Wacker Neuson VP40H Parts Manual

Type
Parts Manual

Wacker Neuson VP40H is a powerful and versatile single direction plate that provides efficient compaction of soil, sand, and gravel. It's ideal for small to medium-sized compaction jobs such as driveways, walkways, and patios. With its compact size and maneuverability, it easily fits into tight spaces and around obstacles. The VP40H is powered by a reliable Robin engine and features a heavy-duty baseplate for superior compaction performance.

Wacker Neuson VP40H is a powerful and versatile single direction plate that provides efficient compaction of soil, sand, and gravel. It's ideal for small to medium-sized compaction jobs such as driveways, walkways, and patios. With its compact size and maneuverability, it easily fits into tight spaces and around obstacles. The VP40H is powered by a reliable Robin engine and features a heavy-duty baseplate for superior compaction performance.

A nameplate listing the Model Number, Item Number, Revision, and Serial Number is
attached to each unit. Please record the information found on this plate so it will be available
should the nameplate become lost or damaged. When ordering parts or requesting service
information, you will always be asked to specify the model, item number, revision number,
and serial number of the unit.
Ein Typenschild mit Typ, Artikelnummer, Version und Maschinen-Nummer ist an jedem
Gerät angebracht. Die Daten von diesem Schild bitte notieren, damit sie auch bei Verlust
oder Beschädigung des Schildes noch vorhanden sind. Der Typ, die Artikel-Nummer, die
Versions- Nummer und die Maschinen-Nummer sind bei der Ersatzteilbestellung oder
Nachfragen bezüglich Service-Informationen stets erforderlich.
Una placa de identificación con el modelo, número de referencia, nivel de revisión y número
de serie ha sido añadida en cada máquina. Favor de anotar los datos en la placa en caso
de que la placa de identificación sea destruida o perdida. En todos los pedidos para
repuestos necesita siempre el modelo, el número de referencia, el nivel de revisión y el
número de serie de la máquina en cuestión.
Une plaque signalétique mentionnant le modèle, le numéro de référence, le niveau de
revision et le numéro de série est fixée sur chaque machine. Veuillez noter les informations
relevées sur cette plaque de façon à ce qu’elles soient toujours disponibles si la plaque
signalétique venait à être perdue ou endommagée. Lorsq ue vous commandez des pièces
détachées ou vous sollicitez des informations après-vente, on vous demandera toujours de
préciser le modèle, le numéro de référence, le niveau de revision et le numéro de série de
la machine.
My machine’s numbers are / Die Nummern meines Gerätes sind /
Los números de mi máquina son / Les numéros de ma machine son :
VP 40H
Nameplate
Typenschild
Plaque signalétique
Placa de Identificación
0009535 - 109
3
Baseplate/Console cpl.
Grundplatte/Konsole kpl.
Plancha-basa/Consola compl.
Base/Console compl.
8
Beltguard/Clutch
Riemenschutz/Kupplung
Guardacorrea/Embrague
Protection de Courroie/Embrayage
10
Clutch cpl.
Kupplung kpl.
Embrague compl.
Embrayage compl.
12
Label
Aufkleber
Calcomania
Autocollant
14
Engine-Robin
Robin-Motor
Motor Robin
Moteur Robin
17
Crankcase cpl.
Kurbelgehäuse kpl.
Cárter compl.
Carter compl.
18
Crankshaft/Piston
Kurbelwelle/Kolben
Cigueñal/Pistón
Vilebrequin/Piston
22
Intake/Exhaust
Einlass/Auspuff
Admisión/Escape
Admission/Échappement
24
Air Cleaner cpl.
Luftfilter kpl.
Filtro del Aire compl.
Boitier de filtre compl.
28
Governor
Regler
Regulador
Régulateur
30
Blower Housing
Lüftergehäuse
Cubierta
Bouclier
32
Starter
Starter
Arrancador
Démarreur
34
Fuel Tank
Kraftstofftank
Depósito de Combustible
Réservoir de Carburant
36
Fuel Strainer
Kraftstoffsieb
Tamizador
Filtre-tamis à Carburant
38
VP 40H
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
Indice
Table des matières
0009535 - 109
5
Carburetor
Vergaser
Carburador
Carburateur
40
Flywheel/Ignition Coil
Schwungrad/Zündspule
Volante/Bobina de Encendido
Volant /Bobine d'Allumage
44
Accessories
Sonderzubehör
Accesorios
Accessoires
47
Handle Kit
Handgriffsatz
Manija compl.
Poignée compl.
48
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
VP 40H
Indice
Table des matières
6
0009535 - 109
VP 40H
Table of Contents
Inhaltsverzeichnis
Indice
Table des matières
0009535 - 109
7
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
1 0401252 1
Baseplate
Grundplatte
Plancha-basa
Base
40kg
2 0401607 1
Console
Bedienungskonsole
Pupitre de mando
Panneau de contrôle
4 0400276 1
Exciter shaft
Erregerwelle
Eje del excitador
Arbre de l'excitatrice
5 0400953 1
End cap w/seal
Endkappe mit Dichtung
Tapa con empaque
Couvercle avec joint
6 0400189 1
End cap w/hole
Endkappe mit Loch
Tapa con agujero
Couvercle avec trou
9 0400291 1
Guide handle
Führungsbügel
Manija
Poignée
11 0400124 1
Pulley
Scheibe
Polea
Poulie
13 0114484 2
Ball bearing
Kugellager
Rodamiento de bolas
Roulement à billes
14 0400238 4
Shockmount
Puffer
Amortiguador
Silentbloc
19 0130064 2
Shockmount
Puffer
Amortiguador
Silentbloc
20 0105056 2
Shockmount
Puffer
Amortiguador
Silentbloc
M30 x 20
22 0074985 2
Plug (threaded)
Schraubverschluß
Tapón roscado
Bouchon
24 0012360 2
Hexagonal head cap screw
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Boulon à tête hexagonale
M8 x 12
41Nm/30ft.lbs
DIN 933
26 0400297 2
Gasket
Dichtung
Junta
Joint
36 0010366 2
Hexagon nut
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Écrou hexagonal
M12 DIN 985
37 0114766 2
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
0,531 x 1,625 x
0,12
42 0407043 4
Lock washer
Federring
Arandela elástica
Rondelle de ressort
49 0011530 1
Socket head cap screw
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Vis à tête cylindrique
M12 x 25
145Nm/107ft.lbs
ISO4762
55 0013444 1
Ring seal
Dichtungsring
Anillo sellador
Rondelle à étancher
A12 x 18 DIN 7603
125 0012364 4
Hexagonal head cap screw
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Boulon à tête hexagonale
M10 x 20
49Nm/36ft.lbs
DIN 933
157 0130961 1
Shockmount
Puffer
Amortiguador
Silentbloc
172 0401000 8
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
174 0011554 8
Socket head cap screw
Zylinderschraube
Tornillo cilíndrico
Vis à tête cylindrique
M6 x 12
17Nm/13ft.lbs
ISO4762
230 0010374 1
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
B8,4 DIN 9021
VP 40H
Baseplate/Console cpl.
Grundplatte/Konsole kpl.
Plancha-basa/Consola compl.
Base/Console compl.
0009535 - 109
9
Beltguard/Clutch
Riemenschutz/Kupplung
VP 40H
Guardacorrea/Embrague
Protection de Courroie/Embrayage
10
0009535 - 109
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
3 0130955 1
Engine-Robin
Robin-Motor
Motor Robin
Moteur Robin
7 0400221 1
Beltguard
Riemenschutz
Guardacorrea
Protection de courroie
8 0404869 1
Beltguard
Riemenschutz
Guardacorrea
Protection de courroie
10 0130041 1
Centrifugal clutch
Fliehkraftkupplung
Embrague
Embrayage
12 0401154 1
V-belt
Keilriemen
Correa en V
Courroie trapézoïdale
18 0400185 1
Bar
Stange
Barra
Barre
27 0400168 1
Rubber cap
Gummikappe
Tapa de goma
Couvercle en caoutchouc
30 0011455 2
Hexagonal head cap screw
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Boulon à tête hexagonale
M8 x 35
25Nm/18ft.lbs
DIN 933
35 0010367 5
Hexagon nut
Sechskantmutter
Tuerca hexagonal
Écrou hexagonal
M8 DIN 985
38 0400169 1
Pad
Unterlage
Cojín
Coussin
40 0012397 8
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
B8 DIN 127
42 0407043 2
Lock washer
Federring
Arandela elástica
Rondelle de ressort
54 0401276 1
Lifting handle
Tragegriff
Manija de levante
Poignée de relèvement
70 0033198 4
Lock washer
Federring
Federring
Rondelle de ressort
B8 DIN 6796
77 0011456 4
Hexagonal head cap screw
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Boulon à tête hexagonale
M8 x 30
25Nm/18ft.lbs
DIN 933
84 0011457 4
Hexagonal head cap screw
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Boulon à tête hexagonale
M8 x 25
25Nm/18ft.lbs
DIN 933
93 0011470 1
Hexagonal head cap screw
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Boulon à tête hexagonale
M6 x 20
10Nm/7ft.lbs
DIN 933
99 0010763 2
Washer
Scheibe
Arandela
Rondelle
R6,6 DIN 440
126 0010621 5
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
B10,5 ISO7090
171 0400222 1
Bar
Stange
Barra
Barre
173 0010622 4
Flat washer
Scheibe
Arandela elástica
Rondelle de ressort
B8,4 ISO7090
175 0011439 2
Hexagonal head cap screw
Sechskantschraube
Tornillo hexagonal
Boulon à tête hexagonale
M10 x 30
49Nm/36ft.lbs
DIN 933
177 0011541 2
Socket head screw
Zylinderschraube
Tornillo hueco
Vis à six-pans creux
M8 x 30
41Nm/30ft.lbs
ISO4762
VP 40H
Beltguard/Clutch
Riemenschutz/Kupplung
Guardacorrea/Embrague
Protection de Courroie/Embrayage
0009535 - 109
11
Clutch cpl.
Kupplung kpl.
VP 40H
Embrague compl.
Embrayage compl.
12
0009535 - 109
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
1 0130162 1
Ball bearing
Kugellager
Rodamiento de bolas
Roulement à billes
2 0130160 1
Clutch drum
Fliehkraftglocke
Campana de embrague
Carter d'embrayage
3 0130153 2
Shoe-clutch
Belagbügel
Peso de embrague
Poids d'embrayage
4 0130158 2
Spring
Feder
Resorte
Ressort
5 0130157 2
Pin
Stift
Pasador
Goupille
6 0130155 1
Clutch hub
Kupplungsnabe
Cubo del embrague
Moyeu d'embrayage
7 0130149 1
Clutch drum
Fliehkraftglocke
Campana de embrague
Carter d'embrayage
8 0130050 1
Shoe-clutch
Belagbügel
Peso de embrague
Poids d'embrayage
10 0130041 1
Centrifugal clutch
Fliehkraftkupplung
Embrague
Embrayage
VP 40H
Clutch cpl.
Kupplung kpl.
Embrague compl.
Embrayage compl.
0009535 - 109
13
Crankcase cpl.
Kurbelgehäuse kpl.
VP 40H
Cárter compl.
Carter compl.
18
0009535 - 109
Crankcase cpl.
Kurbelgehäuse kpl.
VP 40H
Cárter compl.
Carter compl.
20
0009535 - 109
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
26 0158619 1
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
27 0216721 1
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
28 0216724 1
Flange bolt
Flanschbolzen
Perno de reborde
Boulon à bride
29 0216725 1
Washer
Scheibe
Arandela
Rondelle
30 0216753 1
Covers
Deckels
Tapas
Couvercles
31 0158622 1
Gasket
Dichtung
Junta
Joint
32 0156444 2
Pipe
Rohr
Tubo
Conduit
33 0216720 4
Bolt
Bolzen
Perno
Boulon
34 0216751 1
Breather cpl.
Entlüfter kpl.
Respiradero compl.
Aérateur compl.
35 0216752 1
Plate
Platte
Placa
Plaque
36 0158629 2
Gasket
Dichtung
Junta
Joint
37 0156597 2
Flange bolt
Flanschbolzen
Perno de reborde
Boulon à bride
38 0216797 1
Gasket Set
Dichtungssatz
Juego de juntas
Jeu de joints
VP 40H
Crankcase cpl.
Kurbelgehäuse kpl.
Cárter compl.
Carter compl.
0009535 - 109
21
Ref.
Pos.
Part No.
Artikel Nr.
Qty.
St.
Description
Beschreibung
Descripción
Description
Measurem./Abm.
Torque/Drehm.
Norm
Sealant
Schmierstoff
1 0216795 1
Flywheel cpl.
Schwungrad kpl.
Volante compl.
Volant compl.
2 0158644 1
Ignition coil
Zündspule
Bobina de encendido
Bobine d'allumage
3 0156433 2
Bolt w/washer
Bolzen mit Scheibe
Perno con arandela
Boulon avec rondelle
4 0216735 1
Switch cpl.
Schalter kpl.
Interruptor compl.
Interrupteur compl.
5 0117276 2
Screw
Schraube
Tornillo
Vis
6 0071404 1
Clamp
Schelle
Abrazadera
Agrafe
7 0158646 1
Spark plug
Zündkerze
Bujía
Bougie d'allumage
8 0216794 1
Spark plug cap
Zündkerzenstecker
Capuchón de bujía
Capuchon de bougie
VP 40H
Flywheel/Ignition Coil
Schwungrad/Zündspule
Volante/Bobina de Encendido
Volant /Bobine d'Allumage
0009535 - 109
45
Accessories
Sonderzubehör
Accesorios
Accessoires
Wacker Neuson Produktion GmbH & Co. KG - Preußenstraße 41 - 80809 München - Tel.: +49-(0)89-35402-0 - Fax: +49-(0)89-35402-390
Wacker Neuson Production Americas LLC - P. O. Box 9007 - Menomonee Falls, WI 53052-9007 - Tel.: (262)-255-0500 - Fax: (262)-255-0550
Wacker Neuson Ltd. - Tower 1, Grand Century Place - 193 Prince Edward Road West - Mongkok, Kowloon - Hong Kong, VR China - Tel: +852-3605 5360, Fax: +852-2406 6021
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

Wacker Neuson VP40H Parts Manual

Type
Parts Manual

Wacker Neuson VP40H is a powerful and versatile single direction plate that provides efficient compaction of soil, sand, and gravel. It's ideal for small to medium-sized compaction jobs such as driveways, walkways, and patios. With its compact size and maneuverability, it easily fits into tight spaces and around obstacles. The VP40H is powered by a reliable Robin engine and features a heavy-duty baseplate for superior compaction performance.

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages