Philips HR7774/30 User manual

Category
Food processors
Type
User manual
EN
|
English
DA
|
Dansk
DE
|
Deutsch
EL
|
Ελληνικα
ES
|
Español
FI
|
Suomi
FR
|
Français
IT
|
Italiano
NL
|
Nederlands
NO
|
Norsk
PT
|
Português
SV
|
Svenska
TR
|
Türkçe
AR
|
FA
|
Caution






















Electromagneticelds(EMF)




Built-insafetylock







EN
|
Important


Danger


Warning

























4
21
EN
|
Blade-tipsandwarnings
Do not let the appliance run too long when you chop (hard) cheese
or chocolate. Otherwise these ingredients become too hot, start to
melt and turn lumpy.
Always put the food processor blade unit in the food processor bowl
before you add the ingredients.
Do not use the food processor blade to chop very hard ingredients
such as coffee beans, nutmeg, turmeric and ice cubes, as this may
cause the blade unit to become blunt.
Do not ll the bowl beyond the MAX indication.





1 Switch off the appliance.
2 Remove the lid from the food processor bowl.
3 Remove the ingredients from the blade unit or from the wall of
the bowl with a spatula.
DA
|
Knivenhed-tipsogadvarsler
Hvis du skal hakke (hård) ost eller chokolade, skal du ikke lade
apparatet køre for længe, da disse ingredienser vil blive for varme,
begynde at smelte og blive klumpede.
Sæt altid foodprocessorens knivenhed ned i skålen, før du tilfører
ingredienserne.
Brug ikke foodprocessorens knivenhed til hakning af meget hårde
ingredienser som f.eks. kaffebønner, muskatnød, gurkemeje og
isterninger, da dette kan gøre knivenheden sløv.
Fyld aldrig skålen over MAX-markeringen.





1 Sluk for apparatet.
2 Fjern låget fra foodprocessorskålen.
3 Fjern madresterne på knivenheden eller indersiden af skålen med
en spatel.
DE
|
Messer:TippsundWarnhinweise
Lassen Sie das Gerät nicht zu lange laufen, wenn Sie (Hart-)Käse oder
Schokolade zerkleinern. Die Zutaten werden sonst zu heiß, beginnen
zu schmelzen und werden klumpig.
Setzen Sie stets die Messereinheit in die Schüssel ein, bevor Sie die
Zutaten einfüllen.
Verwenden Sie die Küchenmaschine nicht zum Zerkleinern sehr
harter Zutaten wie Kaffeebohnen, Muskatnuss, Kurkuma oder
Eiswürfel, da das Messer dadurch stumpf werden kann.
Befüllen Sie die Schüssel nicht über die Markierung MAX hinaus.






1 Schalten Sie das Gerät aus.
2 Nehmen Sie den Deckel von der Schüssel ab.
28
EN
|
Kneadingaccessory-tipsandwarnings




DA
|
Ælteindsats-tipsogadvarsler



DE
|
Knethaken:TippsundWarnhinweise




EL
|
Εξάρτημαζύμωσης-συμβουλέςκαι
προειδοποιήσεις




ES
|
Accesorioparaamasar-consejosyadvertencias




FI
|
Vaivauslisälaite-vihjeitäjavaroituksia



FR
|
Accessoiredepétrissage:conseilset
avertissements




IT
|
Accessorioperimpastare-consiglieavvertenze



NL
|
Kneedaccessoire-tipsenwaarschuwingen




NO
|
Elteutstyr–tipsogadvarsler



PT
|
Batedor-sugestõeseavisos




SV
|
Knådningstillbehör–tipsochvarningar



31
EN
|
Discs-tipsandwarnings
Do not exert too much pressure on the pusher when you press
ingredients down the feeding tube.
Do not let the appliance run too long when you shred (hard) cheese.
Otherwise the cheese becomes too hot, starts to melt and turns
lumpy. Do not use the shredding disc to shred chocolate. Only use
the food processor blade unit (page 20) for this purpose.
Do not ll the bowl beyond the MAX indication.
1 Pre-cut large ingredients to make them t into the feeding tube.
2 Fill the feeding tube evenly for the best results.








Adjustableslicingdisc-tipsandwarnings


The slicing insert has a very sharp cutting edge. Do not touch the
cutting edge.
Do not ll the bowl beyond the MAX indication.
1 Insert the slicing insert into the top of the carrier.
2 Attach the adjusting knob to the bottom of the disc and turn it to
the position marked with a dot to lock it.
3 Turn the adjusting knob to set the slicing disc to the slicing
thickness you prefer.
DA
|
Skiver–tipsogadvarsler
Tryk ikke nedstopperen for hårdt ned, når ingredienserne presses ned
i påfyldningstragten.
Lad ikke apparatet køre for længe, når du river (hård) ost. Ellers vil
osten blive for varm, begynde at smelte og blive klumpet. Brug ikke
riveskiven til at rive chokolade. Brug kun foodprocessorens knivenhed
(side 20) til dette formål.
Fyld aldrig skålen over MAX-markeringen.
1 Skær store ingredienser i mindre stykker, der passer til
påfyldningstragten.
2 Det bedste resultat opnås, når ingredienserne fordeles jævnt i
påfyldningstragten.








Regulérbarsnitteskive–tipsogadvarsler


Æggene har en meget skarp skæreside. Rør ikke ved den.
Fyld aldrig skålen over MAX-markeringen.
1 Sæt knivenheden ind i toppen af holderen.
41
EN
|
Balloonbeater-tipsandwarnings



Do not use the balloon beater to prepare cake mixtures with butter
or margarine or to knead dough. Use the kneading accessory for
these jobs (see page 27).
Do not ll the bowl beyond the MAX indication.




DA
|
Ballonpiskeris-tipsogadvarsler


Undlad at bruge ballonpiskeriset til kagedej med smør eller margarine
eller til at ælte dej. Brug æltetilbehøret til dette formål (se side 27).
Fyld aldrig skålen over MAX-markeringen.



DE
|
Quirl:TippsundWarnhinweise


Verwenden Sie den Quirl nicht zur Zubereitung von Kuchenteig mit
Butter oder Margarine oder zum Kneten von Teig. Hierfür ist der
Knethaken vorgesehen (siehe Seite 27).
Befüllen Sie die Schüssel nicht über die Markierung MAX hinaus.




EL
|
Χτυπητήρι-συμβουλέςκαιπροειδοποιήσεις



Μην χρησιμοποιείτε το χτυπητήρι για να ετοιμάσετε μείγμα για
κέικ με βούτυρο ή μαργαρίνη ή για να ζυμώσετε ζύμη.
Χρησιμοποιείτε το εξάρτημα ζύμωσης για αυτές τις εργασίες
(δείτε σελίδα 27).
Μην γεμίζετε τον κάδο πάνω από την ένδειξη ΜΑΧ.




ES
|
Varillaovalada-consejosyadvertencias


No utilice la varilla ovalada para preparar masas para tartas y
bizcochos con mantequilla o margarina, ni tampoco para amasar. Para
estas tareas utilice el accesorio para amasar (consulte la página 27).
No llene el recipiente por encima de la indicación MAX.




44
EN
|
Citruspress-tipsandwarnings
Do not ll the bowl beyond the MAX indication.





1 Set the control knob to the minimum speed setting.
2 Press the citrus fruit onto the cone.
Note: Stop pressing from time to time to remove the pulp from the sieve.



DA
|
Citruspresser-tipsogadvarsler
Fyld aldrig skålen over MAX-markeringen.





1 Indstil kontrolknappen til laveste hastighed.
2 Pres citrusfrugten ned over keglen.
Bemærk: Hold en pause med jævne mellemrum for at fjerne frugtkødet fra
sien.



DE
|
Zitruspresse:TippsundWarnhinweise
Befüllen Sie die Schüssel nicht über die Markierung MAX hinaus.
5
4
4
49
EN
|
Juicer-tipsandwarnings
Never insert your hand or another object (e.g. a fork, knife, spoon or
spatula) into the feeding tube. Only use the pusher supplied with the
appliance for this purpose. Wait until the sieve has completely
stopped rotating before you remove the lid.





DA
|
Juicer–tipsogadvarsler
Stik aldrig din hånd eller andre genstande (f.eks. en gaffel, kniv, ske
eller spatel) ned i påfyldningstragten. Brug kun den medfølgende
nedstopper til dette formål. Vent, indtil sien er stoppet helt med at
rotere, før du fjerner låget.








DE
|
Entsafter:TippsundWarnhinweise
Stecken Sie nie Ihre Hand oder einen Gegenstand (z. B. Gabel, Messer,
Löffel oder Teigschaber) in die Einfüllöffnung. Verwenden Sie dazu
ausschließlich den mitgelieferten Stopfer. Nehmen Sie den Deckel erst
ab, wenn das Sieb zum Stillstand gekommen ist.








EL
|
Αποχυμωτής-συμβουλέςκαιπροειδοποιήσεις
Μην βάζετε ποτέ το χέρι σας ή κάποιο άλλο αντικείμενο (π.χ.
πηρούνι, μαχαίρι, κουτάλι ή σπάτουλα) μέσα στο στόμιο
τροφοδοσίας. Χρησιμοποιείτε μόνο το εξάρτημα ώθησης που
παρέχεται με τη συσκευή, για αυτό σκοπό. Περιμένετε μέχρι το
σουρωτήρι να σταματήσει τελείως να περιστρέφεται προτού
αφαιρέσετε το καπάκι.










ES
|
Licuadora-consejosyadvertencias
No introduzca la mano ni ningún objeto por el oricio de entrada
(por ejemplo, un tenedor, un cuchillo, una cuchara o una espátula).
Sólo se debe utilizar el empujador que se suministra con el aparato.
Espere a que el tamiz haya dejado de girar completamente antes de
quitar la tapa.





53
EN
|
Blender-tipsandwarnings
Always assemble the sealing ring onto the blender blade unit before
you attach the blade unit to the blender jar.
Always let the appliance cool down to room temperature after you
have processed two batches.
Never open the lid when the blade rotates.
, Built-in safety lock: you can only switch on the appliance when the
blender jar has been assembled in such a way that the ridge on
the blade unit is aligned with the ‘locked’ symbol on the motor
unit.













1 Switch off the appliance and unplug it.
2 Remove the lid and use a spatula to remove the ingredients from
the wall of the jar.
3 Keep the spatula at a safe distance of approx. 2cm from the
blades.
DA
|
Blender-tipsogadvarsler
Montér altid tætningsringen på blenderens knivenhed, før du sætter
knivenheden fast i blenderglasset.
Lad altid apparatet køle ned til stuetemperatur, når du har tilberedt to
portioner.
Åbn aldrig låget, når knivene roterer.
, Indbygget sikkerhedslås: Du kan kun tænde for apparatet,
når blenderglasset er blevet samlet således, at rillen på
knivenheden er ud for “låst”-symbolet på motorenheden.















1 Sluk for apparatet og tag stikket ud af stikkontakten.
2 Tag låget af, og fjern ingredienserne fra blenderglassets inderside
med en spatel.
3 Hold spatlen i sikker afstand fra knivenheden, ca. 2 cm.
DE
|
Mixer:TippsundWarnhinweise
Setzen Sie immer den Dichtungsring auf die Mixermessereinheit,
bevor Sie die Messereinheit in den Mixbecher einsetzen.
Lassen Sie das Gerät nach jedem zweiten Arbeitsgang auf
Raumtemperatur abkühlen.
60
EN
|
Cleaning








DA
|
Rengøring







DE
|
Reinigung









EL
|
Καθαρισμός




63
EN
|
Storage


DA
|
Opbevaring


DE
|
Aufbewahrung



EL
|
Αποθήκευση



ES
|
Almacenamiento



FI
|
Säilytys


FR
|
Rangement


IT
|
Comeriporrel’apparecchio


NL
|
Opbergen



NO
|
Oppbevaring


PT
|
Arrumação


SV
|
Förvaring


TR
|
Saklama


65
EN 
DA 
DE 
EL 
ES 
FI 
FR 
IT 
NL 
NO 
PT
SV 
TR 
EN 
DA 
DE 
EL 
ES 
FI 
FR 
IT 
NL 
NO 
PT 
SV 
TR 
66
EN 
DA 
DE 
EL 
ES 
FI 
FR 
IT 
NL 
NO 
PT 
SV 
TR 
EN 
DA 
DE 
EL 
ES 
FI 
FR 
IT 
NL 
NO 
PT 
SV 
TR 
67
EN 
DA 
DE 
EL 
ES 
FI 
FR 
IT 
NL 
NO 
PT 
SV 
TR 
EN 
DA 
DE 
EL 
ES 
FI 
FR 
IT 
NL 
NO 
PT 
SV 
TR 
71
EN 
DA 
DE 
EL 
ES 
FI 
FR 
IT 
NL 
NO 
PT 
SV 
TR 
EN 
DA 
DE 
EL 
ES 
FI 
FR 
IT 
NL 
NO 
PT 
SV 
TR 
72
EN 
DA 
DE 
EL 
ES 
FI 
FR 
IT 
NL 
NO 
PT 
SV 
TR 
EN 
DA 
DE 
EL 
ES 
FI 
FR 
IT 
NL 
NO 
PT 
SV 
TR 
73
EN 
DA 
DE 
EL 
ES 
FI 
FR 
IT 
NL 
NO 
PT 
SV 
TR 
EN 
DA 
DE 
EL 
ES 
FI 
FR 
IT 
NL 
NO 
PT 
SV 
TR 
75
EN
|
Guaranteeandservice






DA
|
Garantiogservice






DE
|
GarantieundKundendienst







EL
|
Εγγύησηκαισέρβις









ES
|
Garantíayservicio







FI
|
Takuujahuolto






FR
|
Garantieetservice








IT
|
Garanziaeassistenza







77
EN
|
Troubleshooting
Problem Solution



























Frequentlyaskedquestions
Question Answer






Question Answer

















































93
EN
|
Environment
, Do not throw away the appliance with the normal household
waste at the end of its life, but hand it in at an ofcial collection
point for recycling. By doing this, you help to preserve the
environment.
DA
|
Miljøhensyn
, Apparatet må ikke smides ud sammen med det almindelige
husholdningsaffald, når det til sin tid kasseres. Aevér det i stedet
på en kommunal genbrugsstation. På den måde er du med til at
beskytte miljøet.
DE
|
Umweltschutz
, Werfen Sie das Gerät am Ende der Lebensdauer nicht in den
normalen Hausmüll. Bringen Sie es zum Recycling zu einer
ofziellen Sammelstelle. Auf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu
schonen.
EL
|
Περιβάλλον
, Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα
συνηθισμένα απορρίματα του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε τη
σε ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτόν
τον τρόπο, θα βοηθήσετε στην προστασία του περιβάλλοντος.
ES
|
Medioambiente
, Al nal de su vida útil, no tire el aparato junto con la basura
normal del hogar. Llévelo a un punto de recogida ocial para su
reciclado. De esta manera ayudará a conservar el medio ambiente.
FI
|
Ympäristöasiaa
, Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan
toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat
vähentämään ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108

Philips HR7774/30 User manual

Category
Food processors
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI