Elko RFIM-20B Quick start guide

Type
Quick start guide

This manual is also suitable for

RFIM-20B, RFIM-40B
Wireless contact converter
EN
02-45/2015 Rev.3
RFIM-40B
IN4
IN3
IN2
IN1
GND
GND
RFIM-20B
IN2 IN1
IN22 IN11
1/3
RFRP-20
Characteristics /
• RFIM-20B: the wireless contact converter changes your existing button / switch to a wireless one.
- two inputs enable control of two units independent.
- battery power supply (3V/CR2477 - included in the supply) with battery life of around 5 years
based on frequency of use.
- contact can be permanently closed (does not drain on the battery).
• RFIM-40B: the wireless contact converter changes your existing button to a wireless one.
- four inputs enable control of four units independently.
- battery power supply (2 x 3V/CR2032) with battery life of around 5 years based on frequency
of use (included in the supply).
- only impulse control
• It can be used to transmit information on switching on the contact (detector, button, technology,
logic output).
The BOX design lets you mount it right in an installation box under the button or switch.
• When pressing the button, it sends a set signal (ON/OFF, dimming, time switching OFF/ON, blinds
up /down).
• Sending a command is indicated by a red LED.
• Option of setting light scenes, where with a single press, you can control multiple units of iNELS
RF Control.
• Range up to 200 m (in open space), if the signal is insufficient between the controller and unit, use
the signal repeater RFRP-20 or protocol component RFIO
2
that support this feature.
• Communication frequency with bidirectional protocol iNELS RF Control.
Assembly /
Connection /
mounting into an installation box under the existing button / switch
switch / buttons /
Control options /
RF controlers can control:
• switches
RFSA-11B, RFSA-61B, RFSA-62B, RFSA-61M, RFSA-66M, RFSAI-61B, RFSC-11, RFSC-61, RFUS-11, RFUS-61,
RFJA-12B
• dimmers
RFDA-73/RGB, RFDA-11B, RFDA-71B, RFDEL-71B, RFDEL-71M, RFDSC-11, RFDSC-71, RFDAC-71B
• lighting
RF-RGB-LED-550, RF-White-LED-675
Radio frequency signal penetration through various construction materials /
60 - 90 %
80 - 95 %
20 - 60 %
0 - 10 % 80- 90 %
brick walls
wooden structures
with plaster boards
reinforced
concrete
metal partitions common glass
CZ
Bezdrátový převodník kontaktu
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Česká republika | e-mail: [email protected]
EN
Support: +420 778 427 366 |
CZ
Technická podpora: +420 775 444 609
www.elkoep.com
Charakteristika
• RFIM-20B: bezdrátový převodník kontaktu změní Vaše stávající tlačítko / vypínač na bezdrátový.
- 2 vstupy umožnují ovládat nezávisle na sobě 2 prvky.
- bateriové napájení (3V/CR2477- součástí balení) s životností cca 5 let dle četnosti užívání.
- kontakt může být trvale sepnutý (nedojde k vybíjení baterie).
• RFIM-40B: bezdrátový převodník kontaktu změní Vaše stávající tlačítko na bezdrátové.
- 4 vstupy umožnují ovládat nezávisle na sobě 4 prvky.
- bateriové napájení (2 x 3V/CR2032) s životností cca 5 let dle četnosti užívání (součástí balení).
- ovládání pouze impulzem.
• Lze jej využít k přenosu informace o sepnutí kontaktu (detektoru, tlačítka, technologie, logického
výstupu).
• Provedení BOX nabízí montáž přímo do instalační krabice pod tlačítko / vypínač.
• Po stisku tlačítka vysílá nastavený povel (ON/OFF, stmívání, časové vypnutí / zapnutí, vytažení /
zatažení).
• Vyslání povelu je indikováno červenou LED.
• Možnost nastavení scén, kdy jedním stiskem ovládáte více prvků iNELS RF Control.
• Dosah až 200 m (na volném prostranství), v případě nedostatečného signálu mezi ovladačem a prvkem
použijte opakovač signálu RFRP-20 nebo prvky s protokolem RFIO
2
, které tuto funkci podporují.
• Komunikační frekvence s obousměrným protokolem iNELS RF Control.
Montáž
Zapojení
montáž do instalační krabice pod stávající tlačítko / vypínač
vypín tlačítka
Možnosti ovládání
RF ovladači lze ovládat:
• spínače
RFSA-11B, RFSA-61B, RFSA-62B, RFSA-61M, RFSA-66M, RFSAI-61B, RFSC-11, RFSC-61, RFUS-11, RFUS-61,
RFJA-12B
• stmívače
RFDA-73/RGB, RFDA-11B, RFDA-71B, RFDEL-71B, RFDEL-71M, RFDSC-11, RFDSC-71, RFDAC-71B
• osvětlení
RF-RGB-LED-550, RF-White-LED-675
Prostup radiofrekvenčních signálů různými stavebními materiály
cihlové zdi
dřevěné konstrukce
se sádrokart.
deskami
vyztužený beton
kovové přepážky běžné sklo
RFIM-20B, RFIM-40B
Wireless contact converter
EN
02-45/2015 Rev.3
2/3
RFIM-20B
12 3
45 6
+
CR2477
RFIM-40B
12 3
45 6
+
CR2032
Insertion and replacement of a battery /
Using a screwdriver, carefully
remove the rear cover.
By putting slight pressure on
the wires, partially slide the
device out of the box.
Slide the CR2477 battery into
the battery holder. Observe
the polarity.
By carefully pulling on the
wires, slide the device into
the box.
The LED must be aligned and
go into the opening in the
front part of the box.
Snap on the rear cover.
Using a screwdriver, carefully
remove the rear cover.
By putting slight pressure on
the wires, partially slide the
device out of the box.
Slide the CR2032 batteries
into the battery holders.
Observe the polarity.
By carefully pulling on the
wires, slide the device into
the box.
The LED must be aligned and
go into the opening in the
front part of the box.
Snap on the rear cover.
Safe handling /
When handling a device unboxed it is important to avoid contact with liquids. Never
place the device on the conductive pads or objects, avoid unnecessary contact with the
components of the device.
CZ
Bezdrátový převodník kontaktu
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Česká republika | e-mail: [email protected]
EN
Support: +420 778 427 366 |
CZ
Technická podpora: +420 775 444 609
www.elkoep.com
Vložení a výměna baterie
Pomocí šroubováku opatrně
výjměte zadní kryt.
Lehkým tlakem na vodiče
částečně vysuňte přístroj z
krabky.
Baterii CR2477 zasuňte do
držáku baterie. Pozor na
polaritu.
Opatrným tahem za vodiče
zasuňte přístroj do krabičky.
LED musí sřovat do otvoru
v přední části krabičky.
Nacvakněte zadní kryt.
Pomocí šroubováku opatrně
výjměte zadní kryt.
Lehkým tlakem na vodiče
částečně vysuňte přístroj z
krabky.
Baterie CR2032 zasuňte do
držáků baterií. Pozor na
polaritu.
Opatrným tahem za vodiče
zasuňte přístroj do krabičky.
LED musí sřovat do otvoru
v přední části krabičky.
Nacvakněte zadní kryt.
Bezpečná manipulace s přístrojem
Při manipulaci s přístrojem bez krabičky je důležité zabránit kontaktu s tekutinami. Přístroj
nikdy nepokládejte na vodivé podložky a předměty, nedotýkejte se zbytečně součástek na
přístroji.
RFIM-20B, RFIM-40B
Wireless contact converter
EN
02-45/2015 Rev.3
RFIM-20B RFIM-40B
3/3
Technical parameters /
Supply voltage:
Battery life:
Transmission indication / function:
Number of inputs:
Transmitter frequency:
Signal transmission method:
Range in free space:
Other data
Operating temperature:
Operating position:
Terminals
(CY wire, cross-section):
Length of terminals:
Resist.of connection between ter-
minals - for switched on button:
- for disconnected contact:
Mounting:
Protection:
Contamination degree:
Dimensions:
Weight:
Open contact voltage:
Length of cable to contact:
Related standards:
* RFIM-40B: on condition, that contact is permanently closed- battery life is approx. 1 month.
Warning
Instruction manual is designated for mounting and also for user of the device. It is always a part of its packing.
Installation and connection can be carried out only by a person with adequate professional qualifi cation upon
understanding this instruction manual and functions of the device, and while observing all valid regulations.
Trouble-free function of the device also depends on transportation, storing and handling. In case you notice any
sign of damage, deformation, malfunction or missing part, do not install this device and return it to its seller. It
is necessary to treat this product and its parts as electronic waste after its lifetime is terminated. Before starting
installation, make sure that all wires, connected parts or terminals are de-energized. While mounting and servicing
observe safety regulations, norms, directives and professional, and export regulations for working with electrical
devices. Do not touch parts of the device that are energized – life threat. Due to transmissivity of RF signal, observe
correct location of RF components in a building where the installation is taking place. RF Control is designated only
for mounting in interiors. Devices are not designated for installation into exteriors and humid spaces. The must not
be installed into metal switchboards and into plastic switchboards with metal door – transmissivity of RF signal is
then impossible. RF Control is not recommended for pulleys etc. – radiofrequency signal can be shielded by an
obstruction, interfered, battery of the transceiver can get fl at etc. and thus disable remote control.
Attention:
When you instal iNELS RF Control system, you have to keep minimal distance 1 cm between each units.
Between the individual commands must be an interval of at least 1s.
CZ
Bezdrátový převodník kontaktu
ELKO EP, s.r.o. | Palackého 493 | 769 01 Holešov, Všetuly | Česká republika | e-mail: [email protected]
EN
Support: +420 778 427 366 |
CZ
Technická podpora: +420 775 444 609
www.elkoep.com
1 x 3V battery / baterie CR 2477 2 x 3V battery / baterie CR 2032
5 years / let *
orange / oranžová LED red / červená LED
2 4
866 MHz, 868 MHz, 916 MHz
unidirectionally addressed message / jednosměrně adresovaná zpráva
up to / 200 m
-10 ... +50 °C
any / libovol
4 x 0.75
mm
2
6 x 0.75 mm
2
90 mm
< 300 Ω
> 10 kΩ
free at lead-in wires / vol na ívodních vodičích
IP30
2
49 x 49 x 13 mm
45 g 50 g
pulse / pulzně 12 V 3 V
max. 100 m of parallel lines /
max.100 m souběžného vedení max. 5 m
EN 60669, EN 300220, EN 301489 R&TTE Directive, Order. No 426/2000 Coll. (Directive 1999/EC) /
EN 60669, EN 300 220, EN 301 489 směrnice RTTE, NVč.426/2000Sb (směrnice 1999/ES)
Technické parametry
Napájecí napětí:
Životnost baterie:
Indikace přenosu / funkce:
Počet vstupů:
Frekvence:
Způsob přenosu siglu:
Dosah na volném prostranství:
Další údaje
Pracovní teplota:
Pracovní poloha:
Vývody (drát CY, průřez):
lka vývodů:
Odpor vedení mezi svorkami
- pro sepnuté
tlačítko:
- pro rozepnutý kontakt:
Upevnění:
Krytí:
Stupeň znečištění:
Rozměry:
Hmotnost:
Napětí otevřeného kontaktu:
lka kabelu ke kontaktu:
Souvisecí normy:
* RFIM-40B: při trvale sepnutém kontaktu je životnost baterie cca 1 měsíc.
Varování
Návod na použití je určen pro montáž a pro uživatele zařízení. Návod je vždy součástí balení. Instalaci a připojení
mohou provádět pouze pracovníci s příslušnou odbornou kvalifi kací, při dodržení všech platných předpisů, kteří se
dokonale seznámili s tímto návodem a funkcí prvku. Bezproblémová funkce prvku je také závislá na předchozím
způsobu transportu, skladování a zacházení. Pokud objevíte jakékoliv známky poškození, deformace, nefunkčnosti
nebo chybějící díl tento prvek neinstalujte a reklamujte jej u prodejce. S prvkem či jeho částmi se musí po ukončení
životnosti zacházet jako s elektronickým odpadem. Před zahájením instalace se ujistěte, že všechny vodiče,
připojené díly či svorky jsou bez napětí. Při montáži a údržbě je nutné dodržovat bezpečnostní předpisy, normy,
směrnice a odborná ustanovení pro práci s elektrickými zařízeními. Nedotýkejte se částí prvku, které jsou pod
napětím - nebezpečí ohrožení života. Z důvodu prostupnosti RF signálu dbejte na správné umístění RF prvků v
budově, kde se bude instalace provádět. RF Control je určen pouze pro montáž do vnitřních prostor. Prvky nejsou
určeny pro instalaci do venkovních a vlhkých prostor, nesmí být instalovány do kovových rozvaděčů a do plas-
tových rozvaděčů s kovovými dveřmi - znemožní se tím prostupnost radiofrekvenčního signálu. RF Control se
nedoporučuje pro ovládání přístrojů zajišťujících životní funkce nebo pro ovládání rizikových zařízení jako jsou např.
čerpadla, el. topidla bez termostatu, výtahy, kladkostroje ap. - radiofrekvenční přenos může být zastíněn překážkou,
rušen, baterie vysílače může být vybita ap. a tím může být dálkové ovládání znemožněno.
Upozornění:
Při instalaci systému iNELS RF Control musí být dodržená minimální vzdálenost mezi jednotlivými
prvky 1 cm.
Mezi jednotlivými povely musí být rozestup minimálně 1s.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3

Elko RFIM-20B Quick start guide

Type
Quick start guide
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages