Toro 20V Max Li-Ion Battery Charger User manual

Type
User manual

This manual is also suitable for

Toro 20V Max Li-Ion Battery Charger is a versatile and powerful tool that can help you keep your Toro 20V Max Li-Ion batteries charged and ready to use. With its compact design and lightweight construction, it's easy to take with you wherever you go. The charger features LED indicators that display the battery's charging status, so you can easily monitor the progress. It also comes with a variety of safety features to protect your batteries from overcharging, overheating, and other potential hazards.

Toro 20V Max Li-Ion Battery Charger is a versatile and powerful tool that can help you keep your Toro 20V Max Li-Ion batteries charged and ready to use. With its compact design and lightweight construction, it's easy to take with you wherever you go. The charger features LED indicators that display the battery's charging status, so you can easily monitor the progress. It also comes with a variety of safety features to protect your batteries from overcharging, overheating, and other potential hazards.

FormNo.3424-966RevB
20VMaxLi-IonBatteryandBatteryCharger
88500,88502
Bateríadeionesdelitio20VMaxycargador
88500,88502
BatterieetchargeurLi-Ion20VMax
88500,88502
www.T oro.com.
*3424-966*
FormNo.3424-963RevB
20VMaxLi-IonBatteryandBatteryCharger
ModelNo.88500—SerialNo.319000001andUp
ModelNo.88502—SerialNo.319000001andUp
Operator'sManual
YoumaycontactT orodirectlyatwww.T oro.comfor
productandaccessoryinformation,helpndinga
dealer,thecompletewarrantydetails,ortoregister
yourproduct.
WARNING
CALIFORNIA
Proposition65Warning
Thepowercordonthisproductcontains
lead,achemicalknowntotheState
ofCaliforniatocausebirthdefects
orotherreproductiveharm.Wash
handsafterhandling.
Safety
Importantsafetyinstructions—Savethese
instructions.
DANGER
Toreducetheriskofreorelectricshock,
carefullyfollowtheseinstructions:
1.Besurevoltageselectorisincorrect
voltagepositionbeforepluggingin.
2.ForuseintheU.S.A.,thevoltageselector
switchmustbeplacedinthe120volt
position.Foruseincountriesotherthan
theU.S.A.,thevoltageselectormayneed
tobeplacedinotherthanthe120volt
position.Conrmthevoltageavailable
ateachcountrylocationbeforeusing
theproduct.
3.Forconnectiontoasupplynotinthe
U.S.A.,useanattachmentplugadapter
ofthepropercongurationforthepower
outlet,ifneeded.
CAUTION
Thebatteryusedinthisdevicemaypresenta
riskofreorchemicalburnifmistreated.
Donotdisassemble,heatabove104degrees
F(40degreesC),orincinerate.Replace
batterywithTorogenuinebatteriesonly.Use
ofanotherbatterymaypresentariskofre
orexplosion.
CAUTION
Disposeofausedbatterypromptly.Keep
awayfromchildren.Donotdisassembleand
donotdisposeofinre.
CAUTION
Overheatingbatteriescancausereand
severeburns.
Donotopen,crush,heatabove104degrees
F(40degreesC),orincinerate.Followthe
manufacturersinstructions.
Thispowerunitisintendedtobecorrectlyorientated
inaverticaloroormountedposition.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420Registeratwww.T oro.com.
OriginalInstructions(EN)
PrintedinChina
AllRightsReserved
*3424-963*
SafetyandInstructionalDecals
Safetydecalsandinstructionsareeasilyvisibletotheoperatorandarelocatednearanyarea
ofpotentialdanger.Replaceanydecalthatisdamagedormissing.
decal125-3279
125-3279
decal125-3295
125–3295
decal121-7691
121–7691
2
ChargingtheBatteryPack
1.Turnthebatteryupsidedownandlineupthe
batteryterminalwiththeslotinthecharger
(Figure1andFigure2).
g019895
Figure1
1.LEDindicators2.Insertbatteryhere
g016223
Figure2
1.LEDindicators(levelof
charge)
3.Batteryterminal
2.Releasebutton
2.Slidethebatteryintothechargeruntilitclicks
intoplace.
3.Toremovethebattery,pressdownonthe
releasebuttonandslidethebatterybackwards
outofthecharger.
4.RefertothetablebelowtointerprettheLED
indicatorsonthebatterycharger.
LEDCOLOR
TopBottomIndicates:
RedRedBatteryischarging
Red
Green
Fullycharged
Red
Orange
Batteryistoo
warm:Remove
forapproximately
30minutes
InsertingtheBatteryinto
theTrimmer
1.Alignthetongueofthebatterypackwiththe
cavityinthehandlehousing(Figure3).
g016329
Figure3
Hedgetrimmerhandleshown
1.Cavity
3.Latch
2.Tongue
2.Graspthetrimmerhandle.
3.Pushthebatterypackintothehandleuntilthe
latchlocksintoplace.
Important:Thebatterypackisnotfully
chargedwhenitispurchased.Beforeusing
thetrimmerforthersttime,placethe
batterypackinthechargerandchargeituntil
theLEDindicatorsturngreen.Makesureto
readallsafetyprecautions.Withregularuse,
itwillneedshorterchargingtime.Ifstoring
foraprolongedperiodoftime,removethe
battery.Whenreadytouseagain,chargethe
batterypackuntiltheLEDindicatorsturn
green.
3
BatteryPackPreparation
ForRecycling
WARNING
Uponremoval,coverthebatterypack's
terminalswithheavy-dutyadhesivetape.Do
notattempttodestroyordisassemblethe
batterypackorremoveanyofitscomponents.
Lithium-ionbatteriesmustberecycledor
disposedofproperlyatthenearestbattery
recyclingfacility.
4
Troubleshooting
Usingthebatterywhenitishotcanreducetheoperatingtime.Thebatterywillautomaticallystopworkingwhen
itisoverheatedtopreventdamagetoit.Removethebatteryfromthechargerandallowittocoolbefore
placingitbackintothetrimmer.
Usingthebatterywhenthereismoistureontheleadscancausethetrimmertomalfunction.Allowthebatteryto
dryorwipeitdrybeforeplacingitbackintothetrimmer.
5
CaliforniaProposition65WarningInformation
Whatisthiswarning?
Youmayseeaproductforsalethathasawarninglabellikethefollowing:
WARNING:CancerandReproductiveHarm—www.p65Warnings.ca.gov.
WhatisProp65?
Prop65appliestoanycompanyoperatinginCalifornia,sellingproductsinCalifornia,ormanufacturingproductsthatmaybesoldinorbroughtinto
California.ItmandatesthattheGovernorofCaliforniamaintainandpublishalistofchemicalsknowntocausecancer,birthdefects,and/orother
reproductiveharm.Thelist,whichisupdatedannually,includeshundredsofchemicalsfoundinmanyeverydayitems.ThepurposeofProp65isto
informthepublicaboutexposuretothesechemicals.
Prop65doesnotbanthesaleofproductscontainingthesechemicalsbutinsteadrequireswarningsonanyproduct,productpackaging,orliteraturewith
theproduct.Moreover,aProp65warningdoesnotmeanthataproductisinviolationofanyproductsafetystandardsorrequirements.Infact,the
CaliforniagovernmenthasclariedthataProp65warning“isnotthesameasaregulatorydecisionthataproductis‘safe’or‘unsafe.’”Manyofthese
chemicalshavebeenusedineverydayproductsforyearswithoutdocumentedharm.Formoreinformation,gotohttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
.
AProp65warningmeansthatacompanyhaseither(1)evaluatedtheexposureandhasconcludedthatitexceedsthe“nosignicantrisklevel”;or(2)
haschosentoprovideawarningbasedonitsunderstandingaboutthepresenceofalistedchemicalwithoutattemptingtoevaluatetheexposure.
Doesthislawapplyeverywhere?
Prop65warningsarerequiredunderCalifornialawonly.ThesewarningsareseenthroughoutCaliforniainawiderangeofsettings,includingbutnot
limitedtorestaurants,grocerystores,hotels,schools,andhospitals,andonawidevarietyofproducts.Additionally,someonlineandmailorder
retailersprovideProp65warningsontheirwebsitesorincatalogs.
HowdotheCaliforniawarningscomparetofederallimits?
Prop65standardsareoftenmorestringentthanfederalandinternationalstandards.TherearevarioussubstancesthatrequireaProp65warning
atlevelsthatarefarlowerthanfederalactionlimits.Forexample,theProp65standardforwarningsforleadis0.5μg/day,whichiswellbelow
thefederalandinternationalstandards.
Whydon’tallsimilarproductscarrythewarning?
ProductssoldinCaliforniarequireProp65labellingwhilesimilarproductssoldelsewheredonot.
AcompanyinvolvedinaProp65lawsuitreachingasettlementmayberequiredtouseProp65warningsforitsproducts,butothercompanies
makingsimilarproductsmayhavenosuchrequirement.
TheenforcementofProp65isinconsistent.
CompaniesmayelectnottoprovidewarningsbecausetheyconcludethattheyarenotrequiredtodosounderProp65;alackofwarningsfora
productdoesnotmeanthattheproductisfreeoflistedchemicalsatsimilarlevels.
WhydoesToroincludethiswarning?
Torohaschosentoprovideconsumerswithasmuchinformationaspossiblesothattheycanmakeinformeddecisionsabouttheproductstheybuyand
use.T oroprovideswarningsincertaincasesbasedonitsknowledgeofthepresenceofoneormorelistedchemicalswithoutevaluatingthelevelof
exposure,asnotallthelistedchemicalsprovideexposurelimitrequirements.WhiletheexposurefromT oroproductsmaybenegligibleorwellwithinthe
“nosignicantrisk”range,outofanabundanceofcaution,TorohaselectedtoprovidetheProp65warnings.Moreover,ifT orodoesnotprovidethese
warnings,itcouldbesuedbytheStateofCaliforniaorbyprivatepartiesseekingtoenforceProp65andsubjecttosubstantialpenalties.
RevA
FormNo.3424-964RevB
Bateríadeionesdelitio20VMaxycargador
demodelo88500—Nºdeserie319000001ysuperiores
demodelo88502—Nºdeserie319000001ysuperiores
Manualdeloperador
Ustedpuedeponerseencontactodirectamentecon
Toroenwww.T oro.comsideseainformaciónsobre
productosyaccesorios,sinecesitalocalizarun
distribuidor,buscardatoscompletossobresugarantía
oregistrarsuproducto.
ADVERTENCIA
CALIFORNIA
AdvertenciadelaPropuesta65
Elcableeléctricodeesteproducto
contieneplomo,queelEstadode
Californiasabequecausadefectos
congénitosuotrospeligrosparala
reproducción.Láveselasmanosdespués
demanejarelmaterial.
Seguridad
Instruccionesdeseguridadimportantes—Guarde
estasinstrucciones.
PELIGRO
Parareducirelriesgodeincendioodescarga
eléctrica,sigacuidadosamenteestas
instrucciones:
1.Asegúresedequeelselectordevoltaje
estáenlaposicióncorrectaantesde
enchufarelcargador.
2.ParausarloenlosEstadosUnidos,
elselectordevoltajedebeestaren
laposiciónde120volts.Parausarlo
enotrospaísesfueradelosEstados
Unidos,puedesernecesariocolocar
elselectordevoltajeenotraposición
quenosealade120volts.Conrmeel
voltajedelpaísenelqueseencuentra
antesdeutilizarelproducto.
3.Paraenchufarelaparatoenunpaís
fueradelosEstadosUnidos,utiliceun
adaptadordeenchufedeltipocorrecto
siesnecesario.
CUIDADO
Labateríautilizadaenestedispositivopuede
presentarriesgodeincendiooquemadura
químicasinosetratacorrectamente.
Nodesmontar,calentaramásde40°C(104
°F)oincinerar.Cambielabateríaúnicamente
porbateríasgenuinasToro.Elusodeotra
bateríapuedepresentarriesgodeincendio
oexplosión.
CUIDADO
Eliminelasbateríasusadasenseguida.
Mantenerlasalejadasdelosniños.No
desarmarynotiraralfuego.
CUIDADO
Lasbateríassobrecalentadaspuedencausar
incendiosygravesquemaduras.
Noabrir,aplastar,calentaramásde40°C
(104°F)oincinerar.Sigalasinstruccionesdel
fabricante.
Estaunidaddealimentacióndebeorientarse
correctamenteenposiciónverticaloenelsuelo.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420Registresuproductoenwww.Toro.com.
Traduccióndeloriginal(ES)
ImpresoenChina
Reservadostodoslosderechos
*3424-964*
Pegatinasdeseguridadeinstrucciones
Laspegatinasdeseguridadeinstruccionesestánalavistadeloperadoryestánubicadas
cercadecualquierzonadepeligropotencial.Sustituyacualquierpegatinaqueestédañadao
quefalte.
decal125-3279
125-3279
decal125-3295
125–3295
decal121-7691
121–7691
2
Cargadelabatería
1.Pongalabateríabocaabajoyalineeelterminal
delabateríaconlaranuradelcargador(Figura
1yFigura2).
g019895
Figura1
1.IndicadoresLED2.Introduzcalabateríaaquí
g016223
Figura2
1.IndicadoresLED(nivelde
carga)
3.Terminaldelabatería
2.Botóndeliberación
2.Introduzcalabateríaenelcargadorhastaque
encajeensusitio.
3.Pararetirarlabatería,presioneelbotónde
liberaciónyretirelabateríadelcargador
deslizándolahaciaatrás.
4.Consultelatablasiguienteparainterpretarlos
indicadoresLEDdelcargador.
COLORDELOSLED
SuperiorInferior
Indica:
RojoRojoLabateríaseestá
cargando
RojoVerdeTotalmente
cargada
RojoNaranjaLabateríaestá
demasiado
caliente:Retírela
durante30minutos
aproximadamente
Instalelabateríaenla
desbrozadora.
1.Alineelalengüetadelabateríaconelhueco
correspondientedelacarcasadelaempuñadura
(Figura3).
g016329
Figura3
Empuñaduradelcortasetosilustrada
1.Hueco3.Pestillo
2.Lengüeta
2.Sujetelaempuñaduradeladesbrozadora
3.Introduzcalabateríaenlaempuñadurahasta
queelpestilloencajeensusitio.
Importante:Enelmomentodelacomprala
bateríanoestátotalmentecargada.Antes
deusarladesbrozadoraporprimeravez,
coloquelabateríaenelcargadorycárguela
hastaqueelindicadorLEDcambieaverde.
Asegúresedeleertodaslasprecauciones
deseguridad.Conelusonormal,eltiempo
decargaserámenor.Sivaaalmacenar
elaparatoduranteunperiododetiempo
3
prolongado,retirelabatería.Antesdeusar
elaparatodenuevo,carguelabateríahasta
queelindicadorLEDcambieaverde.
Preparacióndelabatería
paraelreciclado
ADVERTENCIA
Despuésderetirarla,tapelosterminalesde
labateríaconcintaadhesivadeservicio
pesado.Nointentedestruirodesmontarla
bateríaniintenteretirarcualquieradelos
componentesdelamisma.Lasbaterías
deionesdelitiodebenserrecicladaso
eliminadascorrectamenteenlainstalaciónde
recicladomáscercana.
4
Solucióndeproblemas
Elusodelabateríacuandoestácalientepuedereducireltiempodefuncionamiento.Labateríadejaráde
funcionarautomáticamentesisesobrecalienta,paraevitarqueseproduzcandaños.Retirelabateríadel
cargadorydejequeseenfríeantesdeinstalarladenuevoenladesbrozadora.
Elusodelabateríacuandohayhumedadenloscablespuedehacerqueladesbrozadoranofuncione
correctamente.Dejequelabateríasesequeoséquelaconunpañoantesdevolveracolocarlaenla
desbrozadora.
5
InformaciónsobrelasAdvertenciasdelaProposición65deCalifornia
¿Quésignicaestaadvertencia?
Puedeverunproductoalaventaquellevaunaetiquetadeadvertenciacomolasiguiente:
ADVERTENCIA:Cáncerydañosreproductivoswww.p65Warnings.ca.gov.
¿QuéeslaProposición65?
LaProposición65afectaacualquierempresaquetengapresenciaenCalifornia,quevendaproductosenCalifornia,oquefabriqueproductosque
podríanserintroducidosovendidosenCalifornia.EstaleyexigequeelGobernadordeCaliforniamantengaypubliqueunalistadesustanciasquímicas
identicadascomocausantesdecáncer,defectosdenacimientoy/uotrosdañosreproductivos.Lalista,queseactualizaanualmente,incluyecientos
deproductosquímicosqueseencuentranenmuchosartículosdeusodiario.ElpropósitodelaProposición65esinformaralpúblicosobrela
exposiciónaestosproductosquímicos.
LaProposición65noprohíbelaventadeproductosquecontenganestosproductosquímicos,sinoquerequierelapresenciadeadvertencias
enelproducto,elenvaseyladocumentaciónsuministradaconelproducto.Además,unaadvertenciadelaProposición65nosignicaqueel
productocontravenganingunanormaorequisitodeseguridad.Dehecho,elgobiernodeCaliforniahaaclaradoqueunaadvertenciabajola
Proposición65"noeslomismoqueunadecisiónlegalsobrela'seguridad'ola'inseguridad'deunproducto".Muchosdeestosproductosquímicos
hansidoutilizadosduranteañosenproductosdeusodiariosinquesehayanproducidodañosdocumentados.Paraobtenermásinformación,
visitehttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all.
UnaadvertenciadelaProposición65signicaqueunaempresa(1)haevaluadolaexposiciónyhaconcluidoquesuperaelnivelde"sinriesgo
signicativo";o(2)haoptadoporproporcionarunaadvertenciabasándoseensusconocimientosrespectoalapresenciadeunproductoquímicodelos
incluidosenlalista,sinintentarevaluarlaexposición.
¿Estaleyesaplicableentodaspartes?
LasadvertenciasdelaProposición65sólosonobligatoriasbajolalegislacióndeCalifornia.EstasadvertenciassevenportodaCaliforniaenunagran
variedaddeentornos,incluyendoentreotrosrestaurantes,tiendasdealimentación,hoteles,escuelasyhospitales,yenunaampliavariedaddeproductos.
Además,algunosminoristasdeInternetydelaventaporcorreoincluyenadvertenciasdelaProposición65ensussitiosweboensuscatálogos.
¿QuédiferenciahayentrelasadvertenciasdeCaliforniayloslímitesfederales?
LasnormasdelaProposición65sonamenudomásexigentesquelasnormasfederalesointernacionales.Variassustanciasrequierenunaadvertencia
bajolaProposición65anivelesmuyinferioresaloslímitesfederales.Porejemplo,elnivelexigidoporlaProposición65paralasadvertenciassobreel
plomoesde0.5μg/día,queesmuyinferioraloqueexigenlasnormasfederaleseinternacionales.
¿Porquénollevanlaadvertenciatodoslosproductossimilares?
LosproductosvendidosenCaliforniadebenllevaretiquetasbajolaProposición65,mientrasqueotrosproductossimilaresquesevendenen
otroslugaresnolasnecesitan.
UnaempresapuedeestarobligadaaincluiradvertenciasdeProposición65ensusproductoscomocondicióndeunacuerdotrasunprocedimiento
legalrelacionadoconlaProposición65,perootrasempresasquefabricanproductossimilaresnotienennecesariamentelamismaobligación.
LaaplicacióndelaProposición65noesuniforme.
AlgunasempresaspuedenoptarpornoproporcionaradvertenciasporqueconcluyenquenoestánobligadasahacerlobajolaProposición65;la
faltadeadvertenciasenunproductonosignicaqueelproductoestélibredelosproductosquímicosincluidosenlalistaanivelessimilares.
¿PorquéincluyeToroestaadvertencia?
Torohaoptadoporproporcionaralosconsumidoreslamayorcantidadposibledeinformaciónparaquepuedantomardecisionesinformadassobrelos
productosquecomprayutiliza.Toroproporcionaadvertenciasenciertoscasosbasándoseensusconocimientossobrelapresenciadeunoomás
productosquímicosdelalista,sinevaluarelniveldeexposición,puestoquelalistanoincluyelímitesdeexposiciónparatodoslosproductosquímicos
quecontiene.AunquelaexposiciónqueprovocanlosproductosT oropuedeserinsignicante,oestardentrodeloslímitesdelacategoría"sinriesgo
signicativo",TorohaoptadoporproporcionarlasadvertenciasdelaProposición65porsimpleprecaución.Además,siToronoproporcionaraestas
advertencias,podríaserdemandadaporelEstadodeCaliforniaoporparticularesbajolaProposición65,yestarsujetaaimportantessanciones.
RevA
FormNo.3424-965RevB
BatterieetchargeurLi-Ion20VMax
demodèle88500—N°desérie319000001etsuivants
demodèle88502—N°desérie319000001etsuivants
Manueldel'utilisateur
VouspouvezcontacterTorodirectementsur
www.Toro.compourtoutrenseignementconcernant
unproduitouunaccessoire,pourobtenirl'adresse
desdépositaires,pourconnaîtretouslesdétails
concernantlagarantieoupourenregistrervotre
produit.
ATTENTION
CALIFORNIE
Proposition65-Avertissement
Lecordond'alimentationdecette
machinecontientduplomb,une
substancechimiqueconsidéréepar
l'étatdeCaliforniecommesusceptible
deprovoquerdesmalformations
congénitalesetautrestroublesdela
reproduction.Lavez-vouslesmains
aprèsavoirmanipulélabatterie.
Sécurité
ConsignesdesécuritéimportantesConservez
cesinstructions.
DANGER
Pourréduirelerisqued'incendieoudechoc
électrique,suivezscrupuleusementces
consignes:
1.Vériezquelesélecteurdetensionest
àlapositiondetensioncorrecteavant
lebranchement.
2.Pourl'utilisationauxÉtats-Unis,le
sélecteurdetensiondoitêtreplacéàla
position120volts.Pourlespaysautres
quelesÉtats-Unis,ilpeutêtrenécessaire
deplacerlesélecteurdetensionàune
positionautreque120volts.Vériezla
tensionutiliséedanschaquepaysavant
d'utiliserleproduit.
3.Pourlebranchementàunealimentation
àl'extérieurdesÉtats-Unis,utilisezun
adaptateurdeprised'accessoireayant
lacongurationcorrectepourlaprise
d'alimentation,aubesoin.
PRUDENCE
Labatterieutiliséepourcetappareilpeut
présenterunrisqued'incendieoudebrûlure
chimiqueencasdemauvaistraitement.
Nedémontezpas,nechauffezpasàplusde
40ºC(104ºF)etn'incinérezpas.Remplacez
labatterieuniquementparunebatterieToro
d'origine.L'utilisationd'uneautrebatterie
peutprésenterunrisqued'incendieou
d'explosion.
PRUDENCE
Mettezrapidementaurebutlesbatteries
usagées.Gardezhorsdeportéedesenfants.
Nedémontezpasetnemettezpasaufeu.
©2020—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
Enregistrezvotreproduità
www.Toro.com.
Traductiondutexted'origine(FR)
ImpriméenChine
Tousdroitsréservés
*3424-965*
PRUDENCE
Lasurchauffedesbatteriespeutcauserun
incendieoudegravesbrûlures.
N'ouvrezpas,n'écrasezpas,nechauffezpas
àplusde40ºC(104ºF)etn'incinérezpas.
Suivezlesinstructionsdufabricant.
Cetteunitéd'alimentationdoitêtreorientée
correctementàlaverticaleouêtremontéeau
plancher.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblesparl'opérateursontplacésprès
detouslesendroitspotentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagé
oumanquant.
decal125-3279
125-3279
decal125-3295
125–3295
decal121-7691
121–7691
2
Chargedelabatterie
1.Retournezlabatterieetplacezlaborneenface
delafenteduchargeur(Figure1etFigure2).
g019895
Figure1
1.Diodes2.Insérezlabatterieici
g016223
Figure2
1.Diodes(niveaudecharge)
3.Bornedebatterie
2.Boutondedéblocage
2.Glissezlabatteriedanslechargeurjusqu'àce
qu'elles'enclencheenplace.
3.Pourretirerlabatterie,appuyezsurlebouton
dedéblocageettirezlabatterieenarrièrehors
duchargeur.
4.Reportez-vousautableauci-dessouspour
interpréterlesindicationsdesdiodessurle
chargeurdebatterie.
COULEURDEDIODE
SupérieureInférieure
Indique:
RougeRougeBatterieencharge
RougeVerte
Chargecomplète
Rouge
Orange
Labatterieest
tropchaude:
Retirez-ladu
chargeurpendant
environ30minutes
Installationdelabatterie
dansletaille-haie
1.Alignezlalanguettedelabatteriesurlecreux
danslecorpsdelapoignée(Figure3).
g016329
Figure3
Poignéedutaille-haieillustrée
1.Creux
3.Verrou
2.Languette
2.Tenezlapoignéedutaille-haie.
3.Poussezlabatteriedanslapoignéejusqu'àce
queleverrous'enclencheenposition.
Important:Labatterien'estpas
complètementchargéelorsdel'achat
del'outil.Avantd'utiliserletaille-haie
pourlapremièrefois,placezlabatterie
danslechargeuretchargez-lajusqu'à
cequelesdiodesdeviennentvertes.
Lisezattentivementtouteslesconsignesde
sécurité.Plusl'outilestutilisérégulièrement,
plusladuréedelachargeseraréduite.
Retirezlabatteriesivousrangezl'outil
pendantunepériodeprolongée.Avantde
3
réutiliserl'outil,rechargezlabatteriejusqu'à
cequelesdiodesdeviennentvertes.
Préparationdelabatterie
pourlerecyclage
ATTENTION
Aprèsavoirretirélabatterie,recouvrezles
bornesderubanadhésifépais.N'essayez
pasdedétruireoudedémonterlabatterieni
dedéposeraucundesescomposants.Les
batteriesion-lithiumdoiventêtrerecyclées
oumisesaurebutselonlaréglementationen
vigueurdanslecentrederecyclageleplus
proche0
4
Dépistagedesdéfauts
L'utilisationdelabatterielorsquecelle-ciestchaudepeutréduireladuréedeservice.Labatteriecesse
automatiquementdefonctionnerencasdesurchauffepourprévenirtoutdommage.Retirezlabatteriedu
chargeuretattendezqu'ellerefroidisseavantdelaremettreenplacedansletaille-haie
L'utilisationdelabatteriealorsquelescâblessonthumidespeutentraînerundysfonctionnementdutaille-haie.
Laissezsécherlabatterieouessuyez-lasoigneusementavantdelaremettredansletaille-haie.
5
Proposition65deCalifornieInformationconcernantcetavertissement
Enquoiconsistecetavertissement?
Certainsproduitscommercialisésprésententuneétiquetted'avertissementsemblableàcequisuit:
AVERTISSEMENT:Cancerettroublesdelareproduction
www.p65Warnings.ca.gov.
Qu’est-cequelaProposition65?
LaProposition65s'appliqueàtoutesociétéexerçantsonactivitéenCalifornie,quivenddesproduitsenCalifornieouquifabriquedesproduits
susceptiblesd'êtrevendusouimportésenCalifornie.EllestipulequeleGouverneurdeCaliforniedoitteniretpublierunelistedessubstances
chimiquesconnuescommecausantdescancers,malformationscongénitaleset/ouautrestroublesdelareproduction.Cetteliste,quiestmiseàjour
chaqueannée,comprenddescentainesdesubstanceschimiquesprésentesdansdenombreuxobjetsduquotidien.LaProposition65apourobjet
d'informerlepublicquantàl'expositionàcessubstanceschimiques.
LaProposition65n'interditpaslaventedeproduitscontenantcessubstanceschimiques,maisimposelaprésenced'avertissementssurtoutproduit
concerné,sursonemballageousurladocumentationfournieavecleproduit.D’autrepart,unavertissementdelaProposition65nesigniepasqu’un
produitesteninfractionaveclesnormesouexigencesdesécuritéduproduit.D'ailleurs,legouvernementcalifornienaclairementindiquéqu'un
avertissementdelaProposition65«n'estpasunedécisionréglementairequantaucaractère«sûr»ou«dangereux»d'unproduit».Bonnombre
decessubstanceschimiquessontutiliséesdansdesproduitsduquotidiendepuisdesannées,sansaucuneffetnocifdocumenté.Pourplusde
renseignements,rendez-voussurhttps://oag.ca.gov/prop65/faqs-view-all
.
UnavertissementdelaProposition65signiequ’unesociétéasoit(1)évaluél’expositionetconcluqu’elledépassaitle«niveauneposantaucun
risquesignicatif»;soit(2)choisid’émettreunavertissementsimplementsurlabasedesacompréhensionquantàlaprésenced’unesubstance
chimiquedelaliste,sanstenterd’enévaluerl’exposition.
Cettelois’applique-t-ellepartout?
LesavertissementsdelaProposition65sontexigésuniquementenvertudelaloicalifornienne.Cesavertissementssontprésentsdanstoutl'étatde
Californie,dansdesenvironnementstrèsvariés,notammentmaispasuniquementlesrestaurants,magasinsd'alimentation,hôtels,écolesethôpitaux,et
surunvasteéventaildeproduits.Enoutre,certainsdétaillantsenligneetparcorrespondancefournissentdesavertissementsdelaProposition65sur
leurssitesinternetoudansleurscatalogues.
QuellesdifférencesentrelesavertissementsdeCalifornieetleslimitesfédérales?
LesnormesdelaProposition65sontsouventplusstrictesquelesnormesfédéralesetinternationales.Diversessubstancesexigentunavertissement
delaProposition65àdesniveauxbieninférieursauxlimitesd'interventionfédérales.Parexemple,lanormedelaProposition65enmatière
d’avertissementspourleplombsesitueà0,5µg/jour,soitbienmoinsquelesnormesfédéralesetinternationales.
Pourquoil'avertissementnegure-t-ilpassurtouslesproduitssemblables?
PourlesproduitscommercialisésenCalifornie,l'étiquetageProposition65estexigé,tandisqu’ilnel’estpassurdesproduitssimilaires
commercialisésailleurs.
Ilsepeutqu’unesociétéimpliquéedansunprocèsliéàlaProposition65etparvenantàunaccordsoitobligéed’utiliserlesavertissementsdela
Proposition65poursesproduits,tandisqued’autressociétésfabriquantdesproduitssemblablespeuventnepasêtresoumisesàcetteobligation.
L'applicationdelaProposition65n'estpasuniforme.
Certainessociétéspeuventchoisirdenepasindiquerd'avertissementscarellesconsidèrentqu'ellesn'ysontpasobligéesautitredela
Proposition65;l'absenced'avertissementssurunproduitnesigniepasqueleproduitnecontientpasdesubstancesdelalisteàdesniveaux
semblables.
Pourquoicetavertissementapparaît-ilsurlesproduitsToro?
Toroachoisidefournirauxconsommateursleplusd'informationpossibleanqu'ilspuissentprendredesdécisionséclairéesquantauxproduits
qu'ilsachètentetutilisent.Torofournitdesavertissementsdanscertainscasd'aprèssesconnaissancesquantàlaprésencedel'uneouplusieurs
dessubstanceschimiquesdelaliste,sansenévaluerleniveaud'exposition,cardesexigencesdelimitesnesontpasfourniespourtouslesproduits
chimiquesdelaliste.Bienquel'expositionaveclesproduitsToropuisseêtrenégligeableouparfaitementdansleslimites«sansaucunrisque
signicatif»,parmesuredeprécaution,ToroadécidédefournirlesavertissementsdelaProposition65.Deplus,enl'absencedecesavertissements,
lasociétéToropourraitêtrepoursuivieenjusticeparl'ÉtatdeCalifornieoupardesparticulierscherchantàfaireappliquerlaProposition65,et
doncassujettieàd'importantespénalités.
RevA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Toro 20V Max Li-Ion Battery Charger User manual

Type
User manual
This manual is also suitable for

Toro 20V Max Li-Ion Battery Charger is a versatile and powerful tool that can help you keep your Toro 20V Max Li-Ion batteries charged and ready to use. With its compact design and lightweight construction, it's easy to take with you wherever you go. The charger features LED indicators that display the battery's charging status, so you can easily monitor the progress. It also comes with a variety of safety features to protect your batteries from overcharging, overheating, and other potential hazards.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI