Linie 45394, 45201, 45202 Installation guide

  • Hello! I've reviewed the installation guide for the Línie shower drain. This document includes a parts list, step-by-step installation instructions, maintenance guidelines, and warranty information. I'm ready to help answer any questions you might have about setting up or caring for your new shower drain.
  • What happens if I install the product differently from this manual?
    What should I do before installation?
    What does the manual say about using wall matting?
45201_INSTALL_INT_ver2023.1.2
C
1
A
D
B
2
E
F
G
A
F
F
center shower
1 2
H
INSTALLATION GUIDE - MONTAGEANLEITUNG - INSTALLATIEGIDS - GUIDE D’INSTALLATION
showerdrain - douchegoot - rigole de douche - Duschrinne
Partlist - Onderdelenlijst - Liste des pieces - Liste der Einzelteile
Installation - Installatie - Installation - Installation
0
*
0
3
50 Ø
min. 1,5 % / M
5 6
7
8
D
E
C
Level upperside with heigth of nished oor minus slope degree = min. 1,5 % per M (shower length)
Bovenzijde gelijk aan niveau van afgewerkte vloer min hellingsgraad = min. 1,5 % per M (douche lengte)
Placer côté supérieure égale au niveau du sol ni moins degré de pente = min. 1,5 % par M (longueur de la douche)
Legen Sie die Oberseite bündig mit dem Niveau des fertigen Boden minus Neigungsgrad = min. 1,5 % pro M (Dusche Länge)
+ Sloping screed
+ Afhellende chape
+ Une chape inclinée
+ Eine Gefälleestrich
4
*
1234
1234
Press rmly
Goed aandrukken
Appuyez fermement
Fest andrücken
B
POLYMEER
12
14
15 16
B
After tiling
Na betegeling
Après carrelage
Nach der Veriesung
POLYMEER
10
11
(art. 45394)
13
Waterproof wall matting recommended
Waterdichtingsmat aan wand aanbevolen
Tapis d’imperméabilisation sur murs recommandé
Abdichtungsmatte an wand empfohlen
Press rmly
Goed aandrukken
Appuyez fermement
Fest andrücken
POLYMEER
9
H
Warranty conditions - Garantiebepalingen - Conditions de garantie - Garantiebestimmungen
If you install the product in a way that diers from this manual, this will void all guarantees. Before installation check that the product meets all your requirements and is
not damaged. By proceeding with installation, you accept the condition of the product.
Indien u het product plaatst op een manier die afwijkt van deze handleiding, vervalt alle garantie. Controleer voor plaatsing of het product aan al uw eisen voldoet en niet
beschadigd is. Indien u overgaat tot plaatsing, aanvaardt u de staat waarin het product zich bevindt.
Si vous installez le produit d’une manière diérente de celle présentée dans ce manuel, toutes les garanties seront invalidées. Contrôlez avant le placement si le produit
répond à toutes vos exigences et n’est pas endommagé. En procédant au placement, vous acceptez l’état dans lequel se trouve le produit.
Wenn Sie das Produkt nicht genau nach den Angaben in dieser Montageanleitung einbauen, verfällt die Garantie. Überprüfen Sie vor dem Einbau des Produkts, ob sämtliche
Voraussetzungen erfüllt sind und das Produkt nicht beschädigt ist. Sobald Sie mit der Montage beginnen, sehen Sie, in welchem Zustand sich das Produkt bendet.
Maintenance - Onderhoud - Entretien - Wartung
1 2
3 4
G
E
/