ProForm PFIVEX29415.1, PFIVEX29415 Owner's manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the ProForm PFIVEX29415.1 Owner's manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
MANUEL DE L’UTILISATEUR
Visitez notre site Internet
www.iconsupport.eu
N° de modèle : PFIVEX29415.1
N° de série :___________
ATTENTION
Veuillez lire toutes les précautions
et instructions contenues dans
ce manuel avant d’utiliser
l’équipement.
Conservez ce manuel pour
pouvoir vous y référer
ultérieurement.
VOUS AVEZ DES
QUESTIONS ?
Pour toute question, ou si vous constatez
que des pièces sont manquantes, vous
pouvez nous contacter aux coordonnées
suivantes :
Par téléphone :
0811.98.00.11
Via notre site Web :
www.iconsupport.eu
E-mail : sav[email protected]
Par courrier :
ICON Health & Fitness,
ZA du Trianon
78450 VILLEPREUX
Vous devez inscrire le numéro de
série de votre appareil dans l’espace
ci-dessus réservé à cet effet.
Decal du numéro de série
2
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE AUTOCOLLANTE D’AVERTISSEMENT
.
. . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
. . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
MAINTENANCE ET DEPANNAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
UTILISATION DU VÉLO.. . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
COMMENT MESURER SA FRÉQUENCE CARDIAQUE .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CONSEILS DE MISE EN FORME. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
SCHEMA DETAILLE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
EMPLACEMENT DE L’ÉTIQUETTE D’AVERTISSEMENT
Ce dessin indique l’emplacement de
la ou des étiquettes autocollantes
d’avertissement. Si l’étiquette est
manquante ou illisible, appelez-nous
au numéro de téléphone gurant sur
la couverture de ce manuel pour nous
demander son remplacement gratuit.
Vous devrez ensuite coller l’étiquette
à l’emplacement indiqué
Remarque : la taille réelle de la ou
des étiquettes ne correspond pas
forcément à la taille indiquée.
115 Kg
115 Kg
115 Kg
ENGLISH
115 Kg
3
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, nous vous
demandons de bien vouloir lire les précautions et les instructions importantes présentées dans
ce guide, ainsi que tous les avertissements apposés sur votre vélo d’appartement avant toute
utilisation. ICON rejette toute responsabilité en cas de blessure ou de dégâts matériels causés
par l’utilisation de ce produit.
1. Avant de commencer n’importe quel
programme d’entraînement, veuillez consulter
votre médecin. Ceci est particulièrement
important pour les personnes de plus de 35
ans ou les personnes ayant des antécédents
médicaux.
2.
L’utilisation du vélo
d’appartement
doit
strictement respecter les instructions de ce
manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire
de s’assurer que tous les utilisateurs du vélo
d’appartement ont été correctement informés
des précautions d’utilisation.
4. Le vélo d’appartement est prévu pour une
utilisation privée uniquement. Il ne doit par
conséquent pas être utilisé dans un cadre
commercial, institutionnel ou à des ns de
location.
5. Le vélo d’appartement doit être conservé
en intérieur, à l’abri de la poussière et de
l’humidité. Placez-le sur une surface plane et
disposez un tapis en dessous an de protéger
votre plancher ou votre moquette. Veillez à
dégager un espace d’au moins 90 cm à l’avant
et à l’arrière du vélo d’appartement, et de 60 cm
des deux côtés.
6. Vériez et resserrez régulièrement toutes
les pièces. Remplacez sans attendre toutes les
pièces usées.
7. Les enfants de moins de 12 ans et les
animaux doivent être tenus à l’écart du vélo
d’appartement à tout moment.
8. Les personnes pesant plus de 115 kg ne
doivent pas utiliser le vélo d’appartement.
9. Utilisez des vêtements adaptés à la pratique
du vélo d’appartement ; ne portez pas de
vêtements trop amples qui pourraient se
prendre dans le mécanisme. Utilisez toujours
des chaussures de sport pour protéger vos
pieds pendant l’exercice.
10. Pendant l’utilisation du vélo d’appartement,
et lorsque vous montez dessus ou que vous en
descendez, tenez-vous toujours à son guidon.
11. Le détecteur de pouls n’est pas un
appareil médical. De nombreux facteurs
peuvent affecter la précision de la mesure
de la fréquence cardiaque. Le détecteur
de pouls n’est qu’un simple instrument
d’accompagnement de l’exercice censé dénir
la fréquence cardiaque dans ses grandes
lignes.
12. La posture à adopter sur le vélo
d’appartement est « dos plat » ; ne vous
penchez pas vers l’avant.
13. Un excès d’exercice peut provoquer
des blessures graves, voire mortelles. Si
vous ressentez un accès de faiblesse ou
une douleur en cours d’exercice, arrêtez
immédiatement et mettez-vous au repos.
CONSERVEZ CE MANUEL
4
AVANT DE COMMENCER
Félicitations pour avoir choisi le nouveau vélo
d’exercice ProForm® Sargas. Le vélo est l’ un des
moyens les plus efcaces pour améliorer votre
système cardiovasculaire, développer l’endurance
et raffermir votre corps.
Le ProForm® Sargas offre un éventail de
fonctionnalités impressionnantes pour vous
permettre de proter d’exercices sains dans le
confort et l’intimité de votre maison.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant
d’utiliser le vélo d’exercice. Si vous avez des
questions supplémentaires concernant cet
appareil après avoir lu ce manuel, référez-vous à
la page de couverture pour nous contacter.
Pour mieux vous assister lors de votre appel,
notez le numéro du modèle et le numéro de série
de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du
modèle est le
PFIVEX29415.1
et le numéro de série
est inscrit sur l’autocollant qui est collé sur le vélo
d’exercice.
5
ASSEMBLAGE
Lʼassemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces du vélo dʼexercice sur une aire
dégagée et enlevez les emballages. Ne jetez pas les emballages avant dʼavoir terminé lʼassemblage.
En plus de la clé hexagonale et la clé Allen incluses, lʼassemblage requiert un tournevis cruciforme
, et une clé à molette .
Utilisez le schéma des pièces ci-dessous pour identier les petites pièces utilisées dans
lʼassemblage. Lenuméro entre parenthèses sous chaque pièce fait référence au numéro-clé de la
pièce, qui se trouve dans la LISTE DES PIÈCES à la n de ce manuel. Le second numéro indique le
nombre de pièces utilisées lors de lʼassemblage. Remarque : certaines pièces sont déjà assemblées
pour faciliter le transport de cet appareil. Si vous nʼarrivez pas à trouver une pièce dans le sac des
pièces, vériez que celle-ci ne soit pas déjà assemblée.
6
ETAPE 1:
Attachez le stabilisateur avant (2) au
cadre principal (1) à l’aide de boulons
Allen (9), de rondelles (10) et de
rondelles ondulées (11). Fixez ensuite
le stabilisateur arrière (3) au cadre
principal (1) à l’aide de boulons Allen
(15), d’une rondelle (10) et de rondelles
plates (17).
ETAPE 2
Attachez le cahe tube avant (39) à la
Potence (40) puis connectez le faisceau
haut (16) au capteur (41).
Fixez la Potence (40) au cadre principal
(1) à l’aide d’un boulon Allen (15), d’une
rondelle (10) et d’une rondelle plate
(17).
Enn, ajustez le cache tube avant (39).
ETAPE 3
Attachez les pédales (12) aux bras de pédale
(18).
Veillez régulièrement à ce que les pédales
soient bien attachées.
Remarque: Pour attacher la pédale gauche
(pédale marquée d’un L ), vissez dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre.
Pour attacher la pédale droite (pédale marquée
d’un R), vissez dans le sens des aiguilles d’une
montre.
7
ETAPE 4
Insérez la Selle (26) dans le rail d’ajustment (25) puis
serrez.
Fixer le rail d’ajustement (25) au Tube de Selle (21) à l’aide
de la molette (22) et d’une rondelle plate (23).
Tirez la molette (19), puis insérez le tube de selle (21)
dans le cadre principal (1). Réglez le montage à la position
désirée grâce à la molette (19).
Remarque: Veillez régulièrement à ce que la Selle (26) et
le rail d’ajustement (25) soient bien xés.
ETAPE 5
Faites passer le câble pulse (30) dans le trou prévu à cet
effet de la Potence (40) jusqu’à le faire sortir par le haut.
Fixez le Guidon (31) à la Potence (40) à l’aide de la molette
de guidon (27), de l’entretoise (28), du cahe (29) et d’une
rondelle plate (43) après avoir réglé le guidon dans la
position désirée.
ETAPE 6
Connectez le faisceau haut (16), le câble pulse (30)
et la Console (32).
Fixez alors la Console (32) à la Potence (40) avec
des vis (36) et une rondelle plate (35).
Positionnez le cache guidon avant (38) et le cache
(29) et serrez fermement avec des vis (37).
Enn, insérez l’un des côtés de l’adaptateur (42) à
l’arrière du vélo puis branchez.
Votre machine est maintenant prête à être utilisée.
8
RÉGLAGE DE LA HAUTEUR ET DE LA POSITION
LATÉRALE DE LA SELLE
Pour que votre entraînement soit efcace, votre
selle doit être à la bonne
hauteur. Pendant le
pédalage, votre genou
doit être légèrement plié
lorsque la pédale se
trouve en position basse.
Pour régler la hauteur
ou la position latérale
de la selle, commencez
par desserrer la molette
du tube de selle. Tirez ensuite la molette, faites
glisser la potence de selle vers le haut ou vers le
bas jusqu’à la position souhaitée, puis relâchez la
molette. Déplacez légèrement le tube de selle vers
le haut ou vers le bas pour vous assurer que la
molette est correctement engagée dans l’un des
trous de réglage du tube de selle. Pour terminer,
serrez la molette.
RÉGLAGE DU GUIDON
Pour régler le guidon,
commencez par desserrer
la molette. Faites pivoter
le guidon vers l’avant ou
vers l’arrière jusqu’à la
position souhaitée, puis
resserrez
la molette.
RÉGLAGE DES SANGLES DE PÉDALES
Pour régler les sangles des pédales, commencez par
tirer l’extrémité de chaque sangle pour la faire sortir de
la languette
de la pédale. Réglez
ensuite les sangles
sur la position de votre
choix, puis enfoncez
l’extrémité de chaque
sangle sur la languette.
COMMENT BRANCHER L’ADAPTATEUR SECTEUR
IMPORTANT : si le vélo a été exposé à des
températures froides, laissez-le revenir à
la température ambiante avant de brancher
lʼadaptateur secteur. Autrement, vous risquez
dʼendommager les écrans de la console ou
dʼautres composants électroniques.
Branchez lʼadaptateur secteur dans la prise jack
du cadre du vélo. Ensuite,branchez lʼadaptateur
secteur dans l’adaptateur de prise électrique. Puis,
branchez l’adaptateur de prise électrique dans une
prise appropriée, correctement installée selon
les codes et les règles en vigueur.
ATTENTION : l’adaptateur de prise électrique ne
s’adapte que pour les produits destinés au marché
anglais. Il est donc inutile pour les autres marchés.
UTILISATION DU VÉLO
Pedal
Strap
Knob
Contact
Power
Adaptor
Electric
UK
adaptor
Mesurez votre fréquence cardiaque si vous le
souhaitez.
Vous pouvez mesurer votre fréquence cardiaque
en utilisant le détecteur de pouls présent sur la
poignée.
Si les contacts métalliques du détecteur de pouls
situé sur les poignées sont recouverts d’une
feuille de plastique transparent, retirez-la. Vous
devez avoir toujours les mains propres lorsque
vous utilisez l’appareil. Pour mesurer votre pouls,
saisissez le capteur de pouls situé sur les poignées
en ayant pris soin de placer vos paumes contre les
contacts métalliques. Évitez de déplacer vos mains
et ne serrez pas les contacts trop fortement.
Remarque : si vous conservez en mains le
détecteur de pouls situé sur les poignées, l’écran
continuera à afcher votre fréquence cardiaque
pendant 30 secondes maxi. L’écran afche ensuite
votre fréquence cardiaque avec les autres modes.
COMMENT MESURER SA FRÉQUENCE CARDIAQUE
9
CONSOLE FEATURES
Follow your progress with the display.
The console has six displays that show the following
workout information:
Speed—This display shows your estimate speed,
in kilometer per hour.
Time—This display shows the elapsed time.
Note: When a smart program is selected, the display
will show the time remaining in the program
instead of the elapsed time.
Distance—This display shows the distance you
have pedaled, in total revolutions.
Calories—This display shows the approximate
number of calories you have burned.
RPM—This display shows your pedaling speed,
in revolutions per minute (rpm).
Watts—This display shows the watts you developed
during the workout.
HOW TO USE THE CONSOLE
Make sure to plug the power adapter.
If there is a sheet of clear plastic on the face of the
console, remove it.
1. Turn on the console
To turn on the console, press any button on the
console or simply begin pedaling.
2. Press the buttons :
UP:
Press this button to increase the resistance during the
workout or during the setting mode to increase the
values of Time, Distance, Calories, Age or gender or
the programs.
DOWN :
Press this button to decrease the resistance during the
workout or during the setting mode to decrease the
values of Time, Distance, Calories, Age or Gender or
programs.
MODE :
During the time setting mode, press this button to
validate the hours and minutes.
During the setting mode, press this button to validate
the adjusted values.
During the STOP mode, press this button to reset the
values.
START/STOP:
For a quick start, press this button to start the counting
of the console, it will start at 0. If you hold this button
for more than 2 sec it rests the values.
PULSE RECOVERY :
Press this button to activate the recovery test.
3. Start pedaling and follow your progress with the
display :
While you exercise, the console will display the
selected mode.
4. When you are nished exercising, the console
will automatically turn off.
If the pedals do not move for a few seconds, the word
STOP will appear in the display, and the console will
pause. The console has an “auto-off” feature. If the
pedals do not move and the console buttons are not
pressed for a few minutes, the power will turn off
automatically.
How to use the Pulse Recovery Test :
It is a function to check the condition of pulse recovery
that is scaled from A+ to C while A+ means the best
and C means the worst and the increment is like this :
A+,A, B+, B, C+, C.
In order to get rated correctly, users must test
it right after the workout nished by pressing
“TEST(RECOVERY) ” key and then stop exercising.
After the key is pressed, please also apply the heart
rate detector appropriately, the test will last for 1
minute and the result will show in the display. If the
computer does not detect your current heart rate,
pressing “TEST(RECOVERY) ” will not enter into pulse
recovery test. During the pulse recovery test, press
“TEST(RECOVERY) ” to exit the test and return to the
stop status.
1. Turn on the console.
To turn on the console, press a button or begin
pedaling. The entire display will light for a moment; the
console will then be ready for use.
2. Select the manual mode.
When you turn on the console, the manual mode will
be selected. If you have selected a program, reselect
the manual mode by pressing the Smart Programs
button repeatedly until zeros appear in the display.
CONSOLE FEATURES
10
Press the UP ou DOWN to select Program 1. The
resistance level is 5 by default. TIME wil ash on the
console, press the UP and DOWN button to select
the length of your workout. Press MODE to validate.
Then do as before for the DISTANCE, CALORIES and
PULSE. Finally press START/STOP button to start.
3. Change the resistance of the pedals as
desired.
As you pedal, change the resistance of the pedals
by pressing the Resistance increase and decrease
buttons. There are ten resistance levels. Note: After
you press the buttons, it will take a moment for the
pedals to reach the selected resistance level.
4. Follow your progress with the display.
The console displays the elapsed time and the
distance you’ve pedaled. Note: When a smart program
is selected, the display will show the time remaining in
the program instead of the elapsed time.It also displays
your pedaling speed (in RPM), the calories and fat
calories you ‘ve burnt and also your heart rate when
you use the handgrip pulse sensor.
5. Measure your heart rate if desired.
See Page 8
6. When you are nished exercising, the console
will turn off automatically.
If the pedals do not move for a few seconds, the
time will ash in the display and the console will
pause.
If the pedals do not move for a few minutes, the
console will turn off and the display will be reset.
HOW TO USE THE PRESET PROGRAMS :
1. Turn on the console
To turn on the console, press any button on the
console or simply begin pedaling.
2.Select your preset program
Press the UP/DOWN button to select a program.
Select your program according to your goals and
proles that is displayed on the console.
3.Adjust the program according to your daily goals :
TIME will ash on the console, press the UP or DOWN
button to select the length of your workout. Press
the MODE button to validate. DISTANCE will then
ash, repeat the operations to select and validate the
distance. Do as before for CALORIES and PULSE.
Finally, press the START/STOP button to start your
workout.
4. Change the resistance of the pedals as
desired.
As you pedal, change the resistance of the pedals
by pressing the Resistance increase and decrease
buttons. There are ten resistance levels.
Note: After you press the buttons, it will take a moment
for the pedals to reach the selected resistance level.
5. When you are nished exercising, the console
will turn off automatically.
If the pedals do not move for a few seconds, the
time will ash in the display and the console will
pause. If the pedals do not move for a few minutes, the
console will turn off and the display will be reset.
WATT PROGRAM :
1. Turn on the console
To turn on the console, press any button on the
console or simply begin pedaling.
2.Select your preset program
Press the UP and DOWN button to select program
written WATT (Program 15). Wait until the word
PROGRAM begins ashing. Press the MODE button to
validate.
3.Entering your datas
TIME will ash, press the UP and DOWN button to
select your TIME, then press the UP and DOWN button
to select your DISTANCE and WATTS. Press the
MODE button to validate. FInally, press START/STOP
to start.
This program depends on your speed, as a
consequence, you cannot adjust your resistance level.
4. Change the resistance of the pedals as
desired.
As you pedal, change the resistance of the pedals
by pressing the Resistance increase and decrease
buttons. There are ten resistance levels.
Note: After you press the buttons, it will take a moment
for the pedals to reach the selected resistance level.
5. When you are nished exercising, the console
will turn off automatically.
If the pedals do not move for a few seconds, the
time will ash in the display and the console will
pause.
If the pedals do not move for a few minutes, the
console will turn off and the display will be reset.
BODYFAT TEST :
1. Turn on the console
To turn on the console, press any button on the
console or simply begin pedaling.
2.Select your preset program
Press the UP and DOWN button to select program 16
11
(written BODY FAT). Wait until the word PROGRAM
begin ashing. Press the MODE button to validate. It’s
a special program designed to calculate users’ body fat
ratio and to design a specic loading prole for users.
3.Entering your datas
With 4 different body types, the computer can generate
4 different proles for each. Press “MODE” key to
select HEIGHT WEIGHT, AGE and GENDER. Then,
press UP or DOWN button to adjust the values. After
pressing “START/STOP” key to calculate body fat,
please also apply the heart rate detector appropriately.
If the detector cannot pick up any signals, an error
message “Err” will show up in the prole display. If it
happens, press “START/STOP” key to calculate again.
Then, the prole will be shown in the display
There are 9 body types divided according to the FAT%
calculated.
Type 1 is from 5% to 9%.
Type 2 is from 10% to 14%.
Type 3 is from 15% to 19%.
Type 4 is from 20% to 24%.
Type 5 is from 25% to 29%.
Type 6 is from 30% to 34%.
Type 7 is from 35% to 39%.
Type 8 is from 40% to 44%.
Type 9 is from 45% to 50%.
BMR: Basal Metabolism Ratio
BMI: Body Mass Index
Press START/STOP KEY to return the main Display.
HEART RATE CONTROL PROGRAMS :
1. Turn on the console
To turn on the console, press any button on the
console or simply begin pedaling.
2.Select your preset program
Press the UP and DOWN button to select Heart Rate
program. Wait until the word PROGRAM begins
ashing. Press the MODE button to validate.
Each program corresponds to a specic target :
Program 17 you dene your HRC traget
Program 18 corresponds to 60% of Max HRC
Program 19 corresponds to 75% of Max HRC
Program 20 corresponds to 85% of Max HRC
The HRC is calculated as follow : 220- your age. For
instance, for a person of 35 years old : 220-35 = 185
pulse/min.
3. Entering your datas
AGE will ash, press the UP and DOWN button to
select your AGE, then press the UP and DOWN button
to select your target, then press MODE to validate.
Do as before, to set up TIME, DISTANCE and
CALORIES.
FInally, press START/STOP to start.
4. Change the resistance of the pedals as
desired.
As you pedal, change the resistance of the pedals
by pressing the Resistance increase and decrease
buttons. There are ten resistance levels.
Note: After you press the buttons, it will take a moment
for the pedals to reach the selected resistance level.
5. When you are nished exercising, the console
will turn off automatically.
If the pedals do not move for a few seconds, the
time will ash in the display and the console will
pause. If the pedals do not move for a few minutes, the
console will turn off and the display will be reset.
USER SETTING PROGRAMS :
1. Turn on the console
To turn on the console, press any button on the
console or simply begin pedaling.
2.Select your preset program
Press the UP and DOWN button to select program
(written U1 to U4). Wait until the word PROGRAM
begins ashing. Press the MODE button to validate.
3.Entering your datas
Users are free to edit the values in the order of TIME,
DISTANCE, CAL, AGE, and the level of resistance in
10 intervals. The values and proles will be stored in
the memory after setup.
To do that, once the program is selected and you hold
the MODE button during 3 secondes, the rst column
will be ashing and you’ll use the UP and DOWN
button to create your prole. Press MODE to validate,
you’ll then move on the 2nd column. Again hold during
3 secondes de MODE buttons to adjust the level of
the colonn. Do the same as before for the 10 columns.
Finally press START/STOP button to start.
4. Change the resistance of the pedals as
desired.
As you pedal, change the resistance of the pedals
by pressing the Resistance increase and decrease
buttons. There are ten resistance levels. Note: After
you press the buttons, it will take a moment for the
pedals to reach the selected resistance level.
If the pedal do not move for a few seconds, the word
STOP will appear in the display, and the console will
pause. The console has an “auto-off” feature. If the
pedals do not move and the console buttons are not
pressed for a few minutes, the power will turn off
automatically to save the batteries.
12
EXERCISE GUIDELINES
WARNING:
Before beginning this or any exercise pro-
gram, consult your physician. This is espe-
cially important for persons over the age of 35
or persons with pre-existing health problems.
The pulse sensor is not a medical device. Vari-
ous factors may affect the accuracy of heart
rate readings. The pulse sensor is intended
only as an exercise aid in determining heart
rate trends in general.
These guidelines will help you to plan your exercise
program. For detailed exercise information, obtain a
reputable book or consult your physician. Remember,
proper nutrition and adequate rest are essential for
successful results.
EXERCISE INTENSITY
Whether your goal is to burn fat or to strengthen your
cardiovascular system, exercising at the proper in-
tensity is the key to achieving results. You can use
your heart rate as a guide to nd the proper intensity
level. The chart below shows recommended heart
rates for fat burning and aerobic exercise.
To nd the proper intensity level, nd your age at the
bottom of the chart (ages are rounded off to the near-
est ten years). The three numbers listed above your
age dene your “training zone.” The lowest number is
the heart rate for fat burning, the middle number is
the heart rate for maximum fat burning, and the high-
est number is the heart rate for aerobic exercise.
Burning Fat—To burn fat effectively, you must exer-
cise at a low intensity level for a sustained period of
time. During the rst few minutes of exercise, your
body uses carbohydrate calories for energy. Only af-
ter the rst few minutes of exercise does your body
begin to use stored fat calories for energy. If your
goal is to burn fat, adjust the intensity of your exer-
cise until your heart rate is near the lowest number in
your training one. For maximum fat burning, exercise
with your heart rate near the middle number in your
training zone.
Aerobic Exercise—If your goal is to strengthen your
cardiovascular system, you must perform aerobic
exercise, which is activity that requires large amounts
of oxygen for prolonged periods of time. For aerobic
exercise, adjust the intensity of your exercise until
your heart rate is near the highest number in your
training zone.
WORKOUT GUIDELINES
Warming Up—Start with 5 to 10 minutes of stretching
and light exercise. A warm-up increases your body
temperature, heart rate, and circulation in prepara-
tion for exercise.
Training Zone Exercise—Exercise for 20 to 30 min-
utes with your heart rate in your training zone. (During
he rst few weeks of your exercise program, do not
keep your heart rate in your training zone for longer
than 20 minutes.) Breathe regularly and deeply as
you exercise–never hold your breath.
Cooling Down—Finish with 5 to 10 minutes of
stretching. Stretching increases the exibility of your
muscles and helps to prevent post-exercise prob-
lems.
EXERCISE FREQUENCY
To maintain or improve your condition, complete three
workouts each week, with at least one day of rest
between workouts. After a few months of regular ex-
ercise, you may complete up to ve workouts each
week, if desired. Remember, the key to success is to
make exercise a regular and enjoyable part of your
everyday life.
13
EXPLODED DRAWING—Model No. PFIVEX29415.1 part 1
14
EXPLODED DRAWING—Model No. PFIVEX29415.1 part 2
15
PART LIST—Model No. PFIVEX29415.1
Item
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
Description
Main frame
Round end cap
T type bolt M8X65
Console
Handlebar
Front handlebar cover
Allen bolt M8×15
Pulse sensor wire
Rear handlebar cover
Tapping screw ST4.2×18
Handlebar post
Extension sensor wire
Mast shield
Lower sensor wire
Flat washer d8
Roller end cap
Cross tapping screw ST3.5×20
Front stabilizer
Arc washer D8
Allen bolt M8×L72
Pedal
Crank
Leveler end cap
Rear stabilizer
Allen bolt M8×L90
Arc washer D8
Pop-pin knob M16x1.5x32
Saddle post bushing
Saddle post
Knob nut M10
Flat washer D10
Square end cap
U-shaped slider
Horizontal saddle post
Saddle
Spring washer d8
Spacer
Flat washer d8
Screw M5x10
Adapter
Qty.
1
2
1
1
1
1
7
2
1
21
1
1
1
1
4
2
2
1
2
2
2
2
2
1
2
2
1
1
1
1
1
2
1
1
1
5
1
1
4
1
Item
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
Description
Motor
Flywheel
Small belt wheel
Wave washer Φ17
Crank cover
Flange bolt M8
Chain cover
Spring washer D17
Bering 6203
Post sealing ring
Spacer Φ22
Belt wheel
Middle axle
Nylon nut M8
Belt
Hex bolt M5×60
Hex nut M5
Idle wheel
Idle wheel conrod
Bolt
Tension spring 1
Hex bolt M6X15
Spring washer D6
Flat washer D6
Spring washer D12
Magnetic board axle
Magnetic board
Tension spring 2
Nut cap
Hex nut M10×1
Bolt
U- shaped washer
Hex nut M6
Thin nut M10×1
Spacer Φ16
Conical spacer Φ16
Flywheel axle
Magnetic
Wave washer Φ12
DC line
Cable de Tension
Qty.
1
1
1
1
2
2
2
1
2
1
1
1
1
5
1
1
2
1
1
1
1
2
2
2
2
1
1
1
2
2
1
1
1
2
2
1
1
10
1
1
1
ORDERING REPLACEMENT PARTS
To order replacement parts, please see the front cover of this manual. To help us assist you, be prepared to
provide the following information when contacting us:
• the model number and serial number of the product (see the front cover of this manual)
• the name of the product (see the front cover of this manual)
• the key number and description of the replacement part(s) (see the PART LIST and the EXPLODED
DRAWING near the end of this manual)
IMPORTANT RECYCLING INFORMATION FOR E. U. CUSTOMERS
This electronic product must not be disposed of in municipal waste. To preserve
the environment, this product must be recycled after its useful life as required by
law. Please use recycling facilities that are authorized to collect this type of waste in
your area. In doing so, you will help to conserve natural resources and improve
European standards of environmental protection. If you require more information about
safe and correct disposal methods, please contact your local city ofce or the
establishment where you purchased this product.
SPECIFICATION :
Open Dimension : 104 x 60 x 138 cm (L x l x h): cm
Product Weight : 35 Kg
Print in China © 2015 Icon Health & Fitness, Inc.Ref : M02133
/