Petzl NAO Technical Notice

Category
Flashlights
Type
Technical Notice
TECHNICAL NOTICE - NAO E0004200B (310118)
1
TECHNICAL NOTICE - NAO E0004200B (310118)
2
TECHNICAL NOTICE - NAO E0004200B (310118)
3
EN
Nomenclature
(1) Sensor, (2) Narrow beam white LED, (2 bis) Wide beam white LED,
(3) Selector knob, (4) ZEPHYR band, (5) Cable, (6) Rechargeable
battery case, (6 bis) Rechargeable battery, (7) Rechargeable battery
USB connector, (8) Rear plate, (9) Energy gauge, (10) USB cable,
(11) Top strap.
REACTIVE LIGHTING technology
The lamp features REACTIVE LIGHTING technology. The lampโ€™s
integrated light sensor instantly and automatically adapts the shape
and power of the beam. REACTIVE LIGHTING technology gives you
the bene๏ฌt of optimal lighting for your activities.
For biking, use your lamp with CONSTANT LIGHTING technology (risk
of switching off with REACTIVE LIGHTING technology).
Before the ๏ฌrst use of your lamp
1. Connect the rechargeable battery.
2. Charge the battery completely.
The rechargeable battery is delivered with a 30 % charge.
3. Connect the rechargeable battery case.
Lamp operation
Switching on & off, selecting
The knob works in two ways:
- short pulse: turn and release,
- long hold: turn, hold two seconds, then release.
When you turn on the light, it automatically lights up in REACTIVE
LIGHTING mode. When switching between REACTIVE and
CONSTANT technologies, the lamp always turns on in MAX POWER
mode.
In REACTIVE LIGHTING mode, when the sensor detects an area
with suf๏ฌcient light, your lamp will blink dimly for two minutes, then
automatically turn off to conserve rechargeable battery life.
Warning: the LOCK position does not turn off the lamp; be sure to turn
it off before putting it in LOCK.
Charging the rechargeable battery
The lamp comes with a Petzl Li-Ion rechargeable battery. Capacity:
3100 mAh.
Charge it completely before ๏ฌrst use.
Use only a Petzl ACCU NAO rechargeable battery.
In general, Li-Ion rechargeable batteries lose 10 % of their capacity
each year. After 300 charge/discharge cycles, they still have about 70
% of their initial capacity.
Charging the battery
Recharge only with a USB cable. The chargerโ€™s output voltage must
not exceed 5 V. Use only a CE/UL approved charger.
It is recommended to regularly charge your rechargeable battery
completely in order to optimize the lampโ€™s performance.
Recharge time
Charging time is 6 to 8 hours with the USB charger or a computer.
Warning: if several USB devices are connected to your computer, the
charging time can increase.
During charging, the three bars on the energy gauge will blink.
Charging is done when the three bars are lit.
Energy gauge
The energy gauge lights for 10 seconds when your lamp is switched
on or off.
When the last bar begins to blink, the lamp emits a light signal to
indicate that it is in reserve mode (approximately 2 hours).
Replacing the rechargeable battery
Use only a Petzl ACCU NAO rechargeable battery. Warning: risk of
explosion if another type of battery is used. Do not use another type of
rechargeable battery.
Warning: when you unplug and then plug in a rechargeable battery
(only when changing the battery stick itself), do a complete recharge to
reset the energy gauge.
Do not combine components from different generations (lamp case,
battery case and rechargeable battery), as this can degrade your
lampโ€™s performance.
Usage with standard batteries
If needed - for emergency use only - you can use two AAA - LR03
- 1.5 V lithium or alkaline batteries (Ni-MH and Ni-Cd rechargeable
batteries are not compatible). Be sure to insert batteries correctly with
respect to polarity.
Warning: using standard batteries signi๏ฌcantly reduces the lampโ€™s
performance (you may also lose REACTIVE LIGHTING technology).
Burn time is 24 hours (non-regulated). The energy gauge doesnโ€™t work.
WARNING - DANGER: risk of explosion and burns.
- Correct battery polarity must be observed; follow the polarity
markings on the battery case.
If one battery is reversed (two + poles or two - poles in contact with
each other), a chemical reaction is produced in minutes that releases
explosive gases and extremely corrosive liquid.
In case of doubt, turn off the lamp immediately and verify the polarity.
Protect your eyes in case leakage has already occurred. Cover the
battery case with a cloth before opening it to avoid any possible spray.
In case of contact with liquid from the batteries, rinse affected area
immediately with clean water and get immediate medical attention.
- Do not mix brands of batteries.
- Do not mix new and used batteries.
- Remove the batteries from the lamp for prolonged storage.
- Do not short-circuit the batteries, as this can cause burns.
- Do not try to open or dismantle them.
- Do not dispose of used batteries in ๏ฌre.
- Keep batteries out of reach of children.
General info on Petzl lamps and
batteries
A. Rechargeable battery precautions
WARNING - DANGER: risk of explosion and burns.
Warning: incorrect use can damage the rechargeable battery.
- Do not submerge the rechargeable battery in water.
- Do not dispose of the rechargeable battery in ๏ฌre.
- Do not destroy the rechargeable battery; it can explode or release
toxic materials.
- If your rechargeable battery is damaged, do not dismantle it or
change its structure.
- If your rechargeable battery is deformed or cracked, dispose of it in
a recycling bin.
B. Lamp precautions
Warning: powerful lamp - risk of high heat or burns.
The lamp is not recommended for children.
Warning: though this lamp is constructed of high quality plastics, they
can become brittle at extreme temperatures.
Eye safety
The lamp is classi๏ฌed in risk group 2 (moderate risk) according to the
IEC 62471 standard.
- Do not look directly at the lamp when lit.
- The optical radiation emitted by the lamp can be dangerous. Avoid
aiming the lampโ€™s beam into another personโ€™s eyes.
- Risk of retinal damage from the emission of blue light, particularly
in children.
Electromagnetic compatibility
Meets the requirements of the 2014/30/EU directive on
electromagnetic compatibility.
Warning: an avalanche beacon in receive (๏ฌnd) mode can experience
interference when in proximity to your headlamp. In case of
interference (indicated by static noise from the beacon), move the
beacon away from the headlamp.
C. Cleaning, drying
If used in a damp environment, remove the battery from the lamp and
dry the lamp case with the USB port cover open. In case of contact
with seawater, rinse the lamp in fresh water and dry it.
If your lamp is dirty, clean it with a damp cloth and let it dry.
Do not allow chemicals to come into contact with your lamp.
D. Storage
For storage or transport, unplug the cable from the rechargeable
battery case on your lamp. For prolonged storage, recharge your
battery until the energy gauge has at least two bars lit, then unplug the
battery case (repeat this every three months). Be sure to store your
rechargeable battery in a dry place. The ideal storage temperature is
between 20 and 25ยฐ C. After 12 months in these conditions without
use, the rechargeable battery will be discharged. Avoid allowing your
rechargeable battery to discharge completely.
E. Protecting the environment
F. Modi๏ฌcations/repairs
Prohibited outside of Petzl facilities, except replacement parts.
G. Questions/contact
The Petzl guarantee
This lamp is guaranteed for 3 years against any defects in materials
or manufacture (except the rechargeable battery, which is guaranteed
for one year or 300 cycles). Exclusions from the guarantee: more
than 300 charge/discharge cycles, normal wear and tear, oxidation,
modi๏ฌcations or alterations, incorrect storage, poor maintenance,
damage due to accidents, to negligence, or to improper or incorrect
usage.
Responsibility
Petzl is not responsible for the consequences, direct, indirect or
accidental, or any other type of damage befalling or resulting from the
use of its products.
FR
Nomenclature
(1) Capteur, (2) Led blanche du faisceau pointu, (2 bis) Led blanche du
faisceau large, (3) Bouton-sรฉlecteur, (4) Bandeau ZEPHYR, (5) Cรขble,
(6) Boรฎtier de la batterie rechargeable, (6 bis) Batterie rechargeable, (7)
Connecteur USB batterie rechargeable, (8) Platine arriรจre, (9) Jauge
dโ€™รฉnergie, (10) Rallonge USB, (11) Bandeau supรฉrieur.
Technologie REACTIVE LIGHTING
La lampe dispose de la technologie REACTIVE LIGHTING. La
forme et la puissance du faisceau sont adaptรฉes instantanรฉment, et
automatiquement, grรขce au capteur de luminositรฉ intรฉgrรฉ ร  la lampe.
La technologie REACTIVE LIGHTING vous permet de bรฉnรฉ๏ฌcier dโ€™un
confort dโ€™รฉclairage optimum au cours de vos activitรฉs.
ร€ vรฉlo, utilisez votre lampe avec la technologie CONSTANT LIGHTING
(risque dโ€™extinction avec la technologie REACTIVE LIGHTING).
Avant la premiรจre utilisation de
votre lampe
1. Connectez la batterie rechargeable.
2. Chargez complรจtement la batterie.
La batterie rechargeable est livrรฉe chargรฉe ร  30 %.
3. Connectez le boรฎtier de la batterie rechargeable.
Fonctionnement de votre lampe
Allumer, รฉteindre, sรฉlectionner
Le bouton fonctionne de deux faรงons :
- impulsion courte : tournez puis relรขchez,
- appui long : tournez, maintenez deux secondes, puis relรขchez.
Lorsque vous allumez votre lampe, elle sโ€™allume systรฉmatiquement
en mode technologie REACTIVE LIGHTING. Lors du passage aux
technologies REACTIVE ou CONSTANT, la lampe sโ€™allume toujours sur
le mode MAX POWER.
En mode technologie REACTIVE LIGHTING, lorsque le capteur
de la lampe dรฉtecte un milieu suf๏ฌsamment รฉclairรฉ, votre lampe
รฉmet un clignotement faible pendant deux minutes, puis sโ€™รฉteint
automatiquement pour prรฉserver lโ€™autonomie de la batterie
rechargeable.
Attention, la position LOCK nโ€™รฉteint pas votre lampe : veillez ร 
lโ€™รฉteindre avant de la mettre en LOCK.
Batterie rechargeable - charge
La lampe est dotรฉe dโ€™une batterie rechargeable Li-Ion Petzl. Capacitรฉ
: 3100 mAh.
Rechargez-la complรจtement avant la premiรจre utilisation.
Utilisez uniquement une batterie rechargeable ACCU NAO Petzl.
De maniรจre gรฉnรฉrale, les batteries rechargeables Li-Ion perdent 10 %
de leur capacitรฉ par an. Au bout de 300 cycles de charge/dรฉcharge,
elles ont encore environ 70 % de leur capacitรฉ initiale.
Charge de la batterie
Rechargez uniquement par un cรขble USB. La tension dรฉlivrรฉe par le
chargeur ne doit pas dรฉpasser 5 V. Utilisez uniquement un chargeur
homologuรฉ CE/UL.
Il est conseillรฉ dโ€™effectuer rรฉguliรจrement une charge complรจte de votre
batterie rechargeable a๏ฌn dโ€™optimiser au mieux les performances de
votre lampe.
Temps de charge
Le temps de charge est de 6 ร  8 heures sur chargeur USB et
ordinateur.
Attention, la connexion simultanรฉe de plusieurs pรฉriphรฉriques USB sur
votre ordinateur peut allonger le temps de charge.
Pendant la charge, les trois barres de la jauge dโ€™รฉnergie clignotent. La
charge est terminรฉe lorsque les trois barres sont allumรฉes.
Jauge dโ€™รฉnergie
La jauge dโ€™รฉnergie sโ€™allume pendant 10 secondes ร  lโ€™allumage et ร 
lโ€™extinction de votre lampe.
Lorsque la derniรจre barre se met ร  clignoter, la lampe รฉmet un signal
lumineux et passe en mode rรฉserve (environ 2 heures).
Remplacement de la batterie rechargeable
Utilisez uniquement une batterie rechargeable ACCU NAO Petzl.
Attention, risque dโ€™explosion en cas dโ€™utilisation dโ€™autres types de
batterie. Nโ€™utilisez pas dโ€™autre batterie rechargeable.
Attention, lorsque vous dรฉbranchez, puis rebranchez une batterie
rechargeable (cas du changement du bรขtonnet seul uniquement),
effectuez une charge complรจte pour rรฉinitialiser la jauge dโ€™รฉnergie.
Nโ€™associez pas dโ€™รฉlรฉments de gรฉnรฉrations diffรฉrentes (boรฎtier avant,
boรฎtier arriรจre et batterie rechargeable) ; les performances de votre
lampe pourraient รชtre dรฉgradรฉes.
Utilisation avec piles
En cas de besoin, pour un usage de secours uniquement, vous
pouvez utiliser deux piles AAA - LR03 - 1,5 V lithium ou alcalines (les
piles rechargeables Ni-MH et Ni-Cd sont non compatibles). Respectez
bien lโ€™ordre de mise en place des piles.
Attention, lโ€™utilisation de piles rรฉduit sensiblement les performances
de votre lampe (vous pouvez aussi perdre la technologie REACTIVE
LIGHTING). Vous disposez dโ€™une autonomie de 24 heures
(fonctionnement non rรฉgulรฉ). La jauge dโ€™รฉnergie ne fonctionne plus.
ATTENTION DANGER, risque dโ€™explosion et de brรปlure.
- Respectez obligatoirement la polaritรฉ, suivez lโ€™ordre de placement
indiquรฉ sur le boรฎtier.
Si une pile est inversรฉe (deux pรดles + ou deux pรดles - en contact
entre eux), une rรฉaction chimique se produit, en quelques minutes,
ร  lโ€™intรฉrieur de cette pile qui rejette des gaz explosifs et un liquide
extrรชmement corrosif.
En cas de doute, รฉteignez la lampe immรฉdiatement et vรฉri๏ฌez la
polaritรฉ.
Au cas oรน une fuite ait dรฉjร  eu lieu, protรฉgez-vous les yeux. Ouvrez
le boรฎtier piles aprรจs lโ€™avoir recouvert dโ€™un chiffon pour รฉviter toute
projection.
En cas de contact avec le liquide sorti des piles, rincez immรฉdiatement
ร  lโ€™eau claire et consultez dโ€™urgence un mรฉdecin.
- Ne mรฉlangez pas des piles de marques diffรฉrentes.
- Ne mรฉlangez pas des piles neuves avec des piles usagรฉes.
- Retirez les piles pour un stockage prolongรฉ.
- Ne les court-circuitez pas, elles peuvent provoquer des brรปlures.
- Ne tentez pas de les ouvrir.
- Ne jetez pas les piles usagรฉes au feu.
- Ne laissez pas les piles ร  la portรฉe des enfants.
Gรฉnรฉralitรฉs lampes et batteries
Petzl
A. Prรฉcautions batterie rechargeable
ATTENTION DANGER, risque dโ€™explosion et de brรปlure.
Attention, un usage incorrect peut provoquer une dรฉtรฉrioration de la
batterie rechargeable.
- Ne plongez pas la batterie rechargeable dans lโ€™eau.
- Ne jetez pas au feu une batterie rechargeable.
- Ne dรฉtruisez pas une batterie rechargeable, elle peut exploser ou
dรฉgager des matiรจres toxiques.
- Si votre batterie rechargeable est endommagรฉe, ne la dรฉmontez pas,
ne modi๏ฌez pas sa structure.
- Si votre batterie rechargeable est dรฉformรฉe ou fendue, mettez-la au
rebut dans un bac de recyclage.
B. Prรฉcautions lampe
Attention, lampe puissante : risque de chauffe ou de brรปlure.
Lampe dรฉconseillรฉe aux enfants.
Attention, bien que cette lampe soit conรงue avec des plastiques de
haute qualitรฉ, ils peuvent รชtre fragilisรฉs ร  des tempรฉratures extrรชmes.
Sรฉcuritรฉ photobiologique de lโ€™ล“il
Lampe classi๏ฌรฉe dans le groupe de risque 2 (risque modรฉrรฉ) selon la
norme IEC 62471.
- Ne regardez pas ๏ฌxement la lampe allumรฉe.
- Les rayonnements optiques รฉmis par la lampe peuvent รชtre
dangereux. ร‰vitez de diriger le faisceau de la lampe dans les yeux
dโ€™une personne.
- Risque de lรฉsion rรฉtinienne liรฉe ร  lโ€™รฉmission de lumiรจre bleue,
particuliรจrement chez les enfants.
Compatibilitรฉ รฉlectromagnรฉtique
Conforme aux exigences de la directive 2014/30/UE concernant la
compatibilitรฉ รฉlectromagnรฉtique.
Attention, votre ARVA (Appareil de Recherche de Victimes sous
Avalanche) en mode rรฉception peut รชtre perturbรฉ par la proximitรฉ de
votre lampe. En cas dโ€™interfรฉrences (bruit parasite), รฉloignez lโ€™ARVA
de la lampe.
C. Nettoyage, sรฉchage
En cas dโ€™utilisation en milieu humide, retirez la batterie de la lampe
et sรฉchez le boรฎtier de la lampe avec le bouchon de protection USB
ouvert. En cas de contact avec de lโ€™eau de mer, rincez ร  lโ€™eau douce
et sรฉchez la lampe.
Si votre lampe est sale, nettoyez-la avec un chiffon humide et laissez
la sรฉcher.
ร‰vitez tout contact de votre lampe avec des agents chimiques.
D. Stockage
Pour le stockage ou le transport, dรฉbranchez le cรขble du boรฎtier de
la batterie rechargeable de votre lampe. Pour un stockage prolongรฉ,
rechargez votre batterie rechargeable jusquโ€™ร  atteindre au moins deux
barres allumรฉes sur la jauge dโ€™รฉnergie et dรฉbranchez votre boรฎtier de
la batterie rechargeable (action ร  renouveler tous les trois mois). Veillez
ร  stocker votre batterie rechargeable au sec. La tempรฉrature idรฉale
de stockage est comprise entre 20 et 25ยฐ C. Dans ces conditions,
au bout de 12 mois sans utilisation, votre batterie rechargeable
est dรฉchargรฉe. ร‰vitez toute dรฉcharge complรจte de votre batterie
rechargeable.
E. Protection de lโ€™environnement
F. Modi๏ฌcations/rรฉparations
Interdites hors des ateliers Petzl, sauf piรจces de rechange.
G. Questions/contact
Garantie Petzl
Cette lampe est garantie pendant 3 ans (hors batterie rechargeable
garantie un an ou 300 cycles) contre tout dรฉfaut de matiรจre ou de
fabrication. Limite de la garantie : plus de 300 cycles de charge/
dรฉcharge, lโ€™usure normale, lโ€™oxydation, les modi๏ฌcations ou retouches,
le mauvais stockage, le mauvais entretien, les dommages dus aux
accidents, aux nรฉgligences, aux utilisations pour lesquelles ce produit
nโ€™est pas destinรฉ.
Responsabilitรฉ
Petzl nโ€™est pas responsable des consรฉquences directes, indirectes,
accidentelles ou de tout autre type de dommages survenu ou rรฉsultant
de lโ€™utilisation de ce produit.
DE
Benennung der Teile
(1) Sensor, (2) WeiรŸe LED des fokussierten Lichtkegels, (2 bis) WeiรŸe
LED des breiten Lichtkegels, (3) Drehschalter, (4) ZEPHYR-Kopfband,
(5) Kabel, (6) Akkufach, (6 bis) Akku (7) USB-Anschluss des Akkus,
(8) Rรผckseitiges Befestigungssystem, (9) Energieanzeige, (10) USB-
Verlรคngerungskabel, (11) oberes Kopfband.
REACTIVE LIGHTING Technologie
Die Lampe ist mit der REACTIVE LIGHTING Technologie ausgestattet.
Dank des in die Lampe integrierten Helligkeitssensors werden Form
und Leuchtkraft des Lichtkegels unverzรผglich und automatisch
angepasst. Mit der REACTIVE LIGHTING Technologie verfรผgt
der Anwender wรคhrend seiner Aktivitรคt รผber einen optimalen
Beleuchtungskomfort.
Benutzen Sie Ihre Lampe auf dem Fahrrad mit der CONSTANT
LIGHTING Technologie (mit der REACTIVE LIGHTING Technologie
kรถnnte sich die Lampe ausschalten).
Vor dem ersten Gebrauch Ihrer
Lampe
1. SchlieรŸen Sie den Akku an.
2. Laden Sie den Akku vollstรคndig auf.
Bei Lieferung ist der Akku zu 30 % geladen.
3. SchlieรŸen Sie das Akkufach an.
Bedienung der Stirnlampe
Einschalten, Ausschalten, Einstellungen
Der Drehschalter ermรถglicht zwei Bedienungsfunktionen:
- kurzer Impuls: drehen und loslassen
- langer Impuls: drehen, zwei Sekunden halten und loslassen.
Wenn Sie die Lampe einschalten, wird automatisch der Modus
REACTIVE LIGHTING Technologie aktiviert. Beim Umschalten auf
REACTIVE LIGHTING oder CONSTANT LIGHTING wird immer der
Modus MAX POWER aktiviert.
Wenn der Sensor der Lampe im Modus REACTIVE LIGHTING
Technologie eine ausreichende Helligkeit in der Umgebung feststellt,
erzeugt die Lampe zwei Minuten lang ein schwaches Blinken und
schaltet sich dann automatisch aus, um die Betriebsdauer des Akkus
zu verlรคngern.
Achtung, die Position LOCK schaltet die Lampe nicht automatisch
aus: Denken Sie daran, die Lampe auszuschalten, bevor Sie sie auf
LOCK stellen.
Akku - Ladevorgang
Die Stirnlampe ist mit einem Lithium-Ionen-Akku von Petzl
ausgestattet. Kapazitรคt: 3100 mAh.
Laden Sie den Akku vor dem ersten Gebrauch vollstรคndig auf.
Verwenden Sie ausschlieรŸlich den ACCU NAO von Petzl.
Lithium-Ionen-Akkus verlieren in der Regel jรคhrlich 10 % ihrer
Kapazitรคt. Nach 300 Lade-/Entladevorgรคngen verfรผgen sie noch รผber
ca. 70 % ihrer anfรคnglichen Kapazitรคt.
Au๏ฌ‚aden des Akkus
Laden Sie den Akku ausschlieรŸlich รผber ein USB-Kabel auf. Die
vom Ladegerรคt abgegebene Spannung darf 5 V nicht รผberschreiten.
Verwenden Sie ausschlieรŸlich ein EG/UL-geprรผftes Ladegerรคt.
Es ist ratsam, regelmรครŸig einen kompletten Ladevorgang des Akkus
durchzufรผhren, um die Leistungen der Lampe zu optimieren.
Ladedauer
Mit dem USB-Ladegerรคt und mit dem Computer betrรคgt die
Ladedauer von 6 bis 8 Stunden.
Achtung, der gleichzeitige Anschluss mehrerer USB-Peripheriegerรคte
an Ihrem Computer kann die Ladedauer verlรคngern.
Wรคhrend des Ladevorgangs blinken die drei Balken der
Energieanzeige. Der Ladevorgang ist beendet, wenn die drei Balken
leuchten.
Energieanzeige
Beim Ein- und Ausschalten der Stirnlampe leuchtet die Energieanzeige
jeweils 10 Sekunden lang.
Wenn der letzte Balken zu blinken beginnt, gibt die Lampe ein
Lichtsignal ab und schaltet auf Notbetrieb (ca. 2 Stunden).
Auswechseln des Akkus
Verwenden Sie ausschlieรŸlich den ACCU NAO von Petzl. Warnung:
Bei Verwendung anderer Akkutypen besteht Explosionsgefahr.
Benutzen Sie keine anderen Akkus.
Achtung, wenn Sie einen Akku herausnehmen und wieder einsetzen
(d.h. wenn ausschlieรŸlich die Zelle ausgetauscht wird), fรผhren Sie
einen kompletten Ladevorgang durch, um die Energieanzeige zu
reinitialisieren.
Kombinieren Sie keine Komponenten unterschiedlicher
Produktgenerationen (Lampenkรถrper, Akkufach und Akku), da
hierdurch die Leistungsmerkmale Ihrer Lampe beeintrรคchtigt werden
kรถnnen.
Verwendung mit Batterien
Notfalls kรถnnen Sie zwei Lithium- oder Alkali-Batterien des Typs
AAA - LR03 - 1,5 V verwenden (NiMH- und NiCd-Akkus sind nicht
kompatibel). Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige
Reihenfolge.
Achtung, bei der Verwendung von Batterien werden die Leistungen
der Stirnlampe deutlich reduziert (auรŸerdem ist die REACTIVE
LIGHTING Technologie mรถglicherweise nicht verfรผgbar). Sie verfรผgen
รผber eine Leuchtdauer von 24 Stunden (abnehmende Leuchtkraft). Die
Energieanzeige funktioniert nicht mehr.
ACHTUNG GEFAHR, Explosions- und Verรคtzungsgefahr.
- Legen Sie die Batterien mit richtiger Polung in das Batteriefach ein.
Befolgen Sie hierzu das im Batteriegehรคuse abgebildete Piktogramm.
Wird eine Batterie verkehrt herum eingelegt (so dass jeweils zwei
Pluspole oder zwei Minuspole aufeinander treffen), wird innerhalb
weniger Minuten eine chemische Reaktion ausgelรถst, bei der explosive
Gase und รคtzende Flรผssigkeiten austreten.
Im Zweifelsfall schalten Sie die Lampe ab und รผberprรผfen Sie die
Polaritรคt.
Schรผtzen Sie Ihre Augen, wenn die Batterien bereits ausgelaufen sind.
Legen Sie beim ร–ffnen des Batteriegehรคuses einen alten Lappen
unter, um Kontakt mit der Batterie๏ฌ‚รผssigkeit zu vermeiden.
Wenn Ihre Haut mit Batterie๏ฌ‚รผssigkeit in Kontakt kommt, waschen
Sie den betroffenen Bereich sofort unter ๏ฌ‚ieรŸendem Wasser ab und
suchen Sie einen Arzt auf.
- Verwenden Sie keine Batterien unterschiedlicher Hersteller
gemeinsam.
- Verwenden Sie keine neuen und alten Batterien gemeinsam.
- Bei lรคngerer Lagerung entfernen Sie die Batterien aus dem Gehรคuse.
- SchlieรŸen Sie Batterien nicht kurz, da dies Verbrennungen
verursachen kann.
- Versuchen Sie nicht, die Batterien zu รถffnen.
- Werfen Sie keine Batterien in ein Feuer.
- Bewahren Sie Batterien auรŸer Reichweite von Kindern auf.
Allgemeine Hinweise zu den
Stirnlampen und Akkus von Petzl
A. VorsichtsmaรŸnahmen bezรผglich des Akkus
ACHTUNG GEFAHR, Explosions- und Verรคtzungsgefahr.
Achtung, eine unsachgemรครŸe Verwendung kann zur Beschรคdigung
des Akkus fรผhren.
- Tauchen Sie den Akku nicht in Wasser.
- Werfen Sie Akkus nicht in ein Feuer.
- Nehmen Sie den Akku nicht auseinander, er kann explodieren oder
giftige Stoffe freigeben.
- Wenn Ihr Akku beschรคdigt ist, zerlegen Sie ihn nicht und modi๏ฌzieren
Sie seinen Aufbau nicht.
- Wenn Ihr Akku deformiert ist oder Risse aufweist, entsorgen Sie ihn
in einem Behรคlter fรผr Altbatterien.
B. VorsichtsmaรŸnahmen bezรผglich der Stirnlampe
Achtung, die leistungsstarke Lampe kann sehr heiรŸ sein,
Verbrennungsgefahr.
Die Lampe ist nicht fรผr den Gebrauch durch Kinder geeignet.
Achtung, obwohl fรผr die Herstellung der Stirnlampe hochwertige
Kunststoffe verwendet wurden, kรถnnen diese bei extremen
Temperaturen brรผchig werden.
Fotobiologische Sicherheit (Augensicherheit)
Die Lampe ist nach der Norm IEC 62471 in die Risikogruppe 2
(mittleres Risiko) eingestuft.
- Blicken Sie nicht direkt in die brennende Lampe.
- Die optische Strahlung der Lampe kann gefรคhrlich sein. Vermeiden
Sie es, den Lichtkegel auf die Augen einer anderen Person zu richten.
- Gefahr einer Netzhautverletzung durch die Erzeugung von blauem
Licht, besonders bei Kindern.
Elektromagnetische Vertrรคglichkeit
Entspricht den Anforderungen der 2014/30/EG-Richtlinie hinsichtlich
der elektromagnetischen Vertrรคglichkeit.
Achtung, die Stirnlampe kann Stรถrungen im Empfang Ihres LVS
(Lawinenverschรผtteten-Suchgerรคt) verursachen. Im Falle von
Interferenzen (Nebengerรคusche) vergrรถรŸern Sie die Entfernung
zwischen LVS und Stirnlampe.
C. Reinigung, Trocknung
Wenn die Stirnlampe in feuchter Umgebung benutzt wurde, nehmen
Sie den Akku heraus und trocknen Sie das Gehรคuse. Lassen Sie die
USB-Schutzabdeckung dabei geรถffnet. Wenn sie mit Meerwasser in
Berรผhrung gekommen ist, spรผlen Sie sie mit klarem Wasser ab und
trocknen Sie sie.
Wenn Ihre Stirnlampe schmutzig geworden ist, reinigen Sie diese mit
einem feuchten Tuch und lassen Sie sie trocknen.
Vermeiden Sie, dass Ihre Stirnlampe mit chemischen Produkten in
Berรผhrung kommt.
D. Aufbewahrung
Ziehen Sie vor Lagerung oder Transport der Lampe das Kabel des
Akku-Gehรคuses ab. Wenn Sie die Lampe fรผr lรคngere Zeit nicht
benutzen, laden Sie den Akku auf, bis mindestens zwei Balken in der
Energieanzeige leuchten und ziehen Sie ihn dann ab (dieser Vorgang
ist alle drei Monate zu wiederholen). Bewahren Sie Ihren Akku an
einem trockenen Ort auf. Die ideale Lagertemperatur liegt zwischen
20 und 25ยฐ C. Bei diesen Bedingungen ist der nicht benutzte Akku
nach 12 Monaten entladen. Vermeiden Sie die komplette Entladung
des Akkus.
E. Umweltschutz
F. ร„nderungen/Reparaturen
ร„nderungen und Reparaturen auรŸerhalb der Petzl-Betriebsstรคtten sind
nicht gestattet auรŸer Ersatzteile.
G. Fragen/Kontakt
Petzl-Garantie
Petzl gewรคhrt fรผr diese Lampe (auรŸer dem Akku, fรผr den die Garantie
ein Jahr oder 300 Lade-/Entladevorgรคnge betrรคgt) fรผr Material- und
Herstellungsfehler eine Garantie von drei Jahren. Ausgeschlossen
von der Garantie sind: mehr als 300 Lade-/Entladevorgรคnge,
normale Abnutzung, Oxidation, ร„nderungen oder Nachbesserungen,
unsachgemรครŸe Lagerung und Wartung sowie Schรคden, die auf
Unfรคlle, Nachlรคssigkeiten oder Verwendungszwecke zurรผckzufรผhren
sind, fรผr die das Produkt nicht bestimmt ist.
Haftung
Petzl รผbernimmt keinerlei Haftung fรผr direkte, indirekte und
unfallbedingte Folgen sowie jegliche andere Form von Beschรคdigung
aufgrund des Gebrauchs dieses Produkts.
TECHNICAL NOTICE - NAO E0004200B (310118)
4
IT
Nomenclatura
(1) Sensore, (2) Led bianco del fascio luminoso stretto, (2 bis) Led
bianco del fascio luminoso ampio, (3) Pulsante selettore, (4) Fascia
elastica ZEPHYR, (5) Cavo, (6) Scatola della batteria ricaricabile, (6
bis) Batteria ricaricabile, (7) Connettore USB batteria ricaricabile, (8)
Piastrina posteriore, (9) Indicatore di potenza, (10) Prolunga USB, (11)
Elastico superiore.
Tecnologia REACTIVE LIGHTING
La lampada dispone della tecnologia REACTIVE LIGHTING. La
forma e la potenza del fascio luminoso si adattano istantaneamente
ed automaticamente grazie al sensore di luminositร  integrato alla
lampada. La tecnologia REACTIVE LIGHTING consente di bene๏ฌciare
di un comfort dโ€™illuminazione ottimale durante le vostre attivitร .
In bicicletta, utilizzare la lampada con la tecnologia CONSTANT
LIGHTING (rischio di spegnimento con la tecnologia REACTIVE
LIGHTING).
Prima del primo utilizzo
1. Collegare la batteria ricaricabile.
2. Caricare completamente la batteria.
La batteria ricaricabile viene fornita con una carica al 30 %.
3. Collegare la scatola della batteria ricaricabile.
Funzionamento della lampada
Accendere, spegnere, selezionare
Il pulsante funziona in due modi:
- impulso breve: ruotare quindi rilasciare,
- impulso lungo: ruotare, tenere due secondi, quindi rilasciare.
Quando accendete la lampada, questa si accende automaticamente
in modalitร  tecnologia REACTIVE LIGHTING. Quando si passa alle
tecnologie REACTIVE o CONSTANT, la lampada si accende sempre in
modalitร  MAX POWER.
In modalitร  tecnologia REACTIVE LIGHTING, quando il sensore
della lampada rileva un ambiente suf๏ฌcientemente illuminato, la
lampada lampeggia debolmente per due minuti, quindi si spegne
automaticamente per conservare lโ€™autonomia della batteria ricaricabile.
Attenzione, la posizione LOCK non spegne la lampada: assicurarsi di
spegnerla prima di metterla in LOCK.
Batteria ricaricabile - carica
La lampada รจ dotata di una batteria ricaricabile Li-Ion Petzl. Capacitร :
3100 mAh.
Ricaricarla completamente prima del primo utilizzo.
Utilizzare esclusivamente una batteria ricaricabile ACCU NAO Petzl.
In generale, le batterie ricaricabili Li-Ion perdono il 10 % della loro
capacitร  allโ€™anno. Dopo 300 cicli di carica/scarica, hanno ancora circa
il 70 % della loro capacitร  iniziale.
Carica della batteria
Ricaricare soltanto con un cavo USB. La tensione rilasciata dal
caricatore non deve superare 5 V. Utilizzare esclusivamente un
caricatore omologato CE/UL.
Si consiglia di effettuare regolarmente una carica completa della
batteria ricaricabile per ottimizzare al meglio le prestazioni della
lampada.
Tempo di carica
Il tempo di carica รจ di 6-8 ore su caricatore USB e computer.
Attenzione, il collegamento simultaneo di piรน periferiche USB sul vostro
computer puรฒ allungare il tempo di carica.
Durante la carica, le tre tacche dellโ€™indicatore di potenza lampeggiano.
La carica รจ terminata quando le tre tacche sono accese.
Indicatore di potenza
Lโ€™indicatore di potenza si accende per 10 secondi allโ€™accensione e allo
spegnimento della lampada.
Quando lโ€™ultima tacca comincia a lampeggiare, la lampada emette un
segnale luminoso, passando in modalitร  riserva (2 ore).
Sostituzione della batteria ricaricabile
Utilizzare esclusivamente una batteria ricaricabile ACCU NAO Petzl.
Attenzione, rischio di esplosione in caso di utilizzo di altri tipi di batteria.
Non utilizzare unโ€™altra batteria ricaricabile.
Attenzione, quando si scollega e poi ricollega una batteria ricaricabile
(unicamente in caso di sostituzione del singolo elemento), eseguire una
carica completa per riavviare lโ€™indicatore di potenza.
Non associare elementi di diversa generazione (blocco anteriore,
blocco posteriore e batteria ricaricabile), le prestazioni della lampada
potrebbero essere ridotte.
Utilizzo con pile
Se necessario, solo per casi di emergenza, รจ possibile utilizzare due
pile AAA - LR03 - 1,5 V al litio o alcaline (le pile ricaricabili Ni-MH e Ni-
Cd non sono compatibili). Rispettare lโ€™ordine dโ€™inserimento delle pile.
Attenzione, lโ€™utilizzo di pile riduce sensibilmente le prestazioni della
lampada (si puรฒ anche perdere la tecnologia REACTIVE LIGHTING).
รˆ disponibile unโ€™autonomia di 24 ore (funzionamento non regolato).
Lโ€™indicatore di potenza non funziona piรน.
ATTENZIONE PERICOLO, rischio di esplosione e di
ustione.
- Rispettare obbligatoriamente la polaritร , seguendo lโ€™ordine
dโ€™inserimento indicato sul portapile.
Se una pila viene invertita (due poli + o due poli - a contatto tra loro),
in pochi minuti si innesca una reazione chimica allโ€™interno della pila
invertita che provoca la fuoriuscita di gas esplosivi e di un liquido
estremamente corrosivo.
In caso di dubbio, spegnere la lampada immediatamente e controllare
la polaritร  delle pile.
Nel caso in cui si sia giร  prodotta una perdita, proteggersi gli occhi.
Aprire il portapile dopo averlo coperto con uno straccio per evitare
qualsiasi proiezione.
In caso di contatto con il liquido fuoriuscito dalle pile, sciacquare
immediatamente con acqua pulita e consultare un medico
urgentemente.
- Non mischiare pile di diverse marche.
- Non mischiare pile nuove con pile usate.
- Togliere le pile in caso di stoccaggio prolungato.
- Non cortocircuitare le pile, possono provocare ustioni.
- Non provare ad aprirle.
- Non gettare le pile usate nel fuoco.
- Non lasciare le pile alla portata dei bambini.
Generalitร  lampade e batterie Petzl
A. Precauzioni batteria ricaricabile
ATTENZIONE PERICOLO, rischio di esplosione e di
ustione.
Attenzione, un utilizzo non corretto puรฒ provocare un deterioramento
della batteria ricaricabile.
- Non immergere la batteria ricaricabile in acqua.
- Non gettare sul fuoco la batteria ricaricabile.
- Non distruggere la batteria ricaricabile, puรฒ esplodere o emanare
sostanze tossiche.
- Se la batteria ricaricabile รจ danneggiata, non smontarla, nรฉ
modi๏ฌcare la sua struttura.
- Se la batteria ricaricabile รจ deformata o fusa, eliminarla in un
contenitore di riciclaggio.
B. Precauzioni lampada
Attenzione, lampada potente: rischio di riscaldamento o bruciatura.
Lampada sconsigliata ai bambini.
Attenzione, sebbene questa lampada sia progettata con materiale
plastico di alta qualitร , questo puรฒ risultare vulnerabile alle temperature
estreme.
Sicurezza fotobiologica dellโ€™occhio
Lampada classi๏ฌcata nel gruppo di rischio 2 (rischio moderato)
secondo la norma IEC 62471.
- Non guardare in maniera ๏ฌssa la lampada accesa.
- I raggi ottici emessi dalla lampada possono essere pericolosi. Evitare
di dirigere il fascio luminoso della lampada negli occhi di una persona.
- Rischio di danni alla retina a causa dellโ€™emissione di luce blu,
soprattutto nei bambini.
Compatibilitร  elettromagnetica
Conforme ai requisiti della direttiva 2014/30/EU sulla compatibilitร 
elettromagnetica.
Attenzione, lโ€™ARVA (apparecchio di ricerca di vittime travolte da
valanga) in fase di ricezione puรฒ subire delle interferenze a causa della
vicinanza della lampada. In caso di interferenza (rumore persistente),
allontanare lโ€™ARVA dalla lampada.
C. Pulizia, asciugatura
In caso di utilizzo in ambiente umido, togliere la batteria dalla lampada
e asciugare la scatola della lampada con il tappo di protezione USB
aperto. In caso di contatto con acqua di mare, sciacquare con acqua
dolce e asciugare la lampada.
Se la lampada รจ sporca, pulirla con un panno umido e lasciarla
asciugare.
Evitare ogni contatto della lampada con agenti chimici.
D. Stoccaggio
Per lo stoccaggio o il trasporto, scollegare il cavo della scatola della
batteria ricaricabile della vostra lampada. In caso di stoccaggio
prolungato, ricaricare la batteria ricaricabile ๏ฌno a raggiungere almeno
due tacche accese sullโ€™indicatore di potenza e scollegare la scatola
della batteria ricaricabile (azione da ripetere ogni tre mesi). Assicurarsi
di stoccare la batteria ricaricabile in un luogo asciutto. La temperatura
ideale di stoccaggio รจ compresa tra 20 e 25ยฐ C. In queste condizioni,
dopo 12 mesi senza utilizzo, la batteria ricaricabile รจ scarica. Evitare la
scarica completa della batteria ricaricabile.
E. Protezione dellโ€™ambiente
F. Modi๏ฌche/riparazioni
Proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio.
G. Domande/contatto
Garanzia Petzl
Questa lampada รจ garantita per 3 anni (senza batteria ricaricabile
garanzia di un anno o 300 cicli) contro ogni difetto di materiale o di
fabbricazione. Limitazione della garanzia: piรน di 300 cicli di carica/
scarica, lโ€™usura normale, lโ€™ossidazione, le modi๏ฌche o i ritocchi, la
cattiva conservazione, la manutenzione impropria, i danni dovuti agli
incidenti, alle negligenze e agli utilizzi ai quali questo prodotto non
รจ destinato.
Responsabilitร 
Petzl non รจ responsabile delle conseguenze dirette, indirette,
accidentali o di ogni altro tipo di danno veri๏ฌcatosi o causato
dallโ€™utilizzo di questo prodotto.
ES
Nomenclatura
(1) Sensor, (2) Led blanco de haz luminoso focalizado, (2 bis) Led
blanco de haz luminoso amplio, (3) Botรณn selector, (4) Cinta ZEPHYR,
(5) Cable, (6) Caja de la baterรญa, (6 bis) Baterรญa recargable (7) Conector
USB de la baterรญa, (8) Pletina posterior, (9) Indicador del nivel de
energรญa, (10) Alargador USB, (11) Cinta superior.
Tecnologรญa REACTIVE LIGHTING
La linterna dispone de la tecnologรญa REACTIVE LIGHTING. La
forma y la potencia del haz luminoso se adaptan instantรกnea y
automรกticamente, gracias al sensor de luminosidad integrado en la
linterna. La tecnologรญa REACTIVE LIGHTING proporciona un confort
de iluminaciรณn รณptimo durante el desarrollo de la actividad.
Cuando vaya en bicicleta, utilice la linterna con la tecnologรญa
CONSTANT LIGHTING (riesgo de que se apague con la tecnologรญa
REACTIVE LIGHTING).
Antes de la primera utilizaciรณn de
la linterna
1. Conecte la baterรญa.
2. Cargue completamente la baterรญa.
La baterรญa se suministra con una carga del 30 %.
3. Conecte la caja de la baterรญa.
Funcionamiento de la linterna
Encender, apagar, seleccionar
El botรณn funciona de dos formas:
- Giro corto: girar y soltar.
- Giro mantenido: girar, mantener durante dos segundos y soltar.
Al encender la linterna, se encenderรก por defecto en el modo
tecnologรญa REACTIVE LIGHTING. Al pasar a las tecnologรญas REACTIVE
o CONSTANT, la linterna se enciende siempre en el modo MAX
POWER.
En el modo tecnologรญa REACTIVE LIGHTING, cuando el sensor de la
linterna detecta un entorno lo su๏ฌcientemente iluminado, la linterna
parpadea dรฉbilmente durante dos minutos y despuรฉs se apaga
automรกticamente para preservar la autonomรญa de la baterรญa.
Atenciรณn, la posiciรณn LOCK no apaga la linterna: procure apagarla
antes de dejarla en LOCK.
Baterรญa - carga
La linterna se sirve con una baterรญa de Li-ion Petzl. Capacidad:
3100 mAh.
Cรกrguela completamente antes de la primera utilizaciรณn.
Utilice รบnicamente una baterรญa ACCU NAO Petzl.
En general, las baterรญas de Li-ion pierden un 10 % de su capacidad
por aรฑo. Despuรฉs de 300 ciclos de carga/descarga todavรญa disponen
aproximadamente del 70 % de su capacidad inicial.
Carga de la baterรญa
Cargue รบnicamente mediante un cable USB. La tensiรณn suministrada
por el cargador no debe sobrepasar los 5 V. Utilice รบnicamente un
cargador homologado CE/UL.
Es aconsejable efectuar regularmente una carga completa de la
baterรญa para optimizar al mรกximo las prestaciones de la linterna.
Tiempo de carga
El tiempo de carga es de 6 a 8 horas con el cargador USB y el
ordenador.
Atenciรณn, la conexiรณn simultรกnea de varios perifรฉricos USB al
ordenador puede alargar el tiempo de carga.
Durante la carga, las tres barras del indicador del nivel de energรญa
parpadean. Cuando las tres barras estรฉn encendidas de forma ๏ฌja, la
carga habrรก terminado.
Indicador del nivel de energรญa
El indicador del nivel de energรญa se ilumina durante 10 segundos al
encender y al apagar la linterna.
Cuando la รบltima barra empieza a parpadear, la linterna emite una
seรฑal luminosa y pasa al modo de reserva (alrededor de 2 horas).
Sustituciรณn de la baterรญa
Utilice รบnicamente una baterรญa ACCU NAO Petzl. Atenciรณn, riesgo de
explosiรณn en caso de utilizaciรณn de otros tipos de baterรญa. No utilice
otros tipos de baterรญas.
Atenciรณn, al desconectar y volver a conectar una baterรญa (รบnicamente
en el caso del cambio sรณlo de la baterรญa), realice una carga completa
para reiniciar el indicador de nivel de energรญa.
No combine elementos de generaciones diferentes (caja delantera,
caja trasera y baterรญa), los rendimientos de la linterna podrรญan verse
degradados.
Utilizaciรณn con pilas
Si es necesario, y sรณlo para situaciones de emergencia, puede utilizar
la linterna con dos pilas AAA LR03 de 1,5 V de litio o alcalinas (las
pilas recargables de Ni-MH y Ni-Cd no son compatibles). Respete
siempre el orden de colocaciรณn de las pilas.
Atenciรณn, la utilizaciรณn de pilas reduce sensiblemente los rendimientos
de la linterna (ademรกs, es posible que pierda la tecnologรญa REACTIVE
LIGHTING). La autonomรญa disponible es de 24 horas (funcionamiento
no regulado). El indicador de nivel de energรญa no funciona.
ATENCIร“N PELIGRO: riesgo de explosiรณn y de
quemaduras.
- Es obligatorio respetar la polaridad y seguir el orden de colocaciรณn
indicado en la caja.
Si una pila estรก invertida (dos polos + o dos polos - en contacto
entre sรญ), en cuestiรณn de minutos, se produce una reacciรณn quรญmica
en el interior de la pila que libera gases explosivos y un lรญquido
extremadamente corrosivo.
En caso de duda, apague inmediatamente la linterna y compruebe
la polaridad.
En el caso de que se haya producido una fuga, protรฉjase los ojos.
Abra la caja de las pilas despuรฉs de haberla recubierto con un paรฑo
para evitar cualquier salpicadura.
En caso de contacto con el lรญquido liberado por la pila, enjuague
inmediatamente con agua clara y consulte a un mรฉdico urgentemente.
- No mezcle pilas de marcas diferentes.
- No mezcle pilas nuevas con pilas utilizadas.
- Retire las pilas para un almacenamiento prolongado.
- No las cortocircuite, ya que pueden provocar quemaduras.
- No intente abrirlas.
- No tire las pilas gastadas al fuego.
- No deje las pilas al alcance de los niรฑos.
Informaciรณn general de las
linternas y baterรญas Petzl
A. Precauciones con la baterรญa
ATENCIร“N PELIGRO: riesgo de explosiรณn y de
quemaduras.
Atenciรณn: un uso incorrecto puede provocar que la baterรญa se
deteriore.
- No sumerja la baterรญa en agua.
- No tire la baterรญa al fuego.
- No destruya la baterรญa, ya que podrรญa explotar o liberar materias
tรณxicas.
- Si la baterรญa estรก estropeada, no la desmonte ni modi๏ฌque su
estructura.
- Si la baterรญa estรก deformada o agrietada, desรฉchela en el contenedor
de reciclaje adecuado.
B. Precauciones con la linterna
Atenciรณn, linterna potente: riesgo de calentamiento o quemadura.
Linterna no recomendada para niรฑos.
Atenciรณn, aunque esta linterna estรก fabricada con plรกsticos de alta
calidad, a temperaturas extremas, รฉstos se pueden volver frรกgiles.
Seguridad fotobiolรณgica del ojo
Linterna clasi๏ฌcada dentro del grupo de riesgo 2 (riesgo moderado)
segรบn la norma IEC 62471.
- No mire ๏ฌjamente a la linterna cuando estรฉ encendida.
- Las radiaciones รณpticas emitidas por la linterna pueden resultar
peligrosas. No dirija el haz luminoso de la linterna hacia los ojos de
una persona.
- Riesgo de lesiรณn de la retina debido a la emisiรณn de luz azul,
especialmente para los niรฑos.
Compatibilidad electromagnรฉtica
Cumple con las exigencias de la directiva 2014/30/EU relativa a la
compatibilidad electromagnรฉtica.
Atenciรณn: un ARVA (aparato de bรบsqueda de vรญctimas de aludes)
en modo de recepciรณn puede ser objeto de interferencias por la
proximidad de la linterna. En caso de interferencias (ruidos parรกsitos),
aleje el ARVA de la linterna.
C. Limpieza, secado
En caso de utilizaciรณn en un ambiente hรบmedo, retire la baterรญa de la
linterna y seque la caja de la linterna con la tapa de protecciรณn USB
abierta. En caso de contacto con agua de mar, enjuague con agua
dulce y seque la linterna.
Si la linterna estรก sucia, lรญmpiela con un paรฑo hรบmedo y dรฉjela secar.
Evite que la linterna entre en contacto con agentes quรญmicos.
D. Almacenamiento
Para el almacenamiento o el transporte, desconecte el cable de la
caja de la baterรญa de la linterna. Para un almacenamiento prolongado,
cargue la baterรญa hasta que se enciendan dos barras del indicador
de nivel de energรญa y desconecte la caja de la baterรญa (repita la
acciรณn cada tres meses). Procure almacenar la baterรญa en seco. La
temperatura ideal de almacenamiento estรก comprendida entre 20 y
25ยฐ C. En estas condiciones, al cabo de 12 meses sin utilizarse, la
baterรญa estarรก descargada. Evite la descarga completa de la baterรญa.
E. Protecciรณn del medio ambiente
F. Modi๏ฌcaciones y reparaciones
Prohibidas fuera de los talleres de Petzl, excepto las piezas de
recambio.
G. Preguntas/contacto
Garantรญa Petzl
Esta linterna estรก garantizada durante 3 aรฑos (excepto la baterรญa,
que tiene un aรฑo de garantรญa o 300 ciclos) contra cualquier defecto
del material o de fabricaciรณn. Se excluye de la garantรญa: mรกs de
300 ciclos de carga/descarga, el desgaste normal, la oxidaciรณn, las
modi๏ฌcaciones o retoques, el mal almacenamiento, el mantenimiento
incorrecto, los daรฑos debidos a los accidentes, a las negligencias y a
las utilizaciones para las que este producto no estรก destinado.
Responsabilidad
Petzl no es responsable de las consecuencias directas, indirectas,
accidentales o de cualquier otro tipo de daรฑos ocurridos o resultantes
de la utilizaciรณn de este producto.
PT
Nomenclatura
(1) Sensor, (2) Led branco de feixe ๏ฌno, (2 bis) Led branco de feixe
largo, (3) Botรฃo selector, (4) Banda ZEPHYR, (5) Cabo, (6) Caixa da
bateria recarregรกvel, (6 bis) Bateria recarregรกvel, (7) Conector USB
bateria recarregรกvel, (8) Placa posterior, (9) Medidor de energia, (10)
Extensรฃo USB, (11) Banda superior.
Tecnologia REACTIVE LIGHTING
A lanterna dispรตe da tecnologia REACTIVE LIGHTING. A forma e
potรชncia do feixe sรฃo adaptados instantรขnea e automaticamente,
graรงas ao sensor de luminosidade integrado na lanterna. A tecnologia
REACTIVE LIGHTING permite-vos bene๏ฌciar de um conforto de
iluminaรงรฃo ideal no decurso das suas actividades.
Em bicicleta, utilize a sua lanterna com a tecnologia CONSTANT
LIGHTING (risco de se apagar com a tecnologia REACTIVE
LIGHTING).
Antes da primeira utilizaรงรฃo da sua
lanterna
1. Conecte a bateria recarregรกvel.
2. Carregue completamente a bateria.
A bateria recarregรกvel รฉ fornecida carregada a 30 %.
3. Conecte a caixa da bateria recarregรกvel.
Funcionamento da sua lanterna
Acender, apagar, seleccionar
O botรฃo funciona de duas formas:
- impulsรฃo curta: rode e depois solte,
- pressรฃo longa: rode, mantenha dois segundos, depois solte.
Quando acende a sua lanterna, esta acende-se sistematicamente
em modo REACTIVE LIGHTING. Durante a troca de tecnologias,
REACTIVE ou CONSTANT, a lanterna acende-se sempre no modo
MAX POWER.
Em modo tecnologia REACTIVE LIGHTING, quando o sensor da
lanterna detecta um ambiente su๏ฌcientemente iluminado, a sua
lanterna emite uma luz fraca intermitente durante dois minutos e
depois apaga-se automaticamente para preservar a autonomia da
bateria recarregรกvel.
Atenรงรฃo, a posiรงรฃo LOCK nรฃo apaga a sua lanterna: certi๏ฌque-se que
a apagou antes de a pรดr em LOCK.
Bateria recarregรกvel -
carregamento
A lanterna estรก dotada de uma bateria recarregรกvel Li-Ion Petzl.
Capacidade: 3100 mAh.
Recarregue completamente antes da primeira utilizaรงรฃo.
Utilize unicamente uma bateria recarregรกvel ACCU NAO Petzl.
De uma forma geral, as baterias recarregรกveis Li-Ion perdem 10 %
da sua capacidade por ano. Ao ๏ฌm de 300 ciclos de carga/descarga,
ainda tรชm ร  volta de 70 % da sua capacidade inicial.
Carregar a bateria
Recarregue somente com um cabo USB. A tensรฃo fornecida pelo
carregador nรฃo deve ultrapassar 5 V. Utilize somente um carregador
homologado CE/UL.
ร‰ aconselhado recarregar regularmente a sua bateria recarregรกvel
completamente de modo a optimizar a performance da lanterna.
Tempo de carga
O tempo de carregamento รฉ de 6 a 8 horas com carregador USB e
no computador.
Atenรงรฃo, a conexรฃo simultรขnea de vรกrios perifรฉricos USB no seu
computador pode prolongar o tempo de carga.
Durante a carga, as trรชs barras do medidor de energia piscam. A
carga estรก terminada quando as trรชs barras estรฃo acessas.
Medidor de energia
O medidor de energia acende-se durante 10 segundos quando
acendemos e apagamos a lanterna.
Quando a รบltima barra comeรงa a piscar, a lanterna emite um sinal
luminoso e passa ao modo de reserva (aproximadamente 2 h).
Substituiรงรฃo da bateria recarregรกvel
Utilize unicamente uma bateria recarregรกvel ACCU NAO Petzl.
Atenรงรฃo, risco de explosรฃo no caso de utilizaรงรฃo doutros tipos de
bateria. Nรฃo utilize outra bateria recarregรกvel.
Atenรงรฃo, quando desliga e retira a bateria recarregรกvel e depois
volta a ligรก-la (somente quando muda a bateria em si) faรงa um
carregamento completo para calibrar o medidor de energia.
Nรฃo associe elementos de versรตes diferentes (caixa da frente, caixa
de trรกs e bateria recarregรกvel), as performances da sua lanterna
poderรฃo se degradar.
Utilizaรงรฃo com pilhas
Em caso de necessidade, para uma utilizaรงรฃo de resgate unicamente,
poderรก utilizar duas pilhas AAA - LR03 - 1,5 V lรญtio ou alcalinas (as
pilhas recarregรกveis Ni-MH e Ni-Cd nรฃo sรฃo compatรญveis). Respeite a
polaridade das pilhas ao instalรก-las.
Atenรงรฃo, a utilizaรงรฃo de pilhas reduz sensivelmente as performances
da sua lanterna (poderรก perder tambรฉm o modo REACTIVE
LIGHTING). Dispรตe de uma autonomia de 24 h (funcionamento nรฃo
regulado). O medidor de energia deixa de funcionar.
ATENร‡รƒO PERIGO, risco de explosรฃo e queimadura.
- Respeite obrigatoriamente a polaridade, siga a ordem de colocaรงรฃo
indicada na caixa.
Se uma pilha estiver invertida (dois pรณlos + ou dois pรณlos - em
contacto entre eles), uma reacรงรฃo quรญmica produz-se em alguns
minutos no interior da pilha libertando gases explosivos e um lรญquido
extremamente corrosivo.
Em caso de dรบvida, apague a lanterna imediatamente e veri๏ฌque a
polaridade.
No caso em que um derrame possa jรก ter ocorrido, proteja os seus
olhos. Abra a caixa das pilhas depois de a ter coberto com um pano
para evitar qualquer projecรงรฃo.
Em caso de contacto com o lรญquido derramado das pilhas, lave
imediatamente com รกgua e consulte uma urgรชncia mรฉdica.
- Nรฃo misture pilhas de marcas diferentes.
- Nรฃo misture pilhas novas com pilhas usadas.
- Retire as pilhas para um armazenamento prolongado.
- Nรฃo as curto-circuite, podem provocar queimaduras.
- Nรฃo tente abri-las.
- Nรฃo atire as pilhas gastas ao fogo.
- Nรฃo deixe pilhas ao alcance de crianรงas.
Generalidades lanternas e baterias
Petzl
A. Precauรงรตes bateria recarregรกvel
ATENร‡รƒO PERIGO, risco de explosรฃo e queimadura.
Atenรงรฃo, uma utilizaรงรฃo incorrecta pode provocar uma deterioraรงรฃo
da bateria recarregรกvel.
- Nรฃo a mergulhe em รกgua.
- Nรฃo deite no fogo uma bateria recarregรกvel.
- Nรฃo destrua uma bateria recarregรกvel, pode explodir ou libertar
matรฉrias tรณxicas.
- Se a sua bateria recarregรกvel estiver dani๏ฌcada, nรฃo a desmonte,
nem modi๏ฌque a sua estrutura.
- Se a sua bateria recarregรกvel estiver deformada ou fendida, abata-a
num ponto electrรฃo.
B. Precauรงรตes lanterna
Atenรงรฃo, lanterna potente: risco de aquecimento ou de queimadura.
Lanterna desaconselhada ร s crianรงas.
Atenรงรฃo, se bem que a lanterna seja concebida com plรกsticos de alta
qualidade, podem ๏ฌcar fragilizados a temperaturas extremas.
Seguranรงa fotobiolรณgica do olho
Lanterna classi๏ฌcada no grupo de risco 2 (risco moderado) conforme
ร  norma IEC 62471.
- Nรฃo olhe ๏ฌxamente para a lanterna acessa.
- Os raios luminosos emitidos pela lanterna podem ser perigosos.
Evite dirigir o feixe da lanterna para os olhos de uma pessoa.
- Risco de lesรฃo na retina ligado ร  emissรฃo de luz azul particularmente
junto de crianรงas.
Compatibilidade electromagnรฉtica
Conforme ร s exigรชncias da directiva 2014/30/EU referente ร 
compatibilidade electromagnรฉtica.
Atenรงรฃo, o seu ARVA (Aparelho de Busca de Vitimas sob Avalanche)
em modo de recepรงรฃo pode ser perturbado pela proximidade da
sua lanterna. Em caso de interferรชncia (ruรญdo parasita), afaste o ARVA
da lanterna.
C. Limpeza, secagem
Em caso de utilizaรงรฃo em meio hรบmido, retire a bateria da lanterna
e seque a caixa da lanterna com a tampa de protecรงรฃo USB aberta.
No caso de ter estado em contacto com a รกgua do mar, passe-a por
รกgua doce e seque a lanterna.
Se a sua lanterna estiver suja, limpe-a com um pano hรบmido e
deixe secar.
Evite qualquer contacto da sua lanterna com agentes quรญmicos.
D. Armazenamento
Para armazenar ou transportar, desconecte o cabo da caixa da bateria
recarregรกvel da sua lanterna. Para um armazenamento prolongado,
recarregue a sua bateria recarregรกvel atรฉ atingir duas barras acesas
no medidor de energia e desconecte a caixa da bateria recarregรกvel
(acรงรฃo a repetir a cada trรชs meses). Cuide para guardar a sua bateria
recarregรกvel em local seco. A temperatura ideal de armazenamento
estรก compreendida entre 20 e 25ยฐ C. Nessas condiรงรตes, ao ๏ฌm de 12
meses sem utilizaรงรฃo, a sua bateria recarregรกvel ๏ฌca descarregada.
Evite qualquer descarga completa da sua bateria recarregรกvel.
E. Protecรงรฃo do meio ambiente
F. Modi๏ฌcaรงรตes/retoques
Interditas fora de o๏ฌcina Petzl salvo peรงas sobresselentes.
G. Questรตes/contacto
Garantia Petzl
Esta lanterna estรก garantida durante 3 anos (excepto a bateria
recarregรกvel com garantia por um ano ou 300 ciclos) contra todos
os defeitos de material ou de fabrico. Limite da garantia: mais de 300
ciclos de carga/descarga, desgaste normal, oxidaรงรฃo, modi๏ฌcaรงรตes
ou retoques, mau armazenamento, danos devidos a acidentes,
negligรชncias, utilizaรงรตes para as quais este produto nรฃo รฉ destinado.
Responsabilidade
A Petzl nรฃo รฉ responsรกvel das consequรชncias directas, indirectas,
acidentais ou de todo e qualquer outro tipo de danos subsequentes
ou resultantes da utilizaรงรฃo deste produto.
TECHNICAL NOTICE - NAO E0004200B (310118)
5
NL
Terminologie van de onderdelen
(1) Sensor, (2) Witte led van de concentrische lichtbundel, (2 bis) Witte
led van de brede lichtbundel, (3) Draaiknop, (4) ZEPHYR hoofdband,
(5) Kabel, (6) Houder herlaadbare batterฤณ, (6 bis) Herlaadbare
batterฤณ, (7) USB-aansluiting herlaadbare batterฤณ, (8) Plaatje achter, (9)
Energiemeter, (10) USB-verlengsnoer, (11) Bovenste band.
REACTIVE LIGHTING technologie
De lamp is voorzien van de REACTIVE LIGHTING technologie.
De vorm en het vermogen van de lichtbundel worden instant en
automatisch aangepast dankzฤณ de geรฏntegreerde lichtsensor.
De REACTIVE LIGHTING technologie zorgt voor een optimaal
verlichtingscomfort tฤณdens uw activiteiten.
Gebruik de CONSTANT LIGHTING technologie bฤณ het ๏ฌetsen (risico
dat de lamp uitgaat in de stand REACTIVE LIGHTING technologie).
Vรณรณr de eerste ingebruikneming
van uw lamp
1. Sluit de herlaadbare batterฤณ aan.
2. Laad de batterฤณ volledig op.
De herlaadbare batterฤณ is bฤณ levering voor 30 % opgeladen.
3. Sluit de houder van de herlaadbare batterฤณ aan.
Werking van uw lamp
Aan-/uitschakelen, kiezen
De knop werkt op twee manieren:
- kort indrukken: draaien, dan loslaten,
- lang indrukken: draaien, twee seconden vasthouden, dan loslaten.
Bฤณ het inschakelen staat uw lamp automatisch in de stand REACTIVE
LIGHTING technologie. Bฤณ het overschakelen van de REACTIVE naar
CONSTANT technologie, schakelt de lamp zich steeds in de MAX
POWER modus in.
In de stand REACTIVE LIGHTING technologie gaat uw lamp
gedurende twee minuten zachtjes knipperen als de sensor van de
lamp voldoende omgevingslicht opvangt. Daarna wordt de lamp
automatisch uitgeschakeld om de autonomie van de herlaadbare
batterฤณ te sparen.
Opgelet: de LOCK positie schakelt uw lamp niet uit. Schakel uw lamp
dus eerst uit voordat u hem in LOCK zet.
Herlaadbare batterฤณ - opladen
De lamp is voorzien van een Petzl Lithium Ion Polymeer herlaadbare
batterฤณ. Capaciteit:
3100 mAh.
Laad de lamp volledig op vรณรณr de eerste ingebruikneming.
Gebruik enkel een ACCU NAO Petzl herlaadbare batterฤณ.
Over het algemeen verliezen Li-Ion herlaadbare batterฤณen 10 % van
hun capaciteit per jaar. Na
300 keer laden blฤณft er nog ongeveer 70 % van hun oorspronkelฤณke
capaciteit over.
Batterฤณ opladen
Laad enkel op met een USB-kabel. De spanning afgeleverd door de
oplader mag niet meer dan
5 V bedragen. Gebruik enkel een CE/UL conforme oplader.
Het is raadzaam om de herlaadbare batterฤณ regelmatig opnieuw
volledig op te laden om de prestaties van uw lamp te optimaliseren.
Oplaadtฤณd
Het duurt 6 tot 8 uur om de batterฤณ via de USB-lader en uw computer
op te laden.
Opgelet: de gelฤณktฤณdige aansluiting van verschillende USB-apparaten
op uw computer kan de oplaadtฤณd verlengen.
Tฤณdens het laden knipperen de drie balkjes van de energiemeter. Het
laden is voltooid als de drie balkjes oplichten.
Energiemeter
De energiemeter licht gedurende 10 seconden op bฤณ het in- en
uitschakelen van uw lamp.
Als het laatste balkje begint te knipperen, geeft de lamp een
lichtsignaal en schakelt de lamp over op de reservemodus (ongeveer
2 uur).
De herlaadbare batterฤณ vervangen
Gebruik enkel een ACCU NAO Petzl herlaadbare batterฤณ. Opgelet:
explosiegevaar bฤณ gebruik van een andere soort batterฤณen. Gebruik
geen andere herlaadbare batterฤณ.
Opgelet: na het verwฤณderen en terugplaatsen van een herlaadbare
batterฤณ (geval als u enkel de batterฤณ-inhoud vervangt), moet u de
batterฤณ volledig laten opladen om de energiemeter te resetten.
Combineer geen elementen van verschillende versies (houder vooraan,
houder achteraan en herlaadbare batterฤณ), want dit kan de prestaties
van uw lamp negatief beรฏnvloeden.
Gebruik met batterฤณen
Indien nodig kunt u โ€“ enkel in uiterste nood โ€“ twee AAA - LR03 - 1,5
V lithium- of alkalinebatterฤณen gebruiken (herlaadbare Ni-MH en Ni-Cd
batterฤณen zฤณn niet compatibel). Zorg ervoor dat u de batterฤณen correct
in de houder plaatst.
Opgelet: het gebruik van batterฤณen vermindert gevoelig de prestaties
van uw lamp (u kunt ook de stand REACTIVE LIGHTING technologie
verliezen). De lamp heeft een autonomie van 24 uur (niet-gereguleerde
modus). De energiemeter werkt in dit geval niet.
OPGELET: ontplof๏ฌngsgevaar en risico op brandwonden.
- Respecteer absoluut de polariteit, plaats de batterฤณen in de juiste
positie zoals aangegeven op de houder.
Als een batterฤณ verkeerd wordt ingebracht (twee - polen of twee +
polen samen), doet zich binnen enkele minuten binnenin de batterฤณ
een chemische reactie voor, die zowel een explosief gas als een uiterst
bฤณtende vloeistof vrฤณgeeft.
Indien u twฤณfelt, schakel de lamp onmiddellฤณk uit en controleer de
polariteit.
Indien zich reeds een lekkage heeft voorgedaan, bescherm dan uw
ogen. Bedek de batterฤณhouder met een doek alvorens hem te openen
om spatten te vermฤณden.
In geval van contact met de batterฤณvloeistof, spoel onmiddellฤณk met
proper water en raadpleeg een arts.
- Meng geen batterฤณen van verschillende merken.
- Meng geen oude met nieuwe batterฤณen.
- Verwฤณder de batterฤณen bฤณ langdurige opberging.
- Veroorzaak geen kortsluiting, want u kunt brandwonden oplopen.
- Open de batterฤณen niet.
- Werp gebruikte batterฤณen niet in het vuur.
- Houd batterฤณen steeds buiten het bereik van kinderen.
Algemene informatie Petzl lampen
en batterฤณen
A. Voorzorgsmaatregelen voor de herlaadbare batterฤณ
OPGELET: ontplof๏ฌngsgevaar en risico op brandwonden.
Opgelet: een ongepast gebruik kan de herlaadbare batterฤณ
beschadigen.
- Dompel de herlaadbare batterฤณ niet onder in water.
- Werp een herlaadbare batterฤณ niet in het vuur.
- Vernietig een herlaadbare batterฤณ niet, want ze kan ontploffen of
toxische stoffen vrฤณgeven.
- Wanneer uw herlaadbare batterฤณ beschadigd is, haal ze dan niet uit
elkaar en wฤณzig haar structuur niet.
- Indien uw herlaadbare batterฤณ vervormd of gebarsten is, schrฤณf ze
dan af en breng ze naar een recyclagepunt.
B. Voorzorgsmaatregelen voor de lamp
Opgelet: krachtige lamp, risico op verhitting of verschroeiing.
Deze lamp is af te raden voor kinderen.
Opgelet: hoewel deze lamp gemaakt is van kwalitatief hoogstaand
plastic, kan deze toch door extreme temperaturen breekbaarder
worden.
Fotobiologische veiligheid van de ogen
De lamp wordt ingedeeld in risicogroep 2 (gematigd risico) volgens de
norm IEC 62471.
- Kฤณk niet strak in het brandende licht.
- De optische stralingen van de lamp kunnen gevaarlฤณk zฤณn. Richt de
lichtbundel van de lamp niet in de ogen van een persoon.
- Risico op beschadiging van het netvlies door de blauwe lichtstralen,
in het bฤณzonder bฤณ kinderen.
Elektromagnetische compatibiliteit
Conform de eisen van de richtlฤณn 2014/30/EG betreffende de
elektromagnetische compatibiliteit.
Opgelet: uw ARVA toestel (voor het opsporen van slachtoffers onder
lawines) in de ontvangststand kan verstoord worden door de nabฤณheid
van uw lamp. In het geval van interferenties (bฤณgeluiden) moet u de
ARVA verder van de lamp verwฤณderd houden.
C. Reiniging, droogtฤณd
Bฤณ gebruik in een vochtige omgeving: haal de batterฤณ uit de lamp en
droog de body van de lamp met het USB-beschermkapje open. Bฤณ
contact met zeewater: spoel met zuiver water en laat de lamp drogen.
Een vuile lamp kunt u reinigen met een vochtige doek. Laat daarna
drogen.
Vermฤณd elk contact van uw lamp met chemische producten.
D. Berging
Als u uw hoofdlamp wilt opslaan of transporteren, koppel dan de kabel
van de houder voor de herlaadbare batterฤณ van uw hoofdlamp los. Wilt
u de lamp voor langere tฤณd opbergen, laad de herlaadbare batterฤณ dan
op totdat er minstens twee balkjes van de energiemeter branden en
koppel de houder voor de herlaadbare batterฤณ los (herhaal dit om de
drie maanden). Bewaar uw herlaadbare batterฤณ in een droge omgeving.
De ideale bewaartemperatuur is 20 ร  25ยฐ C. In deze omstandigheden
en indien 12 maanden niet gebruikt, is uw herlaadbare batterฤณ leeg.
Zorg ervoor dat uw herlaadbare batterฤณ niet volledig leeg raakt.
E. Bescherming van het milieu
F. Veranderingen/herstellingen
Verboden buiten de Petzl ateliers, behalve vervangstukken.
G. Vragen/contact
Petzl Garantie
Petzl biedt 3 jaar garantie op deze hoofdlamp (behalve herlaadbare
batterฤณ รฉรฉn jaar of 300 keer laden) voor fabricagefouten of
materiaalfouten. Deze garantie is uitgesloten bฤณ: meer dan 300 keer
laden, normale slฤณtage, oxidatie, veranderingen of aanpassingen,
slechte berging, slecht onderhoud, beschadiging door ongeval, door
nalatigheid of door toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is.
Verantwoordelฤณkheid
Petzl kan niet verantwoordelฤณk gesteld worden voor rechtstreekse of
onrechtstreekse gevolgen van, en ongevallen of schade als gevolg van
het gebruik van dit product.
SE
Utrustningens delar
(1) Sensor, (2) Vit LED, smal ljuskรคgla (2 bis) Vit LED, vid ljuskรคgla
(3) Vรคljarknapp, (4) ZEPHYR band, (5) Kabel, (6) Batteripack, (6
bis) Uppladdningsbart batteri, (7) USB-kontakt, (8) Bakplatta, (9)
Batteriindikator, (10) USB-kabel, (11) Hjรคssband.
REACTIVE LIGHTING ljusteknologi
Lampan har REACTIVE LIGHTING ljusteknologi. Den inbyggda
ljussensorn anpassar snabbt och automatiskt formen och styrkan pรฅ
ljuskรคglan. REACTIVE LIGHTING ljusteknologi ger fรถrdelen av optimalt
ljus och batteritid fรถr dina aktiviteter.
Vid cykling, anvรคnd lampan i CONSTANT LIGHTING-lรคge (risk ๏ฌnns att
den stรคngs av i REACTIVE LIGHTING-lรคge).
Innan fรถrsta anvรคndning av lampan
1. Koppla in det uppladdningsbara batteriet.
2. Ladda batteriet fullt.
Batteriet รคr laddat till 30 % nรคr det levereras.
3. Koppla in det uppladdningsbara batteripacket.
Lampans funktion
Sรคtta pรฅ/stรคnga av, vรคlja
Knappen fungerar pรฅ tvรฅ sรคtt:
- kort puls: vrid och slรคpp,
- hรฅlla lรคnge: vrid, hรฅll tvรฅ sekunder, slรคpp.
Nรคr lampan sรคtts igรฅng รคr den automatiskt i REACTIVE LIGHTING
lรคge. Nรคr man vรคxlar mellan REACTIVE och CONSTANT, gรฅr lampan
alltid igรฅng i MAX POWER-lรคge.
I REACTIVE LIGHTING -lรคge, nรคr sensorn upptรคcker ett omrรฅde med
tillrรคckligt ljus, kommer lampan att blinka svagt i tvรฅ minuter, fรถr att
sedan stรคngas av fรถr att bevara batteriets livslรคngd.
Varning: LOCK-lรคget stรคnger inte av lampan sรฅ se till att stรคnga av den
innan LOCK anvรคnds.
Ladda det uppladdningsbara
batteriet
Lampan levereras med ett Petzl uppladdningsbart Li-Jon-batteri.
Kapacitet: 3100 mAh.
Ladda fullt innan fรถrsta anvรคndning.
Anvรคnd endast Petzl ACCU NAO uppladdningsbart batteri.
Generellt tappar det uppladdningsbara Li-Jon-batteriet 10 % av sin
kapacitet per รฅr. Efter 300 uppladdningscykler har de fortfarande kvar
70 % av sin ursprungliga kapacitet.
Laddning av batteriet
Ladda enbart med en USB-kabel. Laddarens spรคnning fรฅr inte
รถverstiga 5 V. Anvรคnd endast en CE/UL godkรคnd laddare.
Det รคr rekommenderat att regelbundet ladda batteriet fullt fรถr att
optimera lampans prestanda.
Laddningstid
Uppladdningstid รคr 6 till 8 timmar med USB-laddare eller dator.
Varning: om mรฅnga USB-enheter รคr kopplade till din dator kan
laddningstiden รถka.
Under laddning blinkar tre streck pรฅ energimรคtaren. Laddningen รคr klar
nรคr de tre strecken lyser konstant.
Batteriindikator
Energimรคtaren lyser i 10 sekunder nรคr lampan slรฅs pรฅ eller av.
Nรคr det sista strecket bรถrjar blinka, avger lampan en ljussignal som
indikerar att den รคr i reservlรคge (ca 2 timmar).
Byta det laddningsbara batteriet
Anvรคnd endast Petzl ACCU NAO uppladdningsbart batteri. Varning:
explosions risk om annan typ av batteri anvรคnds. Anvรคnd inte nรฅgon
annan typ av uppladdningsbart batteri.
Varning: nรคr du kopplar ur och sedan in ett uppladdningsbart batteri
(bara nรคr sjรคlva batteriet byts ut) gรถr en full uppladdning fรถr att
รฅterstรคlla energimรคtaren.
Kombinera inte delar frรฅn olika generationer av lampor (lamphuvud,
batteripack och uppladdningsbart batteri), dรฅ detta kan fรถrsรคmra
lampans prestanda.
Anvรคndning med icke
laddningsbara batterier
Om nรถdvรคndigt - endast i nรถdsituation - kan tvรฅ AAA - LR03 - 1.5 V
litium eller alkaliska batterier (Ni-MH eller Ni-Cd laddningsbara batterier
รคr inte kompatibla anvรคndas). Se till att sรคtta i batterierna รฅt rรคtt hรฅll
med hรคnsyn till polaritet
Varning: anvรคndning av vanliga batterier fรถrsรคmrar lampans prestanda
(REACTIVE LIGHTING ljuslรคge kan ocksรฅ fรถrsvinna). Brinntiden รคr 24
timmar (icke-reglerat). Energimรคtaren fungerar ej.
VARNING-FARA: risk fรถr explosion och brรคnnskador.
- Korrekt batteripolaritet mรฅste respekteras, fรถlj
polaritetsmarkeringarna pรฅ batteripacket.
Om ett batteri sitter felvรคnt (tvรฅ + poler eller tvรฅ -poler i kontakt med
varandra) bildas inom ett par minuter explosiv gas och starkt frรคtande
syra via en kemisk reaktion.
Om du รคr tveksam, slรฅ genast av lampan och kontrollera polariteten.
Se till att skydda รถgonen ifall lรคckage redan skulle ha uppstรฅtt. Tรคck
รถver batteripacket med en trasa innan du รถppnar det fรถr att undvika
kontakt med eventuell gas/vรคtska.
Vid kontakt med vรคtska frรฅn batterierna, skรถlj genast omrรฅdet med
rent vatten och sรถk lรคkarhjรคlp snarast.
- Blanda inte batterier av olika fabrikat.
- Blanda inte nya och anvรคnda batterier.
- Ta ur batteriet vid lรคngre tids fรถrvaring.
- Kortslut inte batterier; detta medfรถr risk fรถr brรคnnskador.
- Fรถrsรถk inte รถppna batterierna.
- Lรคgg inte anvรคnda batterier i elden.
- Fรถrvara dem utom rรคckhรฅll fรถr barn.
Allmรคn information gรคllande Petzl
lampor och batterier
A. Fรถrsiktighetsรฅtgรคrder gรคllande uppladdningsbart
batteri
VARNING-FARA: risk fรถr explosion och brรคnnskador.
Varning: felaktig anvรคndning kan skada batteriet.
- Sรคnk inte ner det laddningsbara batteriet under vatten.
- Elda inte upp fรถrbrukade laddningsbara batterier.
- Fรถrstรถr inte det laddningsbara batteriet; det kan explodera eller
frigรถra giftiga รคmnen.
- Om det laddningsbara batteriet skadas, fรถrsรถk inte รถppna eller ta
isรคr det.
- Om det laddningsbara batteriet รคr deformerat eller sprucket, lรคmna
i det fรถr รฅtervinning.
B. Fรถrsiktighetsรฅtgรคrder gรคllande lampa
Varning: kraftfull lampa - risk fรถr hรถg vรคrme eller brรคnnskada.
Lampan rekommenderas inte fรถr barn.
Varning: รคven om lampan รคr tillverkad i hรถgkvalitativ plast kan den bli
brรคcklig vid extrema temperaturer.
ร–gonskydd
Lampan รคr klassi๏ฌcerad i riskgrupp 2 (mรฅttlig risk) enligt standard
IEC 62471.
- Titta inte rakt in i lampan nรคr den รคr tรคnd.
- Den optiska strรฅlningen frรฅn lampan kan vara farlig. Undvik att rikta
ljuskรคglan mot en annan persons รถgon.
- Risk fรถr skada pรฅ nรคthinnan frรฅn strรฅlningen hos det blรฅ ljuset,
sรคrskilt hos barn.
Elektromagnetisk kompatibilitet
Uppfyller kraven i direktivet 2014/30/EEG om elektromagnetisk
kompatibilitet.
Varning: en lavinsรคndare i mottagarlรคge (hitta) kan stรถras ut i nรคrheten
av pannlampan. Om stรถrningar uppstรฅr (vilket mรคrks pรฅ brus frรฅn
lavinsรถkaren), ๏ฌ‚ytta pรฅ lavinsรถkaren.
C. Rengรถring, torkning
Om lampan anvรคnds i en fuktig miljรถ, ta ur batteriet och torka
lamphรถljet med med skyddet fรถr USB-porten รถppet. Om lampan
kommer i kontakt med havsvatten, skรถlj den i kranvatten och torka
den.
Om lampan รคr smutsig, rengรถr med en en fuktig trasa och lรฅt torka.
Lรฅt inte kemikalier komma i kontakt med lampan.
D. Fรถrvaring
Vid fรถrvaring eller transport, koppla bort batterikabeln frรฅn det
uppladdningsbara batteripacket pรฅ lampan. Fรถre en lรคngre tids
fรถrvaring, ladda batteriet tills minst tvรฅ streck lyser, koppla sedan
ur batteripacket (upprepa detta var tredje mรฅnad). Se till att fรถrvara
ditt uppladdningsbara batteri pรฅ en torr plats. Ideal temperatur
fรถr fรถrvaring รคr mellan 20ยฐ C och 25ยฐ C. Efter 12 mรฅnader i dessa
fรถrhรฅllanden utan anvรคndning รคr det uppladdningsbara batteriet
urladdat. Undvik att lรฅta det laddningsbara batteriet laddas ur helt.
E. Skydda miljรถn
F. Modi๏ฌeringar/reparationer
Fรถrbjudet utanfรถr Petzlโ€™s lokaler, undantaget reservdelar.
G. Frรฅgor/kontakt
Petzls garanti
Lampan รคr garanterad 3 รฅr mot material- och tillverkningsdefekter
(undantaget det laddningsbara batteriet som รคr garanterat fรถr 300
laddningscykler eller max ett รฅr). Undantag frรฅn garantin รคr fรถljande:๏ฌ‚er
รคn 300 uppladdnings-/urladdningscykler, normalt slitage, oxidering,
modi๏ฌeringar eller รคndringar, felaktig fรถrvaring, dรฅligt underhรฅll, skador
pรฅ grund av olyckor, fรถrsumlighet eller felaktig anvรคndning.
Ansvar
Petzl ansvarar inte fรถr direkt eller indirekt skada, olycksfall, eller nรฅgon
annan typ av skada som uppstรฅr i samband med anvรคndningen av
Petzls produkter.
FI
Osaluettelo
(1) Sensori, (2) Valkoinen LED kapealla valokeilalla, (2 bis) Valkoinen
LED leveรคllรค valokeilalla, (3) Valintakytkin, (4) ZEPHYR-otsapanta,
(5) Johto, (6) Akkuyksikkรถ, (6 bis) Ladattava akku, (7) Akun
USB-latausliitin, (8) Takalevy, (9) Lataustilan ilmaisin, (10) USB-johto,
(11) Ylรคhihna.
REACTIVE LIGHTING -teknologia
Valaisimessa on REACTIVE LIGHTING -teknologia. Integroitu
valosensori sรครคtรครค valokeilan muodon ja voimakkuuden sopivaksi
automaattisesti ja vรคlittรถmรคsti. REACTIVE LIGHTING -teknologia
tarjoaa optimaalisen valaistuksen aktiviteetteihisi.
Pyรถrรคillessรค sรครคdรค valaisin CONSTANT LIGHTING -tilaan (saattaa
sammua REACTIVE LIGHTING -tilassa).
Ennen valaisimen ensimmรคistรค
kรคyttรถkertaa
1. Liitรค ladattava akku akkuyksikkรถรถn.
2. Lataa akku tรคyteen.
Ladattava akku toimitetaan tilassa, jossa se on ladattu 30 % tรคyteen.
3. Kiinnitรค akkuyksikkรถ.
Valaisimen toiminta
Kytkeminen pรครคlle ja pois, valitseminen
Kytkin toimii kahdella tavalla:
- lyhyt sykรคys: kรครคnnรค ja vapauta,
- hetken pito: kรครคnnรค, pidรค kaksi sekuntia, vapauta.
Kun laitat valaisimen pรครคlle, menee REAKTIIVINEN asetus
automaattisesti pรครคlle. Kun vaihdetaan REACTIVE- ja CONSTANT-
teknologioiden vรคlillรค, valaisin menee aina pรครคlle MAX POWER -tilassa.
REACTIVE LIGHTING -valaisintilassa, kun sensori havaitsee, ettรค valoa
on riittรคvรคsti, valaisin vilkuttaa himmeรคsti kaksi minuuttia ja tรคmรคn
jรคlkeen sammuu automaattisesti sรครคstรครคkseen ladattavaa akkua.
Varoitus: LOCK-asento ei sammuta valaisinta, joten pidรค huolta ettรค
laitat valaisimen pois pรครคltรค ennen LOCK-toiminnon kรคyttรคmistรค.
Ladattavan akun lataaminen
Valaisin toimitetaan Petzl Li-Ion -ladattavan akun kanssa. Kapasiteetti:
3100 mAh.
Lataa akku tรคyteen ennen ensimmรคistรค kรคyttรถรค.
Kรคytรค vain Petzl ACCU NAO -ladattavaa akkua.
Yleisesti Li-ion -ladattavat akut menettรคvรคt 10 % kapasiteetistaan joka
vuosi. 300:n lataus/purkukerran jรคlkeen akuissa on vielรค noin 70 %
alkuperรคisestรค kapasiteetistaan jรคljellรค.
Akun lataaminen
Lataa vain USB-johdolla. Laturin syรถttรคmรค jรคnnite ei saa olla suurempi
kuin 5 V. Kรคytรค vain CE/UL-hyvรคksyttyjรค latureita.
On suositeltavaa ladata akku tรคyteen sรครคnnรถllisesti, jotta valaisimen
suorituskyky pysyy optimaalisena.
Latausaika
Latausaika on 6-8 tuntia USB-laturilla tai tietokoneella ladattaessa.
Varoitus: jos tietokoneeseesi on liitetty samanaikaisesti useita USB-
laitteita, latausaika voi pidentyรค.
Latauksen aikana lataustason ilmaisimen 3 palkkia vilkkuvat. Lataus on
valmis, kun kaikissa kolmessa palkissa palaa valo.
Lataustason ilmaisin
Lataustason ilmaisin syttyy 10 sekunniksi, kun valaisimesi laitetaan
pรครคlle tai sammutetaan.
Kun viimeinen palkki alkaa vilkkua, valaisin vรคlรคhtรครค kertoakseen, ettรค
se on virransรครคstรถtilassa (noin 2 tuntla).
Ladattavan akun vaihtaminen
Kรคytรค vain Petzl ACCU NAO -ladattavaa akkua. Varoitus:
rรคjรคhdysvaara toisenlaista akkua kรคytettรคessรค. ร„lรค kรคytรค toisenlaista
ladattavaa akkua.
Varoitus: kun irrotat ladattavan akun ja kiinnitรคt tilalle uuden (vain kun
vaihdat itse akun toiseen), tee tรคydellinen purku ja tรคyteen lataus
pรคivittรครคksesi lataustason ilmaisimen.
ร„lรค yhdistรค saman tuotteen eri mallien osia (valaisinosa, akkuyksikkรถ ja
ladattava akku), sillรค tรคmรค voi huonontaa valaisimen suorituskykyรค.
Kรคyttรถ tavallisten paristojen kanssa
Tarvittaessa โ€“ vain hรคtรคtilanteissa โ€“ voit kรคyttรครค kahta AAA-LR03-1.5
V litium- tai alkaliparistoa (ladattavat Ni-MH ja Ni-Cd paristot eivรคt ole
yhteensopivia). Varmista ettรค paristot ovat oikein pรคin napaisuuden
kannalta.
Varoitus: normaalien paristojen kรคyttรถ vรคhentรครค huomattavasti
valaisimen suorituskykyรค (voi olla, ettei REACTIVE LIGHTING -tila
toimi ollenkaan). Paloaika on 24 tuntia (ei-reguloitu). Lataustason
ilmaisin ei toimi.
VAROITUS - VAARA: rรคjรคhdysvaara ja palovammariski.
- Paristoja asentaessa on noudatettava paristokotelon osoittamia
napamerkintรถjรค.
Mikรคli yksi paristo on vรครคrin pรคin (kaksi plusnapaa tai kaksi
miinusnapaa kosketuksissa toistensa kanssa), syntyy muutamassa
minuutissa kemiallinen reaktio, jossa syntyy rรคjรคhdysherkkiรค kaasuja ja
poikkeuksellisen syรถvyttรคvรครค nestettรค.
Mikรคli epรคilet ettรค nรคin on, sammuta valaisin vรคlittรถmรคsti ja tarkista
pariston napaisuus.
Suojaa silmรคt, mikรคli vuoto on jo ehtinyt alkaa. Suojaa akkuyksikkรถ
kangaspalalla ennen avaamista estรครคksesi mahdollisia nesteitรค
roiskumasta.
Mikรคli joudut kosketuksiin vuotaneiden nesteiden kanssa, huuhtele
altistunut alue vรคlittรถmรคsti puhtaalla vedellรค ja ota yhteys lรครคkรคriin.
- ร„lรค kรคytรค yhdessรค erimerkkisiรค paristoja.
- ร„lรค kรคytรค yhdessรค uusia ja kรคytettyjรค paristoja.
- Poista paristot valaisimesta, mikรคli valaisin varastoidaan pitkรคksi
aikaa.
- ร„lรค aiheuta paristoihin oikosulkua, koska se voi aiheuttaa
palovammoja.
- ร„lรค yritรค avata tai purkaa paristoja.
- ร„lรค laita kรคytettyjรค paristoja tuleen.
- Pidรค paristot lasten ulottumattomissa.
Yleistรค tietoa Petzlin valaisimista ja
akuista
A. Ladattavan akun varotoimet
VAROITUS - VAARA: rรคjรคhdysvaara ja palovammariski.
Varoitus: virheellinen kรคyttรถ voi vaurioittaa ladattavaa akkua.
- ร„lรค upota ladattavaa akkua veteen.
- ร„lรค laita ladattavaa akkua tuleen.
- ร„lรค tuhoa ladattavaa akkua; se voi rรคjรคhtรครค tai siitรค voi pรครคstรค
ympรคristรถรถn myrkyllisiรค aineita.
- Jos ladattava akku vaurioituu, รคlรค pura sitรค tai muuta sen rakennetta.
- Jos ladattava akku murtuu tai muuttaa muotoaan, poista se kรคytรถstรค
ja toimita kierrรคtykseen.
B. Valaisimen turvatoimet
Varoitus: tehokas valaisin โ€“ kuumuuden tai palamisen vaara.
Valaisinta ei suositella lapsille.
Varoitus: vaikka valaisin on tehty korkealaatuisista muoveista, ne voivat
haurastua รครคrimmรคisissรค lรคmpรถtiloissa.
Silmien turvallisuus
Valaisin kuuluu riskiryhmรครคn 2 (kohtuullinen riski) IEC 62471
-standardin mukaan.
- ร„lรค katso suoraan valaisimeen kun se on pรครคllรค.
- Valaisimesta lรคhtevรค optinen sรคteily voi olla vaarallista. ร„lรค suuntaa
valaisimen valokeilaa toisen ihmisen silmiin.
- Sininen valo voi vahingoittaa verkkokalvoja, erityisesti lapsilla.
Sรคhkรถmagneettinen yhteensopivuus
Tรคyttรครค sรคhkรถmagneettista yhteensopivuutta koskevan 2014/30/EU
-direktiivin vaatimukset.
Varoitus: etsintรค-tilassa oleva lumivyรถrypiippari saattaa ottaa hรคiriรถitรค
valaisimen lรคhistรถllรค. Jos hรคiriรถitรค esiintyy (lรคhettimestรค kuuluu staattista
kohinaa), siirrรค lรคhetin kauemmas valaisimesta.
C. Puhdistaminen, kuivaaminen
Kรคytettyรคsi valaisinta kosteassa ympรคristรถssรค, irrota akku valaisimesta
ja kuivata se pitรคen USB-liitรคnnรคn suojus auki. Mikรคli valaisin on ollut
kosketuksissa meriveden kanssa, huuhtele makealla vedellรค ja kuivata.
Jos valaisimesi on likainen, puhdista se kostealla liinalla ja anna sen
kuivua.
ร„lรค pรครคstรค kemikaaleja kosketuksiin valaisimesi kanssa.
D. Sรคilytys
Sรคilytyksen tai kuljetuksen ajaksi irrota johto valaisimesi akkuyksikรถstรค.
Jos sรคilytรคt valaisintasi pitkรครคn kรคyttรคmรคttรถmรคnรค, lataa se niin ettรค
lataustason ilmaisimessa on kaksi palkkia, joihin valo on syttynyt,
sitten irrota akkuyksikkรถ (toista tรคmรค 3 kuukauden vรคlein). Sรคilytรค
ladattavaa akkua kuivassa paikassa. Ihanteellinen sรคilytyslรคmpรถtila
on 20ยฐ C ja 25ยฐ C vรคlillรค. 12 kuukauden jรคlkeen nรคissรค oloissa, ilman
kรคyttรถรค, ladattava akku on tรคysin tyhjรค. Vรคltรค sitรค, ettรค ladattava akku
tyhjenisi kokonaan.
E. Ympรคristรถnsuojelu
F. Muutokset/korjaukset
Kielletty muun kuin Petzlin toimesta, lukuun ottamatta varaosia.
G. Kysymykset/yhteydenotto
Petzl-takuu
Tรคllรค valaisimella on 3 vuoden materiaali- ja valmistusvirhetakuu (paitsi
ladattavalla akulla, jolla on yhden vuoden tai 300 lataus/purkukerran
takuu). Takuun piiriin eivรคt kuulu: yli 300 lataus/purkukertaa, normaali
kuluminen, hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen
sรคilytys, huono yllรคpito, onnettomuuksien, vรคlinpitรคmรคttรถmyyden tai
vรครคrรคn/virheellisen kรคytรถn aiheuttamat vauriot.
Vastuu
Petzl ei ole vastuussa suorista, vรคlillisistรค eikรค satunnaisista
seurauksista tai minkรครคn muun tyyppisistรค vahingoista, jotka
tapahtuvat sen tuotteiden kรคytรถn aikana tai aiheutuvat sen tuotteiden
kรคytรถstรค.
TECHNICAL NOTICE - NAO E0004200B (310118)
6
NO
Liste over deler
(1) Sensor, (2) Smal strรฅle, hvit LED, (2 bis) Bred strรฅle, hvit LED,
(3) Velgerknapp, (4) ZEPHYR bรฅnd, (5) Ledning, (6) Oppladbar
batteripakke, (6 bis) Oppladbart batteri, (7) USB-kobling til oppladbart
batteri, (8) Deksel, (9) Energiindikator, (10) USB-ledning, (11)
Toppstropp.
REACTIVE LIGHTING-teknologi
Hodelykt med REACTIVE LIGHTING-teknologi. Den innebygde
sensoren regulerer lysstyrken og lyskjeglens spredningsvinkel
automatisk. Teknologien REACTIVE LIGHTING sรธrger for optimalt lys
til aktiviteten du utfรธrer.
Nรฅr lykten brukes til sykling mรฅ den vรฆre i CONSTANT LIGHTING-
modus. I REACTIVE LIGHTING-modus kan lykten slรฅs av utilsiktet.
Fรธr du bruker hodelykten for fรธrste
gang
1. Koble til det oppladbare batteriet.
2. Lad opp batteriet fullstendig.
Det oppladbare batteriet leveres 30 % oppladet.
3. Koble til den oppladbare batteripakken.
Slik fungerer lykten
Slik slรฅr du lykten pรฅ og av
Bryteren kan betjenes pรฅ to forskjellige mรฅter:
- vri og slipp raskt,
- vri, hold i to sekunder og slipp.
Lykten vil automatisk gรฅ til REACTIVE LIGHTING-modus nรฅr den skrus
pรฅ. Ved bytte mellom REACTIVE- OG CONSTANT-teknologiene vil
lykten alltid vรฆre i MAX POWER-modus.
Nรฅr lykten er i REACTIVE LIGHTING-modus og sensoren oppdager et
omrรฅde som har tilstrekkelig lys, vil lykten blinke svakt i to minutter fรธr
den automatisk skrus av for รฅ spare batteri.
Advarsel: Bryteren i LOCK-posisjon er ikke en av-bryter. Lykten mรฅ
skrus av fรธr bryteren vris til LOCK-posisjon.
Slik lader du det oppladbare
batteriet
Lykten leveres med et oppladbart li-ion-batteri fra Petzl.
Batterikapasitet: 3100 mAh.
Batteriet bรธr fullades fรธr fรธrste gangs bruk.
Bruk kun oppladbare batterier av typen Petzl ACCU NAO.
Kapasiteten pรฅ oppladbare li-ion-batterier reduseres med 10 % per
รฅr. Etter 300 ladesykluser har disse batteriene fortsatt 70 % av sin
opprinnelige kapasitet.
Slik lader du opp batteriet
Bruk kun USB-ledning til oppladning. Laderens spenning mรฅ ikke
overstige 5 V. Bruk kun CE/UL-godkjente ladere.
Ditt oppladbare batteri bรธr jevnlig lades fullstendig opp for รฅ
optimalisere hodelyktens ytelse.
Oppladningstid:
Oppladningstiden er fra 6 til 8 timer med USB-laderen eller en
datamaskin.
Advarsel: Dersom mange USB-enheter er tilkoblet datamaskinen pรฅ
รฉn gang, kan oppladningen ta lengre tid.
Under oppladningen vil tre sรธyler blinke pรฅ batteriindikatoren.
Oppladningen er ferdig nรฅr de tre sรธylene lyser.
Batteriindikator
Batteriindikatoren lyser i 10 sekunder nรฅr lykten slรฅs pรฅ eller av.
Nรฅr den siste sรธylen begynner รฅ blinke, gir lykten fra seg et lyssignal
som indikerer at den er i reservemodus (ca 2 timer).
Slik bytter du det oppladbare batteriet
Bruk kun oppladbare batterier av typen Petzl ACCU NAO. Advarsel:
Risiko for eksplosjon dersom annen type batteri benyttes. Ikke bruk
andre typer oppladbare batterier.
Advarsel: Nรฅr du kobler fra og til det oppladbare batteriet (og lader
kun batteriet for seg), mรฅ batteriet lades helt opp for รฅ nullstille
batteriindikatoren.
Ikke bruk komponenter fra ulike lyktgenerasjoner (lampehode,
batteripakke og oppladbart batteri), da dette kan redusere lyktens
ytelse.
Ved bruk av ikke-oppladbare
batterier
Dersom nรธdvendig, kan du i nรธdstilfeller bruke to 1,5-volts AAA/
LR03-batterier (litium eller alkaliske batterier). Oppladbare Ni-MH- og
Ni-Cd-batterier er ikke kompatible. Sรธrg for รฅ sette inn batteriene
korrekt med hensyn pรฅ polene.
Advarsel: Bruk av vanlige batterier vil redusere lyktens ytelse
betraktelig, og REACTIVE LIGHTING -modusen vil kanskje ikke
kunne brukes. Lystiden er 24 timer (ikke-regulert). Batteriindikatoren
fungerer ikke.
ADVARSEL: FARE: Risiko for eksplosjon og brann.
- Batteriets polaritet mรฅ respekteres. Fรธlg installeringsanvisningen pรฅ
batteripakken.
Hvis et batteri monteres feil (to plusspoler eller to minuspoler har
kontakt med hverandre), vil en kjemisk reaksjon raskt oppstรฅ, og
eksplosive gasser og svรฆrt etsende vรฆsker vil frigjรธres.
Dersom du er i tvil, skru av lykten umiddelbart og kontroller polariteten.
Beskytt รธynene dine i tilfelle en lekkasje allerede har oppstรฅtt. Dekk
til batteripakken med et tรธystykke fรธr du รฅpner den for รฅ unngรฅ at du
kommer i kontakt med eventuelle utslipp.
Dersom du kommer i kontakt med vรฆske fra batteriene, mรฅ du
umiddelbart rense omrรฅdet som kom i kontakt med vรฆsken med rent
vann og oppsรธke lege.
- Ikke bruk batterier fra forskjellige produsenter.
- Ikke bruk gamle og nye batterier samtidig.
- Fjern batteriene fra lykten fรธr langtidsoppbevaring.
- Unngรฅ kortslutning, dette kan fรธre til brannskader.
- Ikke รฅpne eller demonter batterier.
- Batterier skal ikke brennes.
- Oppbevar batterier utilgjengelig for barn.
Generell informasjon om Petzl
hodelykter og batterier
A. Forholdsregler for bruk av det oppladbare batteriet
ADVARSEL: FARE: Risiko for eksplosjon og brann.
Advarsel: Feilaktig bruk kan skade batteriet.
- Batteriet skal ikke dyppes eller legges i vann.
- Batteriet skal ikke brennes.
- Batteriet skal ikke รธdelegges da dette kan fรธre til eksplosjoner eller at
batteriet avgir giftige stoffer.
- Dersom batteriet er รธdelagt, skal du ikke demontere det eller endre
det pรฅ noen mรฅte.
- Dersom batteriet er deformert eller sprukket, skal du kaste det i avfall
for resirkulering.
B. Forholdsregler for bruk av lykten
Advarsel: kraftig hodelykt - fare for sterk varme eller brannskader.
Lykten bรธr ikke brukes av barn.
Advarsel: Selv om denne hodelykten er laget av hรธykvalitetsplast, kan
den blir sprรธ ved svรฆrt hรธye eller lave temperaturer.
ร˜yesikkerhet
Lykten er klassi๏ฌsert i risikogruppe 2 (moderat risiko) i henhold til
kravene i IEC-62471.
- Ikke se direkte inn i lykten nรฅr den er tent.
- Den optiske strรฅlingen fra lykten kan vรฆre farlig. Unngรฅ รฅ rette lykten
mot รธynene til andre personer.
- Det blรฅ lyset fra lykten kan skade netthinnen, spesielt hos barn.
Elektromagnetisk kompatibilitet
Batteriet tilfredsstiller kravene i det europeiske direktivet 2014/30/EU
(direktiv for elektromagnetisk kompatibilitet).
Advarsel: Skredsรธkere (sender/mottaker-utstyr) i mottaksmodus (under
sรธk) kan forstyrres i nรฆrheten av hodelykten. Ved slike forstyrrelser
(uรธnsket lyd), ๏ฌ‚ytt sรธkeren bort fra lykten.
C. Rengjรธring og tรธrking
Dersom hodelykten brukes i fuktige miljรธ, bรธr batteriet fjernes fra lykten
og tรธrkes, og dekselet til USB-porten bรธr ligge รฅpent. Dersom lykten
kommer i kontakt med sjรธvann, skyll den i rent vann og la den tรธrke.
Dersom lykten er skitten, rengjรธr den med en fuktig klut og la tรธrke.
Ikke la kjemikalier komme i kontakt med lykten.
D. Lagring og oppbevaring
Trekk ut kabelen fra det oppladbare batteriet under lagring eller
transport. Fรธr langtidsoppbevaring bรธr batteriet lades til to sรธyler lyser
pรฅ batteriindikatoren fรธr du kobler fra batteripakken. Gjenta dette
hver tredje mรฅned. Sรธrg for det at oppladbare batteriet lagres pรฅ et
tรธrt sted. Optimal lagringstemperatur er mellom 20 og 25ยฐ C. Etter
12 mรฅneder uten bruk, vil det oppladbare batteriet vรฆre helt utladet.
Unngรฅ at det oppladbare batteriet lades helt ut.
E. Vern om miljรธet
F. Modi๏ฌsering og reparasjoner
Modi๏ฌseringer og reparasjoner som ikke er godkjent av Petzl er
forbudt. Unntaket er bytting av deler.
G. Spรธrsmรฅl/kontakt oss
Petzl-garanti
Denne hodelykten har tre รฅrs garanti mot alle materielle feil og
fabrikasjonsfeil, med unntak av det oppladbare batteriet, som har
ett รฅrs garanti eller garanti for 300 ladesykluser. Fรธlgende dekkes
ikke av garantien: Mer enn 300 oppladningssykluser, normal
slitasje, oksidering, endringer eller modi๏ฌkasjoner, feil lagring, dรฅrlig
vedlikehold, skader som fรธlge av ulykker, eller annen bruk enn det
produktet er beregnet for.
Ansvar
Petzl er ikke ansvarlig for direkte, indirekte eller tilfeldige konsekvenser
eller andre typer skader som fรธlge av bruk av produktene.
CZ
Popis ฤรกstรญ
(1) Senzor, (2) ฤŒirรก LED dioda s รบzkรฝm paprskem, (2 bis) ฤŒirรก LED
dioda se ลกirokรฝm paprskem, (3) Vypรญnaฤ, (4) Hlavovรฝ pรกsek ZEPHYR,
(5) Kabel, (6) Pouzdro na akumulรกtor, (6 bis) Akumulรกtor, (7) USB
zdรญล™ka pro nabรญjeฤku, (8) Zadnรญ panel, (9) Indikรกtor energie, (10) USB
kabel, (11) Hornรญ pรกsek.
Technologie REACTIVE LIGHTING
Svรญtilna je vybavena technologiรญ REACTIVE LIGHTING. Senzor
integrovanรฝ ve svรญtilnฤ› nepล™etrลพitฤ› automaticky upravuje tvar a intenzitu
svฤ›telnรฉho kuลพele. Technologie REACTIVE LIGHTING vรกm dรกvรก
vรฝhodu optimรกlnรญho osvฤ›tlenรญ pro vaลกe aktivity.
Pล™i jรญzdฤ› na kole pล™epnฤ›te svรญtilnu do reลพimu CONSTANT LIGHTING
(nebezpeฤรญ vypรญnรกnรญ svรญtilny v reลพimu REACTIVE LIGHTING).
Pล™ed prvnรญm pouลพitรญm vaลกรญ svรญtilny
1. Pล™ipojte akumulรกtor.
2. Plnฤ› akumulรกtor dobijte.
Akumulรกtor se dodรกvรก pล™edem nabitรฝ na 30%.
3. Pล™ipojte pouzdro s akumulรกtorem.
Vybavenรญ svรญtilny
Zapnutรญ a vypnutรญ, volba intenzity svรญcenรญ
Vypรญnaฤ pracuje dvฤ›ma zpลฏsoby:
- krรกtkรฝ pulz: kliknฤ›te a uvolnฤ›te,
- dlouhรฉ pล™idrลพenรญ: otoฤte, drลพte dvฤ› vteล™iny, potom uvolnฤ›te.
Po zapnutรญ svรญtilny se automaticky rozsvรญtรญ v reลพimu REACTIVE
LIGHTING. Pล™i pล™epรญnรกnรญ mezi technologiemi REACTIVE a CONSTANT
se svรญtilna vลพdy rozsvรญtรญ v reลพimu maximรกlnรญ intenzity MAX POWER.
V reลพimu REACTIVE LIGHTING, pokud senzor zaznamenรก oblast s
dostateฤnฤ› jasnรฝm svฤ›tlem, svรญtilna zaฤne tlumenฤ› blikat po dobu
dvou minut a potรฉ se vypne, aby ลกetล™ila zdroj.
Upozornฤ›nรญ: zรกmek LOCK svรญtilnu automaticky nevypne, pล™ed pouลพitรญm
zรกmku LOCK nezapomeลˆte svรญtilnu vypnout.
Dobรญjenรญ akumulรกtoru
Svรญtilna je vybavena Li-Ionovรฝm akumulรกtorem Petzl. Kapacita: 3100
mAh.
Pล™ed prvnรญm pouลพitรญm ho kompletnฤ› nabijte.
Pouลพรญvejte pouze akumulรกtory Petzl ACCU NAO.
Vลกeobecnฤ› Li-Ionovรฉ akumulรกtory ztrรกcejรญ 10% kapacity kaลพdรฝ rok. Po
300 nabitรญ/vybitรญ majรญ stรกle 70% pลฏvodnรญ kapacity.
Dobรญjenรญ akumulรกtoru
Nabรญjejte pouze pomocรญ USB kabelu. Vรฝstupnรญ napฤ›tรญ nabรญjeฤky nesmรญ
pล™ekroฤit 5 V. Pouลพรญvejte pouze CE/UL oznaฤenรฉ nabรญjeฤky.
Doporuฤujeme pravidelnฤ› akumulรกtor plnฤ› dobรญjet, aby se
optimalizoval vรฝkon svรญtilny.
Doba dobรญjenรญ
Doba nabรญjenรญ je 6 aลพ 8 hodin pomocรญ nabรญjeฤky USB, nebo na poฤรญtaฤi.
Upozornฤ›nรญ: pokud je k poฤรญtaฤi pล™ipojeno nฤ›kolik USB zaล™รญzenรญ, doba
dobรญjenรญ se mลฏลพe prodlouลพit.
Bฤ›hem nabรญjenรญ budou na svรญtilnฤ› blikat tล™i dรญlky indikรกtoru nabรญjenรญ.
Nabรญjenรญ je ukonฤeno, kdyลพ tล™i dรญlky nepล™eruลกovanฤ› svรญtรญ.
Indikรกtor stavu akumulรกtoru
Pล™i zapnutรญ nebo vypnutรญ svรญtilny se indikรกtor stavu akumulรกtoru na 10
vteล™in rozsvรญtรญ.
Kdyลพ zaฤne poslednรญ dรญlek blikat, svรญtilna vydรก svฤ›telnรฝ signรกl, kterรฝ
oznamuje pล™epnutรญ do nouzovรฉho reลพimu (vรฝdrลพ pล™ibliลพnฤ› 2 hodln).
Vรฝmฤ›na akumulรกtoru
Pouลพรญvejte pouze akumulรกtory Petzl ACCU NAO. Upozornฤ›nรญ: pokud
pouลพijete jinรฝ typ akumulรกtoru hrozรญ nebezpeฤรญ vรฝbuchu. Nepouลพรญvejte
jinรฝ dobรญjecรญ akumulรกtor.
Upozornฤ›nรญ: pokud akumulรกtor odpojรญte a znovu zapojรญte (pouze pล™i
vรฝmฤ›nฤ› vnitล™nรญho ฤlรกnku), proveฤte jeho รบplnรฉ dobitรญ, aby doลกlo k
resetovรกnรญ indikรกtoru jeho stavu.
Nekombinujte ฤรกsti svรญtilen rลฏznรฝch vรฝvojovรฝch typลฏ (tฤ›lo svรญtilny,
bateriovรฉ pouzdro a akumulรกtor), mลฏลพe to snรญลพit vรฝkon vaลกรญ svรญtilny.
Pouลพitรญ s klasickรฝmi bateriemi
V pล™รญpadฤ› potล™eby - pouze pro nouzovรฉ pouลพitรญ - je moลพnรฉ pouลพรญt dvฤ›
lithiovรฉ nebo alkalickรฉ baterie AAA - LR03 - 1,5 V (Ni-MH a Ni-Cd
akumulรกtory nejsou kompatibilnรญ). Pozor na sprรกvnรฉ vloลพenรญ bateriรญ s
ohledem na jejich polaritu.
Upozornฤ›nรญ: pouลพitรญ standardnรญch bateriรญ vรฝznamnฤ› snรญลพรญ vรฝkon svรญtilny
(nemusรญ takรฉ pracovat v reลพimu REACTIVE LIGHTING). Doba svรญcenรญ je
24 hodin (neregulovanรฉ svรญcenรญ). Indikรกtor stavu nenรญ funkฤnรญ.
POZOR - NEBEZPEฤŒร, riziko vรฝbuchu a popรกlenรญ.
- Polarita bateriรญ musรญ bรฝt dodrลพena; sledujte instrukce uvedenรฉ na
pouzdล™e pro baterie.
Je-li jedna baterie vloลพena opaฤnฤ› (dva kladnรฉ nebo zรกpornรฉ pรณly k
sobฤ›), mลฏลพe dojรญt bฤ›hem nฤ›kolika minut k chemickรฉ reakci, pล™i nรญลพ jsou
uvolลˆovรกny vรฝbuลกnรฉ plyny a vysoce ลพรญravรก kapalina.
V pล™รญpadฤ› pochybnostรญ svรญtilnu ihned vypnฤ›te a polaritu bateriรญ
zkontrolujte.
Pokud jiลพ z bateriรญ unikรก kapalina, chraลˆte si zrak. Neลพ otevล™ete kryt,
zakryjte pouzdro na baterie kusem textilie, abyste zabrรกnili jakรฉmukoliv
rozstล™iku.
V pล™รญpadฤ› potล™รญsnฤ›nรญ kapalinou z bateriรญ postiลพenรฉ mรญsto omyjte ฤistou
vodou a neprodlenฤ› vyhledejte lรฉkaล™skou pomoc.
- Nekombinujte baterie od rลฏznรฝch vรฝrobcลฏ.
- Nekombinujte novรฉ a pouลพitรฉ baterie.
- Pล™ed delลกรญm skladovรกnรญm vyjmฤ›te baterie ze svรญtilny.
- Nezkratujte baterie, mohlo by dojรญt k popรกlenรญ.
- Neotevรญrejte je, ani nerozebรญrejte.
- Pouลพitรฉ baterie nevhazujte do ohnฤ›.
- Udrลพujte baterie mimo dosah dฤ›tรญ.
Vลกeobecnรฉ informace o svรญtilnรกch a
akumulรกtorech znaฤky Petzl
A. Bezpeฤnostnรญ opatล™enรญ pro akumulรกtory
POZOR - NEBEZPEฤŒร, riziko vรฝbuchu a popรกlenรญ.
Pozor: nesprรกvnรฉ pouลพitรญ mลฏลพe zpลฏsobit poลกkozenรญ akumulรกtoru.
- Akumulรกtor neponoล™ujte do vody.
- Pouลพitรฝ akumulรกtor nevhazujte do ohnฤ›.
- Akumulรกtor se nepokouลกejte rozbรญt, mลฏลพe explodovat, nebo vylouฤit
toxickรฉ lรกtky.
- Pokud je akumulรกtor poลกkozen, nesnaลพte se ho rozebrat, ฤi upravit.
- Pokud je akumulรกtor zdeformovanรฝ ฤi prasklรฝ, vyhoฤte ho do
tล™รญdฤ›nรฉho odpadu.
B. Bezpeฤnostnรญ opatล™enรญ pro svรญtilny
Upozornฤ›nรญ: vรฝkonnรก svรญtilna - riziko vysokรฉ teploty nebo popรกlenรญ.
Svรญtilna nenรญ urฤena pro dฤ›ti.
Upozornฤ›nรญ: svรญtilna je vyrobena z vysoce kvalitnรญch plastลฏ, kterรฉ se
vลกak pล™i vysokรฝch teplotรกch mohou stรกt kล™ehkรฝmi.
Ochrana oฤรญ
Svรญtilna se ล™adรญ do rizikovรฉ skupiny 2 (stล™ednรญ nebezpeฤรญ) dle normy
IEC 62471.
- Nedรญvejte se pล™รญmo do svรญtilny, pokud je rozsvรญcenรก.
- Svฤ›telnรฉ zรกล™enรญ vyzaล™ovanรฉ svรญtilnou mลฏลพe bรฝt nebezpeฤnรฉ. Svฤ›telnรฝ
kuลพel nesmฤ›rujte do oฤรญ ostatnรญch osob.
- Nebezpeฤรญ poลกkozenรญ sรญtnice vyzaล™ovanรฝm modrรฝm svฤ›tlem,
zejmรฉna u dฤ›tรญ.
Elektromagnetickรก kompatibilita
ล˜รญdรญ se poลพadavky normy 2014/30/UE o elektromagnetickรฉ
kompatibilitฤ›.
Pozor: lavinovรฝ vyhledรกvaฤ nastavenรฝ na pล™รญjem (vyhledรกvรกnรญ), mลฏลพe v
blรญzkosti vaลกรญ svรญtilny zaznamenat ruลกenรญ pล™รญjmu signรกlu. V pล™รญpadฤ› ruลกenรญ
(rozpoznatelnรฉ statickรฝm ลกumem z vyhledรกvaฤe) oddalte vyhledรกvaฤ
od dobรญjecรญho akumulรกtoru.
C. ฤŒiลกtฤ›nรญ, suลกenรญ
Pokud jste svรญtilnu pouลพรญvali ve vlhkรฉm prostล™edรญ, akumulรกtor vyjmฤ›te a
nechte vysuลกit, svรญtilnu a USB konektor ponechte otevล™enรฉ. V pล™รญpadฤ›
kontaktu s moล™skou vodou svรญtilnu oplรกchnฤ›te ฤistou vodou a vysuลกte.
Pokud je svรญtilna zneฤiลกtฤ›na, otล™ete ji vlhkou textiliรญ a nechte vyschnout.
Zabraลˆte styku s chemikรกliemi.
D. Uskladnฤ›nรญ
Pล™i uskladnฤ›nรญ, nebo pล™epravฤ›, odpojte kabel od pouzdra s
akumulรกtorem. Pล™ed dlouhodobรฝm uskladnฤ›nรญm akumulรกtor nabijte
na dva dรญlky indikรกtoru a odpojte pouzdro akumulรกtoru (to provรกdฤ›jte
kaลพdรฉ tล™i mฤ›sรญce). Akumulรกtor skladujte na suchรฉm mรญstฤ›. Vhodnรก
skladovacรญ teplota je 20ยฐ C aลพ 25 ยฐ C. Po 12 mฤ›sรญcรญch skladovรกnรญ v
tฤ›chto podmรญnkรกch bude akumulรกtor vybitรฝ. Vyhnฤ›te se kompletnรญmu
vybitรญ akumulรกtoru.
E. Ochrana ลพivotnรญho prostล™edรญ
F. รšpravy/opravy
Jsou zakรกzรกny mimo provozovny znaฤky Petzl, kromฤ› vรฝmฤ›ny
nรกhradnรญch dรญlลฏ.
G. Dotazy, kontakt
Zรกruka Petzl
Na tuto svรญtilnu se vztahuje 3letรก zรกruka na vady materiรกlu nebo vady
vzniklรฉ ve vรฝrobฤ› (kromฤ› akumulรกtoru, u kterรฉho je zรกruka jeden rok
nebo 300 cyklลฏ). Zรกruka se nevztahuje na: pouลพรญvรกnรญ po vรญce neลพ
300 nabรญjecรญch cyklech, oxidaci, vady vzniklรฉ bฤ›ลพnรฝm opotล™ebenรญm
a roztrลพenรญm, zmฤ›nou a รบpravou vรฝrobku, nesprรกvnou รบdrลพbou a
skladovรกnรญm, poลกkozenรญm pล™i nehodฤ› ฤi z nedbalosti a nevhodnรฝm
anebo nesprรกvnรฝm pouลพitรญm.
Zodpovฤ›dnost
Petzl nenรญ odpovฤ›dnรฝ za nรกsledky pล™รญmรฉ, nepล™รญmรฉ nebo nรกhodnรฉ ani
za ลกkody vzniklรฉ v prลฏbฤ›hu pouลพรญvรกnรญ tohoto vรฝrobku.
PL
Oznaczenia czฤ™ล›ci
(1) Czujnik, (2) Dioda biaล‚a wiฤ…zki skupionej, (2๎€‘bis) Dioda biaล‚a wiฤ…zki
szerokiej, (3) Przeล‚ฤ…cznik, (4) Opaska ZEPHYR, (5) Kabel, (6) Pojemnik
akumulatora, (6๎€‘bis) Akumulator, (7) Zล‚ฤ…cze akumulatora USB, (8) Tylna
pล‚ytka, (9) Wskaลบnik energii, (10) Przewรณd USB, (11) Gรณrna gumka.
Technologia REACTIVE LIGHTING
Latarka dysponuje technologiฤ… REACTIVE LIGHTING. Ksztaล‚t wiฤ…zki
ล›wiatล‚a i๎€‘jego moc dostosowujฤ… siฤ™ automatycznie i๎€‘bล‚yskawicznie
dziฤ™ki czujnikowi ล›wiatล‚a wbudowanemu w๎€‘latarkฤ™. Technologia
REACTIVE LIGHTING pozwala na korzystanie z๎€‘optymalnego
oล›wietlenia w๎€‘czasie waszych aktywnoล›ci.
Podczas jazdy na rowerze naleลผy uลผywaฤ‡ latarki z๎€‘technologiฤ…
CONSTANT LIGHTING (ryzyko wyล‚ฤ…czenia latarki przy uลผyciu
technologii REACTIVE LIGHTING).
Przed pierwszym uลผyciem latarki
1. Podล‚ฤ…czyฤ‡ akumulator.
2. Caล‚kowicie naล‚adowaฤ‡ akumulator.
Dostarczony akumulator jest naล‚adowany do 30 %.
3. Podล‚ฤ…czyฤ‡ pojemnik akumulatora.
Dziaล‚anie latarki
Wล‚ฤ…czanie, wyล‚ฤ…czanie, wybรณr
Przeล‚ฤ…cznik dziaล‚a na dwa sposoby:
- krรณtki impuls: przekrฤ™ciฤ‡, a๎€‘pรณลบniej puล›ciฤ‡,
- dล‚ugie przytrzymanie: przekrฤ™ciฤ‡, przytrzymaฤ‡ przez dwie sekundy,
a๎€‘nastฤ™pnie puล›ciฤ‡.
Latarka wล‚ฤ…cza siฤ™ w๎€‘trybie REACTIVE LIGHTING. Podczas
przeล‚ฤ…czania siฤ™ miฤ™dzy technologiami REACTIVE i๎€‘CONSTANT, latarka
wล‚ฤ…cza siฤ™ zawsze w๎€‘trybie MAX POWER.
W๎€‘trybie technologii REACTIVE LIGHTING, gdy czujnik latarki wykryje
miejsce wystarczajฤ…co oล›wietlone, latarka zaczyna delikatnie mrugaฤ‡
przez dwie minuty, a๎€‘pรณลบniej automatycznie wyล‚ฤ…cza siฤ™, oszczฤ™dzajฤ…c
energiฤ™ akumulatora.
Uwaga: pozycja LOCK nie wyล‚ฤ…cza waszej latarki: naleลผy jฤ… wyล‚ฤ…czyฤ‡
przed przeล‚ฤ…czeniem na LOCK.
Akumulator - ล‚adowanie
Latarka jest wyposaลผona w๎€‘akumulator Li-Ion polimerowy Petzl.
Pojemnoล›ฤ‡: 3100 mAh.
Przed pierwszym uลผyciem naล‚adowaฤ‡ caล‚kowicie akumulator.
Uลผywaฤ‡ wyล‚ฤ…cznie akumulatora ACCU NAO Petzl.
Generalnie akumulator Li-Ion traci 10 % pojemnoล›ci rocznie. Po 300
cyklach ล‚adowanie/rozล‚adowanie ma okoล‚o 70 % swojej pojemnoล›ci
poczฤ…tkowej.
ลadowanie akumulatora
ลadowaฤ‡ wyล‚ฤ…cznie kablem USB. Napiฤ™cie ล‚adowania nie moลผe
przekraczaฤ‡ 5 V. Uลผywaฤ‡ wyล‚ฤ…cznie ล‚adowarki z๎€‘homologacjฤ… CE/UL.
Zaleca siฤ™ regularnie, caล‚kowicie ล‚adowaฤ‡ akumulator dla
zoptymalizowania parametrรณw waszej latarki czoล‚owej.
Czas ล‚adowania
Czas ล‚adowania wynosi od 6 do 8 godzin przy uลผyciu ล‚adowarki USB
i komputera.
Uwaga: rรณwnoczesne podล‚ฤ…czenie wielu urzฤ…dzeล„ przez porty USB
komputera moลผe wydล‚uลผyฤ‡ czas ล‚adowania.
Podczas ล‚adowania 3 kreski wskaลบnika energii pulsujฤ…. ลadowanie jest
zakoล„czone gdy trzy kreski ล›wiecฤ… siฤ™.
Wskaลบnik energii
Wskaลบnik energii wล‚ฤ…cza siฤ™ na 10 sekund przy wล‚ฤ…czaniu i๎€‘wyล‚ฤ…czaniu
latarki.
Gdy ostatnia kreska zaczyna pulsowaฤ‡, latarka emituje sygnaล‚ ล›wietlny
i๎€‘przechodzi w๎€‘tryb rezerwowy (okoล‚o 2 godzin).
Wymiana akumulatora
Uลผywaฤ‡ wyล‚ฤ…cznie akumulatora ACCU NAO Petzl. Uwaga: stosowanie
akumulatorรณw innego typu grozi wybuchem. Nie uลผywaฤ‡ innych
akumulatorรณw.
Uwaga: po odล‚ฤ…czeniu i๎€‘ponownym wpiฤ™ciu akumulatora (w๎€‘razie
wymiany samego akumulatora, bez obudowy) naleลผy go caล‚kowicie
naล‚adowaฤ‡, by zainicjowaฤ‡ ponowne dziaล‚anie wskaลบnika energii.
Nie naleลผy ล‚ฤ…czyฤ‡ ze sobฤ… elementรณw pochodzฤ…cych z๎€‘rรณลผnych
generacji czoล‚รณwki (czฤ™ล›ฤ‡ przednia, czฤ™ล›ฤ‡ tylna, akumulator), osiฤ…gi
waszej latarki mogฤ… siฤ™ pogorszyฤ‡.
Uลผycie z bateriami
W๎€‘razie potrzeby, wyล‚ฤ…cznie na potrzeby ratownictwa, moลผna
uลผyฤ‡ dwรณch baterii AAA - LR03 - 1,5 V, litowych lub alkalicznych
(akumulatorki Ni-MH i Ni-Cd nie sฤ… kompatybilne). Naleลผy przestrzegaฤ‡
biegunowoล›ci.
Uwaga: uลผycie baterii zmniejsza znacznie parametry waszej latarki (tryb
REACTIVE LIGHTING moลผe nie dziaล‚aฤ‡). Czas ล›wiecenia wynosi 24
godziny (brak stabilizacji napiฤ™cia). Wskaลบnik energii nie dziaล‚a.
UWAGA! NIEBEZPIECZEลƒSTWO: ryzyko eksplozji
i๎€’poparzeล„.
- Naleลผy bezwzglฤ™dnie przestrzegaฤ‡ biegunowoล›ci baterii wg
schematu umieszczonego na pudeล‚ku.
Jeล›li bateria jest odwrotnie zaล‚oลผona (dwa bieguny + lub dwa bieguny
- i๎€‘jest kontakt miedzy nimi) powstaje w๎€‘niej reakcja chemiczna,
w๎€‘wyniku ktรณrej w๎€‘ciฤ…gu kilku minut bateria moลผe โ€žwylaฤ‡โ€ emitujฤ…c
wybuchowe gazy i๎€‘silnie korodujฤ…cฤ… ciecz.
W๎€‘razie wฤ…tpliwoล›ci naleลผy natychmiast wyล‚ฤ…czyฤ‡ latarkฤ™ czoล‚owฤ…
i๎€‘sprawdziฤ‡ biegunowoล›ฤ‡ baterii.
W๎€‘przypadku gdy โ€žwyciekโ€ miaล‚ juลผ miejsce naleลผy chroniฤ‡ oczy.
Otworzyฤ‡ pojemnik na baterie, wczeล›niej owijajฤ…c go szmatkฤ…๎€‘- by
uniknฤ…ฤ‡ ewentualnego opryskania cieczฤ….
W๎€‘razie kontaktu ciaล‚a z๎€‘ลผrฤ…cฤ… substancjฤ… z๎€‘baterii, naleลผy natychmiast
przemyฤ‡ czystฤ… wodฤ… i๎€‘skontaktowaฤ‡ siฤ™ bezzwล‚ocznie z๎€‘lekarzem.
- Nie mieszaฤ‡ baterii rรณลผnych producentรณw.
- Nie mieszaฤ‡ baterii starych z๎€‘nowymi.
- Podczas dล‚ugiego przechowywania latarki czoล‚owej wyciฤ…gnฤ…ฤ‡
z๎€‘niej baterie.
- Nie doprowadzaฤ‡ do zwarcia, baterie mogฤ… spowodowaฤ‡ oparzenia.
- Nie otwieraฤ‡ baterii.
- Nie wrzucaฤ‡ baterii do ognia.
- Pozostawiaฤ‡ poza zasiฤ™giem dzieci.
Informacje ogรณlne o๎€–latarkach
i๎€–akumulatorach Petzl
A. Akumulator - ล›rodki ostroลผnoล›ci
UWAGA! NIEBEZPIECZEลƒSTWO: ryzyko eksplozji
i๎€’poparzeล„.
Uwaga: niewล‚aล›ciwe uลผycie moลผe spowodowaฤ‡ uszkodzenia
akumulatora.
- Nie zanurzaฤ‡ akumulatora w๎€‘wodzie.
- Nie wrzucaฤ‡ akumulatora do ognia.
- Nie niszczyฤ‡ akumulatora โ€“ moลผe eksplodowaฤ‡ lub wydzielaฤ‡
substancje toksyczne.
Jeลผeli akumulator jest uszkodzony, nie demontowaฤ‡ go ani nie
mody๏ฌkowaฤ‡ jego struktury.
Jeลผeli akumulator jest uszkodzony lub stopiony naleลผy zaprzestaฤ‡ jego
uลผytkowania i๎€‘poddaฤ‡ recyklingowi.
B. Ostrzeลผenia
Uwaga: mocna latarka czoล‚owa: ryzyko nagrzania lub poparzenia.
Nie zaleca siฤ™ uลผywania przez dzieci.
Uwaga: pomimo ลผe latarka ta zostaล‚a zrobiona z๎€‘wysokiej jakoล›ci
plastikรณw, mogฤ… one byฤ‡ wraลผliwe na ekstremalne temperatury.
Bezpieczeล„stwo fotobiologiczne oka
Wedล‚ug normy EC 62471 latarka jest zakwali๏ฌkowana do 2 grupy
zagroลผenia 2 (umiarkowane zagroลผenie).
- Nie patrzeฤ‡ siฤ™ bezpoล›rednio w๎€‘ล›wiatล‚o wล‚ฤ…czonej latarki.
- Promieniowanie optyczne emitowane przez latarkฤ™ moลผe byฤ‡
niebezpieczne. Nie kierowaฤ‡ wiฤ…zki ล›wiatล‚a w๎€‘oczy innej osoby.
- Ryzyko uszkodzenia siatkรณwki oka zwiฤ…zane z๎€‘emisjฤ… niebieskiego
ล›wiatล‚a (szczegรณlnie dotyczy dzieci).
Kompatybilnoล›ฤ‡ elektromagnetyczna
Zgodna z๎€‘wymaganiami dyrektywy 2014/30/UE dotyczฤ…cej
kompatybilnoล›ci elektromagnetycznej.
Wasz โ€žpipsโ€ (urzฤ…dzenie do poszukiwania ludzi pod lawinami),
moลผe (w๎€‘trybie poszukiwanie) byฤ‡ zakล‚รณcany przez latarkฤ™. W๎€‘takim
przypadku naleลผy oddaliฤ‡ โ€žpipsaโ€ od latarki.
C. Czyszczenie, suszenie
W๎€‘razie uลผywania w๎€‘wilgotnym ล›rodowisku, wyciฤ…gnฤ…ฤ‡ akumulator
z๎€‘latarki i๎€‘wysuszyฤ‡ jฤ… (zatyczka USB otwarta). W๎€‘razie kontaktu
z๎€‘wodฤ… morskฤ… wypล‚ukaฤ‡ w๎€‘czystej wodzie i๎€‘wysuszyฤ‡ latarkฤ™.
Jeลผeli latarka jest brudna๎€‘- wyczyล›ciฤ‡ jฤ… wilgotnฤ… szmatkฤ… i๎€‘wysuszyฤ‡.
Chroniฤ‡ latarkฤ™ przed kontaktem ze ล›rodkami chemicznymi.
D. Przechowywanie
Do przechowywania lub transportu naleลผy odล‚ฤ…czyฤ‡ kabel
akumulatora. Podczas dล‚ugiego przechowywania latarki czoล‚owej
zaleca siฤ™ naล‚adowaฤ‡ akumulator do dwรณch kresek na wskaลบniku
energii i๎€‘odล‚ฤ…czyฤ‡ od pojemnika na baterie (powtรณrzyฤ‡ to dziaล‚anie
co szeล›ฤ‡ miesiฤ™cy). Przechowywaฤ‡ akumulator w๎€‘suchym miejscu.
Idealna temperatura do przechowywania zawiera siฤ™ przedziale miฤ™dzy
20 a 25ยฐ C. Po 12 miesiฤ…cach przechowywania w๎€‘tych warunkach
(bez uลผywania) - akumulator jest rozล‚adowany. Unikaฤ‡ caล‚kowitego
rozล‚adowania akumulatora.
E. Ochrona ล›rodowiska
F. Mody๏ฌkacje/naprawy
Mody๏ฌkacje lub naprawy, wykonywane poza fabrykami Petzl, sฤ…
zabronione. Nie dotyczy to czฤ™ล›ci zamiennych.
G. Pytania/kontakt
Gwarancja Petzl
Latarka czoล‚owa posiada 3 - letniฤ… gwarancjฤ™ (z๎€‘wyjฤ…tkiem
akumulatora, ktรณry ma gwarancjฤ™ jeden rok lub 300 cykli ล‚adowania)
dotyczฤ…cฤ… wszelkich wad materiaล‚owych i๎€‘produkcyjnych. Gwarancji
nie podlega produkt: akumulator naล‚adowany wiฤ™cej niลผ 300
razy, noszฤ…cy ล›lady normalnego zuลผycia, zardzewiaล‚y przerabiany
i๎€‘mody๏ฌkowany, nieprawidล‚owo przechowywany, uszkodzony
w๎€‘wyniku wypadkรณw, zaniedbaล„ i๎€‘zastosowaล„ niezgodnych
z๎€‘przeznaczeniem.
Odpowiedzialnoล›ฤ‡
Petzl nie ponosi odpowiedzialnoล›ci za wszelkie konsekwencje,
bezpoล›rednie czy poล›rednie oraz jakiekolwiek szkody, zaistniaล‚e
w๎€‘zwiฤ…zku z๎€‘uลผytkowaniem jego produktรณw.
TECHNICAL NOTICE - NAO E0004200B (310118)
7
SI
Poimenovanje delov
(1) senzor, (2) bela LED z ozkim snopom, (2 bis) bela LED s ลกirokim
snopom, (3) gumb za izbiro, (4) trak ZEPHYR, (5) kabel, (6) ohiลกje
baterije za veฤkratno uporabo, (6 bis) baterija za veฤkratno uporabo,
(7) USB prikljuฤek za baterijo za veฤkratno polnjenje, (8) zadnji
nastavek, (9) merilnik energije, (10) USB kabel, (11) povezovalni trak
REACTIVE LIGHTING tehnologija
Svetilka ima REACTIVE LIGHTING tehnologijo. V svetilko je vgrajen
senzor, ki takoj in samodejno prilagodi obliko in jakost svetlobnega
snopa. REACTIVE LIGHTING tehnologija osvetljevanja vam nudi
optimalno svetilnost za vaลกe aktivnosti.
Pri kolesarjenju uporabljajte vaลกo svetilko v CONSTANT LIGHTING
naฤinu (tveganje, da se v REACTIVE LIGHTING naฤinu ugasne).
Pred prvo uporabo svetilke
1. Prikljuฤite baterijo za veฤkratno uporabo.
2. Baterijo napolnite do konca.
Dobavljena baterija za veฤkratno uporabo je 30 % polna.
3. Prikljuฤite ohiลกje baterije za veฤkratno uporabo.
Delovanje svetilke
Priลพiganje & ugaลกanje, izbiranje
Gumb deluje na dva naฤina:
- kratkotrajen naฤin: obrni in spusti,
- dolgotrajen naฤin: obrni, drลพi dve sekundi, nato spusti.
Ko priลพgete svetilko, se avtomatsko priลพge v REACTIVE LIGHTING
naฤinu. Pri prehodu med REACTIVE in CONSTANT tehnologijama se
svetilka vedno priลพge v MAX POWER naฤinu (najveฤja moฤ).
Ko senzor v REACTIVE LIGHTING naฤinu osvetljevanja zazna dovolj
svetlo obmoฤje, bo vaลกa svetilka za dve minuti medlo svetila, nato
se bo zaradi varฤevanja z baterijo za veฤkratno uporabo samodejno
ugasnila.
Opozorilo: v poloลพaju za zaklepanje LOCK se svetilka ne ugasne.
Prepriฤajte se, da ste jo ugasnili, preden ste jo dali v poloลพaj za
zaklepanje LOCK.
Polnjenje baterije za veฤkratno
uporabo
Svetilka je opremljena s Petzlovo Li-Ion baterijo za veฤkratno uporabo.
Kapaciteta: 3100 mAh.
Pred prvo uporabo jo v celoti napolnite.
Uporabljajte samo Petzl ACCU NAO baterijo za veฤkratno polnjenje.
Na sploลกno izgubijo Li-Ion baterije za veฤkratno uporabo 10 % svoje
kapacitete na leto. Po 300 ciklih polnjenja/praznjenja ima ลกe vedno
pribliลพno 70 % svoje prvotne kapacitete.
Polnjenje baterije
Ponovno polnite samo z USB kablom. Napetost polnilca ne sme biti
veฤja od 5 V. Uporabljajte samo polnilce s CE/UL oznako.
Da bi optimizirali delovanje svetilke, je potrebno redno in v celoti
napolniti vaลกo baterijo za veฤkratno polnjenje.
ฤŒas polnjenja
ฤŒas polnjenja je 6 do 8 ur z USB polnilcem ali raฤunalnikom.
Opozorilo: ฤe je na vaลก raฤunalnik prikljuฤenih veฤ USB naprav, se ฤas
polnjenja lahko podaljลกa.
Med polnjenjem bodo na energijskem merilniku utripale tri ฤrtice.
Polnjenje je konฤano, ko so tri ฤrtice priลพgane.
Merilnik energije
Merilnik energije se priลพge za 10 sekund, ko priลพgete ali ugasnete
svetilko.
Ko zadnja ฤrtica priฤne utripati, svetilka oddaja svetlobni signal, ki
oznaฤuje, da je v rezervnem naฤinu (2 ur s).
Zamenjava baterije za veฤkratno polnjenje
Uporabljajte samo Petzl ACCU NAO baterijo za veฤkratno polnjenje.
Opozorilo: nevarnost eksplozije, ฤe uporabljate drugo vrsto baterij. Ne
uporabljajte drugih vrst baterij za veฤkratno polnjenje.
Opozorilo: ko izkljuฤite in ponovno vkljuฤite baterijo za veฤkratno
uporabo (samo v primeru ko polnite baterijsko enoto samo) jo
popolnoma izpraznite, da ponastavite merilnik energije.
Ne kombinirajte delov iz razliฤnih generacij svetilk (ohiลกje svetilke, ohiลกje
za baterijo in baterijo za veฤkratno polnjenje), saj to lahko zmanjลกa
zmogljivosti vaลกe svetilke.
Uporaba s standardnimi baterijami
Po potrebi (samo za nujno uporabo), lahko uporabite dve AAA - LR03
- 1,5 v litijeve ali alkalne baterije (Ni-MH in Ni-Cd baterije za veฤkratno
uporabo niso kompatibilne). Prepriฤajte se, da pravilno vstavite baterije
glede na polarnost.
Opozorilo: pri uporabi obiฤajnih baterij so zmogljivosti svetilke
bistveno zmanjลกane (lahko izgubite tudi REACTIVE LIGHTING naฤin
osvetljevanja). ฤŒas gorenja je 24 h (neregulirano). Merilnik energije
ne deluje.
POZOR: NEVARNO: nevarnost eksplozije in opeklin.
- Pravilno polariteto baterij morate upoลกtevati; upoลกtevajte oznake za
polariteto na ohiลกju za baterije.
ฤŒe je ena od baterij nameลกฤena narobe (dva + pola ali dva - pola v
kontaktu drug z drugim), se v nekaj minutah sproลพi kemijska reakcija,
pri kateri se sproลกฤajo eksplozivni plini in izjemno korozivna tekoฤina.
ฤŒe niste prepriฤani v pravilno delovanje svetilke, jo takoj izklopite in
preverite polariteto baterij.
V primeru, da je priลกlo do izlitja, zaลกฤitite oฤi. Pokrijte ohiลกje za baterijo
preden ga odprete, da prepreฤite morebitno izlitje.
ฤŒe pridete v stik s tekoฤino iz baterij, prizadeto obmoฤje takoj sperite s
ฤisto vodo in nemudoma poiลกฤite zdravniลกko pomoฤ.
- Ne uporabljajte skupaj baterij razliฤnih proizvajalcev.
- Ne uporabljajte skupaj novih in rabljenih baterij.
- Iz svetilke, ki je dalj ฤasa ne boste uporabljali, odstranite baterije.
- Izogibajte se kratkim stikom, ker lahko povzroฤijo opekline.
- Baterij ne poskuลกajte odpirati ali razstaviti.
- Rabljenih baterij ne dajajte v ogenj.
- Baterije shranjujte izven dosega otrok.
Sploลกne informacije o Petzlovih
svetilkah in baterijah
A. Varnostna opozorila za baterijo za veฤkratno uporabo
POZOR: NEVARNO: nevarnost eksplozije in opeklin.
Opozorilo: z neustrezno uporabo lahko baterijo za veฤkratno uporabo
poลกkodujete.
- Baterije za veฤkratno uporabo ne potapljajte v vodo.
- Baterije za veฤkratno uporabo ne dajajte v ogenj.
- Baterije za veฤkratno uporabo ne uniฤite, ker lahko eksplodira ali
spusti strupene snovi.
- ฤŒe je vaลกa baterija za veฤkratno uporabo poลกkodovana, je ne
razstavljajte ali predelujte.
- ฤŒe je vaลกa baterija za veฤkratno uporabo deformirana ali poฤena, jo
odvrzite v koลก za recikliranje baterij.
B. Varnostni ukrepi za svetilko
Opozorilo: moฤna svetilka - tveganje za visoko temperaturo ali
opekline.
Svetilka ni priporoฤljiva za otroke.
Opozorilo: ฤeprav je ta svetilka izdelana iz kakovostne plastike, lahko
postane pri ekstremnih temperaturah krhka.
Varovanje oฤi
Svetilka se uvrลกฤa v riziฤno skupino 2 (zmerno tveganje) v skladu z IEC
62471 standardom.
- Ne glejte direktno v svetilko, ko je ta priลพgana.
- Optiฤno sevanje, ki ga oddaja svetilka, je lahko nevarno. Izogibajte se
usmerjanju snopa svetilke v oฤi druge osebe.
- Nevarnost poลกkodbe mreลพnice zaradi emisij modre svetlobe, ลกe
posebej pri otrocih.
Elektromagnetna zdruลพljivost
Ustreza zahtevam direktive 2014/30/UE o elektromagnetni zdruลพljivosti.
Opozorilo: svetilka, ki je v bliลพini lavinske ลพolne, ko je ta v funkciji
sprejema (iskanja), lahko moti njeno delovanje. Ob interferenci (ลพolna
oddaja hreลกฤeฤ zvok) ลพolno oddaljite od svetilke toliko, da neha
hreลกฤati.
C. ฤŒiลกฤenje, suลกenje
ฤŒe jo uporabljate v vlaลพnem okolju, odstranite baterijo iz svetilke in
ohiลกje svetilke posuลกite - USB izhod pustite odprt. V primeru stika z
morsko vodo sperite svetilko s sladko vodo in jo posuลกite.
ฤŒe je vaลกa svetilka umazana, jo oฤistite z vlaลพno krpo in jo posuลกite.
Ne dovolite, da bi kakrลกne koli kemikalije priลกle v stik z vaลกo svetilko.
D. Shranjevanje
Za skladiลกฤenje ali transport izvlecite kabel iz ohiลกja za baterijo za
veฤkratno polnjenje na vaลกi svetilki. Za daljลกe shranjevanje napolnite
baterijo, da kaลพe merilnik energije priลพgani dve ฤrtici, nato izkljuฤite
ohiลกje za baterijo (to ponovite vsake tri mesece). Zagotovite, da vaลกo
baterijo za veฤkratno polnjenje hranite v suhem prostoru. Idealna
temperatura za shranjevanje je med 20ยฐ in 25ยฐ C. Po 12 mesecih pri
teh pogojih bo baterija za veฤkratno uporabo prazna. Izogibajte se
popolnemu praznjenju baterije za veฤkratno uporabo.
E. Varstvo okolja
F. Priredbe/popravila
Izven Petzlovih delavnic so prepovedana. Izjema so rezervni deli.
G. Vpraลกanja/kontakt
Garancija Petzl
Svetilka ima 3-letno garancijo za vse napake v materialu in izdelavi (z
izjemo baterije za veฤkratno uporabo, ki ima 1-letno garancijo ali 300
ciklov). Omejitve garancije: veฤ kot 300 ciklov polnjenja/praznjenja,
oksidacija, normalna obraba in izraba, oksidacija, predelave ali
priredbe, neprimerno skladiลกฤenje ter slabo vzdrลพevanje, poลกkodbe
nastale pri nesreฤah, nepazljivostih ali pri uporabi, za katero izdelek ni
namenjen oz. ni primeren.
Odgovornost
Petzl ne odgovarja za neposredne, posredne ali nakljuฤne posledice ali
kakrลกno koli drugo ลกkodo, ki bi nastala z uporabo tega izdelka.
HU
Rรฉszek megnevezรฉse
(1) ร‰rzรฉkelล‘, (2) Fehรฉr, fรณkuszรกlt fรฉnyt adรณ LED, (2 bis) Fehรฉr, szรฉles
fรฉnycsรณvรกt adรณ LED, (3) รllรญtรณgomb, (4) ZEPHYR fejpรกnt, (5) Kรกbel, (6)
Tรถlthetล‘ akkumulรกtor helye, (6 bis) Tรถlthetล‘ akkumulรกtor, (7) Tรถlthetล‘
akkumulรกtor USB csatlakozรณja, (8) Hรกtulsรณ lap, (9) Feltรถltรถttsรฉgjelzล‘,
(10) USB hosszabbรญtรณ, (11) Felsล‘ fejpรกnt.
REACTIVE LIGHTING technolรณgia
A lรกmpa rendelkezik REACTIVE LIGHTING technolรณgiรกval. A lรกmpรกba
beรฉpรญtett รฉrzรฉkelล‘nek kรถszรถnhetล‘en a fรฉnycsรณva formรกja รฉs erล‘ssรฉge
azonnal รฉs automatikusan alkalmazkodik a kรถrnyezethez. A REACTIVE
LIGHTING technolรณgia segรญtsรฉgรฉvel a felhasznรกlรณ az aktuรกlis
tevรฉkenysรฉgรฉnek megfelelล‘en optimalizรกlhatja a fรฉnyerล‘t.
Kerรฉkpรกrozรกshoz hasznรกlja a lรกmpรกt a CONSTANT LIGHTING
technolรณgiรกval (a REACTIVE LIGHTING technolรณgia esetleg
kikapcsolรณdhat).
A lรกmpa elsล‘ hasznรกlata elล‘tt
1. Csatlakoztassa az akkumulรกtort.
2. Tรถltse fรถl teljesen az akkumulรกtort.
A tรถlthetล‘ akkumulรกtort 30 %-ra feltรถltve szรกllรญtjuk.
3. Csatlakoztassa az akkumulรกtort a lรกmpรกhoz.
A lรกmpa mลฑkรถdรฉse
Ki- รฉs bekapcsolรกs, fรฉnyerล‘szabรกlyozรกs
A gomb kรฉtfรฉlekรฉppen mลฑkรถdtethetล‘:
- rรถvid impulzus: fordรญtsa el, majd engedje el,
- hosszรบ impulzus: forgassa el, tartsa รบgy kรฉt mรกsodpercig, majd
engedje el.
Bekapcsolรกs utรกn a lรกmpa automatikusan REACTIVE LIGHTING
รผzemmรณdban mลฑkรถdik. A REACTIVE vagy CONSTANT technolรณgiรกk
kรถzรถtti รกtkapcsolรกskor a lรกmpa mindig MAX POWER รผzemmรณdban
kezd vilรกgรญtani.
REACTIVE LIGHTING รผzemmรณdban a lรกmpa automatikusan kikapcsol,
amint รฉrzรฉkelล‘je kellล‘en vilรกgos kรถrnyezetet รฉrzรฉkel. Ezzel az
akkumulรกtor รผzemideje meghosszabbodik.
Figyelem: a LOCK รกllรกsba kapcsolรกs nem kapcsolja ki a lรกmpรกt: azt
LOCK รกllรกsba kapcsolรกs elล‘tt ki kell kapcsolni.
Tรถlthetล‘ akkumulรกtor - tรถltรฉs
A lรกmpรกhoz Petzl polimer lรญtiumionos akkumulรกtort mellรฉkelรผnk.
Kapacitรกs: 3100 mAh.
Elsล‘ hasznรกlat elล‘tt tรถltse fel teljesen.
A lรกmpรกhoz kizรกrรณlag ACCU NAO Petzl akkumulรกtor hasznรกlhatรณ.
รltalรกnossรกgban a lรญtiumionos akkumulรกtor รฉvi 10 %-ot veszรญt
kapacitรกsรกbรณl. A 300 tรถltรฉsi ciklus vรฉgรฉn az akkumulรกtorok mรฉg az
eredeti kapacitรกsuk mintegy 70 %-รกval rendelkeznek.
Az akkumulรกtor tรถltรฉse
A tรถltรฉst kizรกrรณlag USB kรกbellel vรฉgezze. A tรถltล‘ รกltal szรกllรญtott
feszรผltsรฉg ne haladja meg az 5 V-ot. Kizรกrรณlag CE/UL tรถltล‘t hasznรกljon.
A lรกmpa teljesรญtmรฉnye akkor optimรกlis, ha az akkumulรกtort
rendszeresen teljesen feltรถltik.
Tรถltรฉsi idล‘
A tรถltรฉsi idล‘ 6-8 รณra USB csatlakozรณrรณl รฉs szรกmรญtรณgรฉprล‘l.s
Figyelem: a szรกmรญtรณgรฉp tรถbbi USB -kimenetรฉnek egyidejลฑ hasznรกlata
meghosszabbรญthatja a tรถltรฉsi idล‘t.
A tรถltรฉs folyamรกn a feltรถltรถttsรฉgjelzล‘ hรกrom sรกvja villog. A tรถltรฉs akkor
fejezล‘dรถtt be, ha a hรกrom sรกv folyamatosan vilรกgรญt.
Feltรถltรถttsรฉgjelzล‘
A feltรถltรถttsรฉgjelzล‘ a lรกmpa be- รฉs kikapcsolรกsakor 10 mรกsodpercre
kigyullad.
Ha az utolsรณ sรกv villog, a lรกmpa is fรฉnyjelet ad, majd elkezdล‘dik a
takarรฉk รผzemmรณd (kb. 2 รณra).
A tรถlthetล‘ akkumulรกtor cserรฉje
A lรกmpรกhoz kizรกrรณlag ACCU NAO Petzl akkumulรกtor hasznรกlhatรณ.
Vigyรกzat: mรกs tรญpusรบ elem alkalmazรกsa robbanรกsveszรฉlyes lehet. Ne
hasznรกljon mรกs tรถlthetล‘ akkumulรกtort.
Figyelem: a tรถlthetล‘ elem levรกlasztรกsa รฉs รบjbรณli csatlakoztatรกsa esetรฉn
mindig tรถltse fel az elemet teljesen, mert a feltรถltรถttsรฉg-jelzล‘ csak รญgy
mลฑkรถdik megfelelล‘en.
Ne hasznรกlja egyรผtt kรผlรถnbรถzล‘ generรกciรณk termรฉkeinek alkatrรฉszeit (pl.
lรกmpatest, elemtartรณ รฉs akkumulรกtor), mert ez csรถkkentheti a lรกmpa
teljesรญtmรฉnyรฉt.
Elemekkel valรณ hasznรกlat
Szรผksรฉg esetรฉn, kizรกrรณlag vรฉszhelyzetben, a lรกmpa hasznรกlhatรณ kรฉt
AAA - LR03 - 1,5 V lรญtiumionos vagy alkรกli elemmel (a tรถlthetล‘ Ni-MH
รฉs Ni-Cd elemek a lรกmpรกval nem kompatibilisek). Behelyezรฉsnรฉl
รผgyeljen az elemek polaritรกsรกra.
Figyelem: elemekkel a lรกmpa teljesรญtmรฉnye รฉrezhetล‘en romlik
(akรกr a REACTIVE LIGHTING technolรณgia mลฑkรถdรฉskรฉptelensรฉge
is lehetsรฉges). Az รผzemidล‘ elemekkel 24 รณra (nem szabรกlyozott
fรฉnyerล‘vel). A feltรถltรถttsรฉgjelzล‘ elemekkel nem mลฑkรถdik.
VIGYรZAT, VESZร‰LY: tลฑz- รฉs robbanรกsveszรฉly.
- Fokozottan รผgyeljen az elemek helyes polaritรกsรกra, kรถvesse az
elemtartรณn lรกthatรณ รกbra รบtmutatรกsรกt.
Ha az egyik elem fordรญtva van behelyezve (kรฉt + vagy kรฉt - pรณlus
รฉrintkezik), annak belsejรฉben percek alatt olyan kรฉmiai reakciรณ
jรกtszรณdik le, melynek sorรกn robbanรกsveszรฉlyes gรกzok รฉs marรณ
anyagok szabadulnak fel.
Ha kรฉtsรฉge merรผl fel az elemek polaritรกsรกt illetล‘en, azonnal kapcsolja
ki a lรกmpรกt รฉs ellenล‘rizze az elemek polaritรกsรกt.
Ha a reakciรณ mรกr megkezdล‘dรถtt, รณvja szemรฉt a sรฉrรผlรฉstล‘l. Kinyitรกs
elล‘tt tekerje kรถrรผl egy ronggyal az elemtartรณt, hogy a folyadรฉk ne
รฉrintkezzen a bล‘rรฉvel.
Ha az elembล‘l kilรฉpล‘ folyadรฉk a bล‘rrel รฉrintkezett, azonnal รถblรญtse le bล‘
tiszta vรญzzel, รฉs forduljon orvoshoz.
- Ne hasznรกljon kรผlรถnbรถzล‘ mรกrkรกjรบ elemeket vegyesen.
- Ne hasznรกljon รบj รฉs hasznรกlt elemeket vegyesen.
- Hosszan tartรณ tรกrolรกs idejรฉre vegye ki az elemeket az elemtartรณbรณl.
- Az elemeket ne zรกrja rรถvidre, mert az รฉgรฉsi sรฉrรผlรฉseket okozhat.
- Ne prรณbรกlja az elemeket felnyitni.
- Ne dobja a hasznรกlt elemeket a tลฑzbe.
- Az elemeket gyermekektล‘l tartsa elzรกrva.
A Petzl lรกmpรกk รฉs akkumulรกtorok
รกltalรกnos tulajdonsรกgai
A. Az akkumulรกtorral kapcsolatos รณvintรฉzkedรฉsek
VIGYรZAT, VESZร‰LY: tลฑz- รฉs robbanรกsveszรฉly.
Figyelem: a helytelen hasznรกlat az akkumulรกtor vรฉgleges
meghibรกsodรกsรกt okozhatja.
- Ne merรญtse az akkumulรกtort vรญzbe.
- Ne dobja az akkumulรกtort a tลฑzbe.
- Az akkumulรกtort felnyitni tilos, mert robbanรกsveszรฉlyes, รฉs belล‘le
mรฉrgezล‘ anyagok szabadulhatnak fel.
- Ha az akkumulรกtor meghibรกsodott, ne szerelje szรฉt, ne alakรญtsa รกt.
- Ha az akkumulรกtor deformรกlรณdott vagy megolvadt, helyezze a
megfelelล‘ szelektรญv hulladรฉktรกrolรณba.
B. A lรกmpรกval kapcsolatos รณvintรฉzkedรฉsek
Figyelem: rendkรญvรผl hatรฉkony fejlรกmpa: felforrรณsodhat รฉs รฉgรฉsi sรฉrรผlรฉst
okozhat.
Gyermekektล‘l elzรกrva tartandรณ.
Figyelem: a lรกmpa kivรกlรณ minล‘sรฉgลฑ mลฑanyagokbรณl kรฉszรผlt, de extrรฉm
hล‘mรฉrsรฉkleti tartomรกnyban tรถrรฉkennyรฉ vรกlhat.
A szem biztonsรกga รฉrdekรฉben
Az IEC 62471 szabvรกny szerint 2. veszรฉlykategรณriรกba sorolt lรกmpa
(mรฉrsรฉkelt veszรฉly).
- Ne nรฉzzen bele a bekapcsolt lรกmpรกba.
- A lรกmpa รกltal kibocsรกtott fรฉnysugรกrzรกs kรกros lehet. Ne irรกnyรญtsa a
fรฉnycsรณvรกt kรถzvetlenรผl mรกsok szemรฉbe.
- Kรฉk fรฉny kibocsรกtรกsรกval รถsszefรผggล‘ retinakรกrosodรกs veszรฉlye,
kรผlรถnรถsen gyermekekre nรฉzve.
Elektromรกgneses รถsszefรฉrhetล‘sรฉg
Elektromรกgneses รถsszefรฉrhetล‘sรฉg tekintetรฉben megfelel a 2014/30/
UE irรกnyelv elล‘รญrรกsainak.
Figyelem: a lรกmpa kรถzelsรฉge zavarhatja lavina esetรฉn hasznรกlt
keresล‘kรฉszรผlรฉk (pieps) jeleinek vรฉtelรฉt. Interferencia esetรฉn tรกvolรญtsa el
a lรกmpรกt a pieps kรถzelรฉbล‘l.
C. Tisztรญtรกs, szรกrรญtรกs
Nedves kรถrnyezetben valรณ hasznรกlat utรกn vegye ki a lรกmpรกbรณl az
akkumulรกtort รฉs az elemtartรณt nyitott csatlakozรณnyรญlรกssal szรกrรญtsa ki.
Tengervรญzzel valรณ รฉrintkezรฉs utรกn รถblรญtse le a lรกmpรกt รฉdesvรญzzel, majd
szรกrรญtsa ki.
Ha a lรกmpa szennyezล‘dรถtt, nedves ruhรกval tisztรญtsa meg, รฉs hagyja
megszรกradni.
Kerรผlje a beรผlล‘ รฉrintkezรฉsรฉt vegyi anyagokkal.
D. Tรกrolรกs
Tรกrolรกshoz vagy szรกllรญtรกshoz vรกlassza le a lรกmpa elemtartรณjรกrรณl a
vezetรฉket. Hosszantartรณ tรกrolรกs elล‘tt tรถltse fel az akkumulรกtort,
hogy legalรกbb kรฉt sรกv vilรกgรญtson a feltรถltรถttsรฉgjelzล‘n, รฉs hรบzza ki az
akkumulรกtor tartรณjรกnak kรกbelรฉt (ezt a mลฑveletet 3 havonta ismรฉtelje
meg). A tรถlthetล‘ akkumulรกtort szรกraz helyen tรกrolja. Az ideรกlis tรกrolรกsi
hล‘mรฉrsรฉklet 20 - 25ยฐ C. Ilyen kรถrรผlmรฉnyek kรถzรถtt tรกrolva hasznรกlat
nรฉlkรผl az akkumulรกtor a 12. hรณnap vรฉgรฉre teljesen lemerรผl. Az
akkumulรกtor teljes lemerรผlรฉsรฉt kerรผlni kell.
E. Kรถrnyezetvรฉdelem
F. Mรณdosรญtรกsok/javรญtรกs
Tilos a termรฉknek a Petzl szakszervizen kรญvรผl elvรฉgzett bรกrmilyen
mรณdosรญtรกsa vagy javรญtรกsa, kivรฉve a pรณtalkatrรฉszek cserรฉjรฉt.
G. Kรฉrdรฉsek/kapcsolat
Petzl garancia
Anyag- รฉs gyรกrtรกsi hibรกk esetรฉn erre a lรกmpรกra a gyรกrtรณ 3 รฉv garanciรกt
vรกllal, az akkumulรกtorra egy รฉv garanciรกt nyรบjt. A garancia nem
vonatkozik: 300 tรถltรฉs/lemerรผlรฉs ciklus utรกni hasznรกlatra, a normรกl
elhasznรกlรณdรกsra, oxidรกciรณra, a termรฉk mรณdosรญtรกsรกra vagy nem
szakszervizben tรถrtรฉnt javรญtรกsรกra, a helytelen tรกrolรกsra, a helytelen
tisztรญtรกsra, a balesetekbล‘l vagy gondatlansรกgbรณl eredล‘ kรกrokra รฉs a
nem rendeltetรฉsszerลฑ hasznรกlatra.
Felelล‘ssรฉg
A Petzl nem vรกllal felelล‘ssรฉget semmifรฉle olyan kรกresemรฉnyรฉrt, amely
a termรฉk hasznรกlatรกnak kรถzvetlen, kรถzvetett, vรฉletlenszerลฑ vagy egyรฉb
kรถvetkezmรฉnye.
RU
ะกะพัั‚ะฐะฒะฝั‹ะต ั‡ะฐัั‚ะธ
(1) ะกะตะฝัะพั€, (2) ะ‘ะตะปั‹ะน ัะฒะตั‚ะพะดะธะพะด ะดะปั ัั„ะพะบัƒัะธั€ะพะฒะฐะฝะฝะพะณะพ ะปัƒั‡ะฐ,
(2 bis) ะ‘ะตะปั‹ะน ัะฒะตั‚ะพะดะธะพะด ะดะปั ัˆะธั€ะพะบะพะณะพ ะปัƒั‡ะฐ, (3) ะŸะพะฒะพั€ะพั‚ะฝั‹ะน
ะฟะตั€ะตะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปัŒ, (4) ะ“ะพะปะพะฒะฝะพะน ั€ะตะผะตะฝัŒ ZEPHYR, (5) ะšะฐะฑะตะปัŒ, (6)
ะžั‚ัะตะบ ะดะปั ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ, (6 bis) ะะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€, (7) ะ ะฐะทัŠะตะผ USB
ะดะปั ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ, (8) ะ—ะฐะดะฝัั ะฟะปะฐัั‚ะธะฝะฐ, (9) ะ˜ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ะทะฐั€ัะดะฐ
ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ, (10) ะšะฐะฑะตะปัŒ-ัƒะดะปะธะฝะธั‚ะตะปัŒ USB, (11) ะ’ะตั€ั…ะฝะธะน ะณะพะปะพะฒะฝะพะน
ั€ะตะผะตะฝัŒ.
ะขะตั…ะฝะพะปะพะณะธั REACTIVE LIGHTING
ะ’ ะฝะฐะปะพะฑะฝะพะผ ั„ะพะฝะฐั€ะต ะฟั€ะธะผะตะฝัะตั‚ัั ั‚ะตั…ะฝะพะปะพะณะธั REACTIVE LIGHTING.
ะ’ัั‚ั€ะพะตะฝะฝั‹ะน ัะตะฝัะพั€ ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะตัะบะธ ะฝะฐัั‚ั€ะฐะธะฒะฐะตั‚ ะผะพั‰ะฝะพัั‚ัŒ ะธ
ั„ะพั€ะผัƒ ะปัƒั‡ะฐ ะฒ ะทะฐะฒะธัะธะผะพัั‚ะธ ะพั‚ ะพะบั€ัƒะถะฐัŽั‰ะธั… ัƒัะปะพะฒะธะน. ะขะตั…ะฝะพะปะพะณะธั
REACTIVE LIGHTING ะพะฟั‚ะธะผะธะทะธั€ัƒะตั‚ ะพัะฒะตั‰ะตะฝะธะต ะฟะพะด ะฒะฐัˆะธ ะฝัƒะถะดั‹.
ะŸั€ะธ ะบะฐั‚ะฐะฝะธะธ ะฝะฐ ะฒะตะปะพัะธะฟะตะดะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ั€ะตะถะธะผ ะฟะพัั‚ะพัะฝะฝะพะณะพ
ะพัะฒะตั‰ะตะฝะธั CONSTANT LIGHTING (ะฒะพ ะธะทะฑะตะถะฐะฝะธะต ั€ะธัะบะฐ ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะตะฝะธั
ะฟั€ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ ั‚ะตั…ะฝะพะปะพะณะธะธ REACTIVE LIGHTING).
ะŸะตั€ะตะด ะฟะตั€ะฒั‹ะผ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ
ะฒะฐัˆะตะณะพ ั„ะพะฝะฐั€ั
1. ะฃัั‚ะฐะฝะพะฒะธั‚ะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€.
2. ะŸะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ะทะฐั€ัะดะธั‚ะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€.
ะะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะฟะพัั‚ะฐะฒะปัะตั‚ัั ะทะฐั€ัะถะตะฝะฝั‹ะผ ะฝะฐ 30%.
3. ะŸั€ะธัะพะตะดะธะฝะธั‚ะต ะพั‚ัะตะบ ะดะปั ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ.
ะŸั€ะธะฝั†ะธะฟ ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ะฒะฐัˆะตะณะพ ั„ะพะฝะฐั€ั
ะ’ะบะปัŽั‡ะตะฝะธะต, ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะตะฝะธะต, ะฟะตั€ะตะบะปัŽั‡ะตะฝะธะต
ะŸะตั€ะตะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปัŒ ะผะพะถะฝะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ ะดะฒัƒะผั ัะฟะพัะพะฑะฐะผะธ:
- ะบะพั€ะพั‚ะบะพะต ะดะฒะธะถะตะฝะธะต: ะฟะพะฒะตั€ะฝะธั‚ะต ะธ ัั€ะฐะทัƒ ะถะต ะพั‚ะฟัƒัั‚ะธั‚ะต,
- ะดะพะปะณะพะต ัƒะดะตั€ะถะฐะฝะธะต: ะฟะพะฒะตั€ะฝะธั‚ะต, ัƒะดะตั€ะถะธะฒะฐะนั‚ะต ะดะฒะต ัะตะบัƒะฝะดั‹, ะทะฐั‚ะตะผ
ะพั‚ะฟัƒัั‚ะธั‚ะต.
ะŸั€ะธ ะฒะบะปัŽั‡ะตะฝะธะธ ั„ะพะฝะฐั€ัŒ, ะบะฐะบ ะฟั€ะฐะฒะธะปะพ, ะฝะฐั‡ะธะฝะฐะตั‚ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐั‚ัŒ ะฒ ั€ะตะถะธะผะต
REACTIVE LIGHTING. ะŸั€ะธ ะฟะตั€ะตะบะปัŽั‡ะตะฝะธะธ ะผะตะถะดัƒ ั‚ะตั…ะฝะพะปะพะณะธัะผะธ
REACTIVE ะธ CONSTANT ั„ะพะฝะฐั€ัŒ ะฒัะตะณะดะฐ ะฟะตั€ะตั…ะพะดะธั‚ ะฒ ั€ะตะถะธะผ
ะผะฐะบัะธะผะฐะปัŒะฝะพะน ะผะพั‰ะฝะพัั‚ะธ MAX POWER.
ะ’ ั€ะตะถะธะผะต REACTIVE LIGHTING, ะตัะปะธ ะฒัั‚ั€ะพะตะฝะฝั‹ะน ัะตะฝัะพั€
ะพะฟั€ะตะดะตะปัะตั‚, ั‡ั‚ะพ ัั‚ะพั€ะพะฝะฝะตะต ะพัะฒะตั‰ะตะฝะธะต ะดะพัั‚ะฐั‚ะพั‡ะฝะพ, ะฝะฐะปะพะฑะฝั‹ะน
ั„ะพะฝะฐั€ัŒ ะฒ ั‚ะตั‡ะตะฝะธะต ะดะฒัƒั… ะผะธะฝัƒั‚ ัะปะฐะฑะพ ะผะธะณะฐะตั‚, ะฐ ะทะฐั‚ะตะผ ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะฐะตั‚ัั
ะดะปั ัะบะพะฝะพะผะธะธ ะทะฐั€ัะดะฐ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ.
ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต: ะฟะตั€ะตะฒะพะด ะฟะตั€ะตะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปั ะฒ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต LOCK ะฝะต
ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะฐะตั‚ ะฒะฐัˆ ั„ะพะฝะฐั€ัŒ. ะฃะฑะตะดะธั‚ะตััŒ, ั‡ั‚ะพ ั„ะพะฝะฐั€ัŒ ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะตะฝ, ะฟั€ะตะถะดะต
ั‡ะตะผ ะฟะตั€ะตะฒะตัั‚ะธ ะฟะตั€ะตะบะปัŽั‡ะฐั‚ะตะปัŒ ะฒ ะฟะพะปะพะถะตะฝะธะต LOCK.
ะะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ โ€“ ะทะฐั€ัะดะบะฐ
ะคะพะฝะฐั€ัŒ ะฟะพัั‚ะฐะฒะปัะตั‚ัั ะฒ ะบะพะผะฟะปะตะบั‚ะต ั ะฟะตั€ะตะทะฐั€ัะถะฐะตะผั‹ะผ ะปะธั‚ะธะน-
ะธะพะฝะฝั‹ะผ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะพะผ Petzl. ะ•ะผะบะพัั‚ัŒ: 3100 ะผะั‡.
ะŸะตั€ะตะด ะฟะตั€ะฒั‹ะผ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะตะผ ั„ะพะฝะฐั€ั ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพ
ะฟะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ะทะฐั€ัะดะธั‚ัŒ.
ะ˜ัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ั‹ ACCU NAO Petzl.
ะšะฐะบ ะฟั€ะฐะฒะธะปะพ, ะปะธั‚ะธะน-ะธะพะฝะฝั‹ะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ั‹ ั‚ะตั€ััŽั‚ 10%
ัะฒะพะตะน ะตะผะบะพัั‚ะธ ะบะฐะถะดั‹ะน ะณะพะด. ะŸะพัะปะต 300 ั†ะธะบะปะพะฒ ะฟะตั€ะตะทะฐั€ัะดะบะธ
ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ั‹ ัะพั…ั€ะฐะฝััŽั‚ ะฒัั‘ ะตั‰ะต ะพะบะพะปะพ 70 % ัะฒะพะตะน ะธะทะฝะฐั‡ะฐะปัŒะฝะพะน
ะตะผะบะพัั‚ะธ.
ะ—ะฐั€ัะดะบะฐ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ
ะ˜ัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะดะปั ะทะฐั€ัะดะบะธ ั‚ะพะปัŒะบะพ USB-ะบะฐะฑะตะปัŒ. ะะฐะฟั€ัะถะตะฝะธะต
ะทะฐั€ัะดะฝะพะณะพ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ ะฝะต ะดะพะปะถะฝะพ ะฟั€ะตะฒั‹ัˆะฐั‚ัŒ 5 ะ’. ะ˜ัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต
ะธัะบะปัŽั‡ะธั‚ะตะปัŒะฝะพ ะทะฐั€ัะดะฝั‹ะต ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ, ะพะดะพะฑั€ะตะฝะฝั‹ะต CE/UL.
ะ–ะตะปะฐั‚ะตะปัŒะฝะพ ั€ะตะณัƒะปัั€ะฝะพ ะฟะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ ะทะฐั€ัะถะฐั‚ัŒ ะฒะฐัˆ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะดะปั
ะพะฟั‚ะธะผะธะทะฐั†ะธะธ ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ั„ะพะฝะฐั€ั.
ะ’ั€ะตะผั ะทะฐั€ัะดะบะธ
ะ’ั€ะตะผั ะทะฐั€ัะดะบะธ ั ะฟะพะผะพั‰ัŒัŽ ะทะฐั€ัะดะฝะพะณะพ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ USB ะธะปะธ
ะบะพะผะฟัŒัŽั‚ะตั€ะฐ ัะพัั‚ะฐะฒะปัะตั‚ ะพั‚ 6 ะดะพ 8 ั‡ะฐัะพะฒ.
ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต: ะฟั€ะธ ะฟั€ะธัะพะตะดะธะฝะตะฝะธะธ ะฝะตัะบะพะปัŒะบะธั… ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒ USB ะบ
ะฒะฐัˆะตะผัƒ ะบะพะผะฟัŒัŽั‚ะตั€ัƒ ะฒั€ะตะผั ะทะฐั€ัะดะบะธ ะผะพะถะตั‚ ัƒะฒะตะปะธั‡ะธั‚ัŒัั.
ะ’ะพ ะฒั€ะตะผั ะทะฐั€ัะดะบะธ ะฒัะต ั‚ั€ะธ ะฟะพะปะพัะบะธ ะธะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ะฐ ะทะฐั€ัะดะบะธ ะผะธะณะฐัŽั‚.
ะ—ะฐั€ัะดะบะฐ ะทะฐะฒะตั€ัˆะตะฝะฐ, ะบะพะณะดะฐ ะฒัะต ั‚ั€ะธ ะฟะพะปะพัะบะธ ะธะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ะฐ ะณะพั€ัั‚
ะฟะพัั‚ะพัะฝะฝั‹ะผ ัะฒะตั‚ะพะผ.
ะ˜ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ะทะฐั€ัะดะฐ
ะ˜ะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ะทะฐั€ัะดะฐ ะทะฐะณะพั€ะฐะตั‚ัั ะฝะฐ 10 ัะตะบัƒะฝะด ะฟั€ะธ ะฒะบะปัŽั‡ะตะฝะธะธ ะธ
ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะตะฝะธะธ ั„ะพะฝะฐั€ั.
ะšะพะณะดะฐ ะฟะพัะปะตะดะฝัั ะพัั‚ะฐะฒัˆะฐััั ะฟะพะปะพัะบะฐ ะฝะฐั‡ะธะฝะฐะตั‚ ะผะธะณะฐั‚ัŒ, ั„ะพะฝะฐั€ัŒ
ะฟะพะดะฐะตั‚ ัะฒะตั‚ะพะฒะพะน ัะธะณะฝะฐะป ะธ ะฟะตั€ะตั…ะพะดะธั‚ ะฒ ั€ะตะทะตั€ะฒะฝั‹ะน ั€ะตะถะธะผ ั€ะฐะฑะพั‚ั‹
(ะพะบะพะปะพ 2 ั‡ะฐัoะฒ).
ะ—ะฐะผะตะฝะฐ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ
ะ˜ัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ั‹ ACCU NAO Petzl. ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต:
ะฟั€ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ ะดั€ัƒะณะธั… ั‚ะธะฟะพะฒ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะพะฒ ะฒะพะทะฝะธะบะฐะตั‚ ั€ะธัะบ
ะฒะทั€ั‹ะฒะฐ. ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะดั€ัƒะณะธะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ั‹.
ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต: ะตัะปะธ ะฒั‹ ะพั‚ัะพะตะดะธะฝัะตั‚ะต, ะฐ ะทะฐั‚ะตะผ ะพะฟัั‚ัŒ ะฟะพะดะบะปัŽั‡ะฐะตั‚ะต
ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ (ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฟั€ะธ ะทะฐะผะตะฝะต ัะฐะผะพะณะพ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ), ะฟะพะปะฝะพัั‚ัŒัŽ
ะฟะตั€ะตะทะฐั€ัะดะธั‚ะต ะตะณะพ ะดะปั ะพะฑะฝะพะฒะปะตะฝะธั ะธะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ะฐ ะทะฐั€ัะดะฐ.
ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ัะปะตะผะตะฝั‚ั‹ ั€ะฐะทะฝั‹ั… ะฟะพะบะพะปะตะฝะธะน (ะฟะตั€ะตะดะฝะธะน ะธ ะทะฐะดะฝะธะน
ะพั‚ัะตะบะธ ะดะปั ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ ะธ ัะฐะผ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€); ัั‚ะพ ะผะพะถะตั‚ ัะฝะธะทะธั‚ัŒ
ัั„ั„ะตะบั‚ะธะฒะฝะพัั‚ัŒ ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ั„ะพะฝะฐั€ั.
ะ˜ัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต ั ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะบะฐะผะธ
ะŸั€ะธ ะฝะตะพะฑั…ะพะดะธะผะพัั‚ะธ, ั‚ะพะปัŒะบะพ ะฒ ะบะฐั‡ะตัั‚ะฒะต ะทะฐะฟะฐัะฝะพะณะพ ะฒะฐั€ะธะฐะฝั‚ะฐ, ะฒั‹
ะผะพะถะตั‚ะต ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐั‚ัŒ ะดะฒะต ะปะธั‚ะธะตะฒั‹ะต ะธะปะธ ั‰ะตะปะพั‡ะฝั‹ะต ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะบะธ
AAA - LR03 - 1,5 ะ’ (ั„ะพะฝะฐั€ัŒ ะฝะต ัะพะฒะผะตัั‚ะธะผ ั ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐะผะธ Ni-MH ะธ
Ni-Cd). ะŸั€ะธ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะต ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะตะบ ัะพะฑะปัŽะดะฐะนั‚ะต ะฟะพะปัั€ะฝะพัั‚ัŒ.
ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต: ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะตะบ ััƒั‰ะตัั‚ะฒะตะฝะฝะพ ัะฝะธะถะฐะตั‚
ัั„ั„ะตะบั‚ะธะฒะฝะพัั‚ัŒ ั€ะฐะฑะพั‚ั‹ ะฒะฐัˆะตะณะพ ั„ะพะฝะฐั€ั (ะฒะพะทะผะพะถะตะฝ ะพั‚ะบะฐะท ั€ะฐะฑะพั‚ั‹
ั‚ะตั…ะฝะพะปะพะณะธะธ REACTIVE LIGHTING). ะคะพะฝะฐั€ัŒ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐะตั‚ 24 ั‡ะฐัะฐ ะฒ
ะฐะฒั‚ะพะฝะพะผะฝะพะผ ั€ะตะถะธะผะต (ะฝะตั€ะตะณัƒะปะธั€ัƒะตะผะพะต ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต). ะŸั€ะธ
ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะตะบ ะธะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ ะทะฐั€ัะดะฐ ะฝะต ั€ะฐะฑะพั‚ะฐะตั‚.
ะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•, ะžะŸะะกะะžะกะขะฌ! ะ ะธัะบ ะฒะทั€ั‹ะฒะฐ ะธ ะพะถะพะณะพะฒ.
- ะ‘ะฐั‚ะฐั€ะตะนะบะธ ะดะพะปะถะฝั‹ ะฑั‹ั‚ัŒ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝั‹ ั ัะพะฑะปัŽะดะตะฝะธะตะผ
ะฟะพะปัั€ะฝะพัั‚ะธ. ะกะปะตะดัƒะนั‚ะต ะธะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัะผ ะฟะพ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะบะต ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะตะบ,
ะธะทะพะฑั€ะฐะถะตะฝะฝั‹ะผ ะฝะฐ ะพั‚ัะตะบะต ะดะปั ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะตะบ.
ะ•ัะปะธ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะบะธ ัƒัั‚ะฐะฝะพะฒะปะตะฝั‹ ั ะฝะฐั€ัƒัˆะตะฝะธะตะผ ะฟะพะปัั€ะฝะพัั‚ะธ (ะดะฒะฐ
ะฟะพะปัŽัะฐ ยซ+ยป ะธะปะธ ะดะฒะฐ ะฟะพะปัŽัะฐ ยซ-ยป ัะพะตะดะธะฝะตะฝั‹ ะฒะผะตัั‚ะต), ั‚ะพ ะฒ ั€ะตะทัƒะปัŒั‚ะฐั‚ะต
ะฒะพะทะฝะธะบะฐัŽั‰ะตะน ั…ะธะผะธั‡ะตัะบะพะน ั€ะตะฐะบั†ะธะธ ะฒ ั‚ะตั‡ะตะฝะธะต ะฝะตัะบะพะปัŒะบะธั… ะผะธะฝัƒั‚
ะพะฑั€ะฐะทัƒัŽั‚ัั ะฒะทั€ั‹ะฒะพะพะฟะฐัะฝั‹ะต ะณะฐะทั‹ ะธ ั…ะธะผะธั‡ะตัะบะธ ะฐะณั€ะตััะธะฒะฝะฐั
ะถะธะดะบะพัั‚ัŒ.
ะ’ ัะปัƒั‡ะฐะต ัะพะผะฝะตะฝะธะน ะฝะตะผะตะดะปะตะฝะฝะพ ะฒั‹ะบะปัŽั‡ะธั‚ะต ั„ะพะฝะฐั€ัŒ ะธ ะฟั€ะพะฒะตั€ัŒั‚ะต
ะฟะพะปัั€ะฝะพัั‚ัŒ.
ะŸั€ะธ ะพะฑะฝะฐั€ัƒะถะตะฝะธะธ ัƒั‚ะตั‡ะตะบ ะฒ ะฟะตั€ะฒัƒัŽ ะพั‡ะตั€ะตะดัŒ ัะปะตะดัƒะตั‚ ะฟะพะดัƒะผะฐั‚ัŒ ะพ
ะทะฐั‰ะธั‚ะต ะณะปะฐะท. ะŸั€ะตะถะดะต ั‡ะตะผ ะพั‚ะบั€ั‹ะฒะฐั‚ัŒ ะฑะปะพะบ ะฟะธั‚ะฐะฝะธั, ะฝะฐะบั€ะพะนั‚ะต ะตะณะพ
ั‚ั€ัะฟะบะพะน, ั‡ั‚ะพะฑั‹ ะธะทะฑะตะถะฐั‚ัŒ ะฒะพะทะผะพะถะฝั‹ั… ะฑั€ั‹ะทะณ.
ะ’ ัะปัƒั‡ะฐะต ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ะฐ ั ัั‚ะพะน ะถะธะดะบะพัั‚ัŒัŽ ะฝะตะผะตะดะปะตะฝะฝะพ ะฟั€ะพะผะพะนั‚ะต
ะฟะพั€ะฐะถะตะฝะฝะพะต ะผะตัั‚ะพ ะฒะพะดะพะน ะธ ัั€ะฐะทัƒ ะถะต ะพะฑั€ะฐั‚ะธั‚ะตััŒ ะบ ะฒั€ะฐั‡ัƒ.
- ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะฒะผะตัั‚ะต ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะบะธ ั€ะฐะทะฝั‹ั… ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดะธั‚ะตะปะตะน.
- ะะต ะธัะฟะพะปัŒะทัƒะนั‚ะต ะพะดะฝะพะฒั€ะตะผะตะฝะฝะพ ะฝะพะฒั‹ะต ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะฝั‹ะต
ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะบะธ.
- ะŸั€ะธ ะดะปะธั‚ะตะปัŒะฝะพะผ ั…ั€ะฐะฝะตะฝะธะธ ั„ะพะฝะฐั€ั ะธะท ะฝะตะณะพ ัะปะตะดัƒะตั‚ ะฒั‹ะฝัƒั‚ัŒ
ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะบะธ.
- ะะต ะดะพะฟัƒัะบะฐะนั‚ะต ะบะพั€ะพั‚ะบะพะณะพ ะทะฐะผั‹ะบะฐะฝะธั ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะตะบ, ะพะฝะพ ะผะพะถะตั‚
ะฟั€ะธะฒะตัั‚ะธ ะบ ะพะถะพะณะฐะผ.
- ะะต ะฟั‹ั‚ะฐะนั‚ะตััŒ ะฒัะบั€ั‹ั‚ัŒ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะบะธ.
- ะะต ะฑั€ะพัะฐะนั‚ะต ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะฝั‹ะต ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะบะธ ะฒ ะพะณะพะฝัŒ.
- ะฅั€ะฐะฝะธั‚ะต ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะนะบะธ ะฒ ะฝะตะดะพัั‚ัƒะฟะฝะพะผ ะดะปั ะดะตั‚ะตะน ะผะตัั‚ะต.
ะžะฑั‰ะฐั ะธะฝั„ะพั€ะผะฐั†ะธั ะพ ั„ะพะฝะฐั€ัั… ะธ
ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐั… Petzl
ะ. ะะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€. ะœะตั€ั‹ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ
ะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•, ะžะŸะะกะะžะกะขะฌ! ะ ะธัะบ ะฒะทั€ั‹ะฒะฐ ะธ ะพะถะพะณะพะฒ.
ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต: ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพะต ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต ะผะพะถะตั‚ ะฟะพัะปัƒะถะธั‚ัŒ
ะฟั€ะธั‡ะธะฝะพะน ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ.
- ะะต ะฟะพะณั€ัƒะถะฐะนั‚ะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะฒ ะฒะพะดัƒ.
- ะะต ะพะฟัƒัะบะฐะนั‚ะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะฒ ะพะณะพะฝัŒ.
- ะะต ั€ะฐะทะฑะธั€ะฐะนั‚ะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€. ะžะฝ ะผะพะถะตั‚ ะฒะทะพั€ะฒะฐั‚ัŒัั ะธะปะธ ะฒั‹ะดะตะปะธั‚ัŒ
ัะดะพะฒะธั‚ั‹ะต ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒะฐ.
- ะ•ัะปะธ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝ, ะฝะต ั€ะฐะทะฑะธั€ะฐะนั‚ะต ะตะณะพ ะธ ะฝะต ะธะทะผะตะฝัะนั‚ะต
ะตะณะพ ัั‚ั€ัƒะบั‚ัƒั€ัƒ.
- ะ•ัะปะธ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะดะตั„ะพั€ะผะธั€ะพะฒะฐะฝ ะธะปะธ ั‚ั€ะตัะฝัƒะป, ัƒั‚ะธะปะธะทะธั€ัƒะนั‚ะต ะตะณะพ.
B. ะะฐะปะพะฑะฝั‹ะน ั„ะพะฝะฐั€ัŒ. ะœะตั€ั‹ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ะธ
ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต, ั„ะพะฝะฐั€ัŒ ะฒั‹ัะพะบะพะน ะผะพั‰ะฝะพัั‚ะธ: ั€ะธัะบ ะฝะฐะณั€ะตะฒะฐะฝะธั ะธ ะพะถะพะณะพะฒ.
ะะต ั€ะตะบะพะผะตะฝะดัƒะตั‚ัั ะดะฐะฒะฐั‚ัŒ ั„ะพะฝะฐั€ัŒ ะดะตั‚ัะผ.
ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต: ะฝะตัะผะพั‚ั€ั ะฝะฐ ั‚ะพ, ั‡ั‚ะพ ั„ะพะฝะฐั€ัŒ ัะดะตะปะฐะฝ ะธะท
ะฒั‹ัะพะบะพะบะฐั‡ะตัั‚ะฒะตะฝะฝะพะณะพ ะฟะปะฐัั‚ะธะบะฐ, ะตะณะพ ะฟั€ะพั‡ะฝะพัั‚ัŒ ะผะพะถะตั‚
ัƒะผะตะฝัŒัˆะธั‚ัŒัั ะฟั€ะธ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะธ ะฟั€ะธ ัะบัั‚ั€ะตะผะฐะปัŒะฝั‹ั…
ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐั….
ะคะพั‚ะพะฑะธะพะปะพะณะธั‡ะตัะบะฐั ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ัŒ ะดะปั ะณะปะฐะท
ะคะพะฝะฐั€ัŒ ะพั‚ะฝะพัะธั‚ัั ะบ ะณั€ัƒะฟะฟะต ั€ะธัะบะฐ 2 (ัƒะผะตั€ะตะฝะฝั‹ะน ั€ะธัะบ) ัะพะณะปะฐัะฝะพ
ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ัƒ IEC 62471.
- ะะต ัะผะพั‚ั€ะธั‚ะต ะฟั€ัะผะพ ะฝะฐ ะปะธะฝะทัƒ ะฒะบะปัŽั‡ะตะฝะฝะพะณะพ ั„ะพะฝะฐั€ั.
- ะžะฟั‚ะธั‡ะตัะบะพะต ะธะทะปัƒั‡ะตะฝะธะต ั„ะพะฝะฐั€ั ะผะพะถะตั‚ ะฑั‹ั‚ัŒ ะพะฟะฐัะฝะพ. ะะต
ะฝะฐะฟั€ะฐะฒะปัะนั‚ะต ัะฒะตั‚ ั„ะพะฝะฐั€ั ะฒ ะณะปะฐะทะฐ ะดั€ัƒะณะธะผ ะปัŽะดัะผ.
- ะ˜ะทะปัƒั‡ะตะฝะธะต ัะธะฝะตะณะพ ัะฒะตั‚ะฐ ัะฒัะทะฐะฝะพ ั ั€ะธัะบะพะผ ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั ัะตั‚ั‡ะฐั‚ะบะธ
ะณะปะฐะทะฐ, ะพัะพะฑะตะฝะฝะพ ัƒ ะดะตั‚ะตะน.
ะญะปะตะบั‚ั€ะพะผะฐะณะฝะธั‚ะฝะฐั ัะพะฒะผะตัั‚ะธะผะพัั‚ัŒ
ะฃะดะพะฒะปะตั‚ะฒะพั€ัะตั‚ ั‚ั€ะตะฑะพะฒะฐะฝะธัะผ ะดะธั€ะตะบั‚ะธะฒั‹ 2014/30/UE ะฟะพ
ัะปะตะบั‚ั€ะพะผะฐะณะฝะธั‚ะฝะพะน ัะพะฒะผะตัั‚ะธะผะพัั‚ะธ.
ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต: ั€ะฐะฑะพั‚ะฐ ะปะฐะฒะธะฝะฝะพะณะพ ะดะฐั‚ั‡ะธะบะฐ ะฒ ั€ะตะถะธะผะต ะฟะพะธัะบะฐ ะผะพะถะตั‚
ะฑั‹ั‚ัŒ ะฝะฐั€ัƒัˆะตะฝะฐ ะฟั€ะธ ะฝะฐั…ะพะถะดะตะฝะธะธ ะดะฐั‚ั‡ะธะบะฐ ะฒ ะฝะตะฟะพัั€ะตะดัั‚ะฒะตะฝะฝะพะน
ะฑะปะธะทะพัั‚ะธ ะพั‚ ั„ะพะฝะฐั€ั. ะŸั€ะธ ะฒะพะทะฝะธะบะฝะพะฒะตะฝะธะธ ะฟะพะผะตั… (ะฟะพัั‚ะพัะฝะฝั‹ะน ัˆัƒะผ)
ัƒะดะฐะปะธั‚ะต ะปะฐะฒะธะฝะฝั‹ะน ะดะฐั‚ั‡ะธะบ ะพั‚ ั„ะพะฝะฐั€ั.
C. ะžั‡ะธัั‚ะบะฐ, ััƒัˆะบะฐ
ะŸะพัะปะต ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ะฒะพ ะฒะปะฐะถะฝั‹ั… ัƒัะปะพะฒะธัั… ะพั‚ัะพะตะดะธะฝะธั‚ะต
ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะธ ะฟั€ะพััƒัˆะธั‚ะต ั„ะพะฝะฐั€ัŒ ั ะพั‚ะบั€ั‹ั‚ะพะน ะบั€ั‹ัˆะบะพะน ั€ะฐะทัŠะตะผะฐ
USB. ะŸั€ะธ ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ะต ั ะผะพั€ัะบะพะน ะฒะพะดะพะน ะฟั€ะพะผะพะนั‚ะต ั„ะพะฝะฐั€ัŒ ะฟั€ะตัะฝะพะน
ะฒะพะดะพะน ะธ ะฟั€ะพััƒัˆะธั‚ะต ะตะณะพ.
ะ•ัะปะธ ั„ะพะฝะฐั€ัŒ ะทะฐะณั€ัะทะฝะธะปัั, ะฟั€ะพั‚ั€ะธั‚ะต ะตะณะพ ะฒะปะฐะถะฝะพะน ั‚ะบะฐะฝัŒัŽ ะธ
ะพัั‚ะฐะฒัŒั‚ะต ััƒัˆะธั‚ัŒัั.
ะะต ะดะพะฟัƒัะบะฐะนั‚ะต ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ะฐ ะฒะฐัˆะตะณะพ ั„ะพะฝะฐั€ั ั ั…ะธะผะธะบะฐั‚ะฐะผะธ.
D. ะฅั€ะฐะฝะตะฝะธะต
ะ”ะปั ั…ั€ะฐะฝะตะฝะธั ะธะปะธ ั‚ั€ะฐะฝัะฟะพั€ั‚ะธั€ะพะฒะบะธ ั„ะพะฝะฐั€ั ะพั‚ัะพะตะดะธะฝะธั‚ะต
ะบะฐะฑะตะปัŒ ะพั‚ ะพั‚ัะตะบะฐ ะดะปั ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ. ะ”ะปั ะดะปะธั‚ะตะปัŒะฝะพะณะพ ั…ั€ะฐะฝะตะฝะธั
ั„ะพะฝะฐั€ั ะทะฐั€ัะดะธั‚ะต ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะบะฐะบ ะผะธะฝะธะผัƒะผ ะดะพ ะดะฒัƒั… ะฟะพะปะพัะพะบ ะฝะฐ
ะธะฝะดะธะบะฐั‚ะพั€ะต ะทะฐั€ัะดะฐ ะฑะฐั‚ะฐั€ะตะธ ะธ ะพั‚ัะพะตะดะธะฝะธั‚ะต ะพั‚ัะตะบ ะดะปั ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ
(ะฟะพะฒั‚ะพั€ัะนั‚ะต ัั‚ะพ ะดะตะนัั‚ะฒะธะต ะบะฐะถะดั‹ะต ั‚ั€ะธ ะผะตััั†ะฐ). ะฅั€ะฐะฝะธั‚ะต
ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ะฒ ััƒั…ะพะผ ะผะตัั‚ะต. ะ˜ะดะตะฐะปัŒะฝะฐั ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ ั…ั€ะฐะฝะตะฝะธั โ€“ ะพั‚
20 ะดะพ 25ยฐ C. ะ’ ั‚ะฐะบะธั… ัƒัะปะพะฒะธัั… (ะฑะตะท ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ั„ะพะฝะฐั€ั) ะฒะฐัˆ
ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ ั€ะฐะทั€ัะดะธั‚ัั ั‡ะตั€ะตะท 12 ะผะตััั†ะตะฒ. ะ˜ะทะฑะตะณะฐะนั‚ะต ะฟะพะปะฝะพะน
ั€ะฐะทั€ัะดะบะธ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ.
E. ะ—ะฐั‰ะธั‚ะฐ ะพะบั€ัƒะถะฐัŽั‰ะตะน ัั€ะตะดั‹
F. ะœะพะดะธั„ะธะบะฐั†ะธั/ั€ะตะผะพะฝั‚
ะ—ะฐะฟั€ะตั‰ะตะฝั‹ ะฒะฝะต ะผะฐัั‚ะตั€ัะบะธั… Petzl, ะทะฐ ะธัะบะปัŽั‡ะตะฝะธะตะผ ะทะฐะผะตะฝัะตะผั‹ั…
ั‡ะฐัั‚ะตะน.
G. ะ’ะพะฟั€ะพัั‹/ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ั‹
ะ“ะฐั€ะฐะฝั‚ะธั Petzl
ะ“ะฐั€ะฐะฝั‚ะธั ะฝะฐ 3 ะณะพะดะฐ ะพั‚ ะฟั€ะพะธะทะฒะพะดัั‚ะฒะตะฝะฝั‹ั… ะดะตั„ะตะบั‚ะพะฒ ะธ ะดะตั„ะตะบั‚ะพะฒ
ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะฐ (ะทะฐ ะธัะบะปัŽั‡ะตะฝะธะตะผ ะฐะบะบัƒะผัƒะปัั‚ะพั€ะฐ, ะฝะฐ ะบะพั‚ะพั€ั‹ะน
ั€ะฐัะฟั€ะพัั‚ั€ะฐะฝัะตั‚ัั ะณะฐั€ะฐะฝั‚ะธั ะฝะฐ ะพะดะธะฝ ะณะพะด ะธะปะธ 300 ั†ะธะบะปะพะฒ
ะฟะตั€ะตะทะฐั€ัะดะบะธ). ะ“ะฐั€ะฐะฝั‚ะธั ะฝะต ั€ะฐัะฟั€ะพัั‚ั€ะฐะฝัะตั‚ัั ะฝะฐ ัะปะตะดัƒัŽั‰ะธะต
ัะปัƒั‡ะฐะธ: ะฑะพะปะตะต 300 ั†ะธะบะปะพะฒ ะฟะตั€ะตะทะฐั€ัะดะบะธ, ะพะบะธัะปะตะฝะธะต, ะฝะพั€ะผะฐะปัŒะฝั‹ะน
ะธะทะฝะพั ะธ ัั‚ะฐั€ะตะฝะธะต, ะธะทะผะตะฝะตะฝะธะต ะบะพะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธะธ ะธะปะธ ะฟะตั€ะตะดะตะปะบะฐ
ะธะทะดะตะปะธั, ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปัŒะฝะพะต ั…ั€ะฐะฝะตะฝะธะต ะธ ะฟะปะพั…ะพะน ัƒั…ะพะด, ะฟะพะฒั€ะตะถะดะตะฝะธั,
ะฒะพะทะฝะธะบัˆะธะต ะฒ ั€ะตะทัƒะปัŒั‚ะฐั‚ะต ะฝะตัั‡ะฐัั‚ะฝะพะณะพ ัะปัƒั‡ะฐั ะธะปะธ ะฟะพ ะฝะตะฑั€ะตะถะฝะพัั‚ะธ,
ะฐ ั‚ะฐะบะถะต ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธะต ะธะทะดะตะปะธั ะฝะต ะฟะพ ะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธัŽ.
ะžั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะตะฝะฝะพัั‚ัŒ
Petzl ะฝะต ะฝะตัะตั‚ ะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะตะฝะฝะพัั‚ะธ ะทะฐ ะปัŽะฑั‹ะต ะฟั€ัะผั‹ะต ะธะปะธ ะบะพัะฒะตะฝะฝั‹ะต
ะฟะพัะปะตะดัั‚ะฒะธั ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั ะดะฐะฝะฝะพะณะพ ะธะทะดะตะปะธั ะธะปะธ ะทะฐ ะปัŽะฑะพะน
ะดั€ัƒะณะพะน ัƒั€ะพะฝ, ะฝะฐะฝะตัะตะฝะฝั‹ะน ะฒ ั€ะตะทัƒะปัŒั‚ะฐั‚ะต ะตะณะพ ะธัะฟะพะปัŒะทะพะฒะฐะฝะธั.
TECHNICAL NOTICE - NAO E0004200B (310118)
8
BG
ะะพะผะตั€ะฐั†ะธั ะฝะฐ ะตะปะตะผะตะฝั‚ะธั‚ะต
(1) ะกะตะฝะทะพั€, (2) ะ‘ัะป ัะฒะตั‚ะพะดะธะพะด ััŠั ัั…ะพะดัั‰ ัะฝะพะฟ, (2 bis) ะ‘ัะป
ัะฒะตั‚ะพะดะธะพะด ั ั€ะฐะทั…ะพะดัั‰ ัะฝะพะฟ, (3) ะ‘ัƒั‚ะพะฝ ะทะฐ ะฟั€ะตะฒะบะปัŽั‡ะฒะฐะฝะต, (4)
ะ›ะฐัั‚ะธั‡ะฝะฐ ะปะตะฝั‚ะฐ ZEPHYR, (5) ะšะฐะฑะตะป, (6) ะšัƒั‚ะธั ะฝะฐ ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ
ะฑะฐั‚ะตั€ะธั, (6 bis) ะะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั, (7) USB ะฟะพั€ั‚ ะฝะฐ
ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั, (8) ะ—ะฐะดะฝะฐ ะฟะปะฐัั‚ะธะฝะฐ, (9) ะ•ะปะตะบั‚ั€ะพะผะตั€, (10)
ะฃะดัŠะปะถะธั‚ะตะป USB, (11) ะ“ะพั€ะตะฝ ะปะฐัั‚ะธะบ.
ะขะตั…ะฝะพะปะพะณะธั REACTIVE LIGHTING
ะงะตะปะฝะฐั‚ะฐ ะปะฐะผะฟะฐ ะธะผะฐ ั€ะตะถะธะผ REACTIVE LIGHTING. ะคะพั€ะผะฐั‚ะฐ ะธ
ะธะฝั‚ะตะฝะทะธั‚ะตั‚ะฐ ะฝะฐ ะปัŠั‡ะตะฒะธั ัะฝะพะฟ ัะต ั€ะตะณัƒะปะธั€ะฐั‚ ะผะพะผะตะฝั‚ะฐะปะฝะพ ะธ
ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะฝะพ ะฑะปะฐะณะพะดะฐั€ะตะฝะธะต ะฝะฐ ะธะฝั‚ะตะณั€ะธั€ะฐะฝ ะฒ ะปะฐะผะฟะฐั‚ะฐ ัะฒะตั‚ะปะธะฝะตะฝ
ัะตะฝะทะพั€. ะขะตั…ะฝะพะปะพะณะธัั‚ะฐ REACTIVE LIGHTING ะฒะธ ะดะฐะฒะฐ ะฒัŠะทะผะพะถะฝะพัั‚ ะดะฐ
ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐั‚ะต ะพะฟั‚ะธะผะฐะปะฝะพ ะพัะฒะตั‚ะปะตะฝะธะต ะฟะพ ะฒั€ะตะผะต ะฝะฐ ะฒะฐัˆะฐั‚ะฐ ะดะตะนะฝะพัั‚.
ะšะพะณะฐั‚ะพ ะบะฐั€ะฐั‚ะต ะฒะตะปะพัะธะฟะตะด, ะฒะบะปัŽั‡ะฒะฐะนั‚ะต ั‡ะตะปะฝะฐั‚ะฐ ะปะฐะผะฟะฐ ะฒ ั€ะตะถะธะผ
CONSTANT LIGHTING (ะธะผะฐ ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ ะดะฐ ะธะทะณะฐัะฝะต, ะฐะบะพ ะต ะฒ REACTIVE
LIGHTING).
ะšะฐะบะฒะพ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ะฝะฐะฟั€ะฐะฒะธั‚ะต ะฟั€ะตะดะธ
ะฟัŠั€ะฒะพั‚ะพ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต
1. ะ’ะบะปัŽั‡ะตั‚ะต ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั.
2. ะ—ะฐั€ะตะดะตั‚ะต ะฝะฐะฟัŠะปะฝะพ ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั.
ะะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั ัะต ะฟั€ะพะดะฐะฒะฐ ะทะฐั€ะตะดะตะฝะฐ ะฝะฐ 30 %.
3. ะกะฒัŠั€ะถะตั‚ะต ะฑะพะบัะฐ ะฝะฐ ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั.
ะคัƒะฝะบั†ะธะพะฝะธั€ะฐะฝะต ะฝะฐ ั‡ะตะปะฝะฐั‚ะฐ ะปะฐะผะฟะฐ
ะ’ะบะปัŽั‡ะฒะฐะฝะต, ะธะทะบะปัŽั‡ะฒะฐะฝะต, ะฟั€ะตะฒะบะปัŽั‡ะฒะฐะฝะต
ะ‘ัƒั‚ะพะฝัŠั‚ ั€ะฐะฑะพั‚ะธ ะฟะพ ะดะฒะฐ ะฝะฐั‡ะธะฝะฐ:
- ะบั€ะฐั‚ะบะพั‚ั€ะฐะตะฝ ะฝะฐั‚ะธัะบ: ะทะฐะฒัŠั€ั‚ะตั‚ะต ะธ ะฟัƒัะฝะตั‚ะต,
- ะฟั€ะพะดัŠะปะถะธั‚ะตะปะตะฝ ะฝะฐั‚ะธัะบ: ะทะฐะฒัŠั€ั‚ะตั‚ะต, ะทะฐะดั€ัŠะถั‚ะต ะดะฒะต ัะตะบัƒะฝะดะธ ะธ
ะฟัƒัะฝะตั‚ะต.
ะšะพะณะฐั‚ะพ ะฒะบะปัŽั‡ะธั‚ะต ั‡ะตะปะฝะฐั‚ะฐ ะปะฐะผะฟะฐ, ั‚ั ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะฝะพ ะทะฐะฟะพั‡ะฒะฐ ะดะฐ ั€ะฐะฑะพั‚ะธ
ะฒ ั€ะตะถะธะผ REACTIVE LIGHTING. ะŸั€ะธ ะฟั€ะตะผะธะฝะฐะฒะฐะฝะต ะพั‚ ั€ะตะถะธะผ REACTIVE
ะฒ CONSTANT, ั‡ะตะปะฝะฐั‚ะฐ ะปะฐะผะฟะฐ ัะฒะตั‚ะธ ะฒะธะฝะฐะณะธ ะฒ MAX POWER.
ะ’ ั€ะตะถะธะผ REACTIVE LIGHTING, ะบะพะณะฐั‚ะพ ัะตะฝะทะพั€ัŠั‚ ั€ะตะณะธัั‚ั€ะธั€ะฐ
ะดะพะฑั€ะต ะพัะฒะตั‚ะตะฝะฐ ัั€ะตะดะฐ, ั‡ะตะปะฝะฐั‚ะฐ ะปะฐะผะฟะฐ ะทะฐะฟะพั‡ะฒะฐ ัะปะฐะฑะพ ะดะฐ ะผะธะณะฐ ะฒ
ะฟั€ะพะดัŠะปะถะตะฝะธะต ะฝะฐ ะดะฒะต ะผะธะฝัƒั‚ะธ, ัะปะตะด ะบะพะตั‚ะพ ะฐะฒั‚ะพะผะฐั‚ะธั‡ะฝะพ ัะต ะธะทะบะปัŽั‡ะฒะฐ,
ะทะฐ ะดะฐ ะทะฐะฟะฐะทะธ ะบะฐะฟะฐั†ะธั‚ะตั‚ะฐ ะฝะฐ ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั.
ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต: ะฒ ะฟะพะทะธั†ะธั LOCK ั‡ะตะปะฝะฐั‚ะฐ ะปะฐะผะฟะฐ ะฝะต ะต ะธะทะบะปัŽั‡ะตะฝะฐ:
ะฒะฝะธะผะฐะฒะฐะนั‚ะต ะดะฐ ั ะธะทะบะปัŽั‡ะธั‚ะต, ะฟั€ะตะดะธ ะดะฐ ั ะฟะพัั‚ะฐะฒะธั‚ะต ะฒ ะฟะพะทะธั†ะธั LOCK.
ะะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั -
ะทะฐั€ะตะถะดะฐะฝะต
ะงะตะปะฝะฐั‚ะฐ ะปะฐะผะฟะฐ ัะต ะฟั€ะพะดะฐะฒะฐ ั ะปะธั‚ะธะตะฒะพ-ะนะพะฝะฝะฐ ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั
ะฝะฐ Petzl. ะšะฐะฟะฐั†ะธั‚ะตั‚: 3100 mAh.
ะŸั€ะตะดะธ ะฟัŠั€ะฒะฐั‚ะฐ ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ั ะทะฐั€ะตะดะธั‚ะต ะดะพะบั€ะฐะน.
ะ˜ะทะฟะพะปะทะฒะฐะนั‚ะต ัะฐะผะพ ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐ (ะทะฐั€ะตะถะดะฐั‰ะฐ ัะต) ะฑะฐั‚ะตั€ะธั ACCU
NAO Petzl.
ะŸะพ ะฟั€ะธะฝั†ะธะฟ ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะธั‚ะต ะฑะฐั‚ะตั€ะธะธ Li-Ion ะณัƒะฑัั‚ ะณะพะดะธัˆะฝะพ 10 %
ะพั‚ ะบะฐะฟะฐั†ะธั‚ะตั‚ะฐ ัะธ. ะกะปะตะด 300 ั†ะธะบัŠะปะฐ ะฝะฐ ะทะฐั€ัะด/ั€ะฐะทั€ัะด ั‚ะต ะฒัะต ะพั‰ะต
ััŠั…ั€ะฐะฝัะฒะฐั‚ ะพะบะพะปะพ
70 % ะพั‚ ะฟัŠั€ะฒะพะฝะฐั‡ะฐะปะฝะธั ัะธ ะบะฐะฟะฐั†ะธั‚ะตั‚.
ะ—ะฐั€ะตะถะดะฐะฝะต ะฝะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธัั‚ะฐ
ะ—ะฐั€ะตะถะดะฐะนั‚ะต ัะฐะผะพ ั ะบะฐะฑะตะป USB. ะะฐะฟั€ะตะถะตะฝะธะตั‚ะพ ะฝะฐ ะทะฐั€ะตะถะดะฐั‰ะพั‚ะพ
ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ ะฝะต ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ะฟั€ะตะฒะธัˆะฐะฒะฐ 5 V. ะ˜ะทะฟะพะปะทะฒะฐะนั‚ะต ัะฐะผะพ
ะทะฐั€ัะดะฝะพ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะพ, ัะตั€ั‚ะธั„ะธั†ะธั€ะฐะฝะพ CE/UL.
ะŸั€ะตะฟะพั€ัŠั‡ะธั‚ะตะปะฝะพ ะต ั€ะตะดะพะฒะฝะพ ะดะฐ ะทะฐั€ะตะถะดะฐั‚ะต ะดะพะบั€ะฐะน ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ
ะฑะฐั‚ะตั€ะธั, ะทะฐ ะดะฐ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐั‚ะต ะผะฐะบัะธะผะฐะปะฝะพ ะฟะพั‚ะตะฝั†ะธะฐะปะฐ ะฝะฐ ั‡ะตะปะฝะฐั‚ะฐ
ะปะฐะผะฟะฐ.
ะ’ั€ะตะผะต ะทะฐ ะทะฐั€ะตะถะดะฐะฝะต
ะ’ั€ะตะผะตั‚ะพ ะทะฐ ะทะฐั€ะตะถะดะฐะฝะต ะต ะพั‚ 6 ะดะพ 8 ั‡ะฐัะฐ ั ะบะฐะฑะตะป USB, ะฒะบะปัŽั‡ะตะฝ ะฒ
ะบะพะผะฟัŽั‚ัŠั€.
ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต: ะฐะบะพ ะฒ ะบะพะผะฟัŽั‚ัŠั€ะฐ ัะฐ ะฒะบะปัŽั‡ะตะฝะธ ะตะดะฝะพะฒั€ะตะผะตะฝะฝะพ ะฝัะบะพะปะบะพ
USB ะฟะตั€ะธั„ะตั€ะฝะธ ัƒัั‚ั€ะพะนัั‚ะฒะฐ, ะฒั€ะตะผะตั‚ะพ ะทะฐ ะทะฐั€ะตะถะดะฐะฝะต ะผะพะถะต ะดะฐ ัะต
ัƒะดัŠะปะถะธ.
ะŸะพ ะฒั€ะตะผะต ะฝะฐ ะทะฐั€ะตะถะดะฐะฝะต ะผะธะณะฐั‚ ั‚ั€ะธั‚ะต ั‡ะตั€ั‚ะธ ะฝะฐ ะตะปะตะบั‚ั€ะพะผะตั€ะฐ.
ะ—ะฐั€ะตะถะดะฐะฝะตั‚ะพ ะต ะฟั€ะธะบะปัŽั‡ะธะปะพ, ะบะพะณะฐั‚ะพ ั‚ั€ะธั‚ะต ั‡ะตั€ั‚ะธ ัะฒะตั‚ัั‚, ะฑะตะท ะดะฐ
ะผะธะณะฐั‚.
ะ•ะปะตะบั‚ั€ะพะผะตั€
ะ•ะปะตะบั‚ั€ะพะผะตั€ัŠั‚ ัะฒะตั‚ะธ ะฒ ะฟั€ะพะดัŠะปะถะตะฝะธะต ะฝะฐ 10 ัะตะบัƒะฝะดะธ ัะปะตะด ะฒะบะปัŽั‡ะฒะฐะฝะต
ะธ ัะปะตะด ะธะทะบะปัŽั‡ะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ั‡ะตะปะฝะฐั‚ะฐ ะปะฐะผะฟะฐ.
ะšะพะณะฐั‚ะพ ะฟะพัะปะตะดะฝะฐั‚ะฐ ั‡ะตั€ั‚ะฐ ะทะฐะฟะพั‡ะฝะต ะดะฐ ะผะธะณะฐ, ั‡ะตะปะฝะฐั‚ะฐ ะปะฐะผะฟะฐ ะธะทะปัŠั‡ะฒะฐ
ัะฒะตั‚ะปะธะฝะตะฝ ัะธะณะฝะฐะป ะธ ะผะธะฝะฐะฒะฐ ะฒ ั€ะตะถะธะผ ั€ะตะทะตั€ะฒะฐ (ะทะฐ ะพะบะพะปะพ 2 ั‡ะฐัะฐ).
ะกะผัะฝะฐ ะฝะฐ ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั
ะ˜ะทะฟะพะปะทะฒะฐะนั‚ะต ัะฐะผะพ ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐ (ะทะฐั€ะตะถะดะฐั‰ะฐ ัะต) ะฑะฐั‚ะตั€ะธั
ACCU NAO Petzl. ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต: ััŠั‰ะตัั‚ะฒัƒะฒะฐ ั€ะธัะบ ะพั‚ ะตะบัะฟะปะพะทะธั ะฟั€ะธ
ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะดั€ัƒะณ ั‚ะธะฟ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั. ะะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะนั‚ะต ะดั€ัƒะณะฐ ะทะฐั€ะตะถะดะฐั‰ะฐ
ัะต ะฑะฐั‚ะตั€ะธั.
ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต: ะบะพะณะฐั‚ะพ ะธะทะบะปัŽั‡ะธั‚ะต ะพั‚ ะผั€ะตะถะฐั‚ะฐ, ะฐ ะฟะพัะปะต ะพั‚ะฝะพะฒะพ ะฒะบะปัŽั‡ะธั‚ะต
ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั (ัะฐะผะพ ะฒ ัะปัƒั‡ะฐะน, ั‡ะต ัะต ัะผะตะฝั ัะฐะผะฐั‚ะฐ
ะฑะฐั‚ะตั€ะธั ะฒ ะฑะพะบัะฐ), ะทะฐั€ะตะดะตั‚ะต ะฝะฐะฟัŠะปะฝะพ ะฑะฐั‚ะตั€ะธัั‚ะฐ, ะทะฐ ะดะฐ ะทะฐั€ะฐะฑะพั‚ะธ
ะพั‚ะฝะพะฒะพ ะตะปะตะบั‚ั€ะพะผะตั€ัŠั‚.
ะะต ะบะพะผะฑะธะฝะธั€ะฐะนั‚ะต ะตะปะตะผะตะฝั‚ะธ ะพั‚ ั‡ะตะปะฝะธ ะปะฐะผะฟะธ ั€ะฐะทะปะธั‡ะฝะธ ะฟะพะบะพะปะตะฝะธั
(ะฟั€ะตะดะตะฝ ะฑะพะบั, ะทะฐะดะตะฝ ะฑะพะบั ะธ ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั), ะทะฐั‰ะพั‚ะพ
ั‚ะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะธั‚ะต ะฟะพะบะฐะทะฐั‚ะตะปะธั‚ะต ะฝะฐ ั‡ะตะปะฝะธะบะฐ ะผะพะถะต ะดะฐ ัะต ะฒะปะพัˆะฐั‚.
ะฃะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ ั ะพะฑะธะบะฝะพะฒะตะฝะธ ะฑะฐั‚ะตั€ะธะธ
ะ’ ะบั€ะฐะตะฝ ัะปัƒั‡ะฐะน, ัะฐะผะพ ะฐะบะพ ัะต ะฝะฐะปะฐะณะฐ ะธะทะฒัŠั€ัˆะฒะฐะฝะต ัะฟะฐัะธั‚ะตะปะฝะฐ
ะดะตะนะฝะพัั‚, ะผะพะถะต ะดะฐ ัะปะพะถะธั‚ะต ะดะฒะต ะปะธั‚ะธะตะฒะธ ะธะปะธ ะฐะปะบะฐะปะฝะธ ะฑะฐั‚ะตั€ะธะธ
AAA - LR03 - 1,5 V (ะทะฐั€ะตะถะดะฐั‰ะธั‚ะต ัะต ะฑะฐั‚ะตั€ะธะธ Ni-MH ะธ Ni-Cd ัะฐ
ะฝะตััŠะฒะผะตัั‚ะธะผะธ). ะกะฟะฐะทะฒะฐะนั‚ะต ั‚ะพั‡ะฝะพ ั€ะตะดะฐ ะฝะฐ ะฟะพัั‚ะฐะฒัะฝะต ะฝะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธะธั‚ะต.
ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต, ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ั‡ะตะปะฝะธะบะฐ ั ะพะฑะธะบะฝะพะฒะตะฝะธ ะฑะฐั‚ะตั€ะธะธ
ะฝะฐะผะฐะปัะฒะฐ ะทะฝะฐั‡ะธั‚ะตะปะฝะพ ั‚ะตั…ะฝะธั‡ะตัะบะธั‚ะต ะฟะพะบะฐะทะฐั‚ะตะปะธ (ะพัะฒะตะฝ ั‚ะพะฒะฐ
ััŠั‰ะตัั‚ะฒัƒะฒะฐ ั€ะธัะบ ะดะฐ ะฝะต ะผะพะถะต ะดะฐ ั€ะฐะฑะพั‚ะธ ะฟะพะฒะตั‡ะต ะฒ REACTIVE
LIGHTING). ะก ะพะฑะธะบะฝะพะฒะตะฝะธั‚ะต ะฑะฐั‚ะตั€ะธะธ ั€ะฐะทะฟะพะปะฐะณะฐั‚ะต ั ะฒั€ะตะผะต ะทะฐ ั€ะฐะฑะพั‚ะฐ
24 ั‡ะฐัะฐ (ะฟั€ะธ ะฝะตั€ะตะณัƒะปะธั€ะฐะฝะพ ะพัะฒะตั‚ะปะตะฝะธะต). ะ•ะปะตะบั‚ั€ะพะผะตั€ัŠั‚ ะพะฑะฐั‡ะต ะฝะต
ั„ัƒะฝะบั†ะธะพะฝะธั€ะฐ.
ะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•, ะžะŸะะกะะž: ั€ะธัะบ ะพั‚ ะตะบัะฟะปะพะทะธั ะธะปะธ ะธะทะณะฐั€ัะฝะต.
- ะกะฟะฐะทะฒะฐะนั‚ะต ะทะฐะดัŠะปะถะธั‚ะตะปะฝะพ ะพั€ะธะตะฝั‚ะฐั†ะธัั‚ะฐ ะฝะฐ ะฟะพะปัŽัะธั‚ะต, ัะปะตะดะฒะฐะนั‚ะต
ั€ะตะดะฐ ะฝะฐ ะฟะพัั‚ะฐะฒัะฝะต, ะฟะพัะพั‡ะตะฝ ะฒัŠั€ั…ัƒ ะบัƒั‚ะธัั‚ะฐ.
ะะบะพ ะฝัะบะพั ะฑะฐั‚ะตั€ะธั ะต ัะปะพะถะตะฝะฐ ะพะฑั€ะฐั‚ะฝะพ (ะฒ ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ ัะฐ ะดะฒะฐ ะฟะพะปัŽัะฐ
+ ะธะปะธ ะดะฒะฐ -), ัะปะตะด ะฝัะบะพะปะบะพ ะผะธะฝัƒั‚ะธ ะฒัŠะฒ ะฒัŠั‚ั€ะตัˆะฝะพัั‚ั‚ะฐ ะน ะทะฐะฟะพั‡ะฒะฐ
ะดะฐ ะฟั€ะพั‚ะธั‡ะฐ ั…ะธะผะธั‡ะฝะฐ ั€ะตะฐะบั†ะธั ั ะธะทะฟัƒัะบะฐะฝะต ะฝะฐ ะฒะทั€ะธะฒะพะพะฟะฐัะตะฝ ะณะฐะท ะธ
ะธะทะบะปัŽั‡ะธั‚ะตะปะฝะพ ะบะพั€ะพะทะธะฒะฝะฐ ั‚ะตั‡ะฝะพัั‚.
ะŸั€ะธ ััŠะผะฝะตะฝะธะต, ะธะทะณะฐัะตั‚ะต ะฝะตะทะฐะฑะฐะฒะฝะพ ะปะฐะผะฟะฐั‚ะฐ ะธ ะฟั€ะพะฒะตั€ะตั‚ะต
ะพั€ะธะตะฝั‚ะฐั†ะธัั‚ะฐ ะฝะฐ ะฟะพะปัŽัะธั‚ะต.
ะ’ ัะปัƒั‡ะฐะน ั‡ะต ะฑะฐั‚ะตั€ะธัั‚ะฐ ะฒะตั‡ะต ะต ะฟั€ะพั‚ะตะบะปะฐ, ะทะฐั‰ะธั‚ะตั‚ะต ะพั‡ะธั‚ะต ัะธ.
ะžั‚ะฒะพั€ะตั‚ะต ะบัƒั‚ะธัั‚ะฐ ะทะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธะธ, ัะปะตะด ะบะฐั‚ะพ ั ะฟะพะบั€ะธะตั‚ะต ั ะฟะฐั€ั†ะฐะป, ะทะฐ ะดะฐ
ะธะทะฑะตะณะฝะตั‚ะต ะฒััะบะฐะบะฒะพ ะธะทั‚ะธั‡ะฐะฝะต.
ะ’ ัะปัƒั‡ะฐะน ะฝะฐ ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ ั ะฟั€ะพั‚ะตะบะปะฐั‚ะฐ ะพั‚ ะฑะฐั‚ะตั€ะธะธั‚ะต ั‚ะตั‡ะฝะพัั‚ ะธะทะฟะปะฐะบะฝะตั‚ะต
ะฝะตะทะฐะฑะฐะฒะฝะพ ั ั‡ะธัั‚ะฐ ะฒะพะดะฐ ะธ ัะฟะตัˆะฝะพ ัะต ะบะพะฝััƒะปั‚ะธั€ะฐะนั‚ะต ั ะปะตะบะฐั€.
- ะะต ะบะพะผะฑะธะฝะธั€ะฐะนั‚ะต ะฑะฐั‚ะตั€ะธะธ ะพั‚ ั€ะฐะทะปะธั‡ะฝะธ ะผะฐั€ะบะธ.
- ะะต ะบะพะผะฑะธะฝะธั€ะฐะนั‚ะต ะฝะพะฒะธ ะฑะฐั‚ะตั€ะธะธ ั ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑัะฒะฐะฝะธ.
- ะŸั€ะธ ะฟั€ะพะดัŠะปะถะธั‚ะตะปะฝะพ ััŠั…ั€ะฐะฝะตะฝะธะต ะธะทะฒะฐะถะดะฐะนั‚ะต ะฑะฐั‚ะตั€ะธะธั‚ะต.
- ะะต ะฟั€ะตะดะธะทะฒะธะบะฒะฐะนั‚ะต ะบัŠัะพ ััŠะตะดะธะฝะตะฝะธะต, ั‚ะพ ะผะพะถะต ะดะฐ ะฟั€ะธั‡ะธะฝะธ
ะธะทะณะฐั€ัะฝะต.
- ะะต ัะต ะพะฟะธั‚ะฒะฐะนั‚ะต ะดะฐ ะพั‚ะฒะฐั€ัั‚ะต ะฑะฐั‚ะตั€ะธะธั‚ะต.
- ะะต ะธะทะณะฐั€ัะนั‚ะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะธั‚ะต ะฑะฐั‚ะตั€ะธะธ.
- ะะต ะพัั‚ะฐะฒัะนั‚ะต ะฑะฐั‚ะตั€ะธะธั‚ะต ะฝะฐ ะดะพัั‚ัŠะฟะฝะพ ะทะฐ ะดะตั†ะฐ ะผััั‚ะพ.
ะžะฑั‰ะธ ัƒัะปะพะฒะธั ะทะฐ ะปะฐะผะฟะธั‚ะต ะธ
ะฑะฐั‚ะตั€ะธะธั‚ะต Petzl
A. ะŸั€ะตะดะฟะฐะทะฝะธ ะผะตั€ะบะธ ะทะฐ ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั
ะ’ะะ˜ะœะะะ˜ะ•, ะžะŸะะกะะž: ั€ะธัะบ ะพั‚ ะตะบัะฟะปะพะทะธั ะธะปะธ ะธะทะณะฐั€ัะฝะต.
ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต: ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั ะผะพะถะต ะดะฐ ัะต ะฟะพะฒั€ะตะดะธ ะฟั€ะธ
ะฝะตะฟั€ะฐะฒะธะปะฝะพ ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐะฝะต.
- ะะต ะฟัƒัะบะฐะนั‚ะต ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั ะฒัŠะฒ ะฒะพะดะฐ.
- ะะต ะธะทะณะฐั€ัะนั‚ะต ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั.
- ะะต ั‡ัƒะฟะตั‚ะต ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั - ะผะพะถะต ะดะฐ ะตะบัะฟะปะพะดะธั€ะฐ ะธะปะธ ะดะฐ
ะธะทะฟัƒัะฝะต ั‚ะพะบัะธั‡ะฝะธ ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒะฐ.
- ะะบะพ ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั ะต ะฟะพะฒั€ะตะดะตะฝะฐ, ะฝะต ั ั€ะฐะทะณะปะพะฑัะฒะฐะนั‚ะต ะธ
ะฝะต ะฟั€ะพะผะตะฝัะนั‚ะต ะบะพะฝัั‚ั€ัƒะบั†ะธัั‚ะฐ ะน.
- ะะบะพ ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั ะต ะดะตั„ะพั€ะผะธั€ะฐะฝะฐ ะธะปะธ ัะผะฐั‡ะบะฐะฝะฐ,
ะธะทั…ะฒัŠั€ะปะตั‚ะต ั ะฒ ะบะพะฝั‚ะตะนะฝะตั€ ะทะฐ ั€ะตั†ะธะบะปะธั€ะฐะฝะต ะฝะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธะธ.
B. ะŸั€ะตะดะฟะฐะทะฝะธ ะผะตั€ะบะธ ะทะฐ ั‡ะตะปะฝะฐั‚ะฐ ะปะฐะผะฟะฐ
ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต: ั‚ะฐะทะธ ั‡ะตะปะฝะฐ ะปะฐะผะฟะฐ ะต ะผะพั‰ะฝะฐ - ััŠั‰ะตัั‚ะฒัƒะฒะฐ ะพะฟะฐัะฝะพัั‚ ะพั‚
ะฝะฐะณั€ัะฒะฐะฝะต ะธะปะธ ะธะทะณะฐั€ัะฝะต.
ะขะฐะทะธ ั‡ะตะปะฝะฐ ะปะฐะผะฟะฐ ะฝะต ัะต ะฟั€ะตะฟะพั€ัŠั‡ะฒะฐ ะทะฐ ะดะตั†ะฐ.
ะ’ะฝะธะผะฐะฝะธะต: ะฒัŠะฟั€ะตะบะธ ั‡ะต ั‚ะฐะทะธ ั‡ะตะปะฝะฐ ะปะฐะผะฟะฐ ะต ะฟั€ะพะธะทะฒะตะดะตะฝะฐ ะพั‚
ะฒะธัะพะบะพะบะฐั‡ะตัั‚ะฒะตะฝะฐ ะฟะปะฐัั‚ะผะฐัะฐ, ะฟั€ะธ ะตะบัั‚ั€ะตะผะฝะธ ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะธ ั‚ั
ัั‚ะฐะฒะฐ ะบั€ะตั…ะบะฐ.
ะคะพั‚ะพะฑะธะพะปะพะณะธั‡ะฝะฐ ะฑะตะทะพะฟะฐัะฝะพัั‚ ะทะฐ ะพั‡ะธั‚ะต
ะงะตะปะฝะฐั‚ะฐ ะปะฐะผะฟะฐ ะต ะบะฐั‚ะตะณะพั€ะธะทะธั€ะฐะฝะฐ ะฒ ะณั€ัƒะฟะฐ ั ั€ะธัะบ 2 (ัƒะผะตั€ะตะฝ ั€ะธัะบ)
ััŠะณะปะฐัะฝะพ ัั‚ะฐะฝะดะฐั€ั‚ IEC 62471.
- ะะต ะณะปะตะดะฐะนั‚ะต ะดะธั€ะตะบั‚ะฝะพ ะฒ ั‡ะตะปะฝะฐั‚ะฐ ะปะฐะผะฟะฐ, ะบะพะณะฐั‚ะพ ะต ะฒะบะปัŽั‡ะตะฝะฐ.
- ะ›ัŠั‡ะธั‚ะต, ะฟั€ะพะธะทะฒะตะถะดะฐะฝะธ ะพั‚ ะปะฐะผะฟะฐั‚ะฐ, ะผะพะถะต ะดะฐ ัะฐ ะพะฟะฐัะฝะธ. ะะต
ะฝะฐัะพั‡ะฒะฐะนั‚ะต ะปัŠั‡ะตะฒะธั ัะฝะพะฟ ะพั‚ ั‡ะตะปะฝะฐั‚ะฐ ะปะฐะผะฟะฐ ะบัŠะผ ะพั‡ะธั‚ะต ะฝะฐ ั‡ะพะฒะตะบ.
- ะกัŠั‰ะตัั‚ะฒัƒะฒะฐ ั€ะธัะบ ะพั‚ ะพั‚ะปะตะฟัะฝะต ะฝะฐ ั€ะตั‚ะธะฝะฐั‚ะฐ ะฒ ั€ะตะทัƒะปั‚ะฐั‚ ะพั‚
ะธะทะปัŠั‡ะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ัะธะฝั ัะฒะตั‚ะปะธะฝะฐ ะพัะพะฑะตะฝะพ ะฟั€ะธ ะดะตั†ะฐั‚ะฐ.
ะ•ะปะตะบั‚ั€ะพะผะฐะณะฝะธั‚ะฝะฐ ััŠะฒะผะตัั‚ะธะผะพัั‚
ะกัŠะพั‚ะฒะตั‚ัั‚ะฒะฐ ะฝะฐ ะธะทะธัะบะฒะฐะฝะธัั‚ะฐ ะฝะฐ ะดะธั€ะตะบั‚ะธะฒะฐ 2014/30/UE ะทะฐ
ะตะปะตะบั‚ั€ะพะผะฐะณะฝะธั‚ะฝะฐ ััŠะฒะผะตัั‚ะธะผะพัั‚.
ะšะพะณะฐั‚ะพ ัƒั€ะตะดัŠั‚ ARVA (ัƒั€ะตะด ะทะฐ ั‚ัŠั€ัะตะฝะต ะฝะฐ ะทะฐั‚ั€ัƒะฟะฐะฝะธ ะฟะพะด ะปะฐะฒะธะฝะฐ) ะต
ะฒะบะปัŽั‡ะตะฝ ะฒ ะฟะพะทะธั†ะธั ั‚ัŠั€ัะตะฝะต, ะผะพะถะต ะดะฐ ัะต ะฟะพัะฒัั‚ ัะผัƒั‰ะตะฝะธั ะฟะพั€ะฐะดะธ
ะฑะปะธะทะพัั‚ั‚ะฐ ะฝะฐ ะปะฐะผะฟะฐั‚ะฐ. ะ’ ัะปัƒั‡ะฐะน ะฝะฐ ะธะฝั‚ะตั€ั„ะตั€ะตะฝั†ะธั (ะฟะฐั€ะฐะทะธั‚ะตะฝ
ัˆัƒะผ) ะพั‚ะดะฐะปะตั‡ะตั‚ะต ัƒั€ะตะดะฐ ARVA ะพั‚ ั‡ะตะปะฝะฐั‚ะฐ ะปะฐะผะฟะฐ.
C. ะŸะพั‡ะธัั‚ะฒะฐะฝะต, ะธะทััƒัˆะฐะฒะฐะฝะต
ะกะปะตะด ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ ะฒัŠะฒ ะฒะปะฐะถะฝะฐ ัั€ะตะดะฐ ะธะทะฒะฐะดะตั‚ะต ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฐ ะพั‚ ั‡ะตะปะฝะธะบะฐ
ะธ ะธะทััƒัˆะตั‚ะต ะฑะพะบัะฐ ะฝะฐ ะปะฐะผะฟะฐั‚ะฐ ะบะฐั‚ะพ ะพัั‚ะฐะฒะธั‚ะต ะพั‚ะบั€ะธั‚ ะฝะฐะบั€ะฐะนะฝะธะบะฐ
USB. ะะบะพ ั‡ะตะปะฝะฐั‚ะฐ ะปะฐะผะฟะฐ ะต ะฑะธะปะฐ ะฝะฐะผะพะบั€ะตะฝะฐ ั ะผะพั€ัะบะฐ ะฒะพะดะฐ,
ะธะทะฟะปะฐะบะฝะตั‚ะต ั ะพะฑะธะปะฝะพ ััŠั ัะปะฐะดะบะฐ ะฒะพะดะฐ ะธ ั ะธะทััƒัˆะตั‚ะต.
ะะบะพ ั‡ะตะปะฝะฐั‚ะฐ ะปะฐะผะฟะฐ ะต ะทะฐะผัŠั€ัะตะฝะฐ, ะฟะพั‡ะธัั‚ะตั‚ะต ั ั ะฒะปะฐะถะฝะฐ ะบัŠั€ะฟะฐ ะธ ั
ะพัั‚ะฐะฒะตั‚ะต ะดะฐ ะธะทััŠั…ะฝะต.
ะ˜ะทะฑัะณะฒะฐะนั‚ะต ะฒััะบะฐะบัŠะฒ ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ ะฝะฐ ั‡ะตะปะฝะฐั‚ะฐ ะปะฐะผะฟะฐ ั ั…ะธะผะธั‡ะตัะบะธ
ะฒะตั‰ะตัั‚ะฒะฐ.
D. ะกัŠั…ั€ะฐะฝะตะฝะธะต
ะะบะพ ััŠั…ั€ะฐะฝัะฒะฐั‚ะต ะธะปะธ ั‚ั€ะฐะฝัะฟะพั€ั‚ะธั€ะฐั‚ะต ั‡ะตะปะฝะฐั‚ะฐ ะปะฐะผะฟะฐ, ะธะทะฒะฐะดะตั‚ะต
ะบะฐะฑะตะปะฐ ะพั‚ ะฑะพะบัะฐ ะฝะฐ ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั. ะะบะพ ั‰ะต ั ััŠั…ั€ะฐะฝัะฒะฐั‚ะต
ะฟั€ะพะดัŠะปะถะธั‚ะตะปะฝะพ ะฒั€ะตะผะต, ะทะฐั€ะตะดะตั‚ะต ะฑะฐั‚ะตั€ะธัั‚ะฐ ะดะพ ะตั‚ะฐะฟ ะฝะฐะน-ะผะฐะปะบะพ ะดะฒะต
ัะฒะตั‚ะตั‰ะธ ั‡ะตั€ั‚ะธ ะฝะฐ ะตะปะตะบั‚ั€ะพะผะตั€ะฐ ะธ ะธะทะบะปัŽั‡ะตั‚ะต ะบะฐะฑะตะปะฐ ะพั‚ ะบัƒั‚ะธัั‚ะฐ
ะฝะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธัั‚ะฐ (ั‚ะพะฒะฐ ั‚ั€ัะฑะฒะฐ ะดะฐ ะฟั€ะฐะฒะธั‚ะต ะฝะฐ ะฒัะตะบะธ ั‚ั€ะธ ะผะตัะตั†ะฐ).
ะกัŠั…ั€ะฐะฝัะฒะฐะนั‚ะต ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั ะฝะฐ ััƒั…ะพ ะผััั‚ะพ. ะ˜ะดะตะฐะปะฝะฐั‚ะฐ
ั‚ะตะผะฟะตั€ะฐั‚ัƒั€ะฐ ะทะฐ ััŠั…ั€ะฐะฝะตะฝะธะต ะต ะผะตะถะดัƒ 20 ะธ 25ยฐ C. ะะบะพ ะฝะต ัะต ะธะทะฟะพะปะทะฒะฐ
ะธ ัะต ััŠั…ั€ะฐะฝัะฒะฐ ะฟั€ะธ ั‚ะตะทะธ ัƒัะปะพะฒะธั ัะปะตะด 12 ะผะตัะตั†ะฐ ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ
ะฑะฐั‚ะตั€ะธั ั‰ะต ะฑัŠะดะต ะฝะฐะฟัŠะปะฝะพ ั€ะฐะทั€ะตะดะตะฝะฐ. ะ˜ะทะฑัะณะฒะฐะนั‚ะต ะฟัŠะปะฝะพ
ั€ะฐะทั€ะตะถะดะฐะฝะต ะฝะฐ ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฝะฐั‚ะฐ ะฑะฐั‚ะตั€ะธั.
E. ะžะฟะฐะทะฒะฐะฝะต ะฝะฐ ะพะบะพะปะฝะฐั‚ะฐ ัั€ะตะดะฐ
F. ะœะพะดะธั„ะธะบะฐั†ะธะธ/ั€ะตะผะพะฝั‚ะธ
ะ—ะฐะฑั€ะฐะฝะตะฝะธ ัะฐ ะธะทะฒัŠะฝ ัะตั€ะฒะธะทะธั‚ะต ะฝะฐ Petzl ั ะธะทะบะปัŽั‡ะตะฝะธะต ะฝะฐ ะฟะพะดะผัะฝะฐ
ะฝะฐ ั€ะตะทะตั€ะฒะฝะธ ั‡ะฐัั‚ะธ.
G. ะ’ัŠะฟั€ะพัะธ/ะบะพะฝั‚ะฐะบั‚ะธ
ะ“ะฐั€ะฐะฝั†ะธั Petzl
ะขะฐะทะธ ั‡ะตะปะฝะฐ ะปะฐะผะฟะฐ ะต ั ะณะฐั€ะฐะฝั†ะธั 3 ะณะพะดะธะฝะธ (ะพั‚ะดะตะปะฝะพ ะฐะบัƒะผัƒะปะฐั‚ะพั€ะฐ ะต
ั ะณะฐั€ะฐะฝั†ะธั ะตะดะฝะฐ ะณะพะดะธะฝะฐ ะธะปะธ 300 ั†ะธะบัŠะปะฐ ะฝะฐ ะทะฐั€ะตะถะดะฐะฝะต) ะพั‚ะฝะพัะฝะพ
ะดะตั„ะตะบั‚ะธ ะฒ ะผะฐั‚ะตั€ะธะฐะปะฐ ะธะปะธ ั„ะฐะฑั€ะธั‡ะฝะธ ะดะตั„ะตะบั‚ะธ. ะ“ะฐั€ะฐะฝั†ะธัั‚ะฐ
ะฝะต ะฒะบะปัŽั‡ะฒะฐ: ะฟะพะฒะตั‡ะต ะพั‚ 300 ั†ะธะบัŠะปะฐ ะทะฐั€ัะด/ั€ะฐะทั€ัะด, ะฝะพั€ะผะฐะปะฝะพ
ะธะทะฝะพัะฒะฐะฝะต, ะพะบัะธะดะฐั†ะธั, ะผะพะดะธั„ะธะบะฐั†ะธะธ ะธะปะธ ะฟะพะฟั€ะฐะฒะบะธ, ะปะพัˆะพ
ััŠั…ั€ะฐะฝะตะฝะธะต, ะปะพัˆะพ ะฟะพะดะดัŠั€ะถะฐะฝะต, ะฟะพะฒั€ะตะดะธ, ะดัŠะปะถะฐั‰ะธ ัะต ะฝะฐ
ะฟั€ะพะธะทัˆะตัั‚ะฒะธั, ะฝะตะฑั€ะตะถะฝะพัั‚, ัƒะฟะพั‚ั€ะตะฑะฐ ะฝะฐ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚ะฐ ะฝะต ะฟะพ
ะฟั€ะตะดะฝะฐะทะฝะฐั‡ะตะฝะธะต.
ะžั‚ะณะพะฒะพั€ะฝะพัั‚
Petzl ะฝะต ะฝะพัะธ ะพั‚ะณะพะฒะพั€ะฝะพัั‚ ะทะฐ ะฟั€ะตะบะธ, ะบะพัะฒะตะฝะธ, ัะปัƒั‡ะฐะนะฝะธ ะธะปะธ
ะพั‚ ะบะฐะบัŠะฒั‚ะพ ะธ ะดะฐ ะฑะธะปะพ ั…ะฐั€ะฐะบั‚ะตั€ ั‰ะตั‚ะธ, ะฝะฐัั‚ัŠะฟะธะปะธ ะฒ ั€ะตะทัƒะปั‚ะฐั‚ ะพั‚
ะธะทะฟะพะปะทัƒะฒะฐะฝะตั‚ะพ ะฝะฐ ั‚ะพะทะธ ะฟั€ะพะดัƒะบั‚.
JP
ๅ„้ƒจใฎๅ็งฐ
(1) ใ‚ปใƒณใ‚ตใƒผใ€(2) ใ‚นใƒใƒƒใƒˆใƒ“ใƒผใƒ ็™ฝ่‰ฒ LEDใ€(2 bis) ใƒฏ
ใ‚คใƒ‰ใƒ“ใƒผใƒ ็™ฝ่‰ฒ LEDใ€(3) ใ‚นใ‚คใƒƒใƒใ€(4) ใ€Œใ‚ผใƒ•ใ‚กใƒผใ€ใƒ
ใƒณใƒ‰ใ€(5) ใ‚ฑใƒผใƒ–ใƒซใ€(6) ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ‚ฑใƒผใ‚นใ€(6 bis) ใƒชใƒ
ใƒฃใƒผใ‚ธใƒฃใƒ–ใƒซใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ€(7) USB ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ‚ณใƒใ‚ฏใ‚ฟ
ใƒผใ€(8) ใƒชใ‚ขใƒ—ใƒฌใƒผใƒˆใ€(9) ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ‚คใƒณใ‚ธใ‚ฑใƒผใ‚ฟใ€(10)
USB ใ‚ฑใƒผใƒ–ใƒซใ€(11) ใƒˆใƒƒใƒ—ใ‚นใƒˆใƒฉใƒƒใƒ—
REACTIVE LIGHTING ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผ
ๆœฌ่ฃฝๅ“ใฏ REACTIVE LIGHTING (ใƒชใ‚ขใ‚ฏใƒ†ใ‚ฃใƒ– ใƒฉใ‚คใƒ†ใ‚ฃ
ใƒณใ‚ฐ) ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใƒฉใƒณใƒ—ใซๅ†…่”ต
ใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ใ‚ปใƒณใ‚ตใƒผใŒใ€ๅ…‰้‡ใจใƒ“ใƒผใƒ ใƒ‘ใ‚ฟใƒผใƒณใ‚’็žฌ
ๆ™‚ใซ่‡ชๅ‹•ใง่ชฟ็ฏ€ใ—ใพใ™ใ€‚REACTIVE LIGHTING ใƒ†ใ‚ฏใƒŽ
ใƒญใ‚ธใƒผใฏใ€ๅฎŸ้š›ใฎไฝฟ็”จใซๅˆใ‚ใ›ใฆๆœ€้ฉใช็…งๅฐ„ๅŠ›ใจ็…ง
ๅฐ„ๆ™‚้–“ใ‚’ๆไพ›ใ—ใพใ™ใ€‚
ๆœฌ่ฃฝๅ“ใ‚’่‡ชๅ‹•่ปŠใฎๅพ€ๆฅใŒใ‚ใ‚‹ๅ…ฌ้“ใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹้š›ใซ
ใฏใ€CONSTANT LIGHTING (ใ‚ณใƒณใ‚นใ‚ฟใƒณใƒˆ ใƒฉใ‚คใƒ†ใ‚ฃใƒณ
ใ‚ฐ) ใƒขใƒผใƒ‰ใงไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ (REACTIVE LIGHTING
ใƒขใƒผใƒ‰ใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใ€่‡ชๅ‹•่ปŠใฎใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใƒฉใ‚คใƒˆ็ญ‰ใซๅๅฟœ
ใ—ใฆๆถˆ็ฏใ—ใฆใ—ใพใ†ๅฑ้™บใŒใ‚ใ‚Šใพใ™)ใ€‚
ใƒฉใƒณใƒ—ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ๅ‰ใซ
1.ใƒชใƒใƒฃใƒผใ‚ธใƒฃใƒ–ใƒซ ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใฎ็ซฏๅญใ‚’ๅทฎใ—่พผใ‚“ใง
ใใ  ใ• ใ„
2.ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ‚’ๅฎŒๅ…จใซๅ……้›ปใ—ใฆใใ ใ•ใ„
ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใฎๅ‡บ่ทๆ™‚ใฎๅ……้›ป้‡ใฏ 30 % ใงใ™
3.ใƒชใƒใƒฃใƒผใ‚ธใƒฃใƒ–ใƒซ ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใฎ็ซฏๅญใ‚’ๅทฎใ—่พผใ‚“ใง
ใใ  ใ• ใ„
ใƒฉใƒณใƒ— ใฎ ๆ“ ไฝœ
ใ‚ชใƒณใƒปใ‚ชใƒ•ใ€ๅˆ‡ใ‚Šๆ›ฟใˆ
ใ‚นใ‚คใƒƒใƒใฎๆ“ไฝœๆ–นๆณ•ใฏ๏ผ’้€šใ‚Šใงใ™:
- ๅ›žใ™: ใ‚นใ‚คใƒƒใƒใ‚’ๅ›žใ—ใฆใ™ใๆ”พใ—ใพใ™
- ๅ›žใ—ใฆๆญขใ‚ใ‚‹๏ผšใ‚นใ‚คใƒƒใƒใ‚’ๅ›žใ—ใฆใ€๏ผ’ ็ง’ ใŸใฃใฆใ‹ใ‚‰
ๆ”พใ—ใพใ™
ใ‚นใ‚คใƒƒใƒใ‚’ใ‚ชใƒณใซใ™ใ‚‹ใจใ€ๆœ€ๅˆใฏ REACTIVE
LIGHTING ใƒขใƒผใƒ‰ใง็‚น็ฏใ—ใพใ™ใ€‚REACTIVE LIGHTING
ใจ CONSTANT LIGHTING ใƒขใƒผใƒ‰ใ‚’ๅˆ‡ใ‚Šๆ›ฟใˆใ‚‹ใจใ€ๆœ€
ๅˆใฏๅฟ…ใšๆœ€ๅคงใƒฌใƒ™ใƒซใง็‚น็ฏใ—ใพใ™ใ€‚
REACTIVE LIGHTING ใƒขใƒผใƒ‰ใง็‚น็ฏไธญใซๅๅˆ†ใชๆ˜Žใ‚‹
ใ•ใ‚’ใ‚ปใƒณใ‚ตใƒผใŒๆ„Ÿ็Ÿฅใ™ใ‚‹ใจใ€ใƒฉใƒณใƒ—ใฏๅผฑใ„ๅ…‰ใง๏ผ’ๅˆ†
้–“็‚นๆป…ใ—ใ€ใใฎๅพŒ่‡ชๅ‹•็š„ใซๆถˆ็ฏใ—ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใฎๆถˆ่€—
ใ‚’้˜ฒใŽใพใ™ใ€‚
่ญฆๅ‘Š: ใ‚นใ‚คใƒƒใƒใ‚’ใƒญใƒƒใ‚ฏใ—ใฆใ‚‚ใƒฉใƒณใƒ—ใฏๆถˆ็ฏใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
ใƒญใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ๅ‰ใซๅฟ…ใšใ‚นใ‚คใƒƒใƒใ‚’ใ‚ชใƒ•ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
ใƒชใƒใƒฃใƒผใ‚ธใƒฃใƒ– ใƒซ ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผ ใฎ ๅ…… ้›ป
ๆœฌ่ฃฝๅ“ใซใฏใƒšใƒ„ใƒซ่ฃฝใƒชใƒใ‚ฆใƒ ใ‚คใ‚ชใƒณใƒชใƒใƒฃใƒผใ‚ธใƒฃใƒ–
ใƒซใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใŒไป˜ๅฑžใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ๅฎน้‡: 3100 mAhใ€‚
ๅˆๅ›žไฝฟ็”จใฎๅ‰ใซๅฎŒๅ…จใซๅ……้›ปใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
ๅฟ…ใšใƒšใƒ„ใƒซ่ฃฝใฎใƒชใƒใƒฃใƒผใ‚ธใƒฃใƒ–ใƒซใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผ ACCU
NAO ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
ใƒชใƒใ‚ฆใƒ ใ‚คใ‚ชใƒณใƒชใƒใƒฃใƒผใ‚ธใƒฃใƒ–ใƒซใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผ ใฏใ€๏ผ‘ๅนด
ๆฏŽใซๅฎน้‡ใŒ็ด„ 10 % ใšใคไฝŽไธ‹ใ—ใพใ™ใ€‚300 ๅ›žๅ……ๆ”พ้›ปใ—
ใŸๅพŒใ‚‚ใ€ๅˆๆœŸใฎ็ด„ 70 % ใฎๅฎน้‡ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผ ใฎ ๅ…… ้›ป
ๅ……้›ปใซใฏ USB ใ‚ฑใƒผใƒ–ใƒซใฎใฟใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚CE
ใพใŸใฏ UL ใฎ่ช่จผใ‚’ๅ—ใ‘ใŸใ€ๅ‡บๅŠ›้›ปๅœง 5V ไปฅไธ‹ใฎใƒใƒฃ
ใƒผใ‚ธใƒฃใƒผใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
ๆ€ง่ƒฝใฎไฝŽไธ‹ใ‚’ๆŠ‘ใˆใ‚‹ใŸใ‚ใ€ใƒชใƒใƒฃใƒผใ‚ธใƒฃใƒ–ใƒซใƒใƒƒใƒ†ใƒช
ใƒผใฏๅฎšๆœŸ็š„ใซๅฎŒๅ…จใซๅ……้›ปใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
ๅ……้›ปๆ™‚้–“
USB ้›ปๆบใ‚ขใƒ€ใƒ—ใ‚ฟใƒผใพใŸใฏใƒ‘ใ‚ฝใ‚ณใƒณใ‹ใ‚‰ๅ……้›ปใ™ใ‚‹ๅ ด
ๅˆใฎๅ……้›ปๆ™‚้–“ใฏ 6 ๏ฝž 8 ๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
ๆณจๆ„๏ผš ้›ปๆบใฎใƒ‘ใ‚ฝใ‚ณใƒณใซๅคšใใฎ USB ๆฉŸๅ™จใŒๆŽฅ็ถšใ•ใ‚Œ
ใฆใ„ใ‚‹ใจใ€ๅ……้›ปๆ™‚้–“ใฏใ•ใ‚‰ใซ้•ทใใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
ๅ……้›ปไธญใฏใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ‚คใƒณใ‚ธใ‚ฑใƒผใ‚ฟใฎ๏ผ“ใคใฎ็›ฎ็››ใ‚Š
ใŒ็‚นๆป…ใ—ใพใ™ใ€‚ๅ……้›ปใŒๅฎŒไบ†ใ™ใ‚‹ใจใ€๏ผ“ใคใฎ็›ฎ็››ใ‚ŠใŒ
็‚น็ฏใ—ใพใ™ใ€‚
ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ‚คใƒณใ‚ธใ‚ฑใƒผใ‚ฟ
ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ‚คใƒณใ‚ธใ‚ฑใƒผใ‚ฟใฏใ€ใ‚นใ‚คใƒƒใƒใฎใ‚ชใƒณใƒปใ‚ชใƒ•ๆ“
ไฝœใ‚’ใ—ใŸๅพŒ 10 ็ง’้–“็‚น็ฏใ—ใพใ™ใ€‚
ๆœ€ๅพŒใฎ็›ฎ็››ใ‚ŠใŒ็‚นๆป…ใ‚’ๅง‹ใ‚ใ‚‹ใจใ€ใƒชใ‚ถใƒผใƒ–ใƒขใƒผใƒ‰ (็ด„
2 ๆ™‚้–“) ใซๅˆ‡ใ‚Šๆ›ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใใฎ้š›ใ€ใƒฉใƒณใƒ—ใฎๅ…‰ใŒไธ€ๅบฆ
็‚นๆป…ใ—ใ€ๅˆ‡ใ‚Šๆ›ใ‚ใฃใŸใ“ใจใ‚’ใŠ ็Ÿฅใ‚‰ใ›ใ—ใพใ™ใ€‚
ใƒชใƒใƒฃใƒผใ‚ธใƒฃใƒ–ใƒซ ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผ ใฎ ไบค ๆ›
ๅฟ…ใšใƒšใƒ„ใƒซ่ฃฝใฎใƒชใƒใƒฃใƒผใ‚ธใƒฃใƒ–ใƒซใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผ ACCU
NAO ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚่ญฆๅ‘Š: ็จฎ้กžใฎ็•ฐใชใ‚‹ใƒใƒƒใƒ†
ใƒชใƒผใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจ็ ด่ฃ‚ใ™ใ‚‹ใŠใใ‚ŒใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ๅฐ‚็”จใƒ
ใƒƒใƒ†ใƒชใƒผไปฅๅค–ใฎใƒชใƒใƒฃใƒผใ‚ธใƒฃใƒ–ใƒซใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใฏไฝฟ็”จใ—
ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚
่ญฆๅ‘Š: ใƒชใƒใƒฃใƒผใ‚ธใƒฃใƒ–ใƒซใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใฎๅ†…้ƒจใฎใ‚ปใƒซใ‚’ไบค
ๆ›ใ—ใŸๅ ดๅˆใฏใ€ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ‚คใƒณใ‚ธใ‚ฑใƒผใ‚ฟใ‚’ใƒชใ‚ปใƒƒใƒˆใ™
ใ‚‹ใŸใ‚ใซไธ€ๅบฆๅฎŒๅ…จใซๅ……้›ปใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
ไธ–ไปฃใŒ็•ฐใชใ‚‹ใƒฉใƒณใƒ—ใฎ้ƒจๅ“ (ใƒฉใƒณใƒ—ๆœฌไฝ“ใ€ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผ
ใ‚ฑใƒผใ‚นใ€ใƒชใƒใƒฃใƒผใ‚ธใƒฃใƒ–ใƒซใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผ) ใ‚’็ต„ใฟๅˆใ‚ใ›
ใฆไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ใƒฉใƒณใƒ—ใŒๆญฃใ—ใๆฉŸ่ƒฝใ—ใชใ„
ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
ๅฐ‚ ็”จ ใฎใƒชใƒใƒฃใƒผใ‚ธใƒฃใƒ– ใƒซ ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผ ไปฅ ๅค–
ใฎไฝฟ็”จใซใคใ„ใฆ
็ทŠๆ€ฅๆ™‚ใฎใฟใƒชใƒใ‚ฆใƒ ้›ปๆฑ ใพใŸใฏใ‚ขใƒซใ‚ซใƒช้›ปๆฑ ใ‚’ไฝฟ
็”จใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™๏ผˆๅ˜ๅ››ๅž‹ 1.5 V ้›ปๆฑ  ร— ๏ผ’ๆœฌ๏ผ‰ใ€‚
ใƒ‹ใƒƒใ‚ฑใƒซๆฐด็ด ้›ปๆฑ ๏ผˆNi-MH๏ผ‰ใ‚„ใƒ‹ใ‚ซใƒ‰้›ปๆฑ ๏ผˆNi-Cd๏ผ‰็ญ‰
ใฎๅ……้›ปๅผ้›ปๆฑ ใฏไฝฟ็”จใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚้›ปๆฑ ใฎๅ‘ใใซๆณจ
ๆ„ใ—ใฆไธ‹ใ•ใ„ใ€‚
่ญฆๅ‘Š: ใƒชใƒใƒฃใƒผใ‚ธใƒฃใƒ–ใƒซใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผไปฅๅค–ใฎ้›ปๆฑ ใ‚’ไฝฟ
็”จใ™ใ‚‹ใจใ€็…งๅฐ„ๆ€ง่ƒฝใฏๅคงใใไฝŽไธ‹ใ—ใพใ™๏ผˆREACTIVE
LIGHTING ใƒ†ใ‚ฏใƒŽใƒญใ‚ธใƒผใ‚‚ๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ›ใ‚“๏ผ‰ใ€‚็…งๅฐ„ๆ™‚้–“
ใฏ 24ๆ™‚้–“๏ผˆ้›ปๅญๅˆถๅพกๆฉŸ่ƒฝใชใ—๏ผ‰ใ€‚ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ‚คใƒณใ‚ธใ‚ฑ
ใƒผใ‚ฟใฏๆฉŸ่ƒฝใ—ใพใ›ใ‚“ใ€‚
่ญฆๅ‘Šใ€ๅฑ้™บ: ้›ปๆฑ ใฎ็ ด่ฃ‚ใ€ใ‚„ใ‘ใฉใฎๅฑ้™บใ€‚
- ้›ปๆฑ ใฏใ€ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ‚ฑใƒผใ‚นใซ็คบใ•ใ‚Œใฆใ„ใ‚‹ๅ‘ใใซๅพ“
ใฃใฆใ€ใƒ—ใƒฉใ‚นๆฅตใƒปใƒžใ‚คใƒŠใ‚นๆฅตใ‚’ๆญฃใ—ใ„ๅ‘ใใซใ—ใฆใ‚ปใƒƒ
ใƒˆใ—ใฆใใ  ใ•ใ„
ใฒใจใคใฎ้›ปๆฑ ใŒ้–“้•ใฃใŸๅ‘ใใงๅ…ฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€้›ป
ๆฑ ใฎๅ†…้ƒจใงๅŒ–ๅญฆๅๅฟœใŒ่ตทใใพใ™ใ€‚ๆ•ฐๅˆ†้–“ใฎใ†ใกใซ้›ป
ๆฑ ใ‹ใ‚‰ๅฏ็‡ƒๆ€งใฎใ‚ฌใ‚นใ‚„่…้ฃŸๆ€งใฎใใ‚ใ‚ใฆ้ซ˜ใ„ๆถฒไฝ“
ใŒๆผใ‚Œๅ‡บใ™ใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
ใ“ใฎๅ ดๅˆใ€ใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใƒฉใƒณใƒ—ใฎใ‚นใ‚คใƒƒใƒใ‚’ใ™ใใซๅˆ‡ใ‚Šใ€้›ป
ๆฑ ใฎ้…ๅˆ—ใ‚’็ขบใ‹ใ‚ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ‚ฑใƒผใ‚นใ‚’้–‹ใ‘ใ‚‹้š›ใซใฏใ€ใ™ใงใซๆถฒๆผใ‚Œใ—
ใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ‚„ใ€้–‹ใ‘ใŸๆ™‚ใซๆถฒๆผใ‚Œใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ใ‚‹ใฎ
ใง็›ฎใ‚’ไฟ่ญทใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆผใ‚ŒใŸๆถฒไฝ“ใซ่งฆใ‚Œใชใ„ใ‚ˆ
ใ†ใซใ€้–‹ใ‘ใ‚‹ๅ‰ใซใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ‚ฑใƒผใ‚นใ‚’ๅธƒ็ญ‰ใงๅŒ…ใ‚€ใ‚ˆใ†
ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
้›ปๆฑ ใ‹ใ‚‰ๆผใ‚ŒใŸๆถฒไฝ“ใซ่งฆใฃใŸๅ ดๅˆใฏใ€ๅณๅบงใซ่งฆใ‚ŒใŸ
้ƒจๅˆ†ใ‚’ๆตๆฐดใงๆด—ใ„ใ€ๅŒปๅธซใฎ่จบๆ–ญใ‚’ๅ—ใ‘ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
- ็•ฐใชใ‚‹ใƒกใƒผใ‚ซใƒผใฎ้›ปๆฑ ใ‚’ๆททใœใฆไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใงใ
ใ ใ•ใ„
- ๅคใ„้›ปๆฑ ใจๆ–ฐใ—ใ„้›ปๆฑ ใ‚’ๆททใœใฆไฝฟ็”จใ—ใชใ„ใงใ
ใ ใ•ใ„
- ้•ทๆœŸ้–“ไฟ็ฎกใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏ้›ปๆฑ ใ‚’ๅ–ใ‚Šๅค–ใ—ใฆไฟ็ฎกใ—ใฆ
ใใ  ใ• ใ„
- ้›ปๆฑ ใ‚’ใ‚ทใƒงใƒผใƒˆใ•ใ›ใ‚‹ใจใ‚„ใ‘ใฉใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฑ้™บๆ€งใŒใ‚
ใ‚Šใพใ™
- ๅˆ†่งฃใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
- ้›ปๆฑ ใ‚’็ซใฎไธญใซๅ…ฅใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
- ้›ปๆฑ ใฏๅญไพ›ใฎๆ‰‹ใฎๅฑŠใ‹ใชใ„ๅ ดๆ‰€ใซไฟ็ฎกใ—ใฆใใ 
ใ•ใ„
ใƒšใƒ„ใƒซ่ฃฝใƒฉใƒณใƒ—ใจ้›ปๆฑ ใซ้–ขใ™ใ‚‹ไธ€่ˆฌๆณจ
ๆ„ไบ‹้ …
A. ใƒชใƒใƒฃใƒผใ‚ธใƒฃใƒ–ใƒซใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใซ้–ขใ™ใ‚‹ๆณจๆ„ไบ‹้ …
่ญฆๅ‘Šใ€ๅฑ้™บ: ้›ปๆฑ ใฎ็ ด่ฃ‚ใ€ใ‚„ใ‘ใฉใฎๅฑ้™บใ€‚
่ญฆๅ‘Š: ใƒชใƒใƒฃใƒผใ‚ธใƒฃใƒ–ใƒซใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ‚’ไธ้ฉๅˆ‡ใชๆ–นๆณ•ใง
ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใจใ€ๆ•…้šœใ‚„็ ดๆใฎๅŽŸๅ› ใซใชใ‚Šใพใ™ใ€‚
- ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ‚’ๆฐดใฎไธญใซๅ…ฅใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
- ใƒชใƒใƒฃใƒผใ‚ธใƒฃใƒ–ใƒซใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ‚’็ซใฎไธญใซๅ…ฅใ‚Œใชใ„
ใงใใ  ใ• ใ„
- ็ ด่ฃ‚ใ—ใŸใ‚Šๆœ‰ๆฏ’็‰ฉ่ณชใŒๆผใ‚ŒใŸใ‚Šใ™ใ‚‹ใŠใใ‚ŒใŒใ‚ใ‚‹
ใฎใงใ€ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ‚’ๅฃŠใ•ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
- ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใŒๆ•…้šœใ—ใŸๅ ดๅˆใงใ‚‚ใ€ๅˆ†่งฃใ‚„ๆ”น้€ ใฏใ—
ใช ใ„ ใงใใ  ใ• ใ„
- ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใซๅค‰ๅฝขใพใŸใฏไบ€่ฃ‚ใŒใ‚ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€ๅปƒๆฃ„
ใ—ใฆใใ  ใ• ใ„
B. ใƒฉใƒณใƒ—ใซ้–ขใ™ใ‚‹ๆณจๆ„ไบ‹้ …
่ญฆๅ‘Š: ้ซ˜ๅ‡บๅŠ›ใฎใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใƒฉใƒณใƒ—ใงใ™ใ€‚้ซ˜ๆธฉใซ้”ใ—ใŸใ‚Šใ€็™บ
็ซใฎๅฑ้™บใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
ๆœฌ่ฃฝๅ“ใฏใŠๅญๆง˜ใซใฏใŠ่–ฆใ‚ใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚
่ญฆๅ‘Š: ้ซ˜ๅ“่ณชใฎใƒ—ใƒฉใ‚นใƒใƒƒใ‚ฏใงใ‚‚ใ€ๆฅต็ซฏใชไฝŽ / ้ซ˜ๆธฉไธ‹
ใงใฏๅผทๅบฆใŒไฝŽไธ‹ใ™ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
ๅ…‰ใฎๅฑ้™บๆ€งใซใคใ„ใฆ
ๆœฌ่ฃฝๅ“ใฏ IEC 62471 ่ฆๆ ผใฎใƒชใ‚นใ‚ฏใ‚ฐใƒซใƒผใƒ—๏ผ’ (ไธญๅฑ
้™บๅบฆ) ใซๅˆ†้กžใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
- ็‚น็ฏใ—ใฆใ„ใ‚‹ใƒฉใƒณใƒ—ใ‚’็›ด่ฆ–ใ—ใชใ„ใงใใ ใ•ใ„
- ใƒฉใƒณใƒ—ใ‹ใ‚‰ๆ”พๅฐ„ใ•ใ‚Œใ‚‹ๅ…‰ใซใฏ็›ฎใ‚’ๅ‚ทใ‚ใ‚‹ๅฑ้™บใŒใ‚
ใ‚Šใพใ™ใ€‚ไบบ้–“ใฎ็›ฎใซ็›ดๆŽฅใƒฉใƒณใƒ—ใฎๅ…‰ใ‚’ๅฝ“ใฆใชใ„ใ‚ˆใ†
ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„
- ้’่‰ฒๅ…‰ใซใ‚ˆใ‚‹็ถฒ่†œๅ‚ทๅฎณใฎๅฑ้™บใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ (็‰นใซๅญ
ไพ›ใซใฏๅฑ้™บใงใ™)
้›ป็ฃ็’ฐๅขƒ้ฉๅˆๆ€ง
ๆœฌ่ฃฝๅ“ใฏใ€้›ป็ฃ็’ฐๅขƒ้ฉๅˆๆ€งใซ้–ขใ™ใ‚‹ 2014/30/UE ๆŒ‡
ไปคใซ้ฉๅˆใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
่ญฆๅ‘Š: ๆœฌ่ฃฝๅ“ใฎ่ฟ‘ใใงใฏใ€ใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใŒใƒฌใ‚ทใƒผใƒ–ใƒขใƒผใƒ‰
(ใ‚ตใƒผใƒใƒขใƒผใƒ‰) ใซใชใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใซใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใฎๆฉŸ่ƒฝ
ใŒๅฆจใ’ใ‚‰ใ‚Œใ‚‹ๅ ดๅˆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ใƒ“ใƒผใ‚ณใƒณใ‹ใ‚‰้›‘้ŸณใŒๅ‡บ
ใ‚‹็ญ‰ใฎไธๅ…ทๅˆใŒใ‚ใฃใŸๅ ดๅˆใ€้›‘้ŸณใŒๆญขใ‚€ใพใงใƒ“ใƒผใ‚ณ
ใƒณใ‚’ใƒ˜ใƒƒใƒ‰ใƒฉใƒณใƒ—ใ‹ใ‚‰้›ขใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
C. ใ‚ฏใƒชใƒผใƒ‹ใƒณใ‚ฐใ€ไนพ็‡ฅ
ๆนฟๆฐ—ใฎๅคšใ„็’ฐๅขƒใงไฝฟ็”จใ—ใŸๅพŒใฏใ€ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ‚’ใƒฉใƒณ
ใƒ—ใ‹ใ‚‰ๅ–ใ‚Šๅค–ใ—ใ€USB ใƒใƒผใƒˆใฎใ‚ซใƒใƒผใ‚’้–‹ใ„ใŸ็Šถๆ…‹
ใงไนพ็‡ฅใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ๆตทๆฐดใจๆŽฅ่งฆใ—ใŸๅ ดๅˆใฏใ€ใใ‚Œ
ใ„ใชๆฐดใงใ‚ˆใใ™ใ™ใ„ใงไนพ็‡ฅใ•ใ›ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
ใƒฉใƒณใƒ—ใŒๆฑšใ‚ŒใŸๅ ดๅˆใฏใ€็œŸๆฐดใซๆตธใ—ใŸๅธƒใ‚’็กฌใ็ตžใฃ
ใฆ ๆ‹ญ ใๅ–ใ‚Šใ€ใ ใฎ ๅพŒ ใ‚ˆใไนพ ใ‹ใ—ใฆใใ  ใ• ใ„ ใ€‚
ใƒฉใƒณใƒ—ใŒๅŒ–ๅญฆ่–ฌๅ“ใจๆŽฅ่งฆใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
D. ไฟ็ฎก
ไฟ็ฎกใ‚„ๆŒใก้‹ใณใฎ้š›ใฏใ€ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ‚ฑใƒผใ‚นใ‹ใ‚‰ใ‚ฑใƒผ
ใƒ–ใƒซใ‚’ๆŠœใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚้•ทๆœŸ้–“ไฝฟ็”จใ—ใชใ„ๅ ดๅˆใฏใ€ใƒ
ใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ‚คใƒณใ‚ธใ‚ฑใƒผใ‚ฟใฎ ็›ฎ็››ใ‚ŠใŒ ๅฐ‘ ใชใใจใ‚‚๏ผ’ใค ็‚น ็ฏ
ใ™ใ‚‹ใพใงๅ……้›ปใ—ใ€ใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใ‚ฑใƒผใ‚นใ‹ใ‚‰ใ‚ฑใƒผใƒ–ใƒซใ‚’ๆŠœ
ใ„ใฆไฟ็ฎกใ—ใฆใใ ใ•ใ„ (๏ผ“ใƒถๆœˆๆฏŽใซใ“ใฎไฝœๆฅญใ‚’่กŒใฃใฆ
ใใ ใ•ใ„)ใ€‚ใƒชใƒใƒฃใƒผใ‚ธใƒฃใƒ–ใƒซใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผใฏๆนฟๆฐ—ใฎๅฐ‘ใช
ใ„ๅ ดๆ‰€ใงไฟ็ฎกใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ไฟ็ฎกใซๆœ€้ฉใชๆฐ—ๆธฉใฏใ€20
โ„ƒ ๏ฝž 25 โ„ƒ ใงใ™ใ€‚ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใช็’ฐๅขƒใงไฟ็ฎกใ—ใฆใ‚‚ใ€ไฝฟ็”จ
ใ›ใšใซ 12 ใƒตๆœˆ็ตŒ้Žใ™ใ‚‹ใจๆ”พ้›ปใ—ใฆใ—ใพใ„ใพใ™ใ€‚ๅฎŒๅ…จ
ๆ”พ้›ปใ—ใชใ„ใ‚ˆใ†ใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
E. ็’ฐๅขƒใธใฎ้…ๆ…ฎ
F. ๆ”น้€ ใ€ไฟฎ็†
ใƒšใƒ„ใƒซใฎๆ–ฝ่จญๅค–ใงใฎ่ฃฝๅ“ใฎๆ”น้€ ใŠใ‚ˆใณไฟฎ็†ใ‚’็ฆใ˜
ใพใ™ (ใƒ‘ใƒผใƒ„ไบคๆ›ใฏ้™คใ)ใ€‚
G. ๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›
Petzl ไฟ่จผ
ๆœฌ่ฃฝๅ“ใฏใ€ๅŽŸๆๆ–™ๅŠใณ่ฃฝ้€ ้Ž็จ‹ใซใŠใ‘ใ‚‹ๆฌ ้™ฅใซๅฏพ
ใ—ใ€ใƒฉใƒณใƒ—ๆœฌไฝ“ใฏ๏ผ“ๅนดใ€ใƒชใƒใƒฃใƒผใ‚ธใƒฃใƒ–ใƒซใƒใƒƒใƒ†ใƒชใƒผ
ใฏ๏ผ‘ๅนดใพใŸใฏๅ……ๆ”พ้›ป 300 ๅ›žใฎไฟ่จผๆœŸ้–“ใŒ่จญใ‘ใ‚‰ใ‚Œ
ใฆใ„ใพใ™ใ€‚ใŸใ ใ—ไปฅไธ‹ใฎๅ ดๅˆใฏไฟ่จผใฎๅฏพ่ฑกๅค–ใจใ—ใพ
ใ™: 300 ๅ›žใ‚’่ถ…ใˆใ‚‹ๅ……ๆ”พ้›ปใ€้€šๅธธใฎ็ฃจ่€—ใ€้…ธๅŒ–ใ€ๆ”น้€ ใ‚„
ๆ”นๅค‰ใ€ๆญฃใ—ใใชใ„ไฟ็ฎกๆ–นๆณ•ใ€ใƒกใƒณใƒ†ใƒŠใƒณใ‚นใฎไธ่ถณใ€ไบ‹
ๆ•…ใพใŸใฏ้Žๅคฑใซใ‚ˆใ‚‹ๆๅ‚ทใ€ไธ้ฉๅˆ‡ใพใŸใฏ่ชคใฃใŸไฝฟ็”จ
ๆ–นๆณ•ใซใ‚ˆใ‚‹ๆ•…้šœใ€‚
่ฒฌไปป
ใƒšใƒ„ใƒซใŠใ‚ˆใณใƒšใƒ„ใƒซ็ท่ผธๅ…ฅ่ฒฉๅฃฒๅ…ƒใงใ‚ใ‚‹ๆ ชๅผไผš็คพใ‚ข
ใƒซใƒ†ใƒชใ‚ขใฏใ€่ฃฝๅ“ใฎไฝฟ็”จใ‹ใ‚‰็”Ÿใ˜ใŸ็›ดๆŽฅ็š„ใ€้–“ๆŽฅ็š„ใ€
ๅถ็™บ็š„็ตๆžœใพใŸใฏใใฎไป–ใฎใ„ใ‹ใชใ‚‹ๆๅฎณใซๅฏพใ—ใ€ไธ€
ๅˆ‡ใฎ่ฒฌไปปใ‚’่ฒ ใ„ใ‹ใญใพใ™ใ€‚
TECHNICAL NOTICE - NAO E0004200B (310118)
9
KR
๋ถ€๋ถ„๋ช…์นญ
(1) ์„ผ์„œ, (2) ๋ฐฑ์ƒ‰ ํ˜‘๊ด‘ LED, (2 bis) ๋ฐฑ์ƒ‰
๊ด‘๊ฐ LED, (3) ์„ ํƒ ์†์žก์ด, (4) ์ œํ”ผ๋ฅด
(ZEPHYR) ํ—ค๋“œ๋ฐด๋“œ, (5) ์ผ€์ด๋ธ”, (6) ์ถฉ์ „
๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์ผ€์ด์Šค, (6 bis) ์ถฉ์ „ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ, (7) USB
์ถฉ์ „์ง€ ์—ฐ๊ฒฐ ์‹œ์Šคํ…œ, (8) ๋’ค ํŒ, (9) ์ถฉ์ „
ํ‘œ์‹œ๋“ฑ (10) USB ์ผ€์ด๋ธ”, (11) ํƒ‘ ์ŠคํŠธ๋žฉ.
REACTIVE LIGHTING ๊ธฐ์ˆ ๋ ฅ
๋ณธ ์ œํ’ˆ์€ REACTIVE LIGHTING ๊ธฐ์ˆ ๋ ฅ์ด ์ ‘๋ชฉ๋œ
ํ—ค๋“œ๋žจํ”„์ด๋‹ค. ํ—ค๋“œ๋žจํ”„์˜ ํ†ตํ•ฉ๋œ ์„ผ์„œ๋Š”
์ฆ‰๊ฐ์ ์œผ๋กœ ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ž๋™์œผ๋กœ ๋น›์˜ ํ˜•ํƒœ์™€ ๊ฐ•๋„๋ฅผ
๋ณ€ํ™”์‹œํ‚จ๋‹ค. REACTIVE LIGHTING ๋ฆฌ์•กํ‹ฐ๋ธŒ ๋ผ์ดํŒ…
๊ธฐ์ˆ ๋ ฅ์€ ์‚ฌ์šฉ์ž์˜ ํ™œ๋™์— ์ตœ์ ํ™” ๋œ ์กฐ๋ช…
์ถœ๋ ฅ์„ ๋ณด์žฅํ•œ๋‹ค.
์ž์ „๊ฑฐ๋ฅผ ํƒ€๋Š” ๊ฒฝ์šฐ, ํ—ค๋“œ๋žจํ”„๋ฅผ CONSTANT
LIGHTING (์ง€์†๋ชจ๋“œ) ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•œ๋‹ค (๋ฐ˜๋Œ€ํŽธ
์ž๋™์ฐจ์˜ ์ „์กฐ๋“ฑ์ด ํ—ค๋“œ๋žจํ”„์˜ ์„ผ์„œ์— ๊ฐ์ง€๋ 
๊ฒฝ์šฐ REACTIVE LIGHTING ๋ชจ๋“œ๊ฐ€ ๊บผ์งˆ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š”
์œ„ํ—˜์ด ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์—).
ํ—ค๋“œ๋žจํ”„ ์ตœ์ดˆ ์‚ฌ์šฉ ์ด์ „์—
1. ์ถฉ์ „์ง€ ์—ฐ๊ฒฐํ•˜๊ธฐ.
2. ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์™„์ „ํžˆ ์ถฉ์ „ํ•œ๋‹ค.
์ถฉ์ „์ง€๋Š” ์ดˆ๊ธฐ 30% ์ถฉ์ „๋œ ์ƒํƒœ๋กœ ๋ฐฐ์†ก๋œ๋‹ค.
3. ์ถฉ์ „ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์ผ€์ด์Šค ์—ฐ๊ฒฐํ•˜๊ธฐ.
ํ—ค๋“œ๋žจํ”„ ์ž‘๋™
On & Off ์Šค์œ„์น˜ ์กฐ์ ˆ, ๋ฐ๊ธฐ ์„ ํƒ
๋ฒ„ํŠผ์€ 2 ๊ฐ€์ง€ ๋ฐฉ๋ฒ•์œผ๋กœ ์ž‘๋™๋œ๋‹ค.
- ์งง๊ฒŒ ์‚ด์ง ๋Œ๋ฆฌ๊ธฐ: ๋Œ๋ฆฌ๊ณ  ํ’€๊ธฐ,
- ์˜ค๋ž˜ ๋Œ๋ฆฌ๊ธฐ: ๋Œ๋ฆฌ๊ณ  2์ดˆ๊ฐ„ ์œ ์ง€ํ•œ ํ›„ ๋‹ค์‹œ
ํ’€๊ธฐ.
ํ—ค๋“œ๋žจํ”„ ์ „์›์„ ์ผœ๋ฉด ๋ฆฌ์•กํ‹ฐ๋ธŒ ๋ชจ๋“œ๋กœ
ํ—ค๋“œ๋žจํ”„์˜ ์กฐ๋ช…์ด ์ผœ์ง„๋‹ค. REACTIVE ๋ชจ๋“œ์™€
CONSTANT ๋ชจ๋“œ ๊ฐ„์˜ ๋ณ€๊ฒฝ ์‹œ, ํ—ค๋“œ๋žจํ”„๋Š” ํ•ญ์ƒ
์ตœ๋Œ€ ๋ฐ๊ธฐ(MAX POWER) ๋ชจ๋“œ๋กœ ์ผœ์ง„๋‹ค.
REACTIVE LIGHTING ๋ชจ๋“œ์—์„œ, ์„ผ์„œ๊ฐ€ ์ฃผ์œ„์˜
์ถฉ๋ถ„ํ•œ ๋น›์ด ์žˆ์Œ์„ ๊ฐ์ง€ํ•˜๋ฉด 2๋ถ„๊ฐ„ ์€์€ํ•˜๊ฒŒ
๊นœ๋นก์ธ ํ›„ ์ž๋™์œผ๋กœ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ณด์กดํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด
์ „์›์ด ๊บผ์ง„๋‹ค.
๊ฒฝ๊ณ : ์ž ๊ธˆ(LOCK) ์œ„์น˜์—์„œ๋Š” ํ—ค๋“œ๋žจํ”„๋ฅผ ๋Œ
์ˆ˜ ์—†๋‹ค. ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ํ—ค๋“œ๋žจํ”„๋ฅผ ๋ˆ ํ›„ ํ—ค๋“œ๋žจํ”„๋ฅผ
์ž ๊ทผ๋‹ค.
์ถฉ์ „์ง€ ์ถฉ์ „ํ•˜๊ธฐ
๋ณธ ํ—ค๋“œ๋žจํ”„๋Š” ํŽ˜์ธจ์˜ ๋ฆฌํŠฌ ์ด์˜จ ์ถฉ์ „ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ์™€
ํ•จ๊ป˜ ์ œ๊ณต๋œ๋‹ค. ๊ฑด์ „์ง€ ์šฉ๋Ÿ‰: 3100 mAh.
์‚ฌ์šฉ ์ „ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์™„๋ฒฝํžˆ ์ถฉ์ „ํ•˜๊ธฐ.
Petzl ACCU NAO ์ถฉ์ „ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋งŒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•œ๋‹ค.
์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ, ๋ฆฌํŠฌ ์ด์˜จ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งค๋…„ ์ „์ง€
์šฉ๋Ÿ‰์˜ 10%๊ฐ€ ์ค„์–ด๋“ ๋‹ค. 300 ํšŒ ์ถฉ์ „/๋ฐฉ์ „
์‚ฌ์ดํด์ด ์ง€๋‚œ ํ›„์—๋„ ์ดˆ๊ธฐ ์šฉ๋Ÿ‰์˜ 70%๊ฐ€๋Ÿ‰์ด
๋‚จ์•„์žˆ๋‹ค.
์ถฉ์ „ํ•˜๊ธฐ
USB ์ผ€์ด๋ธ”์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์ถฉ์ „ํ•œ๋‹ค. ์ถฉ์ „ ์ „์••์€
5V๋ฅผ ์ดˆ๊ณผํ•ด์„œ๋Š” ์•ˆ๋˜๋ฉฐ CE/UL ์ธ์ฆ๋ฐ›์€
์ถฉ์ „๊ธฐ๋งŒ ์‚ฌ์šฉํ•œ๋‹ค.
ํ—ค๋“œ๋žจํ”„์˜ ์„ฑ๋Šฅ์„ ์ตœ์ ํ™”ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์ •๊ธฐ์ ์œผ๋กœ
์ถฉ์ „ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์™„์ „ํžˆ ์ถฉ์ „ํ•  ๊ฒƒ์„ ๊ถŒ์žฅํ•œ๋‹ค.
์ถฉ์ „ ์†Œ์š” ์‹œ๊ฐ„
์ถฉ์ „ ์‹œ๊ฐ„์€ USB ์ถฉ์ „๊ธฐ ๋˜๋Š” ์ปดํ“จํ„ฐ ์‚ฌ์šฉ ์‹œ
6~8 ์‹œ๊ฐ„์ด ์†Œ์š”๋œ๋‹ค.
๊ฒฝ๊ณ : ์—ฌ๋Ÿฌ ๊ฐœ์˜ USB ์ผ€์ด๋ธ”์ด ์ปดํ“จํ„ฐ์—
์—ฐ๊ฒฐ๋˜์–ด ์žˆ์œผ๋ฉด ์ถฉ์ „ ์†Œ์š” ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ธธ์–ด์ง„๋‹ค.
์ถฉ์ „ ์ค‘์—๋Š” ์ถฉ์ „ ํ‘œ์‹œ๋“ฑ์˜ 3๊ฐœ์˜ ๋ฐ”๊ฐ€
๊นœ๋นก์ธ๋‹ค. 3๊ฐœ์˜ ๋ฐ”๊ฐ€ ๋”์ด์ƒ ๊นœ๋นก์ด์ง€ ์•Š๊ณ 
๋ถˆ์–ด ๋“ค์–ด์˜จ ์ƒํƒœ๊ฐ€ ์œ ์ง€๋˜๋ฉด ์ถฉ์ „์ด ์™„๋ฃŒ๋œ
๊ฒƒ์ด๋‹ค.
์ถฉ์ „ ํ‘œ์‹œ๋“ฑ
ํ—ค๋“œ๋žจํ”„์˜ ์Šค์œ„์น˜๊ฐ€ ์ผœ์žˆ๊ฑฐ๋‚˜ ๊บผ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ,
์ถฉ์ „ ํ‘œ์‹œ๋“ฑ์— 10 ์ดˆ๊ฐ„ ๋ถˆ์ด ๋“ค์–ด์˜จ๋‹ค.
๋งˆ์ง€๋ง‰ ๋ฐ”๊ฐ€ ๊นœ๋นก์ด๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•˜๋ฉด ํ—ค๋“œ๋žจํ”„๊ฐ€
๋ณด์กด ์ ๋“ฑ ๋ชจ๋“œ์— ์žˆ์Œ์„ ๋‚˜ํƒ€๋‚ด๋Š” ์‹ ํ˜ธ ์กฐ๋ช…์„
๋ฐœ์‚ฐํ•œ๋‹ค(๋Œ€๋žต 2 ์‹œ๊ฐ„).
์ถฉ์ „์ง€ ๊ต์ฒดํ•˜๊ธฐ
Petzl ACCU NAO ์ถฉ์ „ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋งŒ์„ ์‚ฌ์šฉํ•œ๋‹ค.
๊ฒฝ๊ณ : ๋‹ค๋ฅธ ์ข…๋ฅ˜์˜ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์‚ฌ์šฉ ์‹œ ํญ๋ฐœ ์œ„ํ—˜.
๋‹ค๋ฅธ ์ข…๋ฅ˜์˜ ์ถฉ์ „ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
๊ฒฝ๊ณ : ์ถฉ์ „์ง€๋ฅผ ๋บ๋‹ค๊ฐ€ ๋‹ค์‹œ ๋ผ์šฐ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ (
๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์Šคํ‹ฑ ์ž์ฒด๋ฅผ ์ถฉ์ „ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ์—๋งŒ ํ•ด๋‹น),
์ถฉ์ „ ํ‘œ์‹œ๋“ฑ์„ ์žฌ์„ค์ •ํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์™„์ „ํžˆ
์ถฉ์ „ํ•œ๋‹ค.
ํ—ค๋“œ๋žจํ”„์˜ ์„ฑ๋Šฅ์„ ์ €ํ•˜์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ๋‹ค๋ฅธ
ํ—ค๋“œ๋žจํ”„ ๋ถ€ํ’ˆ(๋žจํ”„ ์ผ€์ด์Šค, ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ํŒฉ, ์ถฉ์ „
๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ๋“ฑ)๊ณผ ํ•จ๊ป˜ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
์ผ๋ฐ˜ ์ „์ง€ ์‚ฌ์šฉ
๋น„์ƒ ์ƒํ™ฉ์—์„œ ํ•„์š”์‹œ 2๊ฐœ์˜ AAA - LR03 - 1.5
V ๋ฆฌํŠฌ ๋˜๋Š” ์•Œ์นด๋ผ์ธ ์ „์ง€ (Ni-MH ๋ฐ Ni-Cd
์ถฉ์ „์ง€๋Š” ํ˜ธํ™˜ ๋ถˆ๊ฐ€)๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค. ๊ทน์—
๋งž๊ฒŒ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์ •ํ™•ํ•œ ๋ฐฉํ–ฅ์œผ๋กœ ๋ผ์šด๋‹ค.
๊ฒฝ๊ณ : ์ผ๋ฐ˜ ๊ฑด์ „์ง€ ์‚ฌ์šฉ ์‹œ, ํ—ค๋“œ๋žจํ”„ ์„ฑ๋Šฅ์„
์ƒ๋‹น ๋ถ€๋ถ„ ๊ฐ์†Œ์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค (REACTIVE LIGHTING
์ด ์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค). ๊ฑด์ „์ง€ ์†Œ๋ชจ ์‹œ๊ฐ„์€
24์‹œ๊ฐ„์ด๋‹ค (์ง€์† ๋ชจ๋“œ) ๊ฑด์ „์ง€ ์ž”๋Ÿ‰ ํ‘œ์‹œ๋“ฑ์ด
์ž‘๋™ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
๊ฒฝ๊ณ  - ์œ„ํ—˜: ํญ๋ฐœ ๋ฐ ํ™”์ƒ ์œ„ํ—˜.
- ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ์˜ ์–‘๊ทน์„ ๋ฐ˜๋“œ์‹œ ํ™•์ธํ•˜์—ฌ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ํŒฉ์—
ํ‘œ์‹œ๋œ ๋Œ€๋กœ ๋ผ์šด๋‹ค.
ํ•œ ๊ฐœ์˜ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ผ๋„ ๋’ค์ง‘์–ด ๋ผ์šฐ๋ฉด (+ ๊ทน์ด๋‚˜
- ๊ทน์ด ์„œ๋กœ ๋งˆ์ฃผ์น˜๋ฉด), ๋ช‡ ๋ถ„์•ˆ์— ํ™”ํ•™ ๋ฐ˜์‘์ด
์ผ์–ด๋‚˜ ํญ๋ฐœ์„ฑ์˜ ๊ฐ€์Šค๋‚˜ ๊ทน๋„๋กœ ์œ ํ•ดํ•œ ์•ก์ฒด๊ฐ€
์ƒˆ์–ด๋‚˜์˜จ๋‹ค.
๋งŒ์•ฝ ์˜์‹ฌ์ด ๊ฐ€๋ฉด ์ฆ‰์‹œ ๋žœํ„ด์„ ๋„๊ณ  ์ „๊ทน์„
ํ™•์ธํ•œ๋‹ค.
๋ˆ„์ˆ˜๊ฐ€ ์ด๋ฏธ ๋ฐœ์ƒ๋˜์—ˆ๋‹ค๋ฉด ๋ˆˆ์„ ๋ณดํ˜ธํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.
์œ ์ถœ๋ฌผ๊ณผ ์ ‘์ด‰๋˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ํ”ผํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋šœ๊ป‘์„
์—ด๊ธฐ ์ „์— ์ฒœ์„ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ ์ผ€์ด์Šค ์œ„์— ๋ฎ๋Š”๋‹ค.
๊ฑด์ „์ง€์—์„œ ํ˜๋Ÿฌ๋‚˜์˜จ ์•ก์ฒด๊ฐ€ ์ ‘์ด‰๋˜์—ˆ๋‹ค๋ฉด,
์ ‘์ด‰๋œ ๋ถ€๋ถ„์„ ์ฆ‰์‹œ ๊นจ๋—ํ•œ ๋ฌผ๋กœ ํ—น๊ตฌ๊ณ  ์‘๊ธ‰
์ฒ˜์น˜๋ฅผ ๋ฐ›๋Š”๋‹ค.
- ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ์˜ ๋ธŒ๋žœ๋“œ๋ฅผ ์„ž์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
- ์ƒˆ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ์™€ ์‚ฌ์šฉํ•œ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์„ž์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
- ์žฅ๊ธฐ๊ฐ„ ๋ณด๊ด€ ์‹œ์—๋Š” ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋นผ๊ณ  ๋ณด๊ด€ํ•œ๋‹ค.
- ํ™”์žฌ๋ฅผ ๋ถˆ๋Ÿฌ์˜ฌ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ๊ฑด์ „์ง€๋ฅผ
๋‹จ๋ฝ์‹œํ‚ค์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
- ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ์—ด๊ฑฐ๋‚˜ ๋ถ„ํ•ดํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
- ์‚ฌ์šฉํ•œ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ถˆ ์†์— ๋˜์ ธ ๋„ฃ์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
- ์–ด๋ฆฐ์ด ์†์— ๋‹ฟ์ง€ ์•Š์€ ๊ณณ์— ๊ฑด์ „์ง€๋ฅผ
๋ณด๊ด€ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.
ํŽ˜์ธจ ํ—ค๋“œ๋žจํ”„ ๋ฐ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ์— ๊ด€ํ•œ
์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์ •๋ณด
A. ์ถฉ์ „์ง€ ์‚ฌ์šฉ์‹œ ์ฃผ์˜์‚ฌํ•ญ
๊ฒฝ๊ณ  - ์œ„ํ—˜: ํญ๋ฐœ ๋ฐ ํ™”์ƒ ์œ„ํ—˜.
๊ฒฝ๊ณ : ๋ถ€์ ์ ˆํ•œ ์‚ฌ์šฉ์€ ์ถฉ์ „์ง€๋ฅผ ์†์ƒ์‹œํ‚ฌ ์ˆ˜
์žˆ๋‹ค.
- ๋ฌผ์†์— ๋„ฃ์ง€ ์•Š๊ธฐ.
- ์‚ฌ์šฉํ•œ ์ถฉ์ „ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ถˆ ์†์— ๋˜์ ธ ๋„ฃ์ง€
์•Š๋Š”๋‹ค.
- ํญ๋ฐœ ๋ฐ ์œ ๋…์„ฑ ๋ฌผ์งˆ์ด ๋ฐฉ์ถœ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ
์ถฉ์ „์ง€๋ฅผ ํŒŒ์†ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
- ๋งŒ์ผ ์ถฉ์ „์ง€์— ์†์ƒ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ, ์ œํ’ˆ์„
๋ถ„ํ•ดํ•˜๊ฑฐ๋‚˜ ๋ณ€ํ˜•์‹œํ‚ค์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
- ๋งŒ์ผ ์ถฉ์ „์ง€๊ฐ€ ๋ณ€ํ˜•๋˜๊ฑฐ๋‚˜ ๊ท ์—ด์ด ์ƒ๊ธฐ๋ฉด
์žฌํ™œ์šฉ ์“ฐ๋ ˆ๊ธฐํ†ต์— ํ๊ธฐํ•œ๋‹ค.
B. ํ—ค๋“œ๋žจํ”„ ์‚ฌ์šฉ์‹œ ์ฃผ์˜์‚ฌํ•ญ
๊ฒฝ๊ณ : ๊ฐ•๋ ฅํ•œ ํ—ค๋“œ๋žจํ”„ - ๊ฐ•ํ•œ ์—ด ๋ฐ ํ™”์ƒ ์œ„ํ—˜.
์ด ํ—ค๋“œ๋žจํ”„๋Š” ์–ด๋ฆฐ์ด๊ฐ€ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ์— ๋ถ€์ ํ•ฉํ•˜๋‹ค.
๊ฒฝ๊ณ : ์ด ํ—ค๋“œ๋žจํ”„๋Š” ๊ณ ํ’ˆ์งˆ์˜ ํ”Œ๋ผ์Šคํ‹ฑ์œผ๋กœ
์ œ์กฐ๋˜์—ˆ์œผ๋‚˜ ๊ทนํ•œ์˜ ์˜จ๋„์—๋Š” ์ทจ์•ฝํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค.
์‹œ๋ ฅ ์•ˆ์ „์„ ์œ„ํ•œ ์ฃผ์˜์‚ฌํ•ญ
ํ—ค๋“œ๋žจํ”„๋Š” IEC 62471 ๊ธฐ์ค€์— ๋”ฐ๋ผ ์œ„ํ—˜ ๋“ฑ๊ธ‰ 2
(๋ณดํ†ต ์œ„ํ—˜)๊ตฐ์œผ๋กœ ๋ถ„๋ฅ˜๋œ๋‹ค.
- ํ—ค๋“œ๋žจํ”„๊ฐ€ ์ผœ์ ธ์žˆ๋Š” ์ƒํƒœ์—์„œ ์กฐ๋ช…์„ ๋˜‘๋ฐ”๋กœ
๋ณด์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
- ํ—ค๋“œ๋žจํ”„์—์„œ ๋ฐฉ์ถœ๋˜๋Š” ๊ด‘ํ•™ ๋ฐฉ์‚ฌ์„ ์€ ๋งค์šฐ
์œ„ํ—˜ํ•˜๋‹ค. ํ—ค๋“œ๋žจํ”„์˜ ์กฐ๋ช…์„ ํƒ€์ธ์˜ ๋ˆˆ์„ ํ–ฅํ•ด
๋น›์ถ”๋ฉด ์•ˆ๋œ๋‹ค.
- ํŠนํžˆ ์•„์ด๋“ค์˜ ๊ฒฝ์šฐ ํ‘ธ๋ฅธ ๋น› ๋ฐฉ์ถœ๋กœ ์ธํ•ด ๊ฐ๋ง‰
์†์ƒ์˜ ์œ„ํ—˜์ด ์žˆ๋‹ค.
์ „์ž๊ธฐ์  ํ˜ธํ™˜์„ฑ
์ „์ž๊ธฐ์  ํ˜ธํ™˜์„ฑ์— ๊ด€ํ•œ 2014/30/UE ์ง€์‹œ์„œ์˜
์š”๊ตฌ์‚ฌํ•ญ์„ ๋”ฐ๋ฅธ๋‹ค.
๊ฒฝ๊ณ : ํ—ค๋“œ๋žจํ”„์— ๊ทผ์ ‘ํ•œ ์ƒํƒœ์—์„œ ์‹ ํ˜ธ๋ฅผ ๋ฐ›๊ณ 
์žˆ๋Š” ๋ฌด์„  ์œ„์น˜ ์‹œ์Šคํ…œ์— ์ ‘๊ทผํ•˜๋ฉด ๊ทธ ์‹œ์Šคํ…œ์˜
์ž‘๋™์„ ๋ฐฉํ•ดํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค. ์ž‘๋™ ๋ฐฉํ•ด๊ฐ€ ๋ฐœ์ƒํ•˜๋ฉด
(๋ฌด์„  ์œ„์น˜ ์‹œ์Šคํ…œ์— ์žก์Œ์ด ๋ฐœ์ƒํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ)
์‹œ์Šคํ…œ์„ ํ—ค๋“œ๋žจํ”„๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์ด๋™์‹œํ‚จ๋‹ค.
C. ์„ธ์ฒ™ ๋ฐ ๊ฑด์กฐ
๋งŒ์ผ ์Šตํ•œ ํ™˜๊ฒฝ์—์„œ ์‚ฌ์šฉํ•œ ๊ฒฝ์šฐ, ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋ฅผ
๋ถ„๋ฆฌํ•˜์—ฌ USB ํฌํŠธ ์ปค๋ฒ„๋ฅผ ์—ด์–ด๋‘” ์ƒํƒœ์—์„œ
ํ—ค๋“œ๋žจํ”„ ์ผ€์ด์Šค๋ฅผ ๊ฑด์กฐ์‹œํ‚จ๋‹ค. ๋ฐ”๋‹ท๋ฌผ์—
์ ‘์ด‰ํ•˜๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ๊นจ๋—ํ•œ ๋ฌผ์— ํ—น๊ถˆ ๊ฑด์กฐ์‹œ์ผœ์ค€๋‹ค.
๋งŒ์ผ ํ—ค๋“œ๋žจํ”„๊ฐ€ ๋”๋Ÿฌ์›Œ์ง€๋ฉด, ์ –์€ ์ฒœ์œผ๋กœ
๊นจ๋—์ด ๋‹ฆ์•„์ค€ ํ›„ ๊ฑด์กฐ์‹œํ‚จ๋‹ค.
ํ—ค๋“œ๋žจํ”„์— ํ™”ํ•™๋ฌผ์งˆ์ด ์ ‘์ด‰๋˜์ง€ ์•Š๋„๋ก
์ฃผ์˜ํ•œ๋‹ค.
D. ๋ณด๊ด€
๋ณด๊ด€ ๋ฐ ์šด๋ฐ˜ ์‹œ, ํ—ค๋“œ๋žจํ”„์˜ ์ถฉ์ „์‹ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ
์ผ€์ด์Šค๋กœ๋ถ€ํ„ฐ ์ผ€์ด๋ธ”์„ ๋ถ„๋ฆฌ์‹œํ‚จ๋‹ค. ์žฅ์‹œ๊ฐ„ ๋ณด๊ด€
์‹œ, ์ถฉ์ „ ํ‘œ์‹œ๋“ฑ์— 2๊ฐœ์˜ ๋ฐ”์— ๋ถˆ์ด ๋“ค์–ด์˜ฌ
๋•Œ๊นŒ์ง€ ์ถฉ์ „ํ•œ ํ›„, ์ถฉ์ „์ง€๋ฅผ ๋ถ„๋ฆฌํ•˜์—ฌ ๋ณด๊ด€ํ•œ๋‹ค
(๋งค 3๊ฐœ์›”๋งˆ๋‹ค ๋ฐ˜๋ณต). ์ถฉ์ „์ง€๋ฅผ ๊ฑด์กฐํ•œ ๊ณณ์—
๋ณด๊ด€ํ•œ๋‹ค. ์ด์ƒ์ ์ธ ๋ณด๊ด€ ์˜จ๋„๋Š” 20ยฐC ~ 25ยฐC
์ด๋‹ค. ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š๊ณ  1๋…„์ด์ƒ ๋ณด๊ด€์„ ํ•˜๊ฒŒ ๋˜๋ฉด
์ถฉ์ „ ๋ฐฐํ„ฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฐฉ์ „๋  ๊ฒƒ์ด๋‹ค. ์ถฉ์ „์ง€๊ฐ€ ์™„์ „ํžˆ
๋ฐฉ์ „๋˜์ง€ ์•Š๋„๋ก ๊ด€๋ฆฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹๋‹ค.
E. ํ™˜๊ฒฝ ๋ณดํ˜ธ
F. ๋ณ€ํ˜•/์ˆ˜๋ฆฌ
ํŽ˜์ธจ ์‹œ์„ค ์™ธ๋ถ€์—์„œ ์ œํ’ˆ์„ ๋ณ€ํ˜•, ์ˆ˜๋ฆฌํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์€
๊ธˆ์ง€๋œ๋‹ค (๋ถ€ํ’ˆ ๊ต์ฒด ์ œ์™ธ).
G. ๋ฌธ์˜์‚ฌํ•ญ/์—ฐ๋ฝ
Petzl ๋ณด์ฆ
๋ณธ ํ—ค๋“œ๋žจํ”„์˜ ์ œ์กฐ์ƒ ๊ฒฐํ•จ์— ๋Œ€ํ•œ ์ œํ’ˆ ๋ณด์ฆ
๊ธฐ๊ฐ„์€ 3๋…„์ด๋‹ค (์ถฉ์ „์ง€ ๋ณด์ฆ ๊ธฐ๊ฐ„์€ 1๋…„ ํ˜น์€
300ํšŒ ์ถฉ์ „์‹œ๊นŒ์ง€). ๋ณด์ฆ์—์„œ ์ œ์™ธ๋˜๋Š” ๋ถ€๋ถ„:
300ํšŒ ์ด์ƒ์˜ ์ถฉ์ „/๋ฐฉ์ „ ์‚ฌ์ดํด ์‚ฌ์šฉํ•œ ๊ฒฝ์šฐ,
์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋งˆ๋ชจ ๋ฐ ๋œฏ๊น€, ์‚ฐํ™”, ๋ณ€ํ˜•์ด๋‚˜ ๊ฐœ์กฐ,
์ž˜๋ชป๋œ ๋ณด๊ด€, ์‚ฌ๊ณ ๋‚˜ ๋ถ€์ฃผ์˜, ๊ฑด์ „์ง€์˜ ๋ˆ„์ˆ˜,
๋ถ€์ ์ ˆํ•œ ์‚ฌ์šฉ.
์ฑ…์ž„
ํŽ˜์ธจ์€ ์ œํ’ˆ ์‚ฌ์šฉ์œผ๋กœ ์ธํ•œ ์ง, ๊ฐ„์ ‘์ ,
์šฐ๋ฐœ์ ์ธ ์–ด๋–ค ๋‹ค๋ฅธ ํ˜•ํƒœ์˜ ์ œํ’ˆ ์†์ƒ ๋ฐ ๊ฒฐ๊ณผ์—
์ฑ…์ž„์ง€์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค.
CN
้ƒจไปถๅ็จฑ
๏ผˆ1๏ผ‰ๅ‚ณๆ„Ÿๅ™จ๏ผˆ2๏ผ‰็ช„ๅ…‰ๆŸ็™ฝ่‰ฒLED๏ผˆ2 bis๏ผ‰ๅฏฌ
ๅ…‰ๆŸ็™ฝ่‰ฒLED๏ผˆ3๏ผ‰้ธๆ“‡ๆ—‹้ˆ•๏ผˆ4๏ผ‰ZEPHYR้ ญ
ๅธถ๏ผˆ5๏ผ‰้›ปๆบ็ทš๏ผˆ6๏ผ‰ๅฏๅ……้›ป้›ปๆฑ ็›’๏ผˆ6 bis๏ผ‰
ๅฏๅ……้›ป้›ปๆฑ ๏ผˆ7๏ผ‰USBๅ……้›ป้›ปๆฑ ้€ฃๆŽฅๅ™จ๏ผˆ8๏ผ‰ๅŽ
ๆ”ฏๆ’ๆฟ๏ผˆ9๏ผ‰้›ป้‡ๆŒ‡็คบ๏ผˆ10๏ผ‰USB็ทš๏ผˆ11๏ผ‰้ ญ
็‡ˆ้ ‚ๅธถใ€‚
REACTIVE LIGHTINGๆ„Ÿๆ‡‰่ชฟ็ฏ€
ๆŠ€่ก“
้ ญ็‡ˆๆŽก็”จREACTIVE LIGHTINGๆ„Ÿๆ‡‰็…งๆ˜ŽๆŠ€
่ก“ใ€‚้ ญ็‡ˆๅ…ง็ฝฎ็š„ๅ…‰ๅญธๅ‚ณๆ„Ÿๅ™จ่ƒฝไธๆ–ท่‡ชๅ‹•่ชฟ็ฏ€ไบฎ
ๅบฆ่ผธๅ‡บใ€‚REACTIVE LIGHTING่‡ชๆ„Ÿๆ‡‰็…งๆ˜ŽๆŠ€
่ก“็ตฆๆ‚จๅธถไพ†ๆœ€ๅ„ชๅŒ–็š„็…งๆ˜Žใ€‚
้จŽ่ปŠๆ™‚๏ผŒ้ ˆไฝฟ็”จCONSTANT LIGHTINGๆ’ๅฎš็…ง
ๆ˜Žๆจกๅผ็…งๆ˜Ž๏ผˆREACTIVE LIGHTING่‡ชๆ„Ÿๆ‡‰็…ง
ๆ˜ŽๅŠŸ่ƒฝๅฏ่ƒฝๆœƒ้—œ้–‰๏ผ‰ใ€‚
็ฌฌไธ€ๆฌกไฝฟ็”จไฝ ็š„้ ญ็‡ˆๅ‰
1.้€ฃๆŽฅๅ……้›ป้›ปๆฑ ใ€‚
2.ๅฎŒๅ…จๅ……ๆปฟ้›ป.
ๅ……้›ป้›ปๆฑ ็š„ๅ‡บๅ ด้›ป้‡็‚บ30%ใ€‚
3.้€ฃๆŽฅๅ……้›ป้›ปๆฑ ใ€‚
้ ญ็‡ˆๆ“ไฝœ
้–‹้—œใ€ๆจกๅผ้ธๆ“‡
้ธๆ“‡ๆ—‹้ˆ•ๅ…ฉ็จฎๅทฅไฝœๆจกๅผ๏ผš
- ็Ÿญ่„‰่ก๏ผšๆ—‹่ฝ‰๏ผŒ็„ถๅพŒ้ฌ†้–‹ใ€‚
- ๅ…ฉ็ง’้•ท่„‰่ก๏ผšๆ—‹่ฝ‰ๅŽไฟๆŒๅ…ฉ็ง’้˜๏ผŒ็„ถๅพŒ้ฌ†้–‹ใ€‚
็•ถๆ‰“้–‹้ ญ็‡ˆๆ™‚๏ผŒๆœƒ่‡ชๅ‹•้–‹ๅ•ŸREACTIVE
LIGHTINGๆ„Ÿๆ‡‰่ชฟ็ฏ€ๆจกๅผใ€‚็•ถๅœจREACTIVE
่‡ชๅ‹•ๆ„Ÿๆ‡‰็…งๆ˜Žๆจกๅผๅ’ŒCONSTANTๆ’ๅฎš็…งๆ˜Ž
ๆจกๅผ้–“่ฝ‰ๆ›ๆ™‚๏ผŒ้ ญ็‡ˆ็ธฝๆ˜ฏไบฎๅ•Ÿไธฆไธ”่™•ๆ–ผMAX
AUTONOMYๆœ€ๅคงไบฎๅบฆๆจกๅผใ€‚
ๅœจREACTIVE LIGHTINGๆ„Ÿๆ‡‰่ชฟ็ฏ€ๆจกๅผไธ‹๏ผŒ
็•ถๅ‚ณๆ„Ÿๅ™จๆŽขๆธฌๅˆฐๆ‰€่™•็’ฐๅขƒๆœ‰่ถณๅค ็š„ไบฎๅบฆๆ™‚๏ผŒ้ ญ
็‡ˆๆœƒไปฅๆš—ๅ…‰้–ƒ็ˆๅ…ฉๅˆ†้˜๏ผŒ็„ถๅพŒ่‡ชๅ‹•็†„ๆป…ไปฅไฟๅญ˜
้›ป้‡ใ€‚
ๆณจๆ„๏ผšๆ”พๅˆฐ้Ž–ๅฎšไฝ็ฝฎๆ™‚ไธๆœƒ้—œ้–‰้ ญ็‡ˆ๏ผŒ่ซ‹ๅœจ้Ž–
ๅฎšๅ‰ๅฐ‡้ ญ็‡ˆ้—œ้–‰ใ€‚
้›ปๆฑ ๅ……้›ป
้ ญ็‡ˆ้…ๅ‚™Petzl้‹ฐ้›ขๅญๅฏๅ……้›ป้›ปๆฑ ใ€‚้›ปๆฑ ๅฎน
้‡๏ผš3100 mAhใ€‚
้ฆ–ๆฌกไฝฟ็”จๅ‰่ซ‹ๅฐ‡้›ปๅ……ๆปฟใ€‚
ๅช่ƒฝไฝฟ็”จPetzl ACCU NAO ๅ……้›ป้›ปๆฑ ใ€‚
้€šๅธธๆƒ…ๆณไธ‹๏ผŒ้‹ฐ้›ปๆฑ ๆฏๅนดๆœƒๆๅคฑ10%็š„้›ป้‡ใ€‚
ๅœจ300ๆฌกๅพช็’ฐๅ……ๆ”พ้›ปๅŽ๏ผŒ้›ปๆฑ ไปๆœ‰ๅŽŸๅฎน้‡็š„
70%ใ€‚
็‚บ้›ปๆฑ ๅ……้›ป
ๅชๅฏไฝฟ็”จUSB็ทšๅ……้›ปใ€‚ๅ……้›ป้›ปๅฃ“ไธๅพ—้ซ˜ๆ–ผ5ไผใ€‚
ๅชๅฏไฝฟ็”จCE/UL่ช่ญ‰็š„ๅ……้›ปๅ™จใ€‚
ๆœ‰ๅฟ…่ฆๅฎšๆœŸ็‚บๆ‚จ็š„ๅ……้›ป้›ปๆฑ ๅ……ๆปฟ้›ปไปฅๅ„ชๅŒ–้ ญ็‡ˆ
็š„ๆ€ง่ƒฝใ€‚
ๅ……้›ปๆ™‚้–“
ไฝฟ็”จUSBๅ……้›ปๅ™จๆˆ–้›ป่…ฆๅ……้›ป๏ผŒๆ™‚้–“ๅคง็ด„็‚บ6่‡ณ
8ๅฐๆ™‚ใ€‚
ๆณจๆ„๏ผšๅฆ‚ๆžœ้›ป่…ฆ่ˆ‡ๅคšๅ€‹USB่จญๅ‚™็›ธ้€ฃ๏ผŒๅ……้›ปๆ™‚
้–“ๆœƒๅปถ้•ทใ€‚
ๅ……้›ปๆ™‚๏ผŒไธ‰้“้›ป้‡ๆŒ‡็คบๆขๆœƒ้–ƒ็ˆใ€‚็•ถไธ‰้“้›ป้‡
ๆŒ‡็คบๆขๅ…จไบฎๆ™‚่กจๆ˜Ž้›ปๅทฒๅ……ๆปฟใ€‚
้›ป้‡ๆŒ‡็คบๅ™จ
็•ถๆ‰“้–‹ๆˆ–้—œ้–‰้ ญ็‡ˆๆ™‚๏ผŒ้ ญ็‡ˆ้›ป้‡ๆŒ‡็คบๆขๆœƒไบฎ
10็ง’้˜ใ€‚
็•ถๆœ€ๅพŒไธ€้“็‡ˆ้–‹ๅง‹้–ƒ็ˆๆ™‚๏ผŒ้ ญ็‡ˆๆœƒ็™ผๅ‡บ็‡ˆๅ…‰ไฟก
่™Ÿ๏ผŒ่ชชๆ˜Žๆญคๆ™‚้ ญ็‡ˆ้€ฒๅ…ฅไฟๆŒ็…งๆ˜Žๆจกๅผ๏ผˆ็ด„2ๅฐ
ๆ™‚๏ผ‰ใ€‚
ๆ›ดๆ›ๅฏๅ……้›ป้›ปๆฑ 
ๅช่ƒฝไฝฟ็”จPetzl ACCU NAO ๅ……้›ป้›ปๆฑ ใ€‚่ญฆๅ‘Š:ๅฆ‚
ๆžœไฝฟ็”จๅ…ถไป–้กžๅž‹็š„้›ปๆฑ ๆœƒๆœ‰็ˆ†็‚ธ็š„ๅฑ้šชใ€‚ไธ่ฆ
ไฝฟ็”จๅ…ถไป–ๅ……้›ป้›ปๆฑ ใ€‚
ๆณจๆ„๏ผš็•ถๆ‹”ไธ‹ๅนถ้‡ๆ–ฐๆ’ไธŠๅ……้›ป้›ปๆฑ ๆ™‚๏ผˆๅชๆœ‰็•ถ
ๆ›ดๆ›้›ปๆฑ ๆฃ’ๆ™‚๏ผ‰๏ผŒ้ ˆๅฎŒๅ…จๅ……ๆปฟ้›ปไปฅ้‡็ฝฎ้›ป้‡้กฏ
็คบๅ™จใ€‚
ไธ่ฆๅฐ‡ไธๅŒไปฃ็”ขๅ“็š„้ƒจไปถๆททๅˆไฝฟ็”จ๏ผˆ้ ญ็‡ˆใ€้›ป
ๆฑ ็›’ไปฅๅŠๅ……้›ป้›ปๆฑ ๏ผ‰๏ผŒ้€™ๅฏ่ƒฝ้™ไฝŽๆ‚จ้ ญ็‡ˆ็š„
ๆ€ง่ƒฝใ€‚
ไฝฟ็”จๆจ™ๆบ–้›ปๆฑ 
ๅฆ‚ๆœ‰้œ€่ฆ - ๅƒ…ๅœจ็ทŠๆ€ฅๆƒ…ๆณไธ‹ - ๅฏไฝฟ็”จๅ…ฉ็ฏ€AAA
- LR03 - 1.5V้‹ฐ้›ปๆฑ ๆˆ–้นผๆ€ง้›ปๆฑ ๏ผˆไธ่ƒฝไฝฟ็”จ้Žณ
ๆฐซๅ……้›ป้›ปๆฑ ๅ’Œ้Žณ้Ž˜ๅ……้›ป้›ปๆฑ ๏ผ‰ใ€‚็ขบไฟๆญฃ็ขบๆ”พ็ฝฎ
้›ปๆฑ ็š„ๅ…ฉๆฅตใ€‚
่ญฆๅ‘Š๏ผšไฝฟ็”จๆ™ฎ้€š้›ปๆฑ ๆœƒๅคงๅคง้™ไฝŽ้ ญ็‡ˆๆ€ง่ƒฝ
๏ผˆREACTIVE LIGHTING่‡ชๆ„Ÿๆ‡‰็…งๆ˜ŽๆŠ€่ก“ๅฏ่ƒฝ
ไธๅทฅไฝœ๏ผ‰ใ€‚็”ตๆฑ ไฝฟ็”จๆ™‚้–“็‚บ24ๅฐๆ™‚๏ผˆ้ž็ฉฉๅฃ“๏ผ‰
ใ€‚้›ป้‡ๆŒ‡็คบ็‡ˆๅฐ‡ไธๆœƒๅทฅไฝœใ€‚
ๅฑ้šช่ญฆๅ‘Š๏ผšๆœ‰็ˆ†็‚ธๅŠ็‡ƒ็‡’้ขจ้šชใ€‚
- ้›ปๆฑ ๅ…ฉๆฅตๅฟ…้ ˆ็›ธๅ๏ผŒๆ นๆ“š้›ปๆฑ ็›’ไธŠ็š„ๆŒ‡็คบๅฎ‰
่ฃ้›ปๆฑ ใ€‚
ๅฆ‚ๆžœๆœ‰ไธ€้ก†้›ปๆฑ ไฝ็ฝฎ่ฃๅ๏ผˆๅ…ฉ้ก†ๆญฃๆฅตๆˆ–ๅ…ฉ้ก†่ฒ 
ๆฅตไบ’็›ธๆŽฅ่งธ๏ผ‰๏ผŒๅœจๅนพๅˆ†้˜ไน‹ๅ…งๅŒ–ๅญธๅๆ‡‰ๆœƒ้‡‹ๆ”พ
็ˆ†็‚ธๆ€งๆฐฃ้ซ”ๅŠๅผทๅŠ›่…่•ๆ€งๆถฒ้ซ”ใ€‚
ๅฆ‚ๆœ‰็–‘ๅ•๏ผŒ็ซ‹ๅณ้—œ้–‰้ ญ็‡ˆ็„ถๅพŒๆชขๆŸฅ้›ปๆฅตใ€‚
่ซ‹ไฟ่ญทๆ‚จ็š„็œผ็›ๅฆ‚ๆžœๆผๆถฒๅทฒ็ถ“็™ผ็”Ÿใ€‚ๅœจๆ‰“้–‹ๅ‰
็”จๅธƒ่ฆ†่“‹้›ปๆฑ ็›’ไปฅ้˜ฒๆญขไปปไฝ•็š„ๅ™ดๆฟบใ€‚
ๅฆ‚ๆŽฅ่งธๅˆฐ้›ปๆฑ ๆดฉๆผ็š„ๆถฒ้ซ”๏ผŒๆ‡‰็ซ‹ๅณ็”จๆธ…ๆฐดๆฒ–ๆด—
ๆŽฅ่งธ้ƒจไปฝๅนถๅฐฑ้†ซใ€‚
- ไธ่ฆไฝฟ็”จๆททๅˆๅ“็‰Œ็š„้›ปๆฑ ใ€‚
- ไธ่ƒฝๆททๅˆไฝฟ็”จๆ–ฐ่ˆŠ้›ปๆฑ ใ€‚
- ้•ทๆœŸๅญ˜ๆ”พ๏ผŒๆŠŠ้›ปๆฑ ็งป้™คใ€‚
- ไธๅฏ็Ÿญ่ทฏ้€ฃๆŽฅ้›ปๆฑ ๏ผŒ้€™ๆจฃๅฏ่ƒฝๅฐŽ่‡ด็‡ƒ็‡’ใ€‚
- ไธ่ฆๅ˜—่ฉฆๆ‰“้–‹ๆˆ–ๆ‹†้–‹้›ปๆฑ ใ€‚
- ไธๅฏๅฐ‡้›ปๆฑ ๆŠ•ๅ…ฅ็ซไธญใ€‚
- ๅฐ‡้›ปๆฑ ๆ”พๅœจๅ…’็ซฅไธ่ƒฝๆŽฅ่งธๅˆฐ็š„ๅœฐๆ–นใ€‚
Petzl้ ญ็‡ˆๅ’Œ้›ปๆฑ ้€š็”จไฟกๆฏ
A.ๅ……้›ป้›ปๆฑ ๆณจๆ„ไบ‹้ …
ๅฑ้šช่ญฆๅ‘Š๏ผšๆœ‰็ˆ†็‚ธๅŠ็‡ƒ็‡’้ขจ้šชใ€‚
่ญฆๅ‘Š๏ผšๅฆ‚ไธๆญฃ็ขบไฝฟ็”จๆœƒๆๅฃž้›ปๆฑ ใ€‚
- ไธ่ฆๆŠŠๅฎƒๆตธๅœจๆฐดไธญใ€‚
- ๅˆ‡ๅ‹ฟๅฐ‡้›ปๆฑ ๆŠ•ๅ…ฅ็ซไธญใ€‚
- ไธ่ฆ็ ดๅฃžๅ……้›ป้›ปๆฑ ๏ผŒๅ› ็‚บๅฎƒๆœƒ็ˆ†็‚ธๆˆ–้‡‹ๆ”พๆœ‰
ๆฏ’็‰ฉ่ณชใ€‚
- ๅฆ‚ๆžœ้›ปๆฑ ๅ‡บ็พๆๅฃž๏ผŒๅˆ‡ๅ‹ฟๆ‹†ๅธๆˆ–ๆ›ดๆ”นๅ…ถ็ตๆง‹ใ€‚
- ๅฆ‚ๆžœ้›ปๆฑ ๅ‡บ็พ่ฎŠๅฝขๆˆ–่ฃ‚็—•๏ผŒ่ซ‹ๅฐ‡ๅ…ถๆ”พ็ฝฎๅœจๅ›ž
ๆ”ถ็ฎฑๅ…งใ€‚
B.้ ญ็‡ˆๆณจๆ„ไบ‹้ …
่ญฆๅ‘Š๏ผš้€™ๆ˜ฏไธ€ๆฌพ้ซ˜ไบฎๅบฆ้ ญ็‡ˆ - ๅญ˜ๅœจๆบซๅบฆ้Ž้ซ˜ๆˆ–
็‡ƒ็‡’็š„้ขจ้šชใ€‚
ๆญคๅž‹่™Ÿ้ ญ็‡ˆไธๆŽจ่–ฆ็ตฆๅ…’็ซฅไฝฟ็”จใ€‚
่ญฆๅ‘Š:ๅ„˜็ฎก้€™้ ญ็‡ˆๆ˜ฏ็”ฑ้ซ˜ๅ“่ณช็š„ๅก‘ๆ–™่ฃฝ็จ‹็š„,ไฝ†ๅฎƒ
ๅ€‘ๅœจๆฅต็ซฏๆบซๅบฆไธ‹ๆœƒ่ฎŠ็š„ๆ˜“็ขŽ.
็œผ็›ไฟ่ญท
ๆ นๆ“šIEC 62471ๆจ™ๆบ–๏ผŒ้ ญ็‡ˆๅฑฌๆ–ผ2้กžๅฑ้šช๏ผˆไธญ
ๅบฆๅฑ้šช๏ผ‰ใ€‚
- ็•ถ้ ญ็‡ˆ้–‹ๅ•Ÿๆ™‚๏ผŒไธๅฏ็›ด่ฆ–็‡ˆๆณกใ€‚
- ็‡ˆๆณก็™ผๅ‡บ็š„ๅ…‰่ผปๅฐ„ๅฏ่ƒฝ้€ ๆˆๅฑ้šชใ€‚ไธ่ฆๅฐ‡้ ญ็‡ˆ
็›ดๅฐ„ๅˆฅไบบ็š„็œผ็›ใ€‚
- ่—ๅ…‰ๆœƒๅฐ่ฆ–็ถฒ่†œ้€ ๆˆๅ‚ทๅฎณ๏ผŒ็‰นๅˆฅๆ˜ฏๅฐๆ–ผๅ…’็ซฅใ€‚
้›ป็ฃๅ…ผๅฎนๆ€ง
็ฌฆๅˆ2014/30/UEๆŒ‡ๆจ™ๆœ‰้—œ้›ป็ฃๅ…ผๅฎน็š„่ฆๆฑ‚ใ€‚
่ญฆๅ‘Š๏ผš้›ชๅดฉไฟกๆจ™่™•ๆ–ผๆŽฅๆ”ถ๏ผˆๆœๅฐ‹๏ผ‰ๆจกๅผไธ‹้ ่ฟ‘
้ ญ็‡ˆๆ™‚ๅฐ‡ๆœƒๅ—ๅˆฐๅนฒๆ“พใ€‚ๅฆ‚ๆžœ็™ผ็”Ÿๅนฒๆ“พ๏ผˆไฟกๆจ™็™ผ
ๅ‡บ้œๆ…‹้›œ้Ÿณ๏ผ‰๏ผŒๅฐ‡ไฟกๆจ™้ ้›ข้ ญ็‡ˆใ€‚
C.ๆธ…ๆฝ”ใ€ไนพ็‡ฅ
ๅฆ‚ๆžœไฝฟ็”จ็’ฐๅขƒ้žๅธธๆฝฎๆฟ•๏ผŒๅญ˜ๅ„ฒๆ™‚ๅฐ‡้›ปๆฑ ๅพž้ ญ็‡ˆ
ไธŠๅ–ไธ‹ๅนถ้ขจไนพ๏ผŒๅฐ‡้ ญ็‡ˆๅŠUSBๆŽฅๅฃๅพŒ่“‹ๆ‰“้–‹ใ€‚
ๆŽฅ่งธๆตทๆฐดๅŽๅฏ็”จๆธ…ๆฐดๆฒ–ๆด—ๅนถๆ™พไนพใ€‚
ๅฆ‚ๆžœ้ ญ็‡ˆๅผ„้ซ’ไบ†๏ผŒๅฏไฝฟ็”จๆฟ•ๅธƒ้€ฒ่กŒๆ“ฆๆ‹ญ๏ผŒๅนถไฝฟ
ๆ™พไนพใ€‚
ๅˆ‡ๅ‹ฟๅฐ‡้ ญ็‡ˆ่งฃ้™คๅŒ–ๅญธ็‰ฉ่ณชใ€‚
D.ๅ„ฒๅญ˜
ๅฐๆ–ผๅญ˜ๅ„ฒๆˆ–้‹่ผธ๏ผŒ่ซ‹ๅฐ‡้›ปๆฑ ็ทšๅพžๅ……้›ป้›ปๆฑ ็›’ไธญ
ๆ‹”ๅ‡บใ€‚ๅฆ‚้œ€้•ทๆ™‚้–“ๅญ˜ๆ”พ้ ญ็‡ˆ๏ผŒๅฐ‡ๅ……้›ป้›ปๆฑ ้›ป้‡
ๅ……่‡ณๅ…ฉ้“ๆŒ‡็คบไบฎ่ตท๏ผŒ็„ถๅพŒๆ‹”ไธ‹้›ปๆฑ ๏ผˆๆฏไธ‰ๅ€‹ๆœˆ
้‡่ค‡่ฉฒๆญฅ้ฉŸ๏ผ‰ใ€‚ไธ€ๅฎš่ฆๅœจไธ€ๅ€‹ไนพ็‡ฅ็š„ๅœฐๆ–นๅ„ฒๅญ˜
ไฝ ็š„ๅฏๅ……้›ป้›ปๆฑ ใ€‚ๅฐ‡ๅ…ถๅญ˜ๆ”พๅœจ20ยฐC่‡ณ25ยฐC
ไน‹้–“็š„ไนพ็‡ฅ็’ฐๅขƒไธญใ€‚ๅฆ‚ๆžœๅœจๆญค็’ฐๅขƒไธญๅญ˜ๆ”พ12ๅ€‹
ๆœˆไธไฝฟ็”จ๏ผŒ้›ปๆฑ ้›ป้‡ๆœƒ่€—็›กใ€‚้ฟๅ…ๅ……้›ป้›ปๆฑ ้›ป
้‡ๅฎŒๅ…จ่€—็›กใ€‚
E.็’ฐๅขƒไฟ่ญท
F.ๆ”น้€ /็ถญไฟฎ
้™คPetzlๅทฅๅป ๅค–๏ผŒๅšด็ฆๅฐ็”ขๅ“่‡ช่กŒๆ”น่ฃๅ’Œ็ถญไฟฎ๏ผŒ
ๆ›ดๆ›้…ไปถ้™คๅค–ใ€‚
G.ๅ•้กŒ/่ฏ็นซ
Petzlๅ“่ณชไฟ่ญ‰
้ ญ็‡ˆ็š„ๆๆ–™ๆˆ–่ฃฝ้€ ้ƒจไปฝ่ณชไฟ3ๅนด๏ผˆ้›ปๆฑ ้™คๅค–๏ผŒ้›ป
ๆฑ ไบซๆœ‰ไธ€ๅนดๆˆ–300ๆฌกๅพช็’ฐๅ……้›ป่ณชไฟ๏ผ‰ใ€‚ไธๅŒ…ๆ‹ฌ
ๅœจ่ณชไฟ็ฏ„ๅœๅ…ง็š„ๆƒ…ๆณๆœ‰๏ผš่ถ…้Ž300ๆฌกๅ……/ๆ”พ้›ปใ€
ๆญฃๅธธ็š„็ฃจๆใ€ๆฐงๅŒ–ใ€ๆฐงๅŒ–ใ€่‡ชๅทฑๅŠ ๅทฅๅŠๆ”น่ฃใ€
ไธๆญฃ็ขบๅญ˜ๆ”พใ€ๆฌ ไฝณ็š„ไฟ้คŠใ€ๆ„ๅค–ๆๅฃžใ€็–ๅฟฝๆˆ–
ไธๆญฃ็•ถไฝฟ็”จใ€‚
่ฒฌไปป
Petzlๅฐๆ–ผ็›ดๆŽฅใ€้–“ๆŽฅๆˆ–ๆ„ๅค–ๆ‰€้€ ๆˆ็š„ๅพŒๆžœใ€ๆˆ–
ไฝฟ็”จๅ…ถ็”ขๅ“ๆ‰€้€ ๆˆ็š„ไปปไฝ•้กžๅž‹็š„ๅ‚ทๅฎณไธๆ‰ฟๆ‹…ไปป
ไฝ•่ฒฌไปปใ€‚
TECHNICAL NOTICE - NAO E0004200B (310118)
10
TH
เธŠเธทเนˆเธญเธ‚เธญเธ‡เธชเนˆเธงเธ™เธ›เธฃเธฐเธเธญเธš
๎€Š๎€“๎€‹๎€ƒ๎ƒธ๎„”๎„Š๎„†๎„”๎ƒฝ๎„๎„”๎ƒฎ๎ƒฎ๎„•๎ƒถ๎€ƒ๎€Š๎€”๎€‹๎€ƒ๎„Ž๎„ˆ๎„๎ƒท๎€ƒ๎€ฎ๎€ง๎€ฆ๎€ƒ๎„ ๎ƒฝ๎ƒฝ๎„ˆ๎„ฌ๎„•๎„ ๎„๎ƒจ๎„ ๎ƒฅ๎ƒฝ๎„๎„˜๎ƒฃ๎„•๎„Š๎€ƒ๎€Š๎€”๎€ƒ๎„๎‹๎•๎€‹๎€ƒ
๎„Ž๎„ˆ๎„๎ƒท๎€ƒ๎€ฎ๎€ง๎€ฆ๎€ƒ๎„ ๎ƒฝ๎ƒฝ๎„ˆ๎„ฌ๎„•๎„ ๎„๎ƒจ๎ƒข๎„Š๎„จ๎„•๎ƒจ๎„๎„˜๎ƒฃ๎„•๎„Š๎€ƒ๎€Š๎€•๎€‹๎€ƒ๎ƒพ๎„›๎„ง๎„„๎ƒข๎ƒท๎„Ÿ๎„ˆ๎„š๎„๎ƒข๎„ ๎„๎ƒจ๎„ฃ๎„‚๎€ƒ๎€Š๎€–๎€‹๎€ƒ
๎„๎„•๎„…๎„†๎„”๎ƒท๎„ ๎ƒฝ๎ƒฝ๎€ƒ๎€ผ๎€ง๎€ฒ๎€ช๎€ป๎€ด๎€ƒ๎€Š๎€—๎€‹๎€ƒ๎„๎„•๎„…๎„ฃ๎„‚๎€ƒ๎€Š๎€˜๎€‹๎€ƒ๎ƒข๎„ˆ๎„ง๎„๎ƒจ๎ƒฝ๎„†๎„†๎ƒฉ๎„›๎€ƒ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎€ƒ๎€Š๎€˜๎€ƒ
๎„๎‹๎•๎€‹๎€ƒ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎„ ๎ƒฝ๎ƒฝ๎„๎„”๎ƒท๎ƒพ๎„†๎„“๎ƒฉ๎„›๎ƒฌ๎„จ๎„ฌ๎„•๎„ฃ๎ƒท๎„จ๎€ƒ๎€Š๎€™๎€‹๎€ƒ๎ƒฉ๎„›๎ƒท๎ƒธ๎„ง๎„๎„๎„•๎„…๎€ƒ๎€ท๎€ต๎€ค๎€ƒ๎„๎„ฌ๎„•๎„Ž๎„†๎„”๎ƒฝ๎€ƒ
๎ƒซ๎„•๎„†๎„ซ๎ƒฉ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎€ƒ๎€Š๎€š๎€‹๎€ƒ๎„ ๎ƒฟ๎„ง๎ƒผ๎„Ÿ๎„๎„ˆ๎ƒบ๎€ƒ๎ƒท๎„จ๎„•๎ƒผ๎„Ž๎„ˆ๎„”๎ƒจ๎€ƒ๎€Š๎€›๎€‹๎€ƒ๎„„๎„•๎ƒธ๎„†๎„†๎„“๎ƒท๎„”๎ƒฝ๎„๎„ˆ๎„”๎ƒจ๎ƒจ๎„•๎ƒผ๎€ƒ
๎€Š๎€“๎€’๎€‹๎€ƒ๎„๎„•๎„…๎€ƒ๎€ท๎€ต๎€ค๎€ƒ๎€Š๎€“๎€“๎€‹๎€ƒ๎„๎„•๎„…๎„†๎„”๎ƒท๎ƒท๎„จ๎„•๎ƒผ๎ƒฝ๎ƒผ
REACTIVE LIGHTING เน€เธ—เธ„เน‚เธ™เน‚เธฅเธขเธต
๎ƒฅ๎„›๎ƒถ๎„๎„„๎ƒฝ๎„”๎ƒธ๎„—๎„๎„—๎„Ÿ๎„‹๎„Œ๎ƒฃ๎„๎ƒจ๎„Ž๎„ˆ๎„๎ƒท๎„ฃ๎„‚๎ƒบ๎„˜๎„ง๎„ข๎ƒซ๎„จ๎„Ÿ๎ƒบ๎ƒฅ๎„ก๎ƒผ๎„ก๎„ˆ๎„…๎„˜๎€ƒ๎€ด๎€ง๎€ฃ๎€ฅ๎€ถ๎€ซ๎€ธ๎€ง๎€ƒ
๎€ฎ๎€ซ๎€ฉ๎€ช๎€ถ๎€ซ๎€ฐ๎€ฉ๎€ƒ๎„ฃ๎„‚๎ƒช๎„•๎„…๎ƒผ๎„˜๎„จ๎„„๎„˜๎ƒข๎„•๎„†๎ƒฟ๎„๎„„๎ƒฟ๎„๎„•๎ƒผ๎„†๎„œ๎ƒพ๎„ ๎ƒฝ๎ƒฝ๎ƒข๎„•๎„†๎ƒบ๎„ฌ๎„•๎ƒจ๎„•๎ƒผ๎„ก๎ƒท๎„…๎„„๎„˜
๎„†๎„“๎ƒฝ๎ƒฝ๎ƒธ๎„†๎„Š๎ƒฉ๎„Š๎„”๎ƒท๎ƒฅ๎„Š๎„•๎„„๎„๎„Š๎„ง๎„•๎ƒจ๎„ ๎ƒฝ๎ƒฝ๎ƒช๎„”๎ƒฝ๎„ฃ๎„Š๎€ƒ๎„ ๎„ˆ๎„“๎€ƒ๎ƒพ๎„†๎„”๎ƒฝ๎ƒฅ๎„Š๎„•๎„„๎„๎„Š๎„ง๎„•๎ƒจ๎€ƒ๎„†๎„Š๎„„
๎ƒน๎„™๎ƒจ๎ƒฃ๎ƒผ๎„•๎ƒท๎ƒฃ๎„๎ƒจ๎„ˆ๎„ฌ๎„•๎„ ๎„๎ƒจ๎„ฃ๎ƒท๎„จ๎„ก๎ƒท๎„…๎„๎„”๎ƒธ๎„ก๎ƒผ๎„„๎„”๎ƒธ๎„—๎€ƒ๎€ด๎€ง๎€ฃ๎€ฅ๎€ถ๎€ซ๎€ธ๎€ง๎€ƒ๎€ฎ๎€ซ๎€ฉ๎€ช๎€ถ๎€ซ๎€ฐ๎€ฉ๎€ƒ
๎„Ÿ๎ƒบ๎ƒฅ๎„ก๎ƒผ๎„ก๎„ˆ๎„…๎„˜๎„ง๎ƒบ๎„˜๎„ง๎„„๎„˜๎ƒพ๎„†๎„“๎„ก๎„…๎ƒซ๎ƒผ๎„ซ๎„๎„…๎„ง๎„•๎ƒจ๎„…๎„—๎„ง๎ƒจ๎„ข๎ƒผ๎ƒข๎„•๎„†๎„Ÿ๎„ˆ๎„š๎„๎ƒข๎„ข๎ƒซ๎„จ๎„†๎„“๎ƒท๎„”๎ƒฝ๎„ˆ๎„ฌ๎„•๎„ ๎„๎ƒจ๎ƒธ๎„•๎„„
๎ƒฅ๎„Š๎„•๎„„๎„Ÿ๎„Ž๎„„๎„•๎„“๎„๎„„๎ƒข๎„”๎ƒฝ๎ƒข๎„—๎ƒฉ๎ƒข๎„†๎„†๎„„๎ƒฃ๎„๎ƒจ๎ƒฅ๎„›๎ƒถ
๎„ข๎ƒผ๎ƒข๎„•๎„†๎„ข๎ƒซ๎„จ๎ƒข๎„”๎ƒฝ๎ƒฉ๎„”๎ƒข๎„†๎„…๎„•๎ƒผ๎€ƒ๎„ข๎ƒซ๎„จ๎„ฃ๎„‚๎ƒช๎„•๎„…๎„ข๎ƒผ๎„ก๎„Ž๎„„๎ƒท๎ƒฅ๎ƒจ๎ƒบ๎„˜๎„ง๎€ƒ๎€ฅ๎€ฑ๎€ฐ๎€ต๎€ถ๎€ฃ๎€ฐ๎€ถ๎€ƒ
๎€ฎ๎€ซ๎€ฉ๎€ช๎€ถ๎€ซ๎€ฐ๎€ฉ๎€ƒ๎€Š๎„Ÿ๎„๎„†๎„•๎„“๎„Ÿ๎ƒพ๎„ฆ๎ƒผ๎ƒข๎„•๎„†๎„Ÿ๎„๎„˜๎„ง๎„…๎ƒจ๎ƒธ๎„ง๎„๎ƒข๎„•๎„†๎„๎„Š๎„—๎ƒธ๎ƒซ๎„ซ๎ƒน๎„œ๎ƒข๎ƒพ๎„—๎ƒท๎„ข๎ƒผ๎„ก๎„Ž๎„„๎ƒท๎€ƒ
๎€ด๎€ง๎€ฃ๎€ฅ๎€ถ๎€ซ๎€ธ๎€ง๎€ƒ๎€ฎ๎€ซ๎€ฉ๎€ช๎€ถ๎€ซ๎€ฐ๎€ฉ๎€‹
เธเนˆเธญเธ™เธเธฒเธฃเนƒเธŠเน‰เน„เธŸเธ‰เธฒเธขเนƒเธ™เธ„เธฃเธฑเน‰เธ‡เนเธฃเธ
๎€“๎€๎€ƒ๎ƒธ๎„ง๎„๎„Ÿ๎ƒซ๎„š๎„ง๎„๎„„๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎„ ๎ƒฝ๎ƒฝ๎ƒซ๎„•๎„†๎„ซ๎ƒฉ๎„Ÿ๎ƒธ๎„—๎„„๎„ข๎„Ž๎„„๎„ง
๎€”๎€๎€ƒ๎ƒซ๎„•๎„†๎„ซ๎ƒฉ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎„ข๎„Ž๎„จ๎„๎„„๎ƒฝ๎„œ๎„†๎ƒถ๎„ซ
๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎ƒบ๎„˜๎„ง๎„๎„ง๎ƒจ๎„„๎„•๎ƒข๎„”๎ƒฝ๎„ฃ๎„‚๎ƒช๎„•๎„…๎„„๎„˜๎ƒข๎„ฌ๎„•๎„ˆ๎„”๎ƒจ๎„ฃ๎„‚๎€ƒ๎€•๎€’๎€‡
๎€•๎€๎€ƒ๎ƒธ๎„ง๎„๎„Ÿ๎ƒซ๎„š๎„ง๎„๎„„๎ƒข๎„”๎ƒฝ๎ƒข๎„ˆ๎„ง๎„๎ƒจ๎ƒฝ๎„†๎„†๎ƒฉ๎„›๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง
เธเธฒเธฃเธ—เธณเธฒเธ‡เธฒเธ™เธ‚เธญเธ‡เน„เธŸเธ‰เธฒเธข
เธเธฒเธฃเน€เธ›เธดเธ” & เธ›เธดเธ”เธชเธงเธดเธ•เธŠเนŒ เธเธฒเธฃเน€เธฅเธทเธญเธเธฃเธฐเธ”เธฑเธšเธ„เธงเธฒเธกเธชเธงเนˆเธฒเธ‡
๎ƒพ๎„›๎„ง๎„„๎„Ÿ๎ƒพ๎„—๎ƒท๎„ฃ๎„‚๎ƒบ๎„ฌ๎„•๎ƒจ๎„•๎ƒผ๎„ฃ๎ƒท๎„จ๎„๎„๎ƒจ๎„Š๎„—๎ƒป๎„˜
๎€๎€ƒ๎ƒข๎ƒท๎„Ÿ๎ƒพ๎„—๎ƒท๎„Ÿ๎„†๎„ฆ๎„Š๎€ƒ๎„Ž๎„„๎„›๎ƒผ๎€ƒ๎„ ๎„ˆ๎„“๎€ƒ๎ƒพ๎„ˆ๎„ง๎„๎„…
๎€๎€ƒ๎ƒข๎ƒท๎„ ๎ƒซ๎„ง๎€ƒ๎„Ž๎„„๎„›๎ƒผ๎€ƒ๎ƒฅ๎„จ๎„•๎ƒจ๎„ฃ๎„Š๎„จ๎„๎„๎ƒจ๎„Š๎„—๎ƒผ๎„•๎ƒบ๎„˜๎€ƒ๎„ ๎„ˆ๎„จ๎„Š๎ƒพ๎„ˆ๎„ง๎„๎„…
๎„Ÿ๎„„๎„š๎„ง๎„๎ƒฅ๎„›๎ƒถ๎„Ž๎„„๎„›๎ƒผ๎ƒพ๎„›๎„ง๎„„๎„Ÿ๎ƒพ๎„—๎ƒท๎„ฃ๎„‚๎€ƒ๎ƒฉ๎„“๎„ข๎„Ž๎„จ๎„ ๎„๎ƒจ๎„๎„”๎ƒธ๎„ก๎ƒผ๎„„๎„”๎ƒธ๎„—๎„ข๎ƒผ๎„†๎„“๎ƒฝ๎ƒฝ๎€ƒ๎€ด๎€ง๎€ฃ๎€ฅ๎€ถ๎€ซ๎€ธ๎€ง๎€ƒ
๎€ฎ๎€ซ๎€ฉ๎€ช๎€ถ๎€ซ๎€ฐ๎€ฉ๎€ƒ๎„Ÿ๎„„๎„š๎„ง๎„๎„Ÿ๎ƒพ๎„—๎ƒท๎„ฃ๎„‚๎ƒช๎„•๎„…๎„†๎„“๎„Ž๎„Š๎„ง๎„•๎ƒจ๎„†๎„“๎ƒฝ๎ƒฝ๎€ƒ๎€ด๎€ง๎€ฃ๎€ฅ๎€ถ๎€ซ๎€ธ๎€ง๎€ƒ๎„ ๎„ˆ๎„“๎€ƒ
๎€ฅ๎€ฑ๎€ฐ๎€ต๎€ถ๎€ฃ๎€ฐ๎€ถ๎€ƒ๎„ฃ๎„‚๎ƒช๎„•๎„…๎ƒฉ๎„“๎„Ÿ๎ƒพ๎„—๎ƒท๎„ก๎„Ž๎„„๎ƒท๎„ฃ๎„‚๎„†๎„“๎ƒท๎„”๎ƒฝ๎„๎„œ๎ƒจ๎„๎„›๎ƒท๎€ƒ๎€ฏ๎€ฃ๎€บ๎€ƒ๎€ฒ๎€ฑ๎€น๎€ง๎€ด๎€ƒ
๎„Ÿ๎„๎„„๎„
๎„ข๎ƒผ๎„†๎„“๎ƒฝ๎ƒฝ๎€ƒ๎€ด๎€ง๎€ฃ๎€ฅ๎€ถ๎€ซ๎€ธ๎€ง๎€ƒ๎€ฎ๎€ซ๎€ฉ๎€ช๎€ถ๎€ซ๎€ฐ๎€ฉ๎€ƒ๎„Ÿ๎„„๎„š๎„ง๎„๎€ƒ๎•๎‡๎๎•๎‘๎”๎€ƒ๎ƒบ๎„ฌ๎„•๎ƒข๎„•๎„†๎ƒธ๎„†๎„Š๎ƒฉ๎ƒฉ๎„”๎ƒฝ
๎„ˆ๎„ฌ๎„•๎„ ๎„๎ƒจ๎„ข๎ƒผ๎ƒฝ๎„†๎„—๎„Ÿ๎„Š๎ƒถ๎„Š๎„ง๎„•๎„„๎„˜๎ƒฅ๎„Š๎„•๎„„๎„๎„Š๎„ง๎„•๎ƒจ๎„Ÿ๎„๎„˜๎„…๎ƒจ๎„๎„๎€ƒ๎„Ž๎„ˆ๎„๎ƒท๎„ฃ๎„‚๎ƒฉ๎„“๎ƒข๎„†๎„“๎„๎„†๎„—๎ƒฝ
๎„ ๎„ˆ๎„“๎ƒฅ๎„ง๎„๎„…๎„ฅ๎„Ž๎„†๎„˜๎„ง๎„ ๎„๎ƒจ๎„ˆ๎ƒจ๎ƒพ๎„†๎„“๎„„๎„•๎ƒถ๎„๎„๎ƒจ๎ƒผ๎„•๎ƒบ๎„˜๎„ ๎„ˆ๎„จ๎„Š๎ƒฉ๎„“๎ƒพ๎„—๎ƒท๎„ฃ๎„‚๎„๎„”๎ƒธ๎„ก๎ƒผ๎„„๎„”๎ƒธ๎„—๎„Ÿ๎„๎„š๎„ง๎„
๎ƒน๎ƒผ๎„๎„„๎„๎„•๎„…๎„›๎ƒฃ๎„๎ƒจ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง
๎ƒฃ๎„จ๎„๎ƒฅ๎„Š๎„†๎„†๎„“๎„Š๎„”๎ƒจ๎€ƒ๎„ข๎ƒผ๎ƒธ๎„ฌ๎„•๎„ ๎„Ž๎ƒผ๎„ง๎ƒจ๎€ƒ๎€ฎ๎€ฑ๎€ฅ๎€ญ๎€ƒ๎„†๎„“๎ƒฝ๎ƒฝ๎ƒฉ๎„“๎„ฃ๎„„๎„ง๎„ง๎ƒพ๎„—๎ƒท๎ƒข๎„•๎„†๎ƒบ๎„ฌ๎„•๎ƒจ๎„•๎ƒผ๎ƒฃ๎„๎ƒจ
๎„Ž๎„ˆ๎„๎ƒท๎„ฃ๎„‚๎„ข๎„Ž๎„จ๎€ƒ๎„ข๎„Ž๎„จ๎ƒธ๎„†๎„Š๎ƒฉ๎„Ÿ๎ƒซ๎„ฆ๎ƒฅ๎„Š๎„ง๎„•๎„ฃ๎ƒท๎„จ๎ƒพ๎„—๎ƒท๎„†๎„“๎ƒฝ๎ƒฝ๎ƒข๎„•๎„†๎ƒบ๎„ฌ๎„•๎ƒจ๎„•๎ƒผ๎ƒฃ๎„๎ƒจ๎„Ž๎„ˆ๎„๎ƒท๎„ฃ๎„‚
๎ƒข๎„ง๎„๎ƒผ๎ƒบ๎„ฌ๎„•๎ƒข๎„•๎„†๎€ƒ๎€ฎ๎€ฑ๎€ฅ๎€ญ
เธเธฒเธฃเธฃเธตเธŠเธฒเธฃเนŒเธˆเนเธšเธ•เน€เธ•เธญเธฃเธตเนˆ
๎„ฃ๎„‚๎ƒช๎„•๎„…๎ƒฉ๎„ฌ๎„•๎„Ž๎ƒผ๎„ง๎„•๎„…๎„๎„†๎„จ๎„๎„„๎ƒข๎„”๎ƒฝ๎€ƒ๎€ฒ๎‡๎–๎œ๎Ž๎€ƒ๎€ฎ๎‹๎€๎€ซ๎‘๎๎€ƒ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎„ ๎ƒฝ๎ƒฝ๎ƒซ๎„•๎„†๎„ซ๎ƒฉ๎„ฃ๎ƒท๎„จ๎€ƒ
๎ƒฅ๎„Š๎„•๎„„๎ƒฉ๎„›๎€ƒ๎€•๎€“๎€’๎€’๎€ƒ๎๎€ฃ๎Š
๎ƒซ๎„•๎„†๎„ซ๎ƒฉ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎„ข๎„Ž๎„จ๎„Ÿ๎ƒธ๎„ฆ๎„„๎ƒข๎„ง๎„๎ƒผ๎ƒข๎„•๎„†๎„ข๎ƒซ๎„จ๎ƒจ๎„•๎ƒผ๎ƒฅ๎„†๎„”๎„จ๎ƒจ๎„ ๎„†๎ƒข
๎„ข๎ƒซ๎„จ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎„ ๎ƒฝ๎ƒฝ๎ƒผ๎„ฌ๎„•๎„„๎„•๎ƒซ๎„•๎„†๎„ซ๎ƒฉ๎„ฃ๎ƒท๎„จ๎„ข๎„Ž๎„„๎„ง๎€ƒ๎€ฒ๎‡๎–๎œ๎Ž๎€ƒ๎€ฃ๎€ฅ๎€ฅ๎€ท๎€ƒ๎€ฐ๎€ฃ๎€ฑ๎€ƒ๎„Ÿ๎ƒบ๎„ง๎„•๎ƒผ๎„”๎„จ๎ƒผ
๎„ก๎ƒท๎„…๎ƒบ๎„”๎„ง๎„Š๎„ฃ๎ƒพ๎€ƒ๎ƒฅ๎„Š๎„•๎„„๎ƒฉ๎„›๎ƒฃ๎„๎ƒจ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎€ฎ๎‹๎€๎€ซ๎‘๎๎€ƒ๎ƒฉ๎„“๎„ˆ๎ƒท๎„ˆ๎ƒจ๎€ƒ๎€“๎€’๎€‡๎€ƒ๎ƒธ๎„ง๎„๎ƒพ๎„˜๎€ƒ๎„Ž๎„ˆ๎„”๎ƒจ
๎ƒฉ๎„•๎ƒข๎ƒฟ๎„ง๎„•๎ƒผ๎ƒข๎„•๎„†๎ƒซ๎„•๎„†๎„ซ๎ƒฉ๎€ƒ๎€•๎€’๎€’๎€ƒ๎ƒฅ๎„†๎„”๎„จ๎ƒจ๎€ƒ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎ƒฉ๎„“๎„Ÿ๎ƒข๎„ฆ๎ƒฝ๎„ฃ๎„‚๎„ฃ๎ƒท๎„จ๎€ƒ๎€™๎€’๎€‡๎€ƒ๎ƒฃ๎„๎ƒจ๎ƒฅ๎„Š๎„•๎„„
๎„๎„•๎„„๎„•๎„†๎ƒน๎„ข๎ƒผ๎ƒข๎„•๎„†๎„Ÿ๎ƒข๎„ฆ๎ƒฝ๎„ฃ๎„‚๎ƒฅ๎„†๎„”๎„จ๎ƒจ๎„ ๎„†๎ƒข
เธเธฒเธฃเธŠเธฒเธฃเนŒเธˆเนเธšเธ•เน€เธ•เธญเธฃเธตเนˆ
๎ƒบ๎„ฌ๎„•๎ƒข๎„•๎„†๎ƒซ๎„•๎„†๎„ซ๎ƒฉ๎ƒท๎„จ๎„Š๎„…๎„๎„•๎„…๎€ƒ๎€ท๎€ต๎€ค๎€ƒ๎„Ÿ๎ƒบ๎„ง๎„•๎ƒผ๎„”๎„จ๎ƒผ๎€ƒ๎„ ๎„†๎ƒจ๎ƒท๎„”๎ƒผ๎ƒข๎„ฌ๎„•๎„ˆ๎„”๎ƒจ๎„ฃ๎„‚๎„‚๎„จ๎„•๎„ข๎ƒผ๎ƒข๎„•๎„†
๎ƒซ๎„•๎„†๎„ซ๎ƒฉ๎ƒธ๎„จ๎„๎ƒจ๎„ฃ๎„„๎„ง๎„„๎„•๎ƒข๎„Ÿ๎ƒข๎„—๎ƒผ๎ƒข๎„Š๎„ง๎„•๎€ƒ๎€—๎€ƒ๎€ธ๎€ƒ๎„ข๎ƒซ๎„จ๎„Ÿ๎ƒช๎„๎„•๎„“๎ƒธ๎„”๎„Š๎ƒซ๎„•๎„†๎„ซ๎ƒฉ๎ƒบ๎„˜๎„ง๎„ฃ๎ƒท๎„จ๎„„๎„•๎ƒธ๎„†๎ƒฒ๎„•๎ƒผ๎€ƒ
๎€ฅ๎€ง๎€‘๎€ท๎€ฎ๎€ƒ๎„Ÿ๎ƒบ๎„ง๎„•๎ƒผ๎„”๎„จ๎ƒผ
๎„ ๎ƒผ๎„“๎ƒผ๎„ฌ๎„•๎„ข๎„Ž๎„จ๎ƒซ๎„•๎„†๎„ซ๎ƒฉ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎„ ๎ƒฝ๎ƒฝ๎ƒซ๎„•๎„†๎„ซ๎ƒฉ๎„ฃ๎„‚๎„ข๎„Ž๎„„๎„ง๎„ฃ๎ƒท๎„จ๎„ข๎„Ž๎„จ๎„Ÿ๎ƒธ๎„ฆ๎„„๎„๎„…๎„œ๎„ง๎„Ÿ๎„๎„„๎„๎„Ÿ๎„๎„š๎„ง๎„
๎ƒบ๎„˜๎„ง๎ƒฉ๎„“๎ƒฅ๎ƒจ๎ƒฅ๎„›๎ƒถ๎„๎„„๎ƒฝ๎„”๎ƒธ๎„—๎ƒข๎„•๎„†๎ƒบ๎„ฌ๎„•๎ƒจ๎„•๎ƒผ๎ƒฃ๎„๎ƒจ๎„ฃ๎„‚๎ƒช๎„•๎„…
เธฃเธฐเธขเธฐเน€เธงเธฅเธฒเนƒเธ™เธเธฒเธฃเธŠเธฒเธฃเนŒเธˆ
๎„Ÿ๎„Š๎„ˆ๎„•๎ƒข๎„•๎„†๎ƒซ๎„•๎„†๎…‹๎ƒฉ๎€ƒ๎€˜๎€ƒ๎ƒน๎„™๎ƒจ๎€ƒ๎€š๎€ƒ๎ƒซ๎„”๎„ง๎„Š๎„ก๎„„๎ƒจ๎„ก๎ƒท๎„…๎„ข๎ƒซ๎…ˆ๎€ƒ๎€ท๎€ต๎€ค๎€ƒ๎„Ž๎„†๎„š๎„๎ƒท๎…ˆ๎„Š๎„…๎ƒฅ๎„๎„„๎„๎„—๎„Š๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎…‹
๎ƒฃ๎„จ๎„๎ƒฅ๎„Š๎„†๎ƒฉ๎„ฌ๎„•๎€ƒ๎„Ž๎„•๎ƒข๎„„๎„˜๎„๎„›๎ƒพ๎ƒข๎„†๎ƒถ๎„ซ๎ƒบ๎„˜๎„ง๎„ข๎ƒซ๎„จ๎€ƒ๎€ท๎€ต๎€ค๎€ƒ๎„Ÿ๎ƒซ๎„š๎„ง๎„๎„„๎ƒธ๎„ง๎„๎ƒข๎„”๎ƒฝ๎ƒฅ๎„๎„„๎„๎„—๎„Š๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„ซ
๎„Ž๎„ˆ๎„•๎„…๎„๎„…๎„ง๎„•๎ƒจ๎„๎„•๎ƒฉ๎ƒบ๎„ฌ๎„•๎„ข๎„Ž๎„จ๎„†๎„“๎„…๎„“๎„Ÿ๎„Š๎„ˆ๎„•๎ƒข๎„•๎„†๎ƒซ๎„•๎„†๎„ซ๎ƒฉ๎„Ÿ๎„๎„—๎„ง๎„„๎ƒฃ๎„™๎„จ๎ƒผ
๎„†๎„“๎„Ž๎„Š๎„ง๎„•๎ƒจ๎ƒข๎„•๎„†๎ƒซ๎„•๎„†๎„ซ๎ƒฉ๎€ƒ๎ƒฃ๎„˜๎ƒท๎„ ๎„๎ƒท๎ƒจ๎„†๎„“๎ƒท๎„”๎ƒฝ๎„๎„ˆ๎„”๎ƒจ๎ƒจ๎„•๎ƒผ๎„๎„•๎„„๎ƒฃ๎„˜๎ƒท๎ƒฉ๎„“๎ƒข๎„†๎„“๎„๎„†๎„—๎ƒฝ๎€ƒ
๎ƒข๎„•๎„†๎ƒซ๎„•๎„†๎„ซ๎ƒฉ๎„Ÿ๎„๎„†๎„ฆ๎ƒฉ๎„๎„„๎ƒฝ๎„œ๎„†๎ƒถ๎„ซ๎„Ÿ๎„„๎„š๎„ง๎„๎ƒฃ๎„˜๎ƒท๎ƒบ๎„”๎„จ๎ƒจ๎„๎„•๎„„๎„Ÿ๎ƒธ๎„ฆ๎„„
เธ•เธฑเธงเธŠเธตเน‰เธงเธฑเธ”เธžเธฅเธฑเธ‡เธ‡เธฒเธ™
๎ƒฃ๎„˜๎ƒท๎„ ๎„๎ƒท๎ƒจ๎„†๎„“๎ƒท๎„”๎ƒฝ๎„๎„ˆ๎„”๎ƒจ๎ƒจ๎„•๎ƒผ๎ƒฉ๎„“๎„๎„Š๎„ง๎„•๎ƒจ๎€ƒ๎€“๎€’๎€ƒ๎„Š๎„—๎ƒผ๎„•๎ƒบ๎„˜๎„Ÿ๎„„๎„š๎„ง๎„๎„ฃ๎„‚๎ƒช๎„•๎„…๎„Ÿ๎ƒพ๎„—๎ƒท๎€ƒ๎„Ž๎„†๎„š๎„๎€ƒ๎ƒพ๎„—๎ƒท
๎„Ÿ๎„„๎„š๎„ง๎„๎ƒฃ๎„˜๎ƒท๎„๎„›๎ƒท๎ƒบ๎„จ๎„•๎„…๎„Ÿ๎„†๎„—๎„ง๎„„๎ƒข๎„†๎„“๎„๎„†๎„—๎ƒฝ๎€ƒ๎„Ÿ๎ƒพ๎„ฆ๎ƒผ๎ƒข๎„•๎„†๎„๎„ง๎ƒจ๎„๎„”๎ƒฎ๎ƒฎ๎„•๎ƒถ๎„Ÿ๎ƒธ๎„š๎„๎ƒผ๎„Š๎„ง๎„•๎„Ÿ๎ƒฃ๎„จ๎„•๎„๎„œ๎„ง
๎„ก๎„Ž๎„„๎ƒท๎„๎„ˆ๎„”๎ƒจ๎ƒจ๎„•๎ƒผ๎„๎„ฌ๎„•๎„†๎„๎ƒจ๎€ƒ๎€Š๎„ก๎ƒท๎„…๎ƒพ๎„†๎„“๎„„๎„•๎ƒถ๎€ƒ๎€”๎€ƒ๎ƒซ๎„”๎„ง๎„Š๎„ก๎„„๎ƒจ๎€‹
เธเธฒเธฃเน€เธ›เธฅเธตเนˆเธขเธ™เนเธšเธ•เน€เธ•เธญเธฃเธตเนˆเนเธšเธšเธŠเธฒเธฃเนŒเธˆเนƒเธซเธกเนˆ
๎„ข๎ƒซ๎„จ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎„ ๎ƒฝ๎ƒฝ๎ƒผ๎„ฌ๎„•๎„„๎„•๎ƒซ๎„•๎„†๎„ซ๎ƒฉ๎„ฃ๎ƒท๎„จ๎„ข๎„Ž๎„„๎„ง๎€ƒ๎€ฒ๎‡๎–๎œ๎Ž๎€ƒ๎€ฃ๎€ฅ๎€ฅ๎€ท๎€ƒ๎€ฐ๎€ฃ๎€ฑ๎€ƒ๎„Ÿ๎ƒบ๎„ง๎„•๎ƒผ๎„”๎„จ๎ƒผ๎€ƒ
๎ƒฅ๎„ฌ๎„•๎„Ÿ๎ƒธ๎„š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎„Ÿ๎„๎„˜๎„ง๎„…๎ƒจ๎ƒธ๎„ง๎„๎ƒข๎„•๎„†๎„†๎„“๎„Ÿ๎ƒฝ๎„—๎ƒท๎„ฃ๎ƒท๎„จ๎„Ž๎„•๎ƒข๎ƒผ๎„ฌ๎„•๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎ƒซ๎ƒผ๎„—๎ƒท๎„๎„š๎„ง๎ƒผ๎„„๎„•๎„ข๎ƒซ๎„จ๎ƒจ๎„•๎ƒผ๎€ƒ
๎„Ž๎„จ๎„•๎„„๎„ข๎ƒซ๎„จ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎„ ๎ƒฝ๎ƒฝ๎ƒผ๎„ฌ๎„•๎„„๎„•๎ƒซ๎„•๎„†๎„ซ๎ƒฉ๎„ฃ๎ƒท๎„จ๎„ข๎„Ž๎„„๎„ง๎€ƒ๎ƒซ๎ƒผ๎„—๎ƒท๎„๎„š๎„ง๎ƒผ
๎ƒฃ๎„จ๎„๎ƒฅ๎„Š๎„†๎„†๎„“๎„Š๎„”๎ƒจ๎€ƒ๎„Ÿ๎„„๎„š๎„ง๎„๎ƒน๎„๎ƒท๎„ ๎„ˆ๎„“๎„ข๎„๎„ง๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎„ ๎ƒฝ๎ƒฝ๎ƒผ๎„ฌ๎„•๎„„๎„•๎ƒซ๎„•๎„†๎„ซ๎ƒฉ๎„ข๎„Ž๎„„๎„ง๎„ฃ๎ƒท๎„จ๎€ƒ
๎€Š๎„Ÿ๎ƒช๎„๎„•๎„“๎ƒข๎„•๎„†๎„Ÿ๎ƒพ๎„ˆ๎„˜๎„ง๎„…๎ƒผ๎„ ๎ƒบ๎„ง๎ƒจ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎ƒฃ๎„๎ƒจ๎„„๎„”๎ƒผ๎„Ÿ๎ƒบ๎„ง๎„•๎ƒผ๎„”๎„จ๎ƒผ๎€‹๎„ข๎„Ž๎„จ๎ƒบ๎„ฌ๎„•๎ƒข๎„•๎„†๎ƒซ๎„•๎„†๎„ซ๎ƒฉ
๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎„ข๎„Ž๎„จ๎„Ÿ๎ƒธ๎„ฆ๎„„๎„Ÿ๎„๎„š๎„ง๎„๎ƒธ๎„”๎„จ๎ƒจ๎ƒฅ๎„ง๎„•๎ƒฃ๎„˜๎ƒท๎„ ๎„๎ƒท๎ƒจ๎„†๎„“๎ƒท๎„”๎ƒฝ๎„๎„ˆ๎„”๎ƒจ๎ƒจ๎„•๎ƒผ๎„ข๎„Ž๎„„๎„ง
๎„Ž๎„จ๎„•๎„„๎„Ÿ๎ƒข๎„ฆ๎ƒฝ๎„†๎„Š๎„„๎„๎„ง๎„Š๎ƒผ๎ƒพ๎„†๎„“๎ƒข๎„๎ƒฝ๎ƒบ๎„˜๎„ง๎„„๎„˜๎ƒฅ๎„Š๎„•๎„„๎„ ๎ƒธ๎ƒข๎ƒธ๎„ง๎„•๎ƒจ๎„Ÿ๎ƒฃ๎„จ๎„•๎ƒท๎„จ๎„Š๎„…๎ƒข๎„”๎ƒผ๎€ƒ๎€Š๎„๎„ง๎„Š๎ƒผ๎ƒฝ๎ƒผ
๎ƒฃ๎„๎ƒจ๎„ฃ๎„‚๎ƒช๎„•๎„…๎€ƒ๎ƒข๎„ˆ๎„ง๎„๎ƒจ๎ƒฝ๎„†๎„†๎ƒฉ๎„›๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎€ƒ๎„ ๎„ˆ๎„“๎€ƒ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎„ ๎ƒฝ๎ƒฝ๎ƒซ๎„•๎„†๎„ซ๎ƒฉ๎„Ÿ๎ƒธ๎„—๎„„๎€‹๎€ƒ
๎„Ÿ๎„๎„†๎„•๎„“๎ƒข๎„•๎„†๎ƒข๎„†๎„“๎ƒบ๎„ฌ๎„•๎ƒผ๎„˜๎„จ๎ƒฉ๎„“๎ƒบ๎„ฌ๎„•๎„ข๎„Ž๎„จ๎ƒพ๎„†๎„“๎„๎„—๎ƒบ๎ƒป๎„—๎„ƒ๎„•๎„๎ƒฃ๎„๎ƒจ๎„ฃ๎„‚๎ƒช๎„•๎„…๎„ˆ๎ƒท๎„ˆ๎ƒจ๎„ฃ๎ƒท๎„จ
เธเธฒเธฃเนƒเธŠเน‰เธเธฑเธšเนเธšเธ•เน€เธ•เธญเธฃเธตเนˆเนเธšเธšเธกเธฒเธ•เธฃเธเธฒเธ™
๎„ข๎ƒผ๎ƒข๎„†๎ƒถ๎„˜๎ƒบ๎„˜๎„ง๎ƒฉ๎„ฌ๎„•๎„Ÿ๎ƒพ๎„ฆ๎ƒผ๎€ƒ๎€๎€ƒ๎ƒข๎„†๎ƒถ๎„˜๎ƒช๎„›๎ƒข๎„Ÿ๎ƒช๎„—๎ƒผ๎„Ÿ๎ƒบ๎„ง๎„•๎ƒผ๎„”๎„จ๎ƒผ๎€ƒ๎€๎€ƒ๎„๎„•๎„„๎„•๎„†๎ƒน๎„ข๎ƒซ๎„จ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง
๎ƒฉ๎„ฌ๎„•๎ƒผ๎„Š๎ƒผ๎€ƒ๎€”๎€ƒ๎ƒข๎„จ๎„๎ƒผ๎€ƒ๎ƒฃ๎ƒผ๎„•๎ƒท๎€ƒ๎€ฃ๎€ฃ๎€ฃ๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€ฎ๎€ด๎€’๎€•๎€ƒ๎€๎€ƒ๎€“๎€๎€—๎€ƒ๎€ธ๎€ƒ๎ƒซ๎ƒผ๎„—๎ƒท๎€ƒ๎Ž๎‹๎–๎Š๎‹๎—๎๎€ƒ๎„Ž๎„†๎„š๎„๎€ƒ
๎ƒ๎Ž๎๎ƒ๎Ž๎‹๎๎‡๎€ƒ๎€Š๎€ฐ๎‹๎€๎€ฏ๎€ช๎€ƒ๎„ ๎„ˆ๎„“๎€ƒ๎€ฐ๎‹๎€๎€ฅ๎†๎€ƒ๎„ฃ๎„„๎„ง๎„๎ƒผ๎„›๎ƒฎ๎„•๎ƒธ๎„ข๎„Ž๎„จ๎„ข๎ƒซ๎„จ๎€‹๎€ƒ๎ƒธ๎„จ๎„๎ƒจ๎„ ๎ƒผ๎„ง๎„ข๎ƒฉ๎„Š๎„ง๎„•๎„ฃ๎ƒท๎„จ
๎„ข๎„๎„ง๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎ƒน๎„œ๎ƒข๎ƒธ๎„จ๎„๎ƒจ๎ƒธ๎„†๎ƒจ๎ƒธ๎„•๎„„๎ƒฅ๎„›๎ƒถ๎„๎„„๎ƒฝ๎„”๎ƒธ๎„—๎ƒฃ๎„๎ƒจ๎ƒฃ๎„”๎„จ๎„Š๎ƒฝ๎„Š๎ƒข๎„Ž๎„†๎„š๎„๎ƒฃ๎„”๎„จ๎„Š๎„ˆ๎ƒฝ๎„ ๎„ˆ๎„จ๎„Š
๎ƒฅ๎„ฌ๎„•๎„Ÿ๎ƒธ๎„š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎ƒข๎„•๎„†๎„ข๎ƒซ๎„จ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎„ ๎ƒฝ๎ƒฝ๎ƒป๎„†๎„†๎„„๎ƒท๎„•๎ƒบ๎„ฌ๎„•๎„ข๎„Ž๎„จ๎ƒพ๎„†๎„“๎„๎„—๎ƒบ๎ƒป๎„—๎„ƒ๎„•๎„๎ƒฃ๎„๎ƒจ
๎„ฃ๎„‚๎ƒช๎„•๎„…๎„ˆ๎ƒท๎„ˆ๎ƒจ๎€ƒ๎€Š๎„๎„•๎ƒฉ๎ƒบ๎„ฌ๎„•๎„ข๎„Ž๎„จ๎„†๎„“๎ƒฝ๎ƒฝ๎€ƒ๎€ด๎€ง๎€ฃ๎€ฅ๎€ถ๎€ซ๎€ธ๎€ง๎€ƒ๎€ฎ๎€ซ๎€ฉ๎€ช๎€ถ๎€ซ๎€ฐ๎€ฉ๎€ƒ๎„ข๎ƒซ๎„จ๎ƒจ๎„•๎ƒผ
๎„ฃ๎„„๎„ง๎„ฃ๎ƒท๎„จ๎€‹๎€ƒ๎„๎„•๎„…๎„›๎ƒข๎„•๎„†๎„ข๎ƒซ๎„จ๎ƒจ๎„•๎ƒผ๎ƒฃ๎„๎ƒจ๎„Ÿ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎€ƒ๎€”๎€–๎€ƒ๎ƒซ๎„”๎„ง๎„Š๎„ก๎„„๎ƒจ๎€Š๎„ฃ๎„„๎„ง๎„Ÿ๎„๎„„๎„๎„ฃ๎ƒพ๎€‹๎€ƒ๎ƒข๎„†๎ƒถ๎„˜
๎ƒธ๎„”๎„Š๎ƒฝ๎„ง๎ƒจ๎ƒซ๎„˜๎„จ๎„†๎„“๎ƒท๎„”๎ƒฝ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎„ฃ๎„„๎„ง๎ƒบ๎„ฌ๎„•๎ƒจ๎„•๎ƒผ
เธ‚เน‰เธญเธฃเธฐเธงเธฑเธ‡เธญเธฑเธ™เธ•เธฃเธฒเธข เธ„เธงเธฒเธกเน€เธชเธตเนˆเธขเธ‡เธ‚เธญเธ‡เธเธฒเธฃเธฃเธฐเน€เธšเธดเธ”เนเธฅเธฐเธเธฒเธฃเน€เธœเธฒเน„เธซเธกเน‰
๎€๎€ƒ๎ƒธ๎„จ๎„๎ƒจ๎ƒฅ๎„ฌ๎„•๎ƒผ๎„™๎ƒจ๎ƒน๎„™๎ƒจ๎ƒฃ๎„”๎„จ๎„Š๎ƒฃ๎„๎ƒจ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎€ƒ๎ƒบ๎„ฌ๎„•๎ƒธ๎„•๎„„๎ƒฃ๎„จ๎„๎„ ๎ƒผ๎„“๎ƒผ๎„ฌ๎„•๎ƒบ๎„˜๎„ง๎ƒฝ๎„ง๎ƒจ๎ƒฝ๎„๎ƒข๎„ฃ๎„Š๎„จ๎ƒฝ๎ƒผ
๎ƒข๎„ˆ๎„ง๎„๎ƒจ๎ƒฝ๎„†๎„†๎ƒฉ๎„›๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎„Ÿ๎„„๎„š๎„ง๎„๎„ข๎„๎„ง๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง
๎ƒน๎„จ๎„•๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎ƒน๎„œ๎ƒข๎„๎„ˆ๎„”๎ƒฝ๎ƒบ๎„—๎„‹๎ƒบ๎„•๎ƒจ๎€ƒ๎€Š๎€”๎ƒฃ๎„”๎„จ๎„Š๎€ƒ๎€๎€ƒ๎„Ž๎„†๎„š๎„๎€”๎€ƒ๎ƒฃ๎„”๎„จ๎„Š๎€ƒ๎€๎€ƒ๎ƒธ๎„—๎ƒท๎ƒข๎„”๎ƒผ๎€‹๎€ƒ๎ƒพ๎ƒฑ๎„—๎ƒข๎„—๎„†๎„—๎„…๎„•
๎ƒบ๎„•๎ƒจ๎„Ÿ๎ƒฅ๎„„๎„˜๎ƒฉ๎„“๎ƒน๎„œ๎ƒข๎ƒฟ๎„ˆ๎„—๎ƒธ๎„๎„๎ƒข๎„„๎„•๎„ข๎ƒผ๎„Ÿ๎„Š๎„ˆ๎„•๎„๎„”๎„จ๎ƒผ๎ƒฌ๎„™๎„ง๎ƒจ๎ƒฉ๎„“๎ƒบ๎„ฌ๎„•๎„ข๎„Ž๎„จ๎„Ÿ๎ƒข๎„—๎ƒท๎ƒข๎„•๎„†๎ƒพ๎„ˆ๎„ง๎„๎„…
๎„ ๎ƒข๎„ฉ๎„๎„Ž๎„†๎„š๎„๎ƒฃ๎„๎ƒจ๎„Ÿ๎„Ž๎„ˆ๎„Š๎ƒบ๎„˜๎„ง๎„Ÿ๎ƒฃ๎„จ๎„„๎ƒฃ๎„จ๎ƒผ๎„๎„๎ƒข๎„„๎„•
๎„ข๎ƒผ๎ƒข๎„†๎ƒถ๎„˜๎ƒบ๎„˜๎„ง๎„„๎„˜๎ƒฃ๎„จ๎„๎„๎ƒจ๎„๎„”๎„…๎€ƒ๎„ข๎„Ž๎„จ๎ƒพ๎„—๎ƒท๎„ฃ๎„‚๎ƒช๎„•๎„…๎ƒบ๎„”๎ƒผ๎ƒบ๎„˜๎„ ๎„ˆ๎„“๎ƒธ๎„†๎„Š๎ƒฉ๎„Ÿ๎ƒซ๎„ฆ๎ƒฅ๎ƒบ๎„˜๎„ง๎ƒฃ๎„”๎„จ๎„Š
๎ƒพ๎ƒข๎ƒพ๎„จ๎„๎ƒจ๎ƒท๎„Š๎ƒจ๎ƒธ๎„•๎ƒฃ๎„๎ƒจ๎ƒฅ๎„›๎ƒถ๎„ข๎ƒผ๎ƒข๎„†๎ƒถ๎„˜๎„„๎„˜๎ƒข๎„•๎„†๎„†๎„”๎„ง๎„Š๎„ฃ๎„Ž๎„ˆ๎ƒฃ๎„๎ƒจ๎ƒฃ๎„๎ƒจ๎„Ÿ๎„Ž๎„ˆ๎„Š๎„Ÿ๎ƒข๎„—๎ƒท๎ƒฃ๎„™๎„จ๎ƒผ๎€ƒ
๎„Ž๎„ง๎„๎„Ž๎„›๎„จ๎„„๎ƒข๎„ˆ๎„ง๎„๎ƒจ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎ƒท๎„จ๎„Š๎„…๎ƒฟ๎„จ๎„•๎ƒข๎„ง๎„๎ƒผ๎„Ÿ๎ƒพ๎„—๎ƒท๎„„๎„”๎ƒผ๎„Ÿ๎„๎„š๎„ง๎„๎„Ž๎„ˆ๎„˜๎ƒข๎„Ÿ๎„ˆ๎„˜๎„ง๎„…๎ƒจ๎ƒข๎„•๎„†๎„๎„”๎„„๎ƒฟ๎„”๎„
๎„๎„—๎„ง๎ƒจ๎ƒบ๎„˜๎„ง๎„†๎„”๎„ง๎„Š๎„ฃ๎„Ž๎„ˆ๎ƒฉ๎„•๎ƒข๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง
๎„ข๎ƒผ๎ƒข๎„†๎ƒถ๎„˜๎ƒบ๎„˜๎„ง๎ƒน๎„œ๎ƒข๎„๎„”๎„„๎ƒฟ๎„”๎„๎ƒข๎„”๎ƒฝ๎ƒฃ๎„๎ƒจ๎„Ÿ๎„Ž๎„ˆ๎„Š๎ƒบ๎„˜๎„ง๎ƒน๎„œ๎ƒข๎ƒพ๎„ˆ๎„ง๎„๎„…๎„๎„๎ƒข๎„„๎„•๎ƒฉ๎„•๎ƒข๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎€ƒ
๎„ข๎„Ž๎„จ๎„ˆ๎„จ๎„•๎ƒจ๎ƒฝ๎„†๎„—๎„Ÿ๎„Š๎ƒถ๎ƒผ๎„”๎„จ๎ƒผ๎ƒท๎„จ๎„Š๎„…๎ƒผ๎„จ๎„ฌ๎„•๎„๎„“๎„๎„•๎ƒท๎ƒบ๎„”๎ƒผ๎ƒบ๎„˜๎„ ๎„ˆ๎„“๎„ฃ๎ƒพ๎„๎ƒฝ๎„ ๎„๎ƒบ๎„…๎„ซ๎„Ÿ๎„๎„š๎„ง๎„
๎ƒบ๎„ฌ๎„•๎ƒข๎„•๎„†๎„†๎„”๎ƒข๎„Œ๎„•
๎€๎€ƒ๎„Ž๎„จ๎„•๎„„๎„ข๎ƒซ๎„จ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎ƒธ๎„ง๎„•๎ƒจ๎„…๎„˜๎„ง๎„Ž๎„จ๎„๎ƒข๎„”๎ƒผ
๎€๎€ƒ๎„Ž๎„จ๎„•๎„„๎„ข๎ƒซ๎„จ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎„ข๎„Ž๎„„๎„ง๎ƒฟ๎„๎„„๎ƒข๎„”๎ƒฝ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎„Ÿ๎ƒข๎„ง๎„•
๎€๎€ƒ๎ƒน๎„๎ƒท๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎„๎„๎ƒข๎ƒฉ๎„•๎ƒข๎„ฃ๎„‚๎ƒช๎„•๎„…๎„ข๎ƒผ๎ƒข๎„†๎ƒถ๎„˜๎ƒบ๎„˜๎„ง๎ƒธ๎„จ๎„๎ƒจ๎„Ÿ๎ƒข๎„ฆ๎ƒฝ๎„ฃ๎„Š๎„จ๎„Ÿ๎ƒพ๎„ฆ๎ƒผ๎„Ÿ๎„Š๎„ˆ๎„•๎ƒผ๎„•๎ƒผ
๎„ก๎ƒท๎„…๎„ฃ๎„„๎„ง๎„ข๎ƒซ๎„จ๎ƒจ๎„•๎ƒผ
๎€๎€ƒ๎„Ž๎„จ๎„•๎„„๎ƒบ๎„ฌ๎„•๎„ข๎„Ž๎„จ๎„Ÿ๎ƒข๎„—๎ƒท๎ƒข๎„•๎„†๎„ˆ๎„”๎ƒท๎„Š๎ƒจ๎ƒฉ๎„†๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎„Ÿ๎„๎„†๎„•๎„“๎„๎„•๎ƒฉ๎ƒบ๎„ฌ๎„•๎„ข๎„Ž๎„จ๎„Ÿ๎ƒข๎„—๎ƒท๎ƒข๎„•๎„†
๎„ˆ๎„›๎ƒข๎„ฃ๎„Ž๎„„๎„จ๎„ฃ๎ƒท๎„จ
๎€๎€ƒ๎„๎„…๎„ง๎„•๎„๎„…๎„•๎„…๎„•๎„„๎„ ๎ƒข๎„“๎„Ž๎„†๎„š๎„๎„Ÿ๎ƒพ๎„—๎ƒท๎ƒน๎„ง๎„•๎ƒผ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง
๎€๎€ƒ๎„Ž๎„จ๎„•๎„„๎„ก๎„…๎ƒผ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎ƒบ๎„˜๎„ง๎„ข๎ƒซ๎„จ๎„ ๎„ˆ๎„จ๎„Š๎„Ÿ๎ƒฃ๎„จ๎„•๎ƒข๎„๎ƒจ๎„ฃ๎„‚
๎€๎€ƒ๎„Ÿ๎ƒข๎„ฆ๎ƒฝ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎„ข๎„Ž๎„จ๎„๎„จ๎ƒผ๎ƒฉ๎„•๎ƒข๎„„๎„š๎„๎„Ÿ๎ƒท๎„ฆ๎ƒข
เธ‚เน‰เธญเธกเธนเธฅเธ—เธฑเนˆเธงเน„เธ›เน€เธเธตเนˆเธขเธงเธเธฑเธšเน„เธŸเธ‰เธฒเธขเธ„เธฒเธ”เธจเธตเธฃเธฉเธฐ
Petzl เนเธฅเธฐ เนเธšเธ•เน€เธ•เธญเธฃเธตเนˆ
A. เธ‚เน‰เธญเธ„เธงเธฃเธฃเธฐเธงเธฑเธ‡ เนเธšเธ•เน€เธ•เธญเธฃเธตเนˆเนเธšเธšเธ™เธณเธฒเธเธฅเธฑเธšเธกเธฒเธŠเธฒเธฃเนŒเธˆเนƒเธซเธกเนˆ
เธ‚เน‰เธญเธฃเธฐเธงเธฑเธ‡เธญเธฑเธ™เธ•เธฃเธฒเธข เธ„เธงเธฒเธกเน€เธชเธตเนˆเธขเธ‡เธ‚เธญเธ‡เธเธฒเธฃเธฃเธฐเน€เธšเธดเธ”เนเธฅเธฐเธเธฒเธฃเน€เธœเธฒเน„เธซเธกเน‰
๎ƒฅ๎„ฌ๎„•๎„Ÿ๎ƒธ๎„š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎ƒข๎„•๎„†๎„ข๎ƒซ๎„จ๎ƒจ๎„•๎ƒผ๎ƒบ๎„˜๎„ง๎ƒฟ๎„—๎ƒท๎„Š๎„—๎ƒป๎„˜๎„๎„•๎ƒฉ๎ƒบ๎„ฌ๎„•๎„ข๎„Ž๎„จ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎„Ÿ๎„๎„˜๎„…๎„Ž๎„•๎„…
๎€๎€ƒ๎„Ž๎„จ๎„•๎„„๎„ ๎ƒซ๎„ง๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎„ˆ๎ƒจ๎„ข๎ƒผ๎ƒผ๎„จ๎„ฌ๎„•
๎€๎€ƒ๎„Ž๎„จ๎„•๎„„๎„ก๎„…๎ƒผ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎ƒบ๎„˜๎„ง๎„ข๎ƒซ๎„จ๎„ ๎„ˆ๎„จ๎„Š๎„Ÿ๎ƒฃ๎„จ๎„•๎ƒข๎„๎ƒจ๎„ฃ๎„‚
๎€๎€ƒ๎„Ž๎„จ๎„•๎„„๎ƒบ๎„›๎ƒฝ๎ƒบ๎„ฌ๎„•๎„ˆ๎„•๎„…๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎€ƒ๎„Ÿ๎„๎„†๎„•๎„“๎„„๎„”๎ƒผ๎„๎„•๎ƒฉ๎„†๎„“๎„Ÿ๎ƒฝ๎„—๎ƒท๎„Ž๎„†๎„š๎„๎ƒพ๎„ˆ๎„ง๎„๎„…๎„๎„•๎„†
๎„๎„—๎„Œ๎„๎„๎ƒข๎„„๎„•
๎€๎€ƒ๎ƒน๎„จ๎„•๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎ƒน๎„œ๎ƒข๎ƒบ๎„ฌ๎„•๎„ข๎„Ž๎„จ๎„Ÿ๎„๎„˜๎„…๎„Ž๎„•๎„…๎€ƒ๎„๎„…๎„ง๎„•๎ƒน๎„๎ƒท๎„†๎„š๎„จ๎„๎€ƒ๎„Ž๎„†๎„š๎„๎„Ÿ๎ƒพ๎„ˆ๎„˜๎„ง๎„…๎ƒผ๎„ ๎ƒพ๎„ˆ๎ƒจ
๎„ก๎ƒฅ๎„†๎ƒจ๎„๎„†๎„จ๎„•๎ƒจ
๎€๎€ƒ๎ƒน๎„จ๎„•๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎ƒฝ๎„—๎ƒท๎„Ÿ๎ƒฝ๎„˜๎„จ๎„…๎„Š๎„Ÿ๎„๎„˜๎„…๎„†๎„œ๎ƒพ๎„†๎„ง๎„•๎ƒจ๎„Ž๎„†๎„š๎„๎„„๎„˜๎„†๎„๎„…๎„ ๎ƒธ๎ƒข๎„†๎„จ๎„•๎„Š๎€ƒ๎„ข๎„Ž๎„จ๎„Ÿ๎ƒข๎„ฆ๎ƒฝ๎„ฃ๎„Š๎„จ๎„ข๎ƒผ
๎ƒข๎„ˆ๎„ง๎„๎ƒจ๎„Ÿ๎„๎„š๎„ง๎„๎ƒบ๎„ฌ๎„•๎ƒข๎„•๎„†๎„†๎„˜๎„ฃ๎ƒฌ๎„Ÿ๎ƒฅ๎„—๎„ˆ
B. เธ‚เน‰เธญเธ„เธงเธฃเธฃเธฐเธงเธฑเธ‡เน€เธเธตเนˆเธขเธงเธเธฑเธšเธเธฒเธฃเนƒเธŠเน‰เน„เธŸเธ‰เธฒเธข
๎ƒฅ๎„ฌ๎„•๎„Ÿ๎ƒธ๎„š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎„ฃ๎„‚๎ƒช๎„•๎„…๎„ ๎ƒฝ๎ƒฝ๎ƒพ๎„†๎„“๎„๎„—๎ƒบ๎ƒป๎„—๎„ƒ๎„•๎„๎„ ๎„†๎ƒจ๎„๎„œ๎ƒจ๎€ƒ๎€๎€ƒ๎„„๎„˜๎ƒฅ๎„Š๎„•๎„„๎„Ÿ๎„๎„˜๎„ง๎„…๎ƒจ๎ƒธ๎„ง๎„๎ƒฅ๎„Š๎„•๎„„
๎„†๎„จ๎„๎ƒผ๎„๎„œ๎ƒจ๎€ƒ๎„Ž๎„†๎„š๎„๎ƒข๎„•๎„†๎„Ÿ๎ƒฟ๎„•๎„ฃ๎„Ž๎„„๎„จ
๎„ฃ๎„‚๎ƒช๎„•๎„…๎„ฃ๎„„๎„ง๎„Ÿ๎„Ž๎„„๎„•๎„“๎„๎„„๎ƒข๎„”๎ƒฝ๎ƒข๎„•๎„†๎„ข๎„Ž๎„จ๎„Ÿ๎ƒท๎„ฆ๎ƒข๎„ข๎ƒซ๎„จ
๎ƒฅ๎„ฌ๎„•๎„Ÿ๎ƒธ๎„š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎ƒท๎„จ๎„Š๎„…๎„ฃ๎„‚๎ƒช๎„•๎„…๎ƒผ๎„˜๎„จ๎ƒฟ๎„ˆ๎„—๎ƒธ๎ƒฉ๎„•๎ƒข๎„๎„ˆ๎„•๎„๎ƒธ๎„—๎ƒฅ๎ƒบ๎„˜๎„ง๎„„๎„˜๎ƒฅ๎„›๎ƒถ๎„ƒ๎„•๎„๎„๎„œ๎ƒจ๎€ƒ๎„„๎„”๎ƒผ๎„๎„•๎ƒฉ
๎„ ๎ƒธ๎ƒข๎„Ž๎„”๎ƒข๎„ฃ๎ƒท๎„จ๎ƒน๎„จ๎„•๎„๎„…๎„œ๎„ง๎„ข๎ƒผ๎„๎„ƒ๎„•๎„Š๎„“๎„๎„•๎ƒข๎„•๎„‹๎ƒบ๎„˜๎„ง๎„†๎„›๎ƒผ๎„ ๎„†๎ƒจ
เธเธฒเธฃเธ›เธเธ›เน‰เธญเธ‡เธ”เธงเธ‡เธ•เธฒ
๎„ฃ๎„‚๎ƒช๎„•๎„…๎ƒน๎„œ๎ƒข๎ƒฉ๎„”๎ƒท๎„Ž๎„„๎„Š๎ƒท๎„Ž๎„„๎„œ๎„ง๎„๎„…๎„œ๎„ง๎„ข๎ƒผ๎ƒข๎„ˆ๎„›๎„ง๎„„๎„Ÿ๎„๎„˜๎„ง๎„…๎ƒจ๎€ƒ๎€”๎€ƒ๎€Š๎๎‘๎†๎‡๎”๎ƒ๎–๎‡๎€ƒ๎”๎‹๎•๎๎€‹๎€ƒ๎ƒธ๎„•๎„„
๎„„๎„•๎ƒธ๎„†๎ƒฒ๎„•๎ƒผ๎€ƒ๎€ซ๎€ง๎€ฅ๎€ƒ๎€˜๎€”๎€–๎€™๎€“
๎€๎€ƒ๎„Ž๎„จ๎„•๎„„๎ƒฉ๎„จ๎„๎ƒจ๎„ฃ๎„‚๎ƒช๎„•๎„…๎„ก๎ƒท๎„…๎ƒธ๎„†๎ƒจ๎„Ÿ๎„„๎„š๎„ง๎„๎„Ÿ๎ƒพ๎„—๎ƒท๎„ข๎ƒซ๎„จ๎ƒจ๎„•๎ƒผ๎„๎„…๎„œ๎„ง
๎€๎€ƒ๎„ˆ๎„ฌ๎„•๎„ ๎„๎ƒจ๎ƒบ๎„˜๎„ง๎ƒข๎„†๎„“๎ƒฉ๎„•๎„…๎ƒฉ๎„•๎ƒข๎„ฃ๎„‚๎ƒช๎„•๎„…๎„๎„•๎ƒฉ๎ƒข๎„ง๎„๎„ข๎„Ž๎„จ๎„Ÿ๎ƒข๎„—๎ƒท๎„๎„”๎ƒผ๎ƒธ๎„†๎„•๎„…๎ƒบ๎„•๎ƒจ๎„๎„•๎„…๎ƒธ๎„•๎€ƒ
๎„Ž๎„ˆ๎„˜๎ƒข๎„Ÿ๎„ˆ๎„˜๎„ง๎„…๎ƒจ๎ƒข๎„•๎„†๎„๎„ง๎„๎ƒจ๎„ˆ๎„ฌ๎„•๎„ ๎„๎ƒจ๎ƒฉ๎„•๎ƒข๎„Ž๎„ˆ๎„๎ƒท๎„ฃ๎„‚๎„ฃ๎ƒพ๎„…๎„”๎ƒจ๎ƒท๎„Š๎ƒจ๎ƒธ๎„•๎ƒฃ๎„๎ƒจ๎ƒฟ๎„œ๎„จ๎„๎„š๎„ง๎ƒผ
๎€๎€ƒ๎„๎„ˆ๎„”๎ƒจ๎ƒจ๎„•๎ƒผ๎„๎„˜๎„‚๎„จ๎„•๎ƒบ๎„˜๎„ง๎ƒน๎„œ๎ƒข๎ƒพ๎„ˆ๎„ง๎„๎„…๎„๎„๎ƒข๎„„๎„•๎„๎„•๎„„๎„•๎„†๎ƒน๎ƒข๎„ง๎„๎„ข๎„Ž๎„จ๎„Ÿ๎ƒข๎„—๎ƒท๎„๎„”๎ƒผ๎ƒธ๎„†๎„•๎„…๎ƒธ๎„ง๎„
๎„„๎„ง๎„•๎ƒผ๎ƒธ๎„•๎„ฃ๎ƒท๎„จ๎€ƒ๎„ก๎ƒท๎„…๎„Ÿ๎ƒช๎„๎„•๎„“๎ƒข๎„”๎ƒฝ๎„Ÿ๎ƒท๎„ฆ๎ƒข
เธชเนˆเธงเธ™เธ›เธฃเธฐเธเธญเธšเธ‚เธญเธ‡เธญเธธเธ›เธเธฃเธ“เนŒเธญเธตเน€เธฅเธ„เธ—เธฃเธญเธ™เธดเธ„
๎„ฃ๎ƒท๎„จ๎„†๎„”๎ƒฝ๎„„๎„•๎ƒธ๎„†๎ƒฒ๎„•๎ƒผ๎€ƒ๎€”๎€’๎€“๎€–๎€‘๎€•๎€’๎€‘๎€ท๎€ง๎€ƒ๎„Š๎„ง๎„•๎ƒท๎„จ๎„Š๎„…๎„Ÿ๎„†๎„š๎„ง๎„๎ƒจ๎ƒฃ๎„๎ƒจ๎„๎„ง๎„Š๎ƒผ๎ƒพ๎„†๎„“๎ƒข๎„๎ƒฝ๎ƒฃ๎„๎ƒจ
๎„๎„›๎ƒพ๎ƒข๎„†๎ƒถ๎„ซ๎„๎„˜๎„Ÿ๎„ˆ๎ƒฅ๎ƒบ๎„†๎„๎ƒผ๎„—๎ƒฅ
๎ƒฅ๎„ฌ๎„•๎„Ÿ๎ƒธ๎„š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎„Ÿ๎„„๎„š๎„ง๎„๎„ฃ๎„‚๎ƒช๎„•๎„…๎ƒน๎„œ๎ƒข๎„Ÿ๎ƒพ๎„—๎ƒท๎„ข๎ƒซ๎„จ๎„ข๎ƒผ๎„๎ƒน๎„•๎ƒผ๎ƒบ๎„˜๎„ง๎„๎„…๎„œ๎„ง๎„ข๎ƒข๎„ˆ๎„จ๎ƒข๎„”๎ƒฝ๎„Ÿ๎ƒฅ๎„†๎„š๎„ง๎„๎ƒจ๎„Ÿ๎ƒธ๎„š๎„๎ƒผ
๎„Ž๎„—๎„„๎„“๎ƒน๎„ˆ๎„ง๎„„๎€ƒ๎€Š๎ƒฉ๎ƒผ๎„†๎„œ๎„จ๎„๎„™๎ƒข๎„ฃ๎ƒท๎„จ๎€‹๎€ƒ๎„„๎„”๎ƒผ๎„๎„•๎ƒฉ๎„„๎„˜๎ƒฟ๎„ˆ๎ƒข๎„†๎„“๎ƒบ๎ƒฝ๎ƒฉ๎„•๎ƒข๎ƒข๎„•๎„†๎„๎„ง๎ƒจ๎„๎„”๎ƒฎ๎ƒฎ๎„•๎ƒถ
๎ƒฃ๎„๎ƒจ๎„Ÿ๎ƒฅ๎„†๎„š๎„ง๎„๎ƒจ๎„Ÿ๎ƒธ๎„š๎„๎ƒผ๎ƒผ๎„”๎„จ๎ƒผ๎€ƒ๎„ข๎ƒผ๎ƒข๎„†๎ƒถ๎„˜๎ƒบ๎„˜๎„ง๎„Ÿ๎ƒข๎„—๎ƒท๎ƒข๎„•๎„†๎„†๎ƒฝ๎ƒข๎„Š๎ƒผ๎€ƒ๎€Š๎ƒฝ๎„ง๎ƒจ๎ƒซ๎„˜๎„จ๎ƒฉ๎„•๎ƒข๎„Ÿ๎„๎„˜๎„…๎ƒจ
๎„๎„”๎ƒฎ๎ƒฎ๎„•๎ƒถ๎„Ÿ๎ƒธ๎„š๎„๎ƒผ๎ƒฉ๎„•๎ƒข๎„Ÿ๎ƒฅ๎„†๎„š๎„ง๎„๎ƒจ๎„Ÿ๎ƒธ๎„š๎„๎ƒผ๎„ƒ๎„”๎„…๎€‹๎€ƒ๎„…๎„จ๎„•๎„…๎„Ÿ๎ƒฅ๎„†๎„š๎„ง๎„๎ƒจ๎„Ÿ๎ƒธ๎„š๎„๎ƒผ๎„ƒ๎„”๎„…๎„๎„๎ƒข๎„Ž๎„ง๎„•๎ƒจ
๎ƒฉ๎„•๎ƒข๎„ฃ๎„‚๎ƒช๎„•๎„…
C. เธเธฒเธฃเธ—เธณเธฒเธ„เธงเธฒเธกเธชเธฐเธญเธฒเธ” เธ—เธณเธฒเนƒเธซเน‰เนเธซเน‰เธ‡
๎„Ž๎„•๎ƒข๎„ข๎ƒซ๎„จ๎ƒจ๎„•๎ƒผ๎„ข๎ƒผ๎„๎„ƒ๎„•๎„๎„ ๎„Š๎ƒท๎„ˆ๎„จ๎„๎„„๎ƒบ๎„˜๎„ง๎„„๎„˜๎ƒฅ๎„Š๎„•๎„„๎ƒซ๎„š๎„จ๎ƒผ๎€ƒ๎„ข๎„Ž๎„จ๎ƒน๎„๎ƒท๎ƒข๎„จ๎„๎ƒผ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง
๎„๎„๎ƒข๎ƒฉ๎„•๎ƒข๎„ฃ๎„‚๎ƒช๎„•๎„…๎„ ๎„ˆ๎„จ๎„Š๎ƒบ๎„ฌ๎„•๎„ข๎„Ž๎„จ๎„ฃ๎„‚๎ƒช๎„•๎„…๎„ ๎„Ž๎„จ๎ƒจ๎„ก๎ƒท๎„…๎ƒบ๎„˜๎„ง๎„…๎„•๎ƒจ๎„Ž๎„›๎„จ๎„„๎ƒพ๎„จ๎„๎ƒจ๎ƒข๎„”๎ƒผ๎ƒซ๎„ง๎„๎ƒจ
๎„Ÿ๎„๎„˜๎„…๎ƒฝ๎€ƒ๎€ท๎€ต๎€ค๎€ƒ๎„…๎„”๎ƒจ๎„Ÿ๎ƒพ๎„—๎ƒท๎„๎„…๎„œ๎„ง๎€ƒ๎„ข๎ƒผ๎ƒข๎„†๎ƒถ๎„˜๎ƒบ๎„˜๎„ง๎ƒน๎„œ๎ƒข๎„๎„”๎„„๎ƒฟ๎„”๎„๎ƒข๎„”๎ƒฝ๎ƒผ๎„จ๎„ฌ๎„•๎ƒบ๎„“๎„Ÿ๎„ˆ๎€ƒ๎„ข๎„Ž๎„จ๎ƒซ๎„ฌ๎„•๎„†๎„“๎„ˆ๎„จ๎„•๎ƒจ
๎ƒท๎„จ๎„Š๎„…๎ƒผ๎„จ๎„ฌ๎„•๎„๎„“๎„๎„•๎ƒท๎„ ๎„ˆ๎„“๎ƒบ๎„ฌ๎„•๎„ข๎„Ž๎„จ๎„ ๎„Ž๎„จ๎ƒจ
๎ƒน๎„จ๎„•๎„ฃ๎„‚๎ƒช๎„•๎„…๎„๎ƒข๎ƒพ๎„†๎ƒข๎€ƒ๎„ข๎ƒซ๎„จ๎ƒฟ๎„จ๎„•๎ƒซ๎„›๎ƒฝ๎ƒผ๎„จ๎„ฌ๎„•๎„๎„๎„Ž๎„„๎„•๎ƒท๎ƒบ๎„ฌ๎„•๎ƒฅ๎„Š๎„•๎„„๎„๎„“๎„๎„•๎ƒท๎€ƒ๎„ ๎„ˆ๎„จ๎„Š
๎ƒพ๎„ˆ๎„ง๎„๎„…๎„ข๎„Ž๎„จ๎„ ๎„Ž๎„จ๎ƒจ
๎„Ž๎„จ๎„•๎„„๎„ฃ๎„‚๎ƒช๎„•๎„…๎„๎„”๎„„๎ƒฟ๎„”๎„๎ƒข๎„”๎ƒฝ๎„๎„•๎„†๎„Ÿ๎ƒฅ๎„„๎„˜๎ƒบ๎„›๎ƒข๎ƒซ๎ƒผ๎„—๎ƒท
D. เธเธฒเธฃเน€เธเน‡เธšเธฃเธฑเธเธฉเธฒ
๎„๎„ฌ๎„•๎„Ž๎„†๎„”๎ƒฝ๎ƒข๎„•๎„†๎„Ÿ๎ƒข๎„ฆ๎ƒฝ๎„ฃ๎„‚๎ƒช๎„•๎„…๎€ƒ๎„Ž๎„†๎„š๎„๎ƒข๎„•๎„†๎ƒฃ๎ƒผ๎„๎„ง๎ƒจ๎€ƒ๎„ข๎„Ž๎„จ๎ƒน๎„๎ƒท๎„๎„•๎„…๎„ฃ๎„‚๎„๎„๎ƒข๎ƒฉ๎„•๎ƒข
๎ƒข๎„ˆ๎„ง๎„๎ƒจ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎ƒฃ๎„๎ƒจ๎„ฃ๎„‚๎ƒช๎„•๎„…๎€ƒ๎„Ÿ๎„„๎„š๎„ง๎„๎„ฃ๎„„๎„ง๎„ฃ๎ƒท๎„จ๎„ข๎ƒซ๎„จ๎„ฃ๎„‚๎ƒช๎„•๎„…๎„Ÿ๎ƒพ๎„ฆ๎ƒผ๎„Ÿ๎„Š๎„ˆ๎„•๎ƒผ๎„•๎ƒผ๎€ƒ๎„ข๎„Ž๎„จ
๎ƒซ๎„•๎„†๎„ซ๎ƒฉ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎ƒบ๎„˜๎„ง๎„†๎„“๎ƒท๎„”๎ƒฝ๎„๎„๎ƒจ๎ƒฃ๎„˜๎ƒท๎„Ÿ๎ƒพ๎„ฆ๎ƒผ๎„๎„…๎„ง๎„•๎ƒจ๎ƒผ๎„จ๎„๎„…๎„ ๎„ˆ๎„“๎ƒน๎„๎ƒท๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง
๎„๎„๎ƒข๎€ƒ๎€Š๎ƒบ๎„ฌ๎„•๎ƒฌ๎„จ๎„ฌ๎„•๎ƒบ๎„›๎ƒข๎„๎„•๎„„๎„Ÿ๎ƒท๎„š๎„๎ƒผ๎€‹๎€ƒ๎„ ๎ƒผ๎„ง๎„ข๎ƒฉ๎„Š๎„ง๎„•๎„ฃ๎ƒท๎„จ๎„Ÿ๎ƒข๎„ฆ๎ƒฝ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎„ฃ๎„Š๎„จ๎„ข๎ƒผ๎ƒบ๎„˜๎„ง๎„ ๎„Ž๎„จ๎ƒจ๎€ƒ
๎„Ÿ๎ƒข๎„ฆ๎ƒฝ๎„ข๎ƒผ๎ƒบ๎„˜๎„ง๎„„๎„˜๎„๎„›๎ƒถ๎„Ž๎„ƒ๎„œ๎„„๎„—๎ƒธ๎„”๎„จ๎ƒจ๎„ ๎ƒธ๎„ง๎€ƒ๎€”๎€’๎ฐ๎€ƒ๎€ฅ๎€ƒ๎ƒน๎„™๎ƒจ๎€ƒ๎€”๎€—๎ฐ๎€ƒ๎€ฅ๎€ƒ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎ƒฉ๎„“๎ƒฅ๎„ˆ๎„•๎„…๎ƒพ๎„†๎„“๎ƒฉ๎„›
๎„Ž๎„ˆ๎„”๎ƒจ๎ƒฉ๎„•๎ƒข๎„ฃ๎„„๎„ง๎„ฃ๎ƒท๎„จ๎„ข๎ƒซ๎„จ๎€ƒ๎€“๎€”๎€ƒ๎„Ÿ๎ƒท๎„š๎„๎ƒผ๎€ƒ๎„Ž๎„ˆ๎„˜๎ƒข๎„Ÿ๎„ˆ๎„˜๎„ง๎„…๎ƒจ๎ƒข๎„•๎„†๎ƒพ๎„ˆ๎„ง๎„๎„…๎„ข๎„Ž๎„จ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„†๎„˜๎„ง๎ƒฅ๎„ˆ๎„•๎„…
๎ƒพ๎„†๎„“๎ƒฉ๎„›๎ƒฉ๎ƒผ๎„Ž๎„„๎ƒท
E. เธเธฒเธฃเธฃเธฑเธเธฉเธฒเธชเธ เธฒเธžเธชเธดเนˆเธ‡เนเธงเธ”เธฅเน‰เธญเธก
F. เธเธฒเธฃเน€เธ›เธฅเธตเนˆเธขเธ™เนเธ›เธฅเธ‡/เธเธฒเธฃเธ‹เนˆเธญเธกเนเธ‹เธก
๎„Ž๎„จ๎„•๎„„๎„Ÿ๎ƒพ๎„ˆ๎„˜๎„ง๎„…๎ƒผ๎„ ๎ƒพ๎„ˆ๎ƒจ๎„๎„›๎ƒพ๎ƒข๎„†๎ƒถ๎„ซ๎„ข๎ƒท๎„ฅ๎„ƒ๎„•๎„…๎ƒผ๎„๎ƒข๎„ก๎„†๎ƒจ๎ƒจ๎„•๎ƒผ๎ƒฟ๎„ˆ๎„—๎ƒธ๎ƒฃ๎„๎ƒจ๎€ƒ๎€ฒ๎‡๎–๎œ๎Ž๎€ƒ๎„Ÿ๎„Š๎„จ๎ƒผ
๎„ ๎ƒธ๎„ง๎ƒซ๎„—๎„จ๎ƒผ๎„๎„ง๎„Š๎ƒผ๎ƒบ๎„˜๎„ง๎„๎„•๎„„๎„•๎„†๎ƒน๎„Ÿ๎ƒพ๎„ˆ๎„˜๎„ง๎„…๎ƒผ๎„ฃ๎ƒท๎„จ
G. เธ„เธณเธฒเธ–เธฒเธก/เธ•เธดเธ”เธ•เนˆเธญ
เธเธฒเธฃเธฃเธฑเธšเธ›เธฃเธฐเธเธฑเธ™เธˆเธฒเธ Petzl
๎„ฃ๎„‚๎ƒช๎„•๎„…๎„†๎„”๎ƒฝ๎ƒพ๎„†๎„“๎ƒข๎„”๎ƒผ๎€ƒ๎€•๎€ƒ๎ƒพ๎„˜๎€ƒ๎ƒฉ๎„•๎ƒข๎ƒฅ๎„Š๎„•๎„„๎ƒฝ๎ƒข๎„๎„†๎„ง๎„๎ƒจ๎ƒฃ๎„๎ƒจ๎„Š๎„”๎ƒธ๎ƒน๎„›๎ƒท๎„—๎ƒฝ๎„Ž๎„†๎„š๎„๎ƒฅ๎„Š๎„•๎„„
๎ƒฝ๎ƒข๎„๎„†๎„ง๎„๎ƒจ๎ƒฉ๎„•๎ƒข๎ƒข๎„•๎„†๎ƒฟ๎„ˆ๎„—๎ƒธ๎€ƒ๎€Š๎„…๎ƒข๎„Ÿ๎„Š๎„จ๎ƒผ๎€ƒ๎„ ๎ƒฝ๎ƒธ๎„Ÿ๎ƒธ๎„๎„†๎„˜๎„ง๎€ƒ๎„†๎„”๎ƒฝ๎ƒพ๎„†๎„“๎ƒข๎„”๎ƒผ๎€ƒ๎€“๎€ƒ๎ƒพ๎„˜๎„Ž๎„†๎„š๎„๎ƒข๎„•๎„†
๎„๎„”๎ƒท๎ƒพ๎„†๎„“๎ƒฉ๎„›๎ƒฌ๎„จ๎„ฌ๎„•๎ƒฅ๎„†๎ƒฝ๎€ƒ๎€•๎€’๎€’๎€ƒ๎ƒฅ๎„†๎„”๎„จ๎ƒจ๎€‹๎€ƒ๎ƒฃ๎„จ๎„๎„…๎ƒข๎„Ÿ๎„Š๎„จ๎ƒผ๎ƒฉ๎„•๎ƒข๎ƒข๎„•๎„†๎„†๎„”๎ƒฝ๎ƒพ๎„†๎„“๎ƒข๎„”๎ƒผ๎€ƒ๎„๎„”๎ƒท๎ƒพ๎„†๎„“๎ƒฉ๎„›
๎ƒฌ๎„จ๎„ฌ๎„•๎„Ÿ๎ƒข๎„—๎ƒผ๎€ƒ๎€•๎€’๎€’๎€ƒ๎ƒฅ๎„†๎„”๎„จ๎ƒจ๎€ƒ๎ƒข๎„•๎„†๎„๎„™๎ƒข๎„Ž๎„†๎„๎„ ๎„ˆ๎„“๎ƒช๎„˜๎ƒข๎ƒฃ๎„•๎ƒท๎ƒธ๎„•๎„„๎ƒพ๎ƒข๎ƒธ๎„—๎€ƒ๎ƒข๎„•๎„†๎„Ÿ๎ƒพ๎„ฆ๎ƒผ๎„๎ƒผ๎„—๎„„๎€ƒ
๎ƒข๎„•๎„†๎ƒท๎„”๎ƒท๎„ ๎ƒพ๎„ˆ๎ƒจ๎„ ๎ƒข๎„จ๎„ฃ๎ƒฃ๎€ƒ๎ƒข๎„•๎„†๎„Ÿ๎ƒข๎„ฆ๎ƒฝ๎ƒบ๎„˜๎„ง๎ƒฟ๎„—๎ƒท๎„Š๎„—๎ƒป๎„˜๎€ƒ๎ƒฃ๎„•๎ƒท๎ƒข๎„•๎„†๎ƒฝ๎„ฌ๎„•๎„†๎„›๎ƒจ๎„†๎„”๎ƒข๎„Œ๎„•๎€ƒ๎ƒข๎„•๎„†๎„Ÿ๎„๎„˜๎„…
๎„Ž๎„•๎„…๎ƒฉ๎„•๎ƒข๎„๎„›๎ƒฝ๎„”๎ƒธ๎„—๎„Ÿ๎„Ž๎ƒธ๎„›๎€ƒ๎ƒฅ๎„Š๎„•๎„„๎„ˆ๎„“๎„Ÿ๎„ˆ๎„…๎€ƒ๎„Ž๎„†๎„š๎„๎ƒข๎„•๎„†๎ƒผ๎„ฌ๎„•๎„ฃ๎ƒพ๎„ข๎ƒซ๎„จ๎ƒจ๎„•๎ƒผ๎ƒฟ๎„—๎ƒท๎ƒพ๎„†๎„“๎„Ÿ๎„ƒ๎ƒบ
เธ„เธงเธฒเธกเธฃเธฑเธšเธœเธดเธ”เธŠเธญเธš
๎€ฒ๎‡๎–๎œ๎Ž๎€ƒ๎„ฃ๎„„๎„ง๎ƒธ๎„จ๎„๎ƒจ๎„†๎„”๎ƒฝ๎ƒฟ๎„—๎ƒท๎ƒซ๎„๎ƒฝ๎ƒธ๎„ง๎„๎ƒฟ๎„ˆ๎ƒบ๎„˜๎„ง๎„Ÿ๎ƒข๎„—๎ƒท๎ƒฃ๎„™๎„จ๎ƒผ๎ƒบ๎„”๎„จ๎ƒจ๎ƒบ๎„•๎ƒจ๎ƒธ๎„†๎ƒจ๎€ƒ๎ƒบ๎„•๎ƒจ๎„๎„จ๎„๎„„๎€ƒ๎„Ž๎„†๎„š๎„
๎„๎„›๎ƒฝ๎„”๎ƒธ๎„—๎„Ÿ๎„Ž๎ƒธ๎„›๎€ƒ๎„Ž๎„†๎„š๎„๎ƒฉ๎„•๎ƒข๎ƒฅ๎„Š๎„•๎„„๎„Ÿ๎„๎„˜๎„…๎„Ž๎„•๎„…๎„ข๎ƒท๎€ƒ๎„ฅ๎€ƒ๎ƒบ๎„˜๎„ง๎„Ÿ๎ƒข๎„—๎ƒท๎ƒฃ๎„™๎„จ๎ƒผ๎€ƒ๎„Ž๎„†๎„š๎„๎ƒฟ๎„ˆ๎ƒฉ๎„•๎ƒข๎ƒข๎„•๎„†
๎„ข๎ƒซ๎„จ๎ƒฟ๎„ˆ๎„—๎ƒธ๎„ƒ๎„”๎ƒถ๎ƒด๎„ซ๎ƒผ๎„˜๎„จ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

Petzl NAO Technical Notice

Category
Flashlights
Type
Technical Notice

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages