproductopresentealgunafalla,acudaalcentrodeserviciomáscercanosudomicilio
(segúnlistadodetalleresanexo)yencasodeteneralgunadudaopreguntaporfavorllameanuestro
Centro de información al Cliente,endondecongustoleatenderemosentodolorelativoa:
• ServiciodesusaparatosPhilips
• Asesoríaenelmanejoeinstalacióndesu
productoPhilips
• InformacióndeproductosyTalleresAutorizados
Philips
• Informaciónendondepuedeadquirirproductos
yaccesoriosPhilips
Para hacer efectiva la garantía de su producto, es necesario presentar esta póliza debidamente
requisitada o de lo contrario, presentar su factura de compra�
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS PHILIPS EN LAS PRINCIPALES CIUDADES
CIUDAD LADA TELÉFONO CORREO ELECTRÓNICO
ACAPULCO,GRO 744 483-32-96 serproa@yahoo�com�mx
AGUASCALIENTES,AGS 449 915-51-81 jimsaele@hotmail�com
CAMPECHE�CAMP 981 8162575 oreza@hotmail�com
PLAYADELCARMEN,QROO 984 2672727•7450678 servicioee@prodigy�net�mx
CD�VICTORIA,TAMPS 834 315-66-03•312-51-93 eeii_smiller@yahoo�com�mx
CUERNAVACA,MOR 777 313-00-49•313-90-92 centroserviciohertz@hotmail�com
LOSMOCHIS,SIN 668 8173099 electronica_morelos@hotmail�com
CULIACÁN,SIN 667 716-51-45 reparaciones@prodigy�net�mx
CHIHUAHUA,CHIH 614 415-04-43 elecmirador@yahoo�com�mx
CHILPANCINGO,GRO� 747 4717273 ingelec_gro@hotmail�com
GUADALAJARA,JAL 33 36-15-72-62•36-16-83-27 leecoml@hotmail�com
HERMOSILLO,SON 662 210-54-95•210-05-86 manuelw@prodigy�net�mx
MAZATLÁN,SIN 669 982-42-21 e_santel@hotmail�com
MÉRIDA,YUC 999 928-59-05 evia2@prodigy�net�mx
PACHUCA,HGO 771 714-15-81 zarateelc@hotmail�com
PUEBLA,PUE 222 248-97-74•574-22-71 centroelectronicopuebla@gmail�com
MÉXICO,D�F�ZONAARAGÓN 55 57940634 philipservicio@hotmail�com
MÉXICO,D�F�ZONANORTE 55 53711250 matriz@tecdata�com�mx
MÉXICO,D�F�ZONAORIENTE 55 55441600 cselectromex@hotmail�com
MÉXICO,D�F�ZONAPONIENTE 55 58124412 serviciotv@prodigy�net�mx
MONTERREY,N�L 818 375-16-17•400-54-03 mcesa@prodigy�net�mx
MORELIA,MICH 443 312-03-17 multiservicios_profesionales_de_zamora@msn�com
OAXACA,OAX 951 144-75-63 centroservicioeylb@yahoo�com
ORIZABA,VER 272 7243853 barreda_electronics@hotmail�com
POZARICA,VER 782 8244782 sonydigital@prodigy�net�mx
QUERETARO,QRO 442 216-10-09 zenersaulphilips@yahoo�com�mx
SALTILLO,COAH 844 4393964 electronicadigital_07@hotmail�com
MEXICALI,B�C�N 686 561-98-08•561-98-18 bajaelectronics@aol�com
TOLUCA,EDO�MEX 722 3841920 radioytv@hotmail�com
TUXTLAGUTIERREZ,CHIS 961 6150872 ssshop_25@hotmail�com
URUAPAN,MICH 452 524-08-38•524-37-78 rosaliaq@michl�telmex�net�mx
CANCÚN,QROO 998 892-32-63 nitsuga�electronics@gmail�com
ParamayorreferenciadeTalleresdeServicioAutorizadosenotrasciudadescomunicarseCiudaddeMéxicoyÁreaMetropolitanallamar58 87
97 36yladasincostodelinteriordelaRepúblicaMexicana01 800 839 19 89;Estelistadopuedesufriractualizacionesomodificationes
sinprevioaviso,paramayorinformaciónfavordecomunicarseanuestroCentrodeInformaciónalClienteenlaCiudaddeMéxicoyÁrea
Metropolitanallamaral58 87 97 36yladasincostodelinteriordelaRepúblicaMexicana01 800 839 19 89endóndecongustoleindicaremos
elcentrodeserviciomáscercanoasudomicilio�
20
Capítulo 4 Otra información
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39

Philips 32PFL4504/F8 User manual

Category
LCD TVs
Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages