Ferm FMMS 120 Owner's manual

Category
Power sanders
Type
Owner's manual

This manual is also suitable for

Art. no. PSM1023
FMMS-120
www.ferm.com
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
USERS MANUAL 03
GEBRAUCHSANWEISUNG 10
GEBRUIKSAANWIJZING 17
MODE D’EMPLOI 24
MANUAL DE INSTRUCCIONES 32
MANUAL DE INSTRUÇÕES 39
MANUALE UTILIZZATI 46
BRUKSANVISNING 53
KÄYTTÖOHJE 60
BRUKSANVISNING 67
BRUGERVEJLEDNING 74
www.ferm.com 0610-25.1
GB Subject to change
D Änderungen vorbehalten
NL Wijzigingen voorbehouden
F Sous réserve de modifications
E Reservado el derecho de
modificaciones técnicas
P Reservado o direito a modificações
I Con riserva di modifiche
S Ändringar förbehålles
FIN Pidätämme oikeuden muutoksiin
N Rett till endringer forbeholdes
DK Ret til ændringer forbeholdes
4
Sanding disk Polishing hood Foamdisk
1
32
Ferm 8302 Ferm
Fig.1
Fig.2
Exploded view
37
38
Ferm 0382 Ferm
MULTI MOTION SANDER
The numbers in the following text correspond with the pictures at page 2.
Important: Always read the instructions for electrical devices thoroughly before use. You will
have a better understanding of your product and avoid unnecessary risks. Keep these
instructions in good order for future use, keep them together with the device when transferring it
to a third party.
Use
This device is intended for polishing and sanding surfaces.
This device is not designed for wet sanding or commercial use
Contents
1. Machine data
2. Safety regulations
3. Assembly
4. Use
5. Service and maintenance
1. MACHINE DATA
Technical specifications
Package contents
1 Sanding and polishing machine
3 Polishing hoods (textile fleece)
3 Foam disks
3 x 3 Abrasive cloth disks (coarse, medium, fine)
1 Operating instructions
Voltage 230 - 240 V~
Frequency 50 Hz
Power consumption 120 W
Idle speed 200 - 400/min
Diameter of sanding/polishing disk 125 mm
Nominal diameter of accessories:
Abrasive cloth with Velcro fastener,
foam disks with Velcro fastener,
polishing hoods with Velcro fastener 125 mm
Weight 4.2 kg
Lpa (acoustic pressure) 77 dB(A)
Lwa (acoustic power) 88 dB(A)
Oscillation value 2.47 m/s
2
Protection class II
IP (protection against dust and water) IP 20
GB
Spare parts list
Position Description Ferm No.
1 Sanding disc 400685
2 Bushing 400686
4, 5, 7, 9 Gear set including bearings 400687
14 Stator 400688
15 Rotor 400689
17 Carbon brush set 400690
24, 25, 26 Switch complete 400691
37 Joint with dust adapter 400692
38 Bearing for gears 800608
Ferm 81
UK
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
04 Ferm
1 Warranty card
Features
Fig.1
1. ON/OFF key switch
2. Speed adjustment wheel
3. Vacuum connection
4. Sanding/polishing disks with Velcro fastener
2. SAFETY REGULATIONS
Explanation of the symbols
The following symbols are used in these instructions and on the device:
Device Class II – double insulation – No grounded connector plug is required.
Faulty and/or discarded electrical or electronic apparatus have to be collected at
the appropriate recycling locations.
General Safety Rules
Warning! Read all instructions. Failure to follow all instructions listed below may result in
electric shock, fire and/or serious injury. The term “power tool” in all of the warnings listed below
refers to your mains operated (corded) power tool or battery operated (cordless) power tool.
1) Work area
a. Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents.
b. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of
flammable liquids, gasses or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust of
fumes.
c. Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause
you to lose control.
2) Electrical safety
a. Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any
adapter plugs which earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching
outlets will reduce risk of electric shock.
b. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes, radiators, ranges
and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or
grounded.
c. Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will
increase the risk of electric shock.
d. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power
tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled
cords increase the risk of electric shock.
Ferm 05
e. When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use.
Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. Always use tool in
conjunction with a residual circuit breaker device.
3) Personal safety
a. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool.
Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or
medication. Amoment of inattention while operating power tools may result in serious
personal injury.
b. Use safety equipment. Always wear eye protection. Safety equipment such as dust mask,
non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used for appropriate conditions will
reduce personal injuries.
c. Avoid accidental starting. Ensure the switch is in the off position before plugging in.
Carrying power tools with your finger on the switch or plugging in power tools that have the
switch on invites accidents.
d. Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. Awrench or a key
left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
e. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control
of the power tool in unexpected situations.
f. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair, clothing and gloves
away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
g. If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure
these are connected and properly used. Use of these devices can reduce dust related
hazards.
h. Use clamps or a vice to hold work. It’s safer than using your hand and it frees both hands to
operate tool.
4) Power tool use and care
a. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct
power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
b. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot
be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
c. Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of
starting the power tool accidentally.
d. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with
the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in
the hands of untrained users.
e. Maintain power tools. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of
parts and any other condition that may affect the power tools operation. If damaged, have
the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained
power tools.
f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting
edges are less likely to bind and are easier to control.
g. Use the power tool, accessories and tool bits etc., in accordance with these instructions
and in the manner intended for the particular type of power tool, taking into account the
working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations
different from intended could result in hazardous situation.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
80 Ferm
UK
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
Ferm 79
Vask regelmæssigt polerehætten i hånden i lunkent vand med lidt finvaskemiddel, og lad
den lufttørre.
Hvis du ikke bruger maskinen i en længere periode, skal du fjerne polerehætten fra
poleretallerkenen. Opbevar maskinen med poleretallerkenen vendende opad.
Fejl
Skulle en fejl opstå, f.eks. pga. slidtage af en enhed, kontakt venligst serviceadressen på
garantibeviset. På bagsiden af denne manual finder du en tegning med alle dele, der kan
bestilles.
Miljø
For at undgå transportbeskadigelse leveres maskinen i en solid emballage. Emballagen er så
vidt muligt lavet af genbrugsmateriale. Genbrug derfor emballagen.
Defekte og/eller kasserede elektriske eller elektroniske maskiner skal afleveres på
en genbrugsplads.
Garanti
Garantibetingelser er beskrevet på det separat vedlagte garantibevis.
CE KONFORMITETSERKLÆRING (DK)
Vi erklærer herved, udelukkende på eget ansvar, at dette produkt, FMMS-120, opfylder
følgende standarder eller standardiserede dokumenter:
EN60745-1, EN50144-1, EN50144-2-3, EN55014-1, EN55014-2, EN61000-3-2,
EN61000-3-3
i henhold til følgende direktiver:
98/37/EC, 73/23/EEC, 89/336/EEC, 2002/96/EC, 2002/95/EC
03-04-2006
ZWOLLE NL
J.A. Bakker - van Ingen J. Lodewijk
CEO Ferm BV Quality Manager Ferm Global
Det er vores hensigt til stadighed at forbedre vores produkter, og vi forbeholder os derfor til
enhver tid retten til at ændre produktspecifikationerne uden forudgående varsel.
Ferm BV • Lingenstraat 6 • 8028 PM Zwolle • Holland
UK
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
06 Ferm
h. Damaged switches must be replaced at a customer service repair centre. Do not use
power tools that cannot be switched on and off.
i. Do not leave power tools unattended while they are switched on. Always switch off the tool
and wait until it has come to a full standstill before leaving.
j. If the mains cable has been damaged, it must be replaced with a special mains cable.
These can be obtained from the manufacturer or the manufacturer's customer service
department. The mains cable may only be replaced by the manufacturer, the
manufacturer's customer service department or equally qualified persons.
5. Service
a. Only allow your device to be repaired by qualified technicians and only use original
replacement parts. This ensures that the safety of the device is not degraded.
b. Damaged switches must be replaced by our customer service workshop.
c. If the connecting cable (or the power plug) is damaged, it must be replaced by a special
connecting cable, which is available from our customer service center. The connecting
cable may only be replaced by our customer service center or by a qualified electrician.
6. Special safety regulations for polishing and sanding machines
a. Important! Using accessories or add-on devices other than those recommended in these
operating instructions or included in the delivery kit can pose a hazard that may result in
bodily injury.
b. Always use two hands to hold the device when working.
c. Only switch the device on or off when the polishing or sanding disk is on the surface to be
polished or sanded. Do not leave the device unattended when it is running. Switch off the
device and wait for it to come to a complete stop before putting it down or leaving it
unattended.
d. Wear a dust-proof mask when sanding or dry polishing. Connect a vacuum. There is a
suitable adapter in the delivery kit.
e. Avoid using large amounts of polish, otherwise the polishing hood will cannot be easily
removed from the polishing disk. Follow the polish manufacturer’s instructions.
f. The sanding and polishing machine is not suitable for wet sanding.
g. If your hair is long, ensure that it is safely tucked away and covered. Do not wear loose-
fitting clothing when operating this device.
h. Always check to ensure that the supply voltage matches the voltage specified on the rating
plate.
i. If necessary, secure the workpiece that you want to sand or polish.
j. Use of extension cables. Only use extension cables that are designed for use with
powered devices. The wire diameter (cross-section) must be at least 1.5 mmÇ. When
using a cable spool, the cable must always be completely unrolled.
k. Before changing accessories, always pull the power plug.
l. Do not sand or polish any materials containing asbestos.
3. ASSEMBLY
See Fig. 2
Pull the power plug before working on the disks!
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
Ferm 07
Abrasive cloth with Velcro fastener
Foam disks with Velcro fastener
Remove used disks from the Velcro fastener.
Put the new disk on and press slightly.
Polishing hoods
First reverse the polishing hood and place it on the Velcro fastener.
Then pull the elastic edge tightly over the disk.
4. USE
See Fig. 1.
Only use clean sanding and polishing materials.
For preliminary sanding, use coarse sanding disks and medium to fine sanding disks for
finishing.
The delivery kit of the device contains foam disks for apply the polish (low speed).
The polishing hoods made of textile fleece (high speed) are suitable for the finished polishing.
The ON/OFF switch
To turn the device on, press the ON/OFF switch (1).
To turn the device off, press the ON/OFF switch again (1).
Setting the speed
The speed can be set (from slow to fast) using the continuous speed adjustment wheel (2).
User tips
Always hold the device with 2 hands. You will not only be safer, but your work will be less tiring
and more effective.
Sanding
With the abrasive cloth disks provided, you can also use the device for sanding.
Polishing
Attach the foam disks.
Spread the polish evenly over the entire surface of the disk.
Hold the polishing disk against the surface to be polished and switch the device on.
Move the device evenly across the surface to be polished. Do not exert any pressure.
Always switch the device off before you remove it from the polishing surface.
Spread more polish on the surface of the disk until the entire surface that is to be polished
has been treated.
Remove the foam disk from the polishing disk and attach the fine fleece polishing hood.
Buff to a brilliant finish using the same method and sequence that you used when you
applied the polish.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
78 Ferm
Indstilling af omdrejningstallet
Omdrejningstallet kan indstilles trinløst mellem langsomt og hurtigt ved hjælp af drejeknappen
for omdrejningstallet (2).
Tip til brugeren
Hold altid maskinen med to hænder – på den måde arbejder du mere sikkert, mere bekvemt og
mere effektivt.
Slibning
Ved hjælp af de medfølgende skiver af smergellærred kan du også bruge maskinen til slibning.
Polering
Anbring skumplastskiverne.
Fordel poleremidlet regelmæssigt over hele skivens overflade.
Hold poleretallerkenen mod den flade, der skal poleres, og tænd maskinen.
Bevæg maskinen regelmæssigt hen over den flade, der skal poleres. Undgå at lægge tryk
på. Sluk altid maskinen, inden du fjerner den fra den flade, der poleres.
Fordel igen poleremiddel på skivens overflade, indtil hele den flade, der skal poleres, er
behandlet.
Tag skumplastskiverne af poleretallerkenen, og anbring den fine polerehætte af
fleecetekstilmateriale.
Poler til højglans på samme måde og i samme rækkefølge, som du har anbragt
poleremidlet.
Tip til optimale resultater ved polering af biler
Vask bilen mindst hver 4. uge. Vask bilen ovenfra og ned.
Poler bilen to eller tre gange om året.
Poler først de store flader (f.eks. taget og motorhjelmen) og derefter de mindre (f.eks.
dørene). Poler steder, der er svære at komme til, med håndkraft.
Anvend altid rene polerehætter.
Poler ikke i solskin på varme lakflader.
Tag hensyn til poleremiddelproducentens anvisninger:
5. SERVICE OG VEDLIGEHOLDELSE
Vedligeholdelse
Apparaterne er konstrueret til langtidsbrug med minimal vedligeholdelse. Apparatet vil fungere
tilfredsstillende i lang tid under forudsætning af, at det plejes korrekt og rengøres
regelmæssigt.
Rengøring – tag først lysnetstikket ud af fra stikkontakten
Rengør apparathuset regelmæssigt med en blød klud og helst hver gang apparatet har været
brugt. Hold udluftningshullerne fri for støv og snavs. Hvis snavset ikke kan fjernes på denne
måde, anvendes en blød klud, der er fugtet med sæbevand. Anvend aldrig opløsningsmidler
som f.eks. benzin, alkohol osv. Disse opløsningsmidler kan beskadige kunststofdelene.
UK
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
Ferm 77
c. Tænd og sluk kun maskinen, når polere- eller slibetallerkenen ligger på den overflade, der
skal bearbejdes. Lad ikke maskinen være uden opsyn. Sluk apparatet, og læg det først
ikke væk og gå ikke fra det, før det er standset helt.
d. Bær støvmaske ved slibning eller tørpolering. Tilslut en støvsuger. Der medfølger en egnet
adapter.
e. Undgå at anvende for store mængder poleremiddel, så polerehætten ikke glider fra
poleretallerkenen. Følg poleremiddelproducentens anvisninger.
f. Slibe- og poleremaskinen egner sig ikke til vådslibning.
g. Hvis brugeren har langt hår, skal håret være afdækket. Arbejd kun med tætsiddende tøj på.
h. Kontroller altid, om netspændingen stemmer overens med den spænding, der er angivet
på typeskiltet.
i. Hvis det er nødvendigt, skal du fastgøre det emne, som du vil slibe eller polere.
j. Anvendelse af forlængerledninger. Brug udelukkende forlængerledninger, der passer til
maskinens effekt. Minimumdiameteren skal være på 1,5 mmÇ. Ved anvendelse af en
kabeltromle skal kablet altid være helt afrullet.
k. Inden der skiftes tilbehør, skal strømstikket altid fjernes fra stikkontakten.
l. Undgå at slibe eller polere asbestholdige materialer.
3. MONTAGE OG INDSTILLINGS FORSKRIFTER
Se Fig. 2
Tag strømstikket ud af stikkontakten inden arbejdet påbegyndes!
Smergellærred med velcro
Skumplastskiver med velcro
Tag de brugte skiver af velcroen.
Sæt nye skiver på, og tryk lidt.
Polerehætte
Vend først polerehætten, og sæt den på velcroen.
Træk derefter den elastiske kant stramt over tallerkenen
4. ARBEJDSANVISNINGER
Se Fig. 1
Brug kun rent slibe- og poleremiddel.
Brug grove slibeskiver til forslibningen og fine til efterslibningen.
Med maskinen følger skumplastskiver til påføring af poleremidlet (lavt omdrejningstal).
Polerehætten af fleecetekstilmateriale (højt omdrejningstal) er beregnet til færdigpolering.
Tænd/slukkontakten
Tænd maskinen ved at trykke på tænd/slukkontakten (1).
Hvis du trykker én gang til på tænd/slukkontakten (1), slukkes apparatet.
UK
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
08 Ferm
Tips for optimum polishing results for automobiles
Wash your car at least every four weeks. Wash your car from top to bottom.
Polish your car two or three times a year.
First polish the large surfaces (such as the roof and hood) and then the smaller surfaces
(such as doors). Polish the hard to reach spots by hand.
Always use clean polishing hoods.
Do not polish hot painted surfaces in direct sunlight.
Observe the polish manufacturer’s tips.
5.SERVICE & MAINTENANCE
Servicing
These devices have been designed for long-term operation with a minimum of servicing. Your
lasting satisfaction with the operation of your device depends on the proper care and regular
cleaning of the device.
Pull the power plug before cleaning
Regularly clean the device’s casing with a soft cloth, preferably after each use. Keep the
ventilation slits free of dust and dirt. If the dirt cannot be removed in this way, use a soft cloth
dampened with soapy water. Never use solvents such as benzene, alcohol, etc. These
solvents can damage the plastic components.
Regularly wash the polishing hood by hand in lukewarm water with some gentle detergent
and allow it to drip dry.
If you won’t be using the device for a long period of time, remove the polishing hood from
the polishing disk. Store the device with the polishing disk pointing upward.
Faults
Should a fault occur, e.g. after wear of a part, please contact the service address on the
warranty card. In the back of this manual you find an exploded view showing the parts that can
be ordered.
Environment
To prevent damage during transport, the appliance is delivered in a solid packaging which
consists largely of reusable material. Therefore please make use of options for recycling the
packaging.
Faulty and/or discarded electrical or electronic apparatus have to be collected at
the appropriate recycling locations.
Warranty
For the conditions of warranty, please refer to the separately provided warranty card.
GB
D
NL
F
E
P
I
S
FIN
N
DK
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42

Ferm FMMS 120 Owner's manual

Category
Power sanders
Type
Owner's manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI