800.223.4185
1.877.BY.LEGRAND
www.legrand.us
www.legrand.ca
No: 341247 3/19
© Copyright 2019 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2019 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2019 Legrand Todos los derechos reservados.
For covering patents, see www.legrand.us/patents
Pour connaître les brevets applicables, consultez www.legrand.us/patents
Para obtener patentes de protección, visite www.legrand.us/patents
WARRANTY
Lifetime Warranty. Thedeviceyouhavepurchasediswarrantedundernormaluseagainst
defectsinworkmanshipandmaterialsforaslongasyouownthedevice.Ifthedevicefailsdue
tomanufacturingdefectduringnormaluse,returnthedeviceforreplacementtothestorewhere
purchasedorsendto:Pass&Seymour/Legrand,50BoydAvenue,Syracuse,NY13209
Allrequestsforreplacementmustincludeadatedsalesreceipt(legiblecopiesacceptable).
ALLOTHERWARRANTIES,INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTOANYWARRANTIESOF
MERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE,ARELIMITEDTOA
PERIODOFTWOYEARSFROMTHEDATEOFPURCHASE.YOURSOLEANDEXCLUSIVE
REMEDYAGAINSTPASS&SEYMOURLEGRANDUNDERANYWARRANTYSHALLBETHE
EQUIVALENTREPLACEMENTOFTHEDEVICE.
INNOEVENTSHALLANYWARRANTYAPPLYTOANYDEFECTARISINGOUTOFANY
ALTERATIONOFTHEDEVICE,IMPROPERWIRING,IMPROPERINSTALLATION,MISUSE,
ABNORMALUSEORNEGLIGENCE.INNOEVENTSHALLPASS&SEYMOURLEGRAND
BELIABLEFORLOSTPROFITS,INDIRECT,SPECIAL,EXEMPLARY,INCIDENTALOR
CONSEQUENTIALDAMAGES.Somestatesdonotallowlimitationsonhowlongimplied
warrantieslastanddonotallowexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages.
Someoftheabovelimitationsorexclusionsmaynotapplytoeverypurchaser.
GARANTIE
Garantie à vie.L’appareilquevousavezachetédisposed’unegarantie,danslalimited’une
utilisationnormale,contretoutdéfautmatérieletdefabricationtantquevouspossédezle
produit.Sil’appareilnefonctionnepasaucoursd’uneutilisationnormaleenraisond’undéfaut
defabrication,renvoyezl’appareilenvued’unremplacementaumagasindanslequelvous
l’avezachetéouàl’adressesuivante:
Pass&Seymour/Legrand,50BoydAvenue,Syracuse,NY13209,États-Unis
Touteslesdemandesderemplacementdoiventcontenirunefactureavecladated’achat
(copieslisiblesacceptées).
TOUTEAUTREGARANTIE,YCOMPRIS,ENTREAUTRES,TOUTEGARANTIEDE
COMMERCIALISATIONOUD’ADAPTATIONÀUNUSAGEPARTICULIER,SELIMITEÀUNE
PÉRIODEDEDEUXANSÀCOMPTERDELADATED’ACHAT.VOTRESEULETUNIQUE
RECOURSCONTREPASS&SEYMOURLEGRANDAVECUNEGARANTIEÉQUIVAUTAU
REMPLACEMENTDEL’APPAREIL.
ENAUCUNCASUNEGARANTIENES’APPLIQUEÀUNDÉFAUTDÛÀUNEALTÉRATION
DEL’APPAREIL,UNCÂBLAGEIMPROPRE,UNEMAUVAISEINSTALLATION,UNE
UTILISATIONINCORRECTEOUANORMALEOUUNENÉGLIGENCE.ENAUCUNCAS
PASS&SEYMOURLEGRANDNESERAITÊTRETENUERESPONSABLEENCASDE
PERTESDEPROFITS,DEDOMMAGESINDIRECTS,MATÉRIELS,EXEMPLAIRES,
ACCIDENTELSOUCONSÉCUTIFS.CertainsÉtatsn’autorisentnileslimitessurladuréedes
garantiesimpliquéesnilesexclusionsoulimitesdedommagesaccidentelsouconsécutifs.
Certainesdeslimitesouexclusionsmentionnéesci-dessuspeuventnepass’appliqueràtous
lesacheteurs.
GARANTÍA
Garantía de por vida.Eldispositivoquecompróestágarantizadobajousonormalcontra
defectosdemanodeobraydematerialesmientrasustedposeaeldispositivo.Sieldispositivo
falladebidoaundefectodefabricaciónduranteelusonormal,devuélvaloparasureemplazoa
latiendadondelocompróoenvíeloa:
Pass&Seymour/Legrand,50BoydAvenue,Syracuse,NY13209
Todaslassolicitudesdereemplazodebenincluirunrecibodecompraconfecha(seaceptan
copiaslegibles).
CUALQUIEROTRAGARANTÍA,INCLUIDA,ATÍTULOENUNCIATIVOYNOLIMITATIVO,
CUALQUIERGARANTÍADECOMERCIABILIDADEIDONEIDADPARAUNFINCONCRETO,
ESTÁLIMITADAAUNPERÍODODEDOSAÑOSAPARTIRDELAFECHADECOMPRA.
SURECURSOÚNICOYEXCLUSIVOENCONTRADEPASS&SEYMOURLEGRAND
BAJOCUALQUIERGARANTÍASERÁELREEMPLAZODELDISPOSITIVOPORUNO
EQUIVALENTE.
ENNINGÚNCASOSEAPLICARÁGARANTÍAALGUNAPORUNDEFECTODERIVADO
DEUNAALTERACIÓNDELDISPOSITIVO,CABLEADOINCORRECTO,INSTALACIÓN
INCORRECTA,USOINADECUADO,USOANORMALONEGLIGENCIA.PASS&SEYMOUR
LEGRANDNOSERÁLEGALMENTERESPONSABLEENNINGÚNCASOPORLAPÉRDIDA
DEINGRESOS,DAÑOSYPERJUICIOSINDIRECTOS,ESPECIALES,EJEMPLARES,
INCIDENTALESOCONSECUENTES.Algunosestadosnopermitenlimitacionesencuantoa
laduracióndelasgarantíasimplícitasynopermitenlaexclusiónnilalimitacióndelosdaños
incidentalesoconsecuentes.Algunasdelaslimitacionesoexclusionesanteriorespodríanno
corresponderatodosloscompradores.
FONCTIONNEMENT DU VARIATEUR
Interrupteur à palette
• Actionnerl’interrupteuràpaletteverslehautouverslebasfaitbasculerlabornedeligneduvariateurentredeux
bornesVoyageur,cequiéteintetallumel’alimentationélectrique.
• L’interrupteurfonctionnepourlesinstallationspôlesimpleetàtroispositions.
Curseur de régulation
• Fairecoulisserlecurseurdanslapositionlaplushauteenvoielapuissancemaximaleàl’ampoulecequiconduit
àuneluminositémaximale.
• Fairecoulisserlecurseurdanslapositionlaplusbasseproduituneluminositéminimale(variationmaximale).
AJUSTEMENTS PAR L’UTILISATEUR
Réglage du niveau le plus bas
• PousserlaglissièrecomplètementverslebasetmaintenirleboutonCALenfoncépendantaumoins5
secondes,puislerelâcherpourlancerl’étalonnagemanuel.
◦AppuyeretrelâcherleboutonCALunefois.Leslumièress’estomperontauréglageleplusbas
disponible,cequiconrmelelancementdel’étalonnagemanuel.
◦ChaquepressionetrelâchementsupplémentairesduboutonCALferadélerles12niveauxpréréglés.
Unefoisqueleréglageleplusfaibledésiréestatteint(enregardantlacharge),déplacerlaglissière
pourquitterl’étalonnageetsauvegarderleniveauderéglagesélectionné.
Niveau de réglage maximal (mode d’économie d’énergie)
• Pousserlaglissièrecomplètementverslehautetmaintenirlebouton
CALenfoncépendantaumoins5secondes,puislerelâcherpour
lancerl’étalonnagemanuel.
• AppuyeretrelâcherleboutonCALunefois.Leslumières
s’estomperontauréglageleplusbasdisponible,cequiconrmele
lancementdel’étalonnagemanuel.
• ChaquepressionetrelâchementsupplémentairesduboutonCALfera
délerles12niveauxpréréglés.Unefoisqueleréglageleplusélevé
désiréestatteint(enregardantlacharge),déplacerlaglissièrepour
quitterl’étalonnageetsauvegarderleniveauderéglagesélectionné.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
3-WAY
SINGLE POLE
COMMON
GR
TURN OFF POWER
Chaud
Neutre
Charge
Terre
Figure 2 – Unipolaire
3-WAY
SINGLE POLE
COMMON
GR
TURN OFF POWER
Terre
Commun vers
interrupteur
3 voies
Interrupteur 3 voies
Chaud
Neutre
Charge
Terre
Commun vers
interrupteur
3 voies
Fil arrière avec vis et plaque de pression
1
Insèrerleljusqu’aufonddutrou..
2
Lesvisdesbornesdoiventêtreserréesàun
couplede14à16in-Lb.
Lesterminauxacceptentdesconducteurslou
cableencuivre#12ou#14AWG.
2
1
Figure 3 – 3 voies
PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DE COLOR
INDICACIONES
1.Sisesuministróunkitdecambiodecolorysedeseauncolordiferente,consulteelProcedimientodecambiode
color; de lo contrario, proceda con el paso n.º 2.
2.Desconecteelsuministrodeenergíadelcircuitoquitandoelfusibleoapagandolosdisyuntoresantesderealizar
lainstalación.
3. Quitelaplacadeparedylostornillosdemontajedelinterruptor,extraigaelinterruptorexistentedelacajade
pared.
4. Desconectedelcircuitoelinterruptorexistente.Parainstalacionesde
3vías:Identiqueelcable“Común”(cableconectadoalterminalmarcado‘común’oalterminaldecolordistinto).
Paraunainstalaciónnueva,identiqueelcableconectadoalsuministroeléctricooalacarga.
5. Conecteelatenuadorsegúnsemuestraeneldiagramadeinstalaciónutilizandoconductoresdecobresólidos
otrenzadosn.º12on.º14AWG.Tengaencuentaquelasposicionesdelatenuadoryelinterruptorde3vías
puedenserinversasalaposiciónmostrada.Quiteelforrodelcablesegúnlalongitudquesemuestraenlaparte
traseradelproducto.(VerlasFiguras2y3alfrente.)Aprietelostornillosdelaterminala14-16pulgadaslbs.
6. Instaleelproductoenlacajadepared,conlapalabra“Top”(Arriba)impresaenelladoderechodelacinta
orientadohaciaarriba,utilizandolostornillosdemontajesuministrados.
7. Conectelaplacadeparedyluegorestaureelsuministroeléctricoalaunidad.
8. Elatenuadorpuederequerirajusteenellímiteinferiorparainiciary/oeliminarenformaconableelparpadeode
lasampolletas.Paraajustar,retirelaplacadepared.Realiceelajustecomoseindicaenlasección“Ajustedel
usuario”delasecciónFUNCIONAMIENTODELATENUADOR..
NOTA: Mientrasfunciona,esnormalqueelatenuadorsecaliente.Useuncableneutroseparadoparacadafase
deunsistemamultifásicoquecontieneunatenuador,yparaaplicacionesmonofásicasdealtapotencia,dondese
produceparpadeo.
INSTALACIÓN EN GRUPO DE MÚLTIPLES
ATENUADORES Y OTROS DISPOSITIVOS
Sepuedeunircualquiercombinacióndemodelosdeatenuadoresyotrosdispositivos.Noesnecesariodisminuirla
potenciadelreguladorparaaplicacionesdefasedeavance.Lacargamáximaparaesteproductosegúnlostiposde
cargascompatiblesson:
•300vatiosparaincandescente,bajovoltajeelectrónico,yhalógeno
•2.1A(250vatios)paradiodoemisordeluz(LED)
FUNCIONAMIENTO DEL ATENUADOR
AJUSTES DEL USUARIO
Nivel de equipamiento mínimo
• Ajusteelcontroldeslizantehastaelfondo,mantengapulsadoelbotónCALdurantealmenos5segundosysuelte
parainiciarelmododecalibraciónmanual.
• PresioneysuelteelbotónCALunavez.Laslucesseatenuaránalaposiciónmásbajadisponible,loque
conrmaeliniciodelmododecalibraciónmanual.
• CadapulsaciónadicionalylaliberacióndelbotónCALpasaráelreguladordeluzatravésde12nivelesde
equipamientopreestablecidos.Unavezquesehayaconseguidoelajustebajodeseado(mediantelavisualización
decarga),semuevelabarradeslizanteparasalirdelacalibraciónyajustarelniveldeequipamientoseleccionado.
Nivel de equipamiento máximo (modo de ahorro de energía)
• Ajusteelcontroldeslizantehastalomásalto,mantengapulsadoelbotónCAL
durantealmenos5segundosysuelteparainiciarelmododecalibraciónmanual.
◦PresioneysuelteelbotónCALunavez.Laslucesseatenuaránalaposiciónmás
bajadisponible,loqueconrmaeliniciodelmododecalibraciónmanual.
◦CadapulsaciónadicionalylaliberacióndelbotónCALpasaráelreguladordeluz
atravésde12nivelesdeequipamientopreestablecidos.Unavezquesehaya
conseguidoelajustealtodeseado(mediantelavisualizacióndecarga),semueve
labarradeslizanteparasalirdelacalibraciónyguardarelniveldeequipamiento
seleccionado.
CAL
La palanca, el actuador,
el control deslizante y la
palanca deben estar en
posición hacia arriba como
se muestra antes de instalar
el kit de cambio de color
Cierre la cubierta
asegurándose de
que el deslizador
esté activado
Alinear la palanca
y el control
deslizante
Inserte las
pestañas primero
Presione las
pestañas
para eliminar
el kit
1
2
3
4a
4c
Eliminar
4b
3-WAY
SINGLE POLE
COMMON
GR
TURN OFF POWER
Caliente
Neutral
Carga
Tierra
Figura 2 – Unipolar
3-WAY
SINGLE POLE
COMMON
GR
TURN OFF POWER
Interruptor de 3 vías
Caliente
Neutro
Charge
Tierra
Tierra
Alambre
comúm hacia
interruptor
de 3 vías
Alambre
comúm hacia
interruptor
de 3 vías
Cable trasero con tornillo y placa de presión
1
Introduzcaelalambrealhuecodelfondo.
2
Ajustelostornillosdelterminalunpardetorsión
de14a16pulg.-lb.
Laterminaciónaceptaconductorestrenzadososólidos
#12o#14AWGdecobre.
2
1
Figura 3 – 3 vías
CAL