koban K-EAS Instructions Manual

  • Hello! I've reviewed the product detail for the K-EAS Soil isolation electrode. It describes an electrode designed for testing soil insulation and ensuring electrical safety in various environments. I am here to answer any questions you have about the device and its operating procedure.
  • What is the purpose of the K-EAS floor electrode?
    What is the minimum insulation resistance required when using this electrode?
    How many measurements should be made in each room?
    What is the material of the electrode plate?
www.grupotemper.com
Electrodo de aislamiento de suelo
Eletrodo de isolamento do solo
Soil isolation electrode
Électrode d'isolation du sol
v1.0
K-EAS
0767490
EN K-EAS
SOIL ISOLATION ELECTRODE
2 / 3
1 INTRODUCTION
The K-EAS floor electrode arises for one of the systems used for protection against indirect contacts in certain
premises and non-conductive sites is based on that, in case of defect of basic or main isolation of the active
parts, is prevented simultaneous contact with parts that may be at different voltages, using insulating floors
and walls with an insulation resistance of not less than:
- 50 Kω, if the nominal voltage of the installation does not exceed 500 V
- 100 Kω, if the rated voltage of the installation is greater than 500 V
2 DESCRIPTION
1. Square stainless steel plate of 250 mm side
2. Metric bolt 6
3. Hole fastening
3 OPERATION
To comply with the above values, at least 3 measurements must be made in the same room, one of these
measures being the electrode located, approximately 1m from a conductive element accessible in the room.
The other 2 measurements will be made at higher distances. This series of 3 measurements must for each
important area of the premises.
For these measurements, a megohmmeter capable of supplying a voltage of about 500 V of direct current
(1000 V if the installation voltage is higher than 500 V) must be used in vacuum.
The measuring electrode consists of a square metal plate with a side of 250 mm and a wet and drained hy-
drophilic paper or cloth of about 270 mm on each side that is placed between the plate and the surface to be
tested. During the measurements, a force of 750 N or 250 N is applied to the plate, depending on whether it is
a floor or walls.
GARANTÍA/GUARANTEE/GARANTIE
2 años/anos/years/années
ES T.E.I. garantiza este producto por 2 años ante todo defecto de fabricación. Para hacer válida esta garantía,
es imprescindible disponer de la factura de compra.
PT T.E.I. garantía este produto contra defeitos de fábrica ate 2 anos. Para validar esta garantia, é essencial ter
a facture da compra.
FR T.E.I. garantit cet produit pour le durée de 2 annés contre tout default de fabrication. Pour valider cette-
garantie, il est essential d'avoir la facture d'achat.
EN T.E.I. Guarantees this product for 2 years against any manufacturing defect. To make this guarantee valid,
it is essential to have the purchase invoice.
Liability limitation: The present document is subject to changes or excepted errors. The contents are contin
ously checked to be according to the products but deviations cannot be completely excluded. Consequently,
any liability for this is not accepted. Please inform us of any suggestion. Every correction will be incorporated
in new versions of this manual.
/