WAP 3300 ST, 2200, 2200 ST, 3300, Silver, Wap 1100, Wap 1100 W, Wap 2200 W, Wap SILVER W Operating Instructions Manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the WAP 3300 ST Operating Instructions Manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Déclaration de conformité CE
Bellenberg, 29.08.97
Wap Reinigungssysteme GmbH & Co.
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
Erzeugnis:
Typ:
Beschreibung:
Die Bauart des Gerätes entspricht
folgenden einschlägigen
Bestimmungen:
Angewendete harmonisierte
Normen:
Angwendete nationale Normen
und technische Spezifikationen:
ppa. Rau, Dipl. Ing. (FH)
Leitung Forschung und Entwicklung
Hochdruckreiniger
Wap 1100, Wap 1100 W, Wap 2200, Wap 2200 W,
Wap 3300, Wap SILVER, Wap SILVER W
50 Hz.
EG-Maschinenrichtlinie 89/392/EWG
EG-Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG
EG-Richtlinie EMV 89/336/EWG
EN 292
EN 60335-1
EN 55014, EN 50082
DIN EN 60335-1
E-DIN VDE 0700 T 265
IEC 335-2-79
Wap Reinigungssysteme GmbH & Co.
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
Produit :
Type:
Description :
La construction de cet appareil est
conforme aux réglementations en
vigueur suivantes :
Normes harmonisées appliquées :
Normes harmonisées appliquées :
ppa. Rau, Dipl. Ing. (FH)
Direction Recherche et Développement
Nettoyeur haute pression
Wap 1100, Wap 1100 W, Wap 2200, Wap 2200 W,
Wap 3300, Wap SILVER, Wap SILVER W
50 Hz.
Directive CE relative aux machines 89/392/EWG
Directive CE relative à basse tension 73/23/EWG
Directive CE EMV 89/336/EWG
EN 292
EN 60335-1
EN 55014, EN 50082
DIN EN 60335-1
E-DIN VDE 0700 T 265
IEC 335-2-79
Bellenberg, 29.08.97
EU Declaration of Conformity Dichiarazione di conformità CE
Bellenberg, 29.08.97
Wap Reinigungssysteme GmbH & Co.
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
Product:
Type:
Descritption:
The design of the unit corresponds
to the following pertinent
regulations:
Applied harmonised standards:
Applied national standards and
technical specifications:
ppa. Rau, Dipl. Ing. (FH)
Head of Research and Development
High Pressure Cleaner
Wap 1100, Wap 1100 W, Wap 2200, Wap 2200 W,
Wap 3300, Wap SILVER, Wap SILVER W
50 Hz.
EC Machine Directive 89/392/EWG
EC Low-voltage Directive 73/23/EWG
EC EMV Directive 89/336/EWG
EN 292
EN 60335-1
EN 55014, EN 50082
DIN EN 60335-1
E-DIN VDE 0700 T 265
IEC 335-2-79
Wap Reinigungssysteme GmbH & Co.
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
Prodotto:
Tipo:
Descrizione:
La costruzione dell' apparecchio è
conforme alle seguenti direttive
specifiche:
Norme armonizzate applicate:
Norme nazionali applicate e
specifiche tecniche:
ppa. Rau, Dipl. Ing. (FH)
Direttore Ricerca e Sviluppo
Pulitrice ad alta pressione
Wap 1100, Wap 1100 W, Wap 2200, Wap 2200 W,
Wap 3300, Wap SILVER, Wap SILVER W
50 Hz.
Direttiva CE sulle macchine 89/392/EWG
Direttiva CE sulla bassa tensione 73/23/EWG
Direttiva CE sulla compatibilità
elektromagnetica 89/336/EWG
EN 292
EN 60335-1
EN 55014, EN 50082
DIN EN 60335-1
E-DIN VDE 0700 T 265
IEC 335-2-79
Bellenberg, 29.08.97
Atestado de conformidad de la UE EG-Verklaring van overeenstemming
Bellenberg, 29.08.97
Wap Reinigungssysteme GmbH & Co.
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
Producto:
Modelo:
Descripción:
La construcción de la máquina
corresponde a las siguientes
normas específicas:
Normas armonizadas aplicadas:
Normas nacionales aplicadas y
especificaciones técnicas:
ppa. Rau, Dipl. Ing. (FH)
Director Investigación y Desarrollo
Máquina de limpieza a alta presión
Wap 1100, Wap 1100 W, Wap 2200, Wap 2200 W,
Wap 3300, Wap SILVER, Wap SILVER W
50 Hz.
R. de la UE para máquinas 89/392/EWG
R. de la UE para baja tensión 73/23/EWG
R. de la UE para la compati-
bilidad electromagnética 89/336/EWG
EN 292
EN 60335-1
EN 55014, EN 50082
DIN EN 60335-1
E-DIN VDE 0700 T 265
IEC 335-2-79
Wap Reinigungssysteme GmbH & Co.
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
D-89287 Bellenberg
Produkt:
Type:
Beschrijving:
De constructie van het apparaat
voldoet aan de volgende van
toepassing zijnde voorschriften:
Toegepaste geharmoniseerde
normen:
Toegepaste nationale normen en
technische specificaties:
ppa. Rau, Dipl. Ing. (FH)
Chef onderzoek en ontwikkeling
Hogedrukreiniger
Wap 1100, Wap 1100 W, Wap 2200, Wap 2200 W,
Wap 3300, Wap SILVER, Wap SILVER W
50 Hz.
EG-machinerichtlijn 89/392/EWG
EG-laagspanningsrichtlijn 73/23/EWG
EG-richtlijn EMV 89/336/EWG
EN 292
EN 60335-1
EN 55014, EN 50082
DIN EN 60335-1
E-DIN VDE 0700 T 265
IEC 335-2-79
Bellenberg, 29.08.97
EG - Konformitätserklärung
10
Can size
30 kg
30 kg
No.
80856
80857
Pure or
diluted
1:5
1:5
pH value in
1% solution
approx.
8.6
8.8
READ THE OPERATING
INSTRUCTIONS AND
OBSERVE THE ENCLO-
SED SAFETY PRECAU-
TIONS!
GENERAL
Dear Wap Customer,
We would like to thank
you for your confidence
in us, and can assure you
that you have made the
right decision.
Your Wap high-pressure
cleaner has been desi-
gned specially for
professional use.
Please read the operating
instructions carefully.
Compliance with the
operating instructions
and the tips they contain
will make cleaning work
with this machine easier
for many years to come.
Use only the Wap
products tailored to your
high-pressure cleaner as
cleaning and care agents.
We discover again and
again that problems with
the machines result from
the use of unsuitable
products.
The following table gives
an overview of the
possible applications for
the cleaners and of the
necessary Wap cleaning
and care products.
Unsuitable cleaners
lead to poor cleaning
results and may cause
damage to the machi-
ne. Predilute the
concentrate as instruc-
ted.
WapClean Car Shampoo
Intensive acting concen-
trate against dirt, soot,
grease, oils and insect
residues. For delicate
surfaces.
WapClean Intensive
Cleaner
Universal concentrate for
severe soiling of engines,
machine parts, in work-
shops, on trucks, on
tarpaulins
Ask for our special information on other cleaning and care products
11
1) Option / model variant
DESCRIPTION (FIG. A)
1 Wap 1100 and
Wap 1100 W
2 Wap 2200,
Wap 2200 W and
Wap 3300
3 Water connection
4 Cleaning agent
metering unit
5 Pressure gauge
6 High-pressure hose
7 RotoFix high-pressure
spray lance with
VarioPress spray gun1)
8 Pressure/volume
regulator
9 Cleaning agent tank
10 ON/OFF switch
11 VarioPress regulator
knob
12 FlexoPowerJet nozzle
13 Screw fitting of
RotoFix spray lance
14 High-pressure outlet
15 Cleaner handle
BEFORE STARTING
WORK
ASSEMBLY
Place cleaner handle
(Fig. A/15) onto the
frame and tighten
the four hexagon
socket-head cap
screws (WAF 5) (Wap
2200 - 3300 only!).
Screw the high-
pressure hose firmly
onto the VarioPress
spray gun (Fig. B/1).
Push back the slide
of the locking pin
(Fig. B/4).
Screw on the RotoFix
high-pressure spray
lance firmly (Fig. B/2)
and at the same time
push back the slide
of the locking pin
(Fig. B/4).
Connect the water
hose (Fig. D/1 or E/1
and L).
The use of a fabric-
reinforced water hose
with a nominal width of
at least ½“ (13 mm)
is recommended (Fig. L).
Connect the high-
pressure hose to the
high-pressure outlet.
Ensure that the union
nut is tightened
securely (Fig. D/2 or
E/2).
Turn on the water
tap.
Plug the cleaner plug
into a plug socket
(Fig. M).
SUCTION OPERATION
Before using the
cleaner in suction
mode, first connect
the cleaner to the
water tap via the
water hose and
switch on briefly.
This is important in order
to avoid dry running
during suction operation.
Unscrew the water
hose
Remove the tap
connection or hose
adapter.
Screw the suction set
(Fig. P) directly to
the water connection
and fill the hose with
water via the suction
screen. Hang the
other end of the
suction hose into the
water reservoir.
STARTING OPERATION
Turn the ON/OFF
switch to position „I“
(Fig. G).
Unlock the trigger of
the spray gun and
depress the trigger
(Fig. B/6 and B/5).
Press the trigger of the
spray gun several times
in quick succession to
bleed the system.
12
OPERATION OF THE
ROTOFIX HIGH-
PRESSURE SPRAY
LANCE
The RotoFix high-
pressure spray lance
allows the working
position to be
changed in pressure-
free condition.
Push back the slide
of the locking pin
(Fig. B/4).
Turn the screw fitting
of the RotoFix high-
pressure spray lance
until the pin engages
in the next bore.
OPERATION OF THE
FLEXOPOWERJET
NOZZLE
Turning the FlexoPower-
Jet nozzle allows the
working pressure to be
varied (Fig. C/1).
OPERATION OF THE
PRESSURE AND
WATER FLOW
REGULATOR
Wap 2200 W
Set the pressure and
water volume by
turning the pressure/
volume regulator on
the cleaner (Fig. D/4).
Wap 2200/3300
Set the pressure and
water volume by
turning the pressure/
volume regulator on
the cleaner (Fig. D/4)
or at the VarioPress
control knob
(Fig. B/3).
The set pressure can be
read off from the
pressure gauge
(Fig. D/5 and E/5).
USE OF CLEANING
AGENTS
Predilute cleaning
agent as described
under „General“ and
pour into the cleaning
agent tank (Fig. F).
The intake of cleaning
agent from an external
container is possible (see
„Options“).
Cleaning agent can be
drawn in via the injector
installed as standard only
in low-pressure mode:
Set the pressure/
volume regulator on
the cleaner to
maximum pressure
(Fig. D/4).
Turn the VarioPress
control knob towards
„+“ up to the stop
(Fig. B/3).
Turn the FlexoPower-
Jet nozzle towards
„CHEM“ up to the
stop.
The intaken volume of
cleaning agent can be
regulated by turning the
metering valve
(Fig. D/3 or E/3).
Spray the object to
be cleaned.
Depending on the
degree of soiling, allow
the cleaning agent to
work. Wash down
with a high-pressure jet.
Note!
If the high-pressure hose
is extended, no intake of
cleaning agent is possi-
ble.
Do not allow the
cleaning agent to dry
on the surface to be
cleaned!
FINISHING WORK
Turn the ON/OFF
switch to position „0“.
Close the metering
valve.
Turn off the water tap.
Actuate the trigger of
the spray gun until
the cleaner is depres-
surised.
Insert the trigger lock
(Fig. B/6).
Remove the cleaner
plug from the plug
socket.
Disconnect the water
hose from the cleaner.
13
DISCONNECTING HIGH-
PRESSURE HOSE AND
ROTOFIX HIGH-
PRESSURE SPRAY LANCE
Press the hose lock
(Fig. B/4).
Unscrew the high-
pressure hose.
Push back the slide
of the locking pin
(Fig. B/4).
Unscrew the RotoFix
high-pressure spray
lance.
MAINTENANCE, CARE,
STORAGE
OIL LEVEL CHECK/OIL
CHANGE
Check the oil level in the
cleaner at regular
intervals. The casing has
to be removed in order
to check the oil level.
Change the oil in the
cleaner every 200
operating hours.
Oil grade: SAE 15-W 40
Capacity: see table in
„Specifications“
Maximum filling level:
Wap 1100/1100 W
Lower edge of the filler
plug bore when the
cleaner is in a horizontal
position.
Wap 2200-3300
Up to the middle of the
oil sight glass.
FROST PROTECTION
If the high-pressure
cleaner is stored in a
room is which tempera-
tures below freezing may
occur, anti-freeze must
be drawn in through the
pump before storage.
During the intake of the
anti-freeze, press the
trigger of the spray gun
2 to 3 times. In order to
rule out any risks, the
cleaner should preferably
be stored in a heated
room for some time
before putting it into
service again.
PUTTING INTO SERVICE
AFTER PROLONGED
STORAGE
If the high-pressure
cleaner is not used for a
prolonged period, scale
can settle in the pump,
with the result that the
cleaner can only be
started with difficulty, if
at all. We therefore
recommend that the
cleaner be connected to
a water supply and,
without inserting the
mains plug, be flushed
through thoroughly with
tap water. In order to
avoid electric overloads,
turn the motor shaft using
an Allen key (WAF 6):
(Wap 1100 W only)
Remove the casing
(Fig. H).
Insert the Allen key
through the middle
opening on the
blower cover into the
hex. socket in the end
of the motor shaft
and turn the shaft in
clockwise direction
several times (Fig. K).
CAUTION!
Before putting the
cleaner back into
service and starting
the motor, be sure to
remove the Allen key
from the end of the
shaft.
Fit the casing again.
OPERATING FAULTS
AND REMEDIAL
ACTION
CAUTION!
Before working on the
cleaner, remove the
mains plug and relieve
all pressure in the
cleaner system (see
„Finishing work“).
GUARANTEE
Guarantee and warranty
are subject to our
General Conditions of
Sale and Delivery.
Modifications in line
with technical progress
reserved.
14
Problem
Pressure drop
Pressure fluctuations
Motor does not start
when the cleaner is
switched on
Cause
Air in system
High-pressure nozzle
worn
FlexoPowerJet nozzle,
pressure/volume regula-
tor on cleaner or Vario-
Press control knob not
set correctly
Pump draws in air
(possible only during
suction operation)
Insufficient water
Water supply hose too
long or with insufficient
cross-section
Insufficient water due to
clogged water filter
Insufficient water due to
failure to observe
prescribed intake head
Plug is not correctly
inserted, power cut
Mains fuse has tripped
Remedy
Bleed system by actua-
ting the spray gun trigger
several times in quick
succession; if necessary,
operate cleaner briefly
with the high-pressure
hose disconnected.
Replace the high-
pressure nozzle
Set the desired working
pressure
Check the air tightness
of the suction set
Turn on the water tap
Use the prescribed water
supply hose
Clean water filter in the
water connection (never
work without a water
filter!)
See „Starting operation“
(max. suction head 0.5 m)
Have plug, lead and
switch checked and
replaced, if necessary, by
a qualified electrician
Reset the mains fuse
15
Motor hums but does
not start when the
cleaner is switched on
Motor cuts out
No cleaning agent
sprayed
Mains voltage is too
low, or phase failure
Pump is jammed or
frozen
Incorrect cross-section or
length of extension cable
Spray gun has not been
actuated
Overload protection
device has tripped due
to overheating or
overload of the cleaner
FlexoPowerJet nozzle
soiled
Injector soiled or intake
hose clogged
Cleaning agent tank
empty
FlexoPowerJet nozzle not
set to low pressure
Problem Cause Remedy
Have the electrical
connection checked
Turn the motor by hand
as described under
„Putting into service after
prolonged storage“
Use correct cable cross-
section or length, see
„Safety precautions“
Switch on cleaner and
actuate the spray gun
trigger
Check that the supply
voltage corresponds to
the specified cleaner
voltage. Switch off and
allow to cool down for
at least 3 minutes
Replace the high-
pressure nozzle
Clean
Fill the cleaning agent
tank
Turn the FlexoPowerJet
nozzle towards „CHEM“
up to the stop
16
Pressure regulator not
set to low pressure
VarioPress control knob
not set to low pressure
Problem Cause Remedy
No cleaning agent
sprayed
Set pressure/volume
regulator on the cleaner
to maximum pressure
Turn the VarioPress
control knob towards
„+“ up to the stop
SPECIFICATIONS
Wap 1100 W Wap 1100 Wap SILVER Wap SILVER W
Working pressure bar 140-10 160-10 205-20 115-10
100-10 (CH)
120-10 (GB)
Volume flow l/h 600 780 810-250 600-250
Voltage 110 V 1~ - - - EU, ZA
Voltage 220 V 1~ KR - - -
Voltage 230 V 1~ EU, ZA, CH - - EXP
Voltage 230/240 V 1~ GB - - GB
Voltage 200 V 3-phase AC - - - -
Voltage 220 V 3-phase AC - - - -
Voltage 230 V 3-phase AC - - BE, NO -
Voltage 380 V 3-phase AC - - ZA -
Voltage 400 V 3-phase AC - EU,FR EU, FR -
Voltage 400-415 V 3-phase AC - AU - -
Frequency Hz 50 50 50 50
60 (KR)
Connected electric load kW 3.5 4.9 6.4 2.9
2.25 (CH)
2.9 (GB)
Max. inlet temperature °C 60°C (50°C in suction mode)
Max. water supply pressure bar 10 10 10 10
Dimensions LxWxH 390x290x860 390x290x860 650x402x885 650x402x885
Weight of cleaner
(Weight of spraying device) kg 29 (4) 29 (4) 53 (5) 52 (5)
Sound pressure level measured
1 m from the cleaner in
accordance with DIN 45635 dB(A) 76.6 81.0 80.4 68.6
Oil fill capacity l 0.22 0.22 0.35 0.35
Cleaning agent tank capacity l 4 4 10 10
Recoil forces N 28 39 46 23
Please note the specifications given on the rating plate!
17
Wap 2200 W Wap 2200 Wap 3300
Wap 2200 ST Wap 3300 ST
Working pressure bar 130-10 195-20 220-20
110-10 (GB)
Volume flow l/h 600-250 900-250 1100-250
Voltage 230 V 1~ EU, ZA - -
Voltage 220 V 1~ EXP - -
Voltage 230/240 V 1~ GB, AU - -
Voltage 200 V 3-phase AC - JP JP
Voltage 220 V 3-phase AC - KR KR
Voltage 230 V 3-phase AC - BE -
Voltage 380 V 3-phase AC - EXP, BR EXP
Voltage 400 V 3-phase AC - EU,FR EU, FR
Voltage 400-415 V 3-phase AC - AU -
Frequency Hz 50 50 (60 JP) 50 (60 JP)
Connected electric load kW 3.6 6.7 8.8
2.9 (GB)
Max. inlet temperature 60°C (50°C in suction mode)
Max. water supply pressure bar 10 10 10
Dimensions LxWxH 650 x 402 x 885
Weight of cleaner
(Weight of spraying device) kg 42 (5) 43 (5) 47 (5)
Sound pressure level measured
1 m from the cleaner in
accordance with DIN 45635 dB(A) 68.6 80.4 81.6
Oil fill capacity l 0.35 0.35 0.35
Cleaning agent tank capacity l 10 10 10
Recoil forces N 27 49 64
Please note the specifications given on the rating plate!
SPECIFICATIONS
INTERNET
http://www.alto-online.com
ALTO HEADQUARTERS
Incentive International A/S
Kongens Nytorv 28
P.O.Box 2064
1013 Copenhagen K
Tel.: +45 33 11 11 42
Fax: +45 33 93 46 36
SUBSIDIARIES
AUSTRALIA
ALTO Overseas Inc.
1B/8 Resolution Drive
P.O.Box 797
Caringbah, N.S.W. 2229
Tel.: +61 2 95 24 61 22
Fax: +61 2 95 24 52 56
AUSTRIA
ALTO Österreich GmbH
Metzgerstr. 68
5101 Bergheim/Salzburg
Tel.: +43 6624 5 64 00-18
Fax: +43 6624 5 64 00-34
BRASIL
Wap do Brasil Ltda.
Rua 25 de Agosto, 608
83323-260 Pinhais/Paraná
Tel.: +55 4 16 67 40 26
Fax: +55 4 16 67 47 99
CANADA
ALTO Canada
24 Constellation Road
Rexdale
Ontario M9W 1K1
Tel.: +1 41 66 75 58 30
Fax: +1 41 66 75 69 89
CROATIA
Wap ALTO Strojevi za čćenje, d.o.o.
Siget 18a
10020 Zagreb
Tel.: +385 16 55 41 44
Fax: +385 16 55 41 12
CZECH REPUBLIC
ALTO Ceská Republika s.r.o.
Zateckých 9
14000 Praha 4
Tel.: +420 2 41 40 84 19
Fax: +420 2 41 40 84 39
Web: www.wap-alto.cz
DENMARK
ALTO Danmark A/S
Industrikvarteret
9560 Hadsund
Tel.: +45 72 18 21 00
Fax: +45 72 18 21 05
ALTO Danmark A/S (food division)
Blytækkervej 2,
9000 Aalborg
Tel.: +45 72 18 21 00
Fax: +45 72 18 20 99
FRANCE
ALTO France S.A.
B.P. 44, 4 Place d’Ostwald
67036 Strasbourg Cedex 2
Tel.: +33 3 88 28 84 00
Fax: +33 3 88 30 05 00
E-mail: info@alto-fr.com
GERMANY
Wap ALTO Group
ALTO Deutschland GmbH
Guido-Oberdorfer-Straße 2-8
89287 Bellenberg
Tel.: +49 0180 5 37 37 37
Fax: +49 0180 5 37 37 38
GREAT BRITAIN
ALTO Cleaning Systems
(UK) Ltd.
Bowerbank Way
Gilwilly Industrial Estate, Penrith
Cumbria CA11 9BN
Tel.: +44 1 7 68 86 89 95
Fax: +44 1 7 68 86 47 13
HONG KONG
ALTO Hong Kong
RM 602, Tower B,
Regent Ctr.
70, Ta Chuen Ping Street
Kwai Chung
Hong Kong
Tel.: +852 26 10 10 42
Fax: +852 26 10 10 47
JAPAN
ALTO Danmark A/S Japan
Representative Office
Naruse-build 4F
7-2 Shinbashi 1-Chome, Minato-Ku
J-Tokyo 105-004
Tel.: +81 3 35 69 38 07
Fax: +81 3 35 69 38 08
NETHERLANDS
Wap ALTO Nederland B.V.
Postbus 65
3370 AB Hardinxveld-
Giessendam
Tel.: +31 18 46 67 72 00
Fax +31 18 46 67 72 01
NORWAY
ALTO Norge A/S
Bjørnerudveien 24
1266 Oslo
Tel.: +47 22 75 17 70
Fax: +47 22 75 17 71
SINGAPORE
ALTO DEN-SIN Singapore Pte Ltd.
No. 17 Link Road
Singapore 619034
Tel.: +65 2 68 10 06
Fax: +65 2 68 49 16
Web: www.densin.com
SLOVENIA
Wap čistilni sistemi, d.o.o.
Letališka 33
SLO-1110 Ljubljana
Tel.: +368 15 24 23 06
Fax: +368 15 40 42 94
SLOWAKIA
Wap čistiace systémy spol. s.r.o.
Vajnorská 135
83237 Bratislava
Tel.: +421 7 44 25 96 64
Fax: +421 7 44 25 79 44
Web: www.wap-alto.sk
SPAIN
ALTO Iberica S.L.
Calle de la Majada No. 4
28760 Tres Cantos - Madrid
Tel.: +34 91 8 04 62 56
Fax: +34 91 8 04 64 63
SWEDEN
ALTO Sverige AB
Aminogatan 18
S-431 04 Mölndal
Tel.: +46 3 17 06 73 00
Fax: +46 3 17 06 73 41
SWITZERLAND
ALTO Schweiz AG
Allmendstr. 14
5612 Villmergen
Tel.: +41 56 618 85 00
Fax: +41 56 618 85 10
USA
ALTO U.S.Inc
16253 Swingley Ridge Road
Suite 200
Chesterfield, MO 63017-1544
Tel.: +1 63 65 30 08 71
Fax: +1 63 65 30 08 72
ALTO U.S.Inc
2100 Highway 265
Springdale, Arkansas 72764
Tel.: +1 50 17 50 10 00
Fax: +1 50 17 56 07 19
ALTO U.S.Inc
1100 Haskins Road
Bowling Green, Ohio 43402
Tel.: +1 41 93 52 75 11
Fax: +1 41 93 53 71 87
020701
/