TSDSSL7APGRY

Legrand TSDSSL7APGRY, TSDSSL7AP, TSDSSL7APBK, TSDSSL7API, TSDSSL7APLA, TSDSSL7APRED, TSDSSL7APTC, TSDSSL7APW Installation guide

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Legrand TSDSSL7APGRY Installation guide. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
No: 341247 3/19
Wattstopper
®
Toggle SSL7A Compliant 2-Wire LED Dimmer, Incandescent, Halogen: 300W, CFL/LED: 2.1A (250W)
Gradateur DEL à 2 ls avec interrupteur conforme à la norme SSL7A pour lumière incandescente et
halogène : 300 W; LFC/DEL : 2,1 A (250 W)
Regulador LED alternante de 2 cables compatible con SSL7A, incandescente, halógeno: 300 W, CFL/LED:
2.1 A (250 W)
Installation Instructions • Notice d’Installation • Instrucciones de Instalación
Catalog Number(s) • Numéro(s) de Catalogue • Les Numéros de Catalogue: TSDSSL7AP
Country of Origin: Made in China • Pays d’origine: Fabriqué en Chine • País de origen: Hecho en China
COLOR CHANGE PROCEDURE
DIRECTIONS
1. Ifcolorchangekitwasprovided,andadierentcolorisdesired,seetheColorChangeProcedure,ifnotproceed
to step #2.
2. DisconnectpowertocircuitbyremovingfuseorturnthecircuitbreakersObeforeinstalling.
3. Removewallplateandswitchmountingscrews,pullexistingswitchfromwallbox.
4. Disconnectexistingswitchfromcircuit.For3-wayinstallations:Identifythe“Common”wire(wireconnectedtothe
terminalmarkedcommonoroddcoloredterminal).Fornewinstallationidentifywireconnectedtopowersource
or load.
5. Connectdimmerasshownintheinstallationdiagramusing#12or#14AWGwirestrandedorsolidcopper
conductors.Notethatthedimmerand3-wayswitchpositionsmayalsobereversedfromthatshown.
Stripthewiretothelengthshownonthebackoftheproduct.(Figure2orFigure3).Torqueterminalscrewsto
14-16inchlbs.
6. Installproductinwallbox,withtheword“Top”onthestraprightsideup,usingmountingscrewsprovided.
7. Attachwallplateandthenrestorepowertotheunit.
8. Thedimmermayrequireadjustmenttothelowendsettingtoreliablystartand/orremoveickeringinbulbs.To
adjust,removethewallplate.Makeadjustmentasstatedinthe“USERADJUSTMENT”section.
NOTE: Itisnormalforthedimmertofeelwarmduringoperation.Useaseparateneutralwireforeachphaseofa
multiphasesystemcontainingadimmer,andforhighpowersinglephaseapplicationswhereickeringispresent.
MULTIPLE GANGING OF DIMMERS AND OTHER DEVICES
Anycombinationofdimmermodelsandotherdevicesmaybegangedtogether.Noderatingofthedimmeris
requiredforforwardphaseapplications.Themaximumloadforthisproductbasedonthecompatibleloadtypesare:
• 300WattsforIncandescentandHalogen
• 2.1A(250Watts)forLightEmittingDiode(LED)
DIMMER OPERATION
USER ADJUSTMENTS
Min Level Trim
• Setthesliderallthewaydown,holddowntheCALbuttonforatleast5seconds
andreleasetoinitiatemanualcalibrationmode.
• PressandreleasetheCALbuttononetime.Thelightswilldimtothelowest
availablesettingconrminginitiationofmanualcalibrationmode.
• EachadditionalpressandreleaseoftheCALbuttonwillcyclethedimmer
through12presettrimlevels.Oncethedesiredlowendsettingisachieved(by
viewingload),movingthesliderwillexitcalibrationandsettheselectedtrimlevel.
Max Level Trim (Energy Saving Mode)
• Setthesliderallthewayup,holddowntheCALbuttonforatleast5secondsandreleasetoinitiatemanual
calibrationmode.
• PressandreleasetheCALbuttononetime.Thelightswilldimtothelowestavailablesettingconrminginitiation
ofmanualcalibrationmode.
• EachadditionalpressandreleaseoftheCALbuttonwillcyclethedimmerthrough12presettrimlevels.Oncethe
desiredhighendsettingisachieved(byviewingload),movingthesliderwillexitcalibrationandstoretheselected
trimlevel.
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Tobeinstalledbyacertiedelectricianorotherqualiedperson.
WARNING–Topreventsevereshockorelectrocution,always
turnpoweroattheservicepanelbeforeinstallingthisproduct,
workingonthecircuit,orchangingalamp.
CAUTION
• Toreducetheriskofoverheatingandpossibledamagetothis
productorotherequipmentdonotusethisproducttocontrola
receptacle,amotoroperatedappliance,oratransformerbased
appliance.
• Donotusethisproductwithloadswhosepowerrequirements
exceedthemaximumpower(statedinwatts,amperes,orvolt-
amperes)ofthedimmer.
• A6wattminimumloadisrequired.
• Donotconnectthisproducttoapowersourceotherthan
120VAC,60Hz.
• Usecopperwireonly.
ThisproductisoptimizedforSSL7ALEDbulbsandxtures.
NEMASSL-7A-2015/NEMA-77-2015
LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Doitêtreinstalléparunélectriciencertiéouuneautrepersonne
qualiée.
AVERTISSEMENT : and’évitertoutchocélectriqueou
électrocutiongrave,toujourséteindrel’alimentationsurlepanneau
deserviceavantd’installerceproduit,detravaillersurlecircuitou
dechangerunelampe.
ATTENTION
• Pourréduirelerisquedesurchaueetd’autresdommages
possiblessurceproduitoud’autresappareils,nepasutiliserce
produitpourcontrôlerunepriseélectrique,unappareilàmoteur
ouunappareilavectransformateur.
• Nepasutiliserceproduitavecdesampoulesdontlesbesoins
enénergiedépassentlapuissancemaximale(expriméeen
watts,enampèresouenvoltampères)duvariateur.
• Uneampouled’aumoins6wattsestrequise.
• Nebrancherceproduitqu’àunesourced’alimentationde120
VCA,60Hz.
• N’utiliserquedeslsencuivre.
Ceproduitestoptimisépourlesampoulesetlesluminairesà
DELSSL7.
NEMASSL-7A-2015/NEMA-77-2015
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Paraserinstaladoporunelectricistacerticadoopersona
competente.
ADVERTENCIA–Paraevitarunafuertedescargaeléctricao
electrocución,siempreapagueelsuministrodeenergíadesdeel
panel de servicio antes
deinstalarestaunidad,cuandoestétrabajandoenelcircuitoo
cambiandounabombilla.
PRECAUCIÓN
• Parareducirelriesgodesobrecalentamientoyposiblesdaños
aesteproductouotrosequipos,nouseesteatenuadorpara
controlarunreceptáculo,unelectrodomésticoquefuncionecon
motorniunelectrodomésticocontransformador.
• Noutiliceesteproductoconcargascuyosrequisitosenergéticos
excedanlapotenciamáxima(indicadaenvatios,amperioso
voltios-amperios)delatenuador.
• Serequiereunacargamínimade6vatios.
• Noconecteesteproductoaunsuministroeléctricoquenosea
de120VCA,60Hz.
• Utiliceúnicamentecabledecobre.
Esteproductoofreceunrendimientoóptimoconampolletasy
accesoriosLEDSSL7A.
NEMASSL-7A-2015/NEMA-77-2015
TSDSSL7AP
PROCÉDURE DE CHANGEMENT DE COULEUR :
INSTRUCTIONS
1. Siunetroussedechangementdecouleurestfournieetquevoussouhaitezchangerdecouleur,consultezla
Procéduredechangementdecouleur.Sinon,passezdirectementàl’étape2.
2. Débranchezl’alimentationélectriqueducircuitenretirantlefusibleouenmettantlesdisjoncteursenpositionO
(Arrêt)avanttouteinstallation.
3. Retirezlaplaquemuraleetlesvisdexationdel’interrupteur,puisretirezl’interrupteurexistantduboîtiermural.
4. Déconnectezl’interrupteurexistantducircuit.Pourlesinstallationsà3positions:Identiezlel«Commun
»(lconnectéàlaborne«Commun»ouàlabornebigarrée).Pourdenouvellesinstallations,identiezlel
connectéàlasourced’alimentationouàl’ampoule.
5. Connectezlevariateurtelqu’illustrédansleschémad’installationenutilisantdeslsmultibrinsde2,05ou1,63
mmdediamètreoudesolidesconducteursencuivre.Veuilleznoterquelevariateuretles
3positionsdel’interrupteurpeuventégalementêtreinversésparrapportàcequiestillustré.Dénudezlelsurla
longueurindiquéeaudosduproduit.(Voirlesgures2et3àl’avant.)Visàbornesdecoupleà14-16poucelbs.
6. Àl’aidedesvisdexationfournies,installezleproduitdansleboîtiermuralenplaçantlecôtédroitdelasangle
oùgurelemot«Haut»verslehaut.
7. Fixezlaplaquemuralepuisrestaurezl’alimentationdel’unité.
8. Legradateurpeutnécessiterunajustementduniveauleplusbasdemanièreàallumercorrectementet(ou)
àéliminerlevacillementdesampoules.Pourlerégler,retirerlaplaquemurale.Fairelesajustementscomme
l’indiquelasection«Réglagesparl’utilisateur»delasectionFONCTIONNEMENTDUGRADATEUR.
REMARQUE : Ilestnormalquelegradateurdeviennechaudpendantlefonctionnement.Utiliserunlneutre
distinctpourchaquephased’unsystèmemultiphasesquicontientungradateur,ainsiquepourlesapplications
monophaséesàfortepuissanceenprésencedevacillement.
GROUPEMENT DE MULTIPLES GRADATEURS
ET AUTRES DISPOSITIFS
Danslecasd’uneutilisationdeplusieursmodèlesdevariateursetd’autresappareils,cesdernierspeuventêtre
raccordésensemble.Levariateurn’apasbesoind’êtredéclassépourlesapplicationsenphasedirecte.Enfonction
destypesd’ampoulescompatibles,lesintensitésmaximalespourceproduitsont:
•300wattspourleslampesàincandescence,ethalogène
•2.1A(250watts)pourlesdiodesélectroluminescentes(DEL)
INSTRUCTIONS EN FRANÇAIS
3-WAY
SINGLE POLE
COMMON
GR
TURN OFF POWER
Hot
Neutral
Load
Ground
Figure 2 – Single Pole
Toggle, actuator, slider,
and lever must be in full
up position as shown
before installing the color
change kit
Snap down
cover making
sure slider is
engaged
Align toggle
and slider
Insert tabs
first
Press tabs
to remove
kit
1
2
3
4a
4c
Remove
4b
3-WAY
SINGLE POLE
COMMON
GR
TURN OFF POWER
Traveler Wire to
3-Way Switch
3-Way Switch
Hot
Neutral
Load
Traveler Wire to
3-Way Switch
Ground
Ground
Figure 3 – 3-Way
L’interrupteur, l’actionneur,
la glissière et le levier
doivent être dans la position
complètement en haut comme
il est indiqué avant d’installer
la trousse de changement.
Enclencher le
couvercle en
s’assurant que
la glissière est
enclenchée
Aligner
l’interrupteur et
la glissière
Insérer d’abord les
languettes
Appuyer
sur les
languettes
pour retirer
la trousse
1
2
3
4a
4c
La retirer
4b
Screw Pressure Plate Back Wire
1
Insertwiretobottomofhole.
2
Torqueterminalscrewsto14-16inchlbs.
Terminationtakes#12or#14AWGstrandedor
solid,copperconductors.
2
1
CAL
800.223.4185
1.877.BY.LEGRAND
www.legrand.us
www.legrand.ca
No: 341247 3/19
© Copyright 2019 Legrand All Rights Reserved.
© Copyright 2019 Tous droits réservés Legrand.
© Copyright 2019 Legrand Todos los derechos reservados.
For covering patents, see www.legrand.us/patents
Pour connaître les brevets applicables, consultez www.legrand.us/patents
Para obtener patentes de protección, visite www.legrand.us/patents
WARRANTY
Lifetime Warranty. Thedeviceyouhavepurchasediswarrantedundernormaluseagainst
defectsinworkmanshipandmaterialsforaslongasyouownthedevice.Ifthedevicefailsdue
tomanufacturingdefectduringnormaluse,returnthedeviceforreplacementtothestorewhere
purchasedorsendto:Pass&Seymour/Legrand,50BoydAvenue,Syracuse,NY13209
Allrequestsforreplacementmustincludeadatedsalesreceipt(legiblecopiesacceptable).
ALLOTHERWARRANTIES,INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTOANYWARRANTIESOF
MERCHANTABILITYORFITNESSFORAPARTICULARPURPOSE,ARELIMITEDTOA
PERIODOFTWOYEARSFROMTHEDATEOFPURCHASE.YOURSOLEANDEXCLUSIVE
REMEDYAGAINSTPASS&SEYMOURLEGRANDUNDERANYWARRANTYSHALLBETHE
EQUIVALENTREPLACEMENTOFTHEDEVICE.
INNOEVENTSHALLANYWARRANTYAPPLYTOANYDEFECTARISINGOUTOFANY
ALTERATIONOFTHEDEVICE,IMPROPERWIRING,IMPROPERINSTALLATION,MISUSE,
ABNORMALUSEORNEGLIGENCE.INNOEVENTSHALLPASS&SEYMOURLEGRAND
BELIABLEFORLOSTPROFITS,INDIRECT,SPECIAL,EXEMPLARY,INCIDENTALOR
CONSEQUENTIALDAMAGES.Somestatesdonotallowlimitationsonhowlongimplied
warrantieslastanddonotallowexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages.
Someoftheabovelimitationsorexclusionsmaynotapplytoeverypurchaser.
GARANTIE
Garantie à vie.L’appareilquevousavezachetédisposed’unegarantie,danslalimited’une
utilisationnormale,contretoutdéfautmatérieletdefabricationtantquevouspossédezle
produit.Sil’appareilnefonctionnepasaucoursd’uneutilisationnormaleenraisond’undéfaut
defabrication,renvoyezl’appareilenvued’unremplacementaumagasindanslequelvous
l’avezachetéouàl’adressesuivante:
Pass&Seymour/Legrand,50BoydAvenue,Syracuse,NY13209,États-Unis
Touteslesdemandesderemplacementdoiventcontenirunefactureavecladated’achat
(copieslisiblesacceptées).
TOUTEAUTREGARANTIE,YCOMPRIS,ENTREAUTRES,TOUTEGARANTIEDE
COMMERCIALISATIONOUD’ADAPTATIONÀUNUSAGEPARTICULIER,SELIMITEÀUNE
PÉRIODEDEDEUXANSÀCOMPTERDELADATED’ACHAT.VOTRESEULETUNIQUE
RECOURSCONTREPASS&SEYMOURLEGRANDAVECUNEGARANTIEÉQUIVAUTAU
REMPLACEMENTDEL’APPAREIL.
ENAUCUNCASUNEGARANTIENES’APPLIQUEÀUNDÉFAUTDÛÀUNEALTÉRATION
DEL’APPAREIL,UNCÂBLAGEIMPROPRE,UNEMAUVAISEINSTALLATION,UNE
UTILISATIONINCORRECTEOUANORMALEOUUNENÉGLIGENCE.ENAUCUNCAS
PASS&SEYMOURLEGRANDNESERAITÊTRETENUERESPONSABLEENCASDE
PERTESDEPROFITS,DEDOMMAGESINDIRECTS,MATÉRIELS,EXEMPLAIRES,
ACCIDENTELSOUCONSÉCUTIFS.CertainsÉtatsn’autorisentnileslimitessurladuréedes
garantiesimpliquéesnilesexclusionsoulimitesdedommagesaccidentelsouconsécutifs.
Certainesdeslimitesouexclusionsmentionnéesci-dessuspeuventnepass’appliqueràtous
lesacheteurs.
GARANTÍA
Garantía de por vida.Eldispositivoquecompróestágarantizadobajousonormalcontra
defectosdemanodeobraydematerialesmientrasustedposeaeldispositivo.Sieldispositivo
falladebidoaundefectodefabricaciónduranteelusonormal,devuélvaloparasureemplazoa
latiendadondelocompróoenvíeloa:
Pass&Seymour/Legrand,50BoydAvenue,Syracuse,NY13209
Todaslassolicitudesdereemplazodebenincluirunrecibodecompraconfecha(seaceptan
copiaslegibles).
CUALQUIEROTRAGARANTÍA,INCLUIDA,ATÍTULOENUNCIATIVOYNOLIMITATIVO,
CUALQUIERGARANTÍADECOMERCIABILIDADEIDONEIDADPARAUNFINCONCRETO,
ESTÁLIMITADAAUNPERÍODODEDOSAÑOSAPARTIRDELAFECHADECOMPRA.
SURECURSOÚNICOYEXCLUSIVOENCONTRADEPASS&SEYMOURLEGRAND
BAJOCUALQUIERGARANTÍASERÁELREEMPLAZODELDISPOSITIVOPORUNO
EQUIVALENTE.
ENNINGÚNCASOSEAPLICARÁGARANTÍAALGUNAPORUNDEFECTODERIVADO
DEUNAALTERACIÓNDELDISPOSITIVO,CABLEADOINCORRECTO,INSTALACIÓN
INCORRECTA,USOINADECUADO,USOANORMALONEGLIGENCIA.PASS&SEYMOUR
LEGRANDNOSERÁLEGALMENTERESPONSABLEENNINGÚNCASOPORLAPÉRDIDA
DEINGRESOS,DAÑOSYPERJUICIOSINDIRECTOS,ESPECIALES,EJEMPLARES,
INCIDENTALESOCONSECUENTES.Algunosestadosnopermitenlimitacionesencuantoa
laduracióndelasgarantíasimplícitasynopermitenlaexclusiónnilalimitacióndelosdaños
incidentalesoconsecuentes.Algunasdelaslimitacionesoexclusionesanteriorespodríanno
corresponderatodosloscompradores.
FONCTIONNEMENT DU VARIATEUR
Interrupteur à palette
• Actionnerl’interrupteuràpaletteverslehautouverslebasfaitbasculerlabornedeligneduvariateurentredeux
bornesVoyageur,cequiéteintetallumel’alimentationélectrique.
• L’interrupteurfonctionnepourlesinstallationspôlesimpleetàtroispositions.
Curseur de régulation
• Fairecoulisserlecurseurdanslapositionlaplushauteenvoielapuissancemaximaleàl’ampoulecequiconduit
àuneluminositémaximale.
• Fairecoulisserlecurseurdanslapositionlaplusbasseproduituneluminositéminimale(variationmaximale).
AJUSTEMENTS PAR L’UTILISATEUR
Réglage du niveau le plus bas
• PousserlaglissièrecomplètementverslebasetmaintenirleboutonCALenfoncépendantaumoins5
secondes,puislerelâcherpourlancerl’étalonnagemanuel.
◦AppuyeretrelâcherleboutonCALunefois.Leslumièress’estomperontauréglageleplusbas
disponible,cequiconrmelelancementdel’étalonnagemanuel.
◦ChaquepressionetrelâchementsupplémentairesduboutonCALferadélerles12niveauxpréréglés.
Unefoisqueleréglageleplusfaibledésiréestatteint(enregardantlacharge),déplacerlaglissière
pourquitterl’étalonnageetsauvegarderleniveauderéglagesélectionné.
Niveau de réglage maximal (mode d’économie d’énergie)
• Pousserlaglissièrecomplètementverslehautetmaintenirlebouton
CALenfoncépendantaumoins5secondes,puislerelâcherpour
lancerl’étalonnagemanuel.
• AppuyeretrelâcherleboutonCALunefois.Leslumières
s’estomperontauréglageleplusbasdisponible,cequiconrmele
lancementdel’étalonnagemanuel.
• ChaquepressionetrelâchementsupplémentairesduboutonCALfera
délerles12niveauxpréréglés.Unefoisqueleréglageleplusélevé
désiréestatteint(enregardantlacharge),déplacerlaglissièrepour
quitterl’étalonnageetsauvegarderleniveauderéglagesélectionné.
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL
3-WAY
SINGLE POLE
COMMON
GR
TURN OFF POWER
Chaud
Neutre
Charge
Terre
Figure 2 – Unipolaire
3-WAY
SINGLE POLE
COMMON
GR
TURN OFF POWER
Terre
Commun vers
interrupteur
3 voies
Interrupteur 3 voies
Chaud
Neutre
Charge
Terre
Commun vers
interrupteur
3 voies
Fil arrière avec vis et plaque de pression
1
Insèrerleljusqu’aufonddutrou..
2
Lesvisdesbornesdoiventêtreserréesàun
couplede14à16in-Lb.
Lesterminauxacceptentdesconducteurslou
cableencuivre#12ou#14AWG.
2
1
Figure 3 – 3 voies
PROCEDIMIENTO DE CAMBIO DE COLOR
INDICACIONES
1.Sisesuministróunkitdecambiodecolorysedeseauncolordiferente,consulteelProcedimientodecambiode
color; de lo contrario, proceda con el paso n.º 2.
2.Desconecteelsuministrodeenergíadelcircuitoquitandoelfusibleoapagandolosdisyuntoresantesderealizar
lainstalación.
3. Quitelaplacadeparedylostornillosdemontajedelinterruptor,extraigaelinterruptorexistentedelacajade
pared.
4. Desconectedelcircuitoelinterruptorexistente.Parainstalacionesde
3vías:Identiqueelcable“Común”(cableconectadoalterminalmarcado‘común’oalterminaldecolordistinto).
Paraunainstalaciónnueva,identiqueelcableconectadoalsuministroeléctricooalacarga.
5. Conecteelatenuadorsegúnsemuestraeneldiagramadeinstalaciónutilizandoconductoresdecobresólidos
otrenzadosn.º12on.º14AWG.Tengaencuentaquelasposicionesdelatenuadoryelinterruptorde3vías
puedenserinversasalaposiciónmostrada.Quiteelforrodelcablesegúnlalongitudquesemuestraenlaparte
traseradelproducto.(VerlasFiguras2y3alfrente.)Aprietelostornillosdelaterminala14-16pulgadaslbs.
6. Instaleelproductoenlacajadepared,conlapalabra“Top”(Arriba)impresaenelladoderechodelacinta
orientadohaciaarriba,utilizandolostornillosdemontajesuministrados.
7. Conectelaplacadeparedyluegorestaureelsuministroeléctricoalaunidad.
8. Elatenuadorpuederequerirajusteenellímiteinferiorparainiciary/oeliminarenformaconableelparpadeode
lasampolletas.Paraajustar,retirelaplacadepared.Realiceelajustecomoseindicaenlasección“Ajustedel
usuario”delasecciónFUNCIONAMIENTODELATENUADOR..
NOTA: Mientrasfunciona,esnormalqueelatenuadorsecaliente.Useuncableneutroseparadoparacadafase
deunsistemamultifásicoquecontieneunatenuador,yparaaplicacionesmonofásicasdealtapotencia,dondese
produceparpadeo.
INSTALACIÓN EN GRUPO DE MÚLTIPLES
ATENUADORES Y OTROS DISPOSITIVOS
Sepuedeunircualquiercombinacióndemodelosdeatenuadoresyotrosdispositivos.Noesnecesariodisminuirla
potenciadelreguladorparaaplicacionesdefasedeavance.Lacargamáximaparaesteproductosegúnlostiposde
cargascompatiblesson:
•300vatiosparaincandescente,bajovoltajeelectrónico,yhalógeno
•2.1A(250vatios)paradiodoemisordeluz(LED)
FUNCIONAMIENTO DEL ATENUADOR
AJUSTES DEL USUARIO
Nivel de equipamiento mínimo
• Ajusteelcontroldeslizantehastaelfondo,mantengapulsadoelbotónCALdurantealmenos5segundosysuelte
parainiciarelmododecalibraciónmanual.
• PresioneysuelteelbotónCALunavez.Laslucesseatenuaránalaposiciónmásbajadisponible,loque
conrmaeliniciodelmododecalibraciónmanual.
• CadapulsaciónadicionalylaliberacióndelbotónCALpasaráelreguladordeluzatravésde12nivelesde
equipamientopreestablecidos.Unavezquesehayaconseguidoelajustebajodeseado(mediantelavisualización
decarga),semuevelabarradeslizanteparasalirdelacalibraciónyajustarelniveldeequipamientoseleccionado.
Nivel de equipamiento máximo (modo de ahorro de energía)
• Ajusteelcontroldeslizantehastalomásalto,mantengapulsadoelbotónCAL
durantealmenos5segundosysuelteparainiciarelmododecalibraciónmanual.
◦PresioneysuelteelbotónCALunavez.Laslucesseatenuaránalaposiciónmás
bajadisponible,loqueconrmaeliniciodelmododecalibraciónmanual.
◦CadapulsaciónadicionalylaliberacióndelbotónCALpasaráelreguladordeluz
atravésde12nivelesdeequipamientopreestablecidos.Unavezquesehaya
conseguidoelajustealtodeseado(mediantelavisualizacióndecarga),semueve
labarradeslizanteparasalirdelacalibraciónyguardarelniveldeequipamiento
seleccionado.
CAL
La palanca, el actuador,
el control deslizante y la
palanca deben estar en
posición hacia arriba como
se muestra antes de instalar
el kit de cambio de color
Cierre la cubierta
asegurándose de
que el deslizador
esté activado
Alinear la palanca
y el control
deslizante
Inserte las
pestañas primero
Presione las
pestañas
para eliminar
el kit
1
2
3
4a
4c
Eliminar
4b
3-WAY
SINGLE POLE
COMMON
GR
TURN OFF POWER
Caliente
Neutral
Carga
Tierra
Figura 2 – Unipolar
3-WAY
SINGLE POLE
COMMON
GR
TURN OFF POWER
Interruptor de 3 vías
Caliente
Neutro
Charge
Tierra
Tierra
Alambre
comúm hacia
interruptor
de 3 vías
Alambre
comúm hacia
interruptor
de 3 vías
Cable trasero con tornillo y placa de presión
1
Introduzcaelalambrealhuecodelfondo.
2
Ajustelostornillosdelterminalunpardetorsión
de14a16pulg.-lb.
Laterminaciónaceptaconductorestrenzadososólidos
#12o#14AWGdecobre.
2
1
Figura 3 – 3 vías
CAL
/