Hikoki RB 36DL User manual

Category
Power tools
Type
User manual

This manual is also suitable for

RB 36DL
Sladdlös blåsare
Batteri blæser
Luftblåser batteri
Akkutoiminen puhallin
Cordless Blower
Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions
001Cover_RB36DL_NE 1/23/13, 8:363
1
5
4
1
7
6
0
1
9
A
B
D
G
H
E
F
J
I
8
2
3
C
L
2
1
8
K
4
6
3
5
21
A
B
00Table_RB36DL_NE 1/23/13, 8:351
2
Uppladdningsbart batteri
Lås
Batteriskydd
Poler
Ventilationshål
Dra ut
Passa in
Handtag
Laddare
Signallampa
Styrskena
Kylfläkt
Ledning
Panel för omkopplare
Lägesomkopplare
Lampa för läge/
kvarvarande batteri
Omkopplare turboläge/
kvarvarande batteri
Utskjutning
Förlängningsmunstycke
Skåra
Vrid
Omkopplare
Genopladeligt batteri
Smæklås
Batteridæksel
Terminaler
Ventilationsåbninger
Træk ud
Ilæg
Håndtag
Opladeapparat
Kontrollampe
Styreskinne
Afkølingsventilator
Linje
Kontaktpanel
Tilstandskontakt
Lampe for tilstand/
resterende batteri
Kontakt for turbotilstand/
resterende batteri
Fremspring
Forlængerdyse
Rille
Drej
Kontakt
Oppladbart batteri
Sperrehake
Batteri deksel
Tilkoblingspunkter
Ventilasjons hull
Dra ut
Sett i
Håndtak
Lader
Pilot-lys
Styreskinne
Kjølevifte
Linje
Bryterpanel
Modusbryter
Lampe for modus/gjenværende
batteri
Turbomodusbryter/gjenværende
batteri-bryter
Tapp
Forlengermunnstykke
Spor
Bøy
Bryter
Svenska Dansk Norsk
1
2
3
4
5
6
7
8
9
:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
00Table_RB36DL_NE 1/23/13, 8:352
3
Rechargeable battery
Latch
Battery cover
Terminals
Ventilation holes
Pull out
Insert
Handle
Charger
Pilot lamp
Guide rail
Cooling fan
Line
Switch panel
Mode switch
Mode/Battery remaining lamp
Turbo mode switch/Battery
remaining switch
Protrusion
Extension nozzle
Groove
Turn
Switch
Ladattava paristo
Salpa
Akun kansi
Navat
Tuuletusaukot
Ota ulos
Paina sisään
Kahva
Laturi
Markkivalo
Ohjauskisko
Jäähdytystuuletin
Viiva
Kytkinpaneeli
Tilakytkin
Tila/Akussa jäljellä olevaa
latausta ilmaiseva valo
Turbotilakytkin/Akussa jäljellä
olevan latauksen kytkin
Ulkonema
Jatkosuutin
Ura
Käännä
Kytkin
Suomi English
1
2
3
4
5
6
7
8
9
:
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
00Table_RB36DL_NE 1/23/13, 8:353
4
Symboler
VARNING
Nedan visas de symboler som
används för maskinen. Se till att
du förstår vad de betyder innan
verktyget används.
Symboler
ADVARSEL
Det følgende viser symboler,
som anvendes for maskinen.
Vær sikker på, at du forstår deres
betydning, inden du begynder at
bruge maskinen.
Symboler
ADVARSEL
Følgende symboler brukes for
maskinen. Sørg for å forstå
betydningen av disse symbolene
før maskinen tas i bruk.
Läs alla säkerhetsvarningar och
alla instruktioner.
Underlåtenhet att följa
varningarna och instruktionerna
nedan kan resultera i elstötar,
brand och/eller allvarliga skador.
Læs alle sikkerhedsadvarsler og
instruktioner.
Det kan medføre elektrisk stød,
brand og/eller alvorlig
personskade, hvis alle
advarslerne og instruktionerne
nedenfor ikke overholdes.
Les alle advarsler og
sikkerhetsinstruksjoner.
Hvis du ikke følger alle advarsler
og instruksjoner kan bruk av
utstyret resultere i elektrisk støt,
brann og/eller alvorlig
personskade.
Gäller endast EU-länder
Elektriska verktyg får inte kastas i
hushållssoporna!
Enligt direktivet 2002/96/EG som
avser äldre elektrisk och
elektronisk utrustning och dess
tillämpning enligt nationell
lagstiftning ska uttjänta elektriska
verktyg sorteras separat och
lämnas till miljövänlig
återvinning.
Kun for EU-lande
Elværktøj må ikke bortskaffes som
almindeligt affald!
I henhold til det europæiske
direktiv 2002/96/EF om
bortskaffelse af elektriske og
elektroniske produkter og
gældende national lovgivning skal
brugt elværktøj indsamles separat
og bortskaffes på en måde, der
skåner miljøet mest muligt.
Kun for EU-land
Kast aldri elektroverktøy i
husholdningsavfallet!
I henhold til EU-direktiv 2002/96/
EF om kasserte elektriske og
elektroniske produkter og
direktivets iverksetting i nasjonal
rett, må elektroverktøy som ikke
lenger skal brukes, samles
separat og returneres til et
miljøvennlig gjenvinningsanlegg.
Svenska Dansk Norsk
Läs, förstå och följ alla varningar
och anvisningar i denna
bruksanvisning och på redskapet.
Använd alltid ögonskydd med
detta redskap.
När föremål blåses iväg kan de
studsa tillbaka och orsaka
personskada och/eller annan
skada på föremål i området. Bär
alltid skyddsklädsel och skor.
Håll alla barn, åskådare och
medhjälpare på minst 5 m avstånd
från redskapet.
VARNING
FARA
Placera aldrig din hand eller något
på luftintaget eller utblåset. Det
kan orsaka personskada och/eller
skada på maskinen.
Turboläget är utformat för att slås
av automatiskt och återgå till
tidigare läge efter 10 sekunder för
att skydda de elektroniska
kretsarna. Observera att detta inte
är något fel.
Læs, forstå og følg alle advarsler
og instruktioner i denne
brugsanvisning og på enheden.
Bær altid øjenbeskyttelse under
brugen af denne enhed.
Når der blæses genstande væk,
kan de muligvis kastes tilbage og
forårsage personskader og/eller
skader på andre genstande i
området. Bær altid beskyttende tøj
og sko.
Hold alle børn, tilskuere og
hjælpere mindst 5 m væk fra
enheden.
ADVARSEL
FARE
Placer aldrig hånden eller andet
på luftindtaget eller ved
udblæsningskanalen. Dette kan
muligvis medføre personskade og/
eller beskadige maskinen.
Turbotilstanden er designet til at
slukke automatisk og vende tilbage til
den forrige tilstand efter 10 sekunder
for at beskytte det elektroniske
kredsløb. Bemærk venligst, at dette
ikke er en funktionsfejl.
Les igjennom, forstå og følg alle
advarsler og instruksjoner som er
oppgitt i denne bruksanvisningen
og på produktet.
Bruk alltid vernebriller når du
bruker dette produktet.
Når gjenstander blåses vekk kan
de sprette tilbake og forårsake
personskader og/eller materielle
skader på andre gjenstander i
nærheten. Bruk alltid verneklær og
vernesko.
Hold alle barn, tilskuere og
medhjelpere minst 5 meter unna
produktet.
ADVARSEL
FARE
Plasser aldri hånden eller
gjenstander foran luftinntaket eller
utblåsningsporten. Det kan
forårsake personskader og/eller
skader på maskinen.
Turbomodus er designet slik at den
skrur seg av automatisk og maskinen
går tilbake til forrige modus etter 10
sekunder for å beskytte de elektroniske
kretsene. Merk deg at dette ikke er
funksjonssvikt.
Elverktyg skall inte användas i
regn eller utsättas för fukt, eller
förvaras utomhus vid regn.
Brug ikke elektrisk værktøj i regnvejr
eller fugtigt vejr, og efterlad det ikke
udendørs, når det regner.
Ikke bruk elektriske verktøy i regn
eller fuktige omgivelser eller la
dem stå ute når det regner.
00Table_RB36DL_NE 1/23/13, 8:354
5
Symbolit
VAROITUS
Seuraavassa on näytetty koneessa
käytetyt symbolit. Varmista, että
ymmärrät niiden merkityksen
ennen kuin aloitat koneen käytön.
Symbols
WARNING
The following show symbols
used for the machine. Be sure
that you understand their
meaning before use.
Lue kaikki turvallisuutta koskevat
varoitukset ja kaikki ohjeet.
Jos varoituksia ja ohjeita ei
noudateta, on olemassa
sähköiskun, tulipalon ja/tai
vakavan henkilövahingon vaara.
Read all safety warnings and all
instructions.
Failure to follow the warnings
and instructions may result in
electric shock, fire and/or serious
injury.
Koskee vain EU-maita
Älä hävitä sähkötyökalua
tavallisen kotitalousjätteen
mukana!
Vanhoja sähkö- ja
elektroniikkalaitteita koskevan EU-
direktiivin 2002/96/ETY ja sen
maakohtaisten sovellusten
mukaisesti käytetyt sähkötyökalut
on toimitettava ongelmajätteen
keräyspisteeseen ja ohjattava
ympäristöystävälliseen
kierrätykseen.
Only for EU countries
Do not dispose of electric tools
together with household waste
material!
In observance of European
Directive 2002/96/EC on waste
electrical and electronic
equipment and its implementation
in accordance with national law,
electric tools that have reached
the end of their life must be
collected separately and returned
to an environmentally compatible
recycling facility.
Suomi English
Lue ja ymmärrä kaikki tämän
oppaan ja laitteeseen merkityt
varoitukset sekä ohjeet ja noudata
niitä.
Käytä aina silmänsuojaimia
käyttäessäsi tätä laitetta.
Kun esineitä puhalletaan pois, ne
voivat sinkoutua takaisin ja aiheuttaa
loukkaantumisen ja/tai vahingoittaa
muita alueella olevia esineitä. Käytä
aina suojavaatteita ja -kenkiä.
Pidä lapset, sivulliset ja avustajat
vähintään 5 metrin etäisyydellä
laitteesta.
VAROITUS
VAARA
Älä koskaan pane kättäsi tai mitään
ilmanottoaukon päälle tai puhallusaukon
suulle. Tällainen toiminta saattaa johtaa
loukkaantumisiin ja/tai koneen
vahingoittumiseen.
Turbotila on suunniteltu siten, että
se menee automaattisesti pois
päältä ja palaa aikaisempaan tilaan
10 sekunnin kuluttua, jotta
virtapiiriä suojattaisiin. Huomaa,
että tämä ei ole laitevika.
Read, understand and follow all
warnings and instructions in this
manual and on the unit.
Always wear eye protector when
using this unit.
When objects are blasted away,
they may bounce back and cause
an injury and/or damage to other
objects in the area. Always wear
protective clothing and shoes.
Keep all children, bystanders and
helpers at least 5 meters away
from the unit.
WARNING
DANGER
Never put your hand or anything
on the air intake or at the blast
port. Doing so may cause injury
and/or damage the machine.
The turbo mode is designed to
turn off automatically and return
to the previous mode after 10
seconds in order to protect the
electronic circuitry. Please note
that this is not a malfunction.
Älä käytä sähkötyökalua sateessa
tai märässä ympäristössä tai jätä
sitä ulos sateella.
Do not use a power tool in the
rain and moisture or leave it
outdoors when it is raining.
00Table_RB36DL_NE 1/23/13, 8:355
6
Svenska
ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR
ELEKTRISKA VERKTYG
VARNING
Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner.
Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna
nedan kan resultera i elstötar, brand och/eller allvarliga
skador.
Spara alla varningar och instruktioner för framtida referens.
Uttrycket “elektriskt verktyg” i varningar hänvisar till ditt
eldrivna (med sladd) eller batteridrivna (sladdlöst)
elektriska verktyg.
1) Säkerhet på arbetsplats
a) Håll arbetsplatsen ren och välbelyst.
Röriga eller mörka arbetsplatser inbjuder till olyckor.
b) Använd inte elektriska verktyg i explosiva
omgivningar, som t ex i närvaro av antändliga
vätskor, gaser eller damm.
Elektriska verktyg bildar gnistor som kan antända
dammet eller ångorna.
c) Håll barn och kringstående på avstånd när du
arbetar med ett elektriskt verktyg.
Distraktioner kan få dig att tappa kontrollen.
2) Elektrisk säkerhet
a) Det elektriska verktygets stickpropp måste matcha
uttaget.
Modifiera aldrig stickproppen.
Använd inte adapterstickproppar till jordade
elektriska verktyg.
Omodifierade stickproppar och matchande uttag
minskar risken för elstötar.
b) Undvik kroppskontakt med jordade ytor som t ex
rör, värmeelement, spisar och kylskåp.
Det finns ökad risk för elstötar om din kropp är
jordad.
c) Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller väta.
Om vatten kommer in i ett elektriskt verktyg ökar
risken för elstötar.
d) Misshandla inte sladden. Använd aldrig sladden
för att bära, dra eller dra ur sladden till det elektriska
verktyget.
Håll sladden borta från värme, olja, skarpa kanter
eller rörliga delar.
Skadade eller tilltrasslade sladdar ökar risken för
elstötar.
e) Använd en förlängningssladd som är lämplig för
utomhusbruk när du arbetar med det elektriska
verktyget utomhus.
Användning av en sladd som är lämplig för
utomhusbruk minskar risken för elstötar.
f) Om du inte kan undvika att använde ett elektriskt
verktyg på en fuktig plats, använd ett uttag med
jordfelsbrytare.
Användning av en jordfelsbrytare minskar risken
för elektrisk stöt.
3) Personlig säkerhet
a) Var vaksam, se upp med vad du gör och använd
sunt förnuft när du arbetar med ett elektriskt
verktyg.
Använd inte elektriska verktyg när du är trött, drog-
eller alkhoholpåverkad eller har tagit mediciner.
Ett ögonblicks ouppmärksamhet under arbetet kan
resultera i allvarliga personskador.
b) Använd personskyddsutrustning. Ha alltid
ögonskydd.
Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask,
glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för
tillämpliga förhållanden minskar personskadorna.
c) Förebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren
står i läge av innan du ansluter det elektriska
verktyget till strömskällan och/eller batteriet, tar
upp eller bär verktyget.
Att bära det elektriska verktyget med fingret på
omkopplaren eller kraftansluta det elektriska
verktyget då omkopplaren är på inbjuder till
olyckor.
d) Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller
skruvnyckel innan du startar det elektriska
verktyget.
En skruvnyckel eller nyckel som lämnats kvar på
en roterande del av det elektriska verktyget kan
resultera i personskador.
e) Sträck dig inte för långt. Stå alltid stadigt på
fötterna och håll balansen.
På så sätt får du bättre kontroll över det elektriska
verktyget i oväntade situationer.
f) Klä dig korrekt. Ha inte på dig vida, lösa kläder
eller smycken. Håll håret, kläderna och handskarna
borta från rörliga delar.
Vida kläder, smycken eller långt hår kan fastna i de
rörliga delarna.
g) Om tillbehör för anslutning av dammuppsugnings-
och damminsamlinganordningar ingår, se då till
att dessa anordningar ansluts och används på
korrekt sätt.
Användning av damminsamling kan minska
dammrelaterade faror.
4) Användning och skötsel av elektriska verktyg
a) Tvinga inte det elektriska verktyget. Använd
korrekt verktyg för det du ska göra.
Korrekt verktyg gör arbetet bättre och säkrare med
den hastighet som det är avsett för.
b) Använd inte det elektriska verktyget om
omkopplaren inte kan vridas Från eller Till.
Elektriska verktyg som inte kan kontrolleras med
omkopplaren är farliga och måste repareras.
c) Dra ut sladden ur uttaget och/eller batteriet från
det elektriska verktyget innan du gör justeringar,
byter tillbehör eller magasinerar det elektriska
verktyget.
Sådana förebyggande säkerhetsåtgärder minskar
risken för att det elektriska verktyget startar
oavsiktligt.
d) Förvara elektriska verktyg som inte används utom
räckhåll för barn och låt inte personer som är
obekanta med verktyget eller dessa instruktioner
använda verktyget.
Elektriska verktyg är farliga i händerna på otränade
användare.
e) Underhåll elektriska verktyg. Kontrollera med
avseende på felaktig inriktning eller om rörliga
delar kärvar, om delar har spruckit samt alla andra
tillstånd som kan påverka verktygets drift.
Om verktyget är skadat se till att det repareras
innan du använder det.
Många olyckor förorsakas av dåligt underhållna
verktyg.
(Översättning av originalinstruktionerna)
01Swe_RB36DL_NE 1/23/13, 8:356
7
Svenska
f) Håll skärverktygen skarpa och rena.
Korrekt underhållna skärverktyg med skarpa
skäreggar kärvar inte och är lättare att kontrollera.
g) Använd det elektriska verktyget, tillbehör och
hårdmetallskär etc. i enlighet med dessa
instruktioner, samtidigt som du tar
arbetsförhållanden och det arbete som ska utföras
med i beräkningen.
Att använda det elektriska verktyget för andra
ändamål än det är avsett för kan resultera i farliga
situationer.
5) Användning och vård av batteriverktyg
a) Ladda endast med laddare som angetts av
tillverkaren.
En laddare som passar för en typ av batteri kan
orsaka brandfara om den använd med ett annat
batteri.
b) Använd verktyg endast med specifikt avsedda
batteri.
Användning av annat batteri kan orsaka risk för
skada eller brand.
c) När ett batteri inte används förvara det frånskiljt
från andra metallföremål så som gem, mynt, nycklar,
spikar, skruvar eller andra metallföremål som kan
orsaka anslutning från en pol till en annan.
Kortslutning av batteripolerna kan orsaka
brännskada eller brand.
d) Vid oriktigt handhavande kan vätska komma ut
från batteriet; undvik kontakt. Om kontakt av
misstag sker, spola med vatten. Om vätska
kommer i ögonen sök medicinsk hjälp.
Vätska som läcker från batteriet kan orsaka irritation
eller brännskador.
6) Service
a) Låt en kvalificerad reparatör utföra service på ditt
elektriska verktyg och använd bara identiska
reservdelar.
Detta garanterar att det elektriska verktyget alltid
är säkert och fungerar som det ska.
FÖREBYGGANDE ÅTGÄRD
Håll barn och bräckliga personer på avstånd.
När verktygen inte används ska de förvaras utom räckhåll
för barn och bräckliga personer.
VARNING FÖR LITIUMJONBATTERI
För att förlänga livstiden är litiumjonbatteriet utrustat
med en skyddsfunktion som stoppar utmatning.
I händelse av 1 till 3 som beskrivs nedan, vid användning
av denna produkt, även om du trycker på knappen kan
det hända att motorn stannar. Detta är inget fel utan ett
resultat av skyddsfunktionen.
1. När kvarvarande batterikraft tar slut stannar motorn.
I detta fall ladda omedelbart upp det.
2. Om verktyget är överbelastat kan motorn stanna.
Om så händer släpp knappen på verktyget och ta
åtgärda orsaken till överbelastningen. Därefter kan
du fortsätta igen.
3. Om batteriet överhettas under för hög belastning
kan batteriet ta slut.
Om detta händer, sluta använda batteriet och låt
det svalna. Du kan använda det igen när det svalnat.
Vidare, var god beakta följande varningar och föreskrifter.
VARNING
För att förebygga läckage från batteri, värmeutveckling,
rök, explosion och eldsvåda, var god beakta följande
försiktighetsåtgärder.
1. Se till att spån och smuts inte samlas på batteriet.
Vid arbete se till att spån och smuts inte faller på
batteriet.
Se till att eventuellt spån och smuts som faller på
det elektriska verktyget vid arbete inte samlas på
batteriet.
Förvara inte batteri som inte används på en plats
där de utsätts för spån och smuts.
Innan förvaring av ett batteri avlägsna eventuellt
spån och smuts som har fastnat på det och förvara
det inte tillsammans med metallföremål (skruvar,
spikar etc.).
2. Gör inte hål i batteri med skarpa föremål så som
spik, slå med hammare, stampa på eller kasta
föremål på eller utsätt batteriet för fysisk påfrestning.
3. Använd inte uppenbarligt skadat batteri eller batteri
som är deformerat.
4. Använd inte batteriet med polerna omvända.
5. Anslut inte direkt till ett elektriskt uttag eller uttaget
för cigarettändare i en bil.
6. Använd inte batteri för andra syften än de som
anges.
7. Om batteriladdningen inte lyckas avslutas trots att
den angivna laddningstiden passerat, stoppa
omedelbart vidare laddning.
8. Utsätt inte batteriet för höga temperaturer eller högt
tryck så som i en mikrovågsugn, hårtork eller
högtrycksbehållare.
9. Håll borta från eld så snart läckage eller illaluktande
lukt upptäcks.
10. Använd inte på plats där stark statisk elektricitet
skapas.
11. Om batteriet läcker, luktar illa, blir varmt, missfärgat
eller missformerat eller på något sätt upplevs som
onormalt vid användning, laddning eller förvaring,
ta omedelbart bort det från verktyget eller
batteriladdaren och sluta använda det.
OBSERVERA
1. Om vätska som läcker från batteriet kommer i
ögonen gnid inte ögonen och skölj dem väl med
friskt rent vatten från en kran och kontakta
omedelbart medicinsk hjälp.
Om inget görs kan vätskan orsaka ögonproblem.
2. Om vätskan kommer i kontakt med din hud eller
dina kläder, tvätta omedelbart väl med rent vatten
så som från en kran.
Det finns en chans att det kan orsaka hudirritation.
3. Om du upptäcker rost, dålig lukt, överhettning,
missfärgning, deformering och/eller andra
ovanligheter när du använder batteriet för första
gången använd det inte utan lämna tillbaka det till
din återförsäljare eller handlare.
VARNING
Om ett elektriskt ledande föremål vidrör polerna på
litiumjonbatteriet kan en kortslutning uppstå vilket kan
leda till brand. Observera följande vid förvaring av
batteriet.
Placera inte elektriskt ledande skär, spikar,
stålvajrar, kopparvajrar eller andra vajrar i
förvaringslådan.
Antingen installera batteriet i det elektriska
verktyget eller förvara det säkert genom att tryck
in det i batteriskyddet till dess att ventilationshålen
döljs för att förebygga kortslutning. (Enligt Bild 1).
01Swe_RB36DL_NE 1/23/13, 8:357
8
Svenska
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER FÖR
BATTERIDRIVEN BLÅSAPPARAT
1. Temperaturen vid batteriuppladdningen skall ligga
omkring 0°C – 40°C. Om batteriet laddas i en
temperatur som underskrider 0°C, kan det resultera i
överladdning som kan skada verktyget. Batteriet kan
inte laddas i temperaturer som överstiger 40°C.
En temperatur på 20 – 25°C rekommenderas för
bästa laddningsresultat.
2. Låt aggregatet vila i ca. 15 minuter mellan varje
laddning.
Ladda inte mer än två batterier i följd.
3. Se till att inga främmande föremål hamnar i
verktyget genom batteriöppningen eller uttagen.
4. Ta aldrig isär varken det uppladdningsbara batteriet
eller laddningsaggregatet.
5. Se till att det uppladdningsbara batteriet inte kortsluts.
Det resulterar i hög elektrisk spänning
och överhettning, som kan skada batteriet.
6. Se till att batteriet inte fattar eld, vilket kan leda till att
det exploderar.
7. Kasta inte bort det urladdade batteriet med sopor.
Så snart batteriets efterladdningstid blir för kort för
verktygets praktiska användning, skall du föra eller
skicka batteriet till återförsäljaren.
8. Laddningsaggregatet skadas när du använder ett
urladdat batteri.
9. Se till att inga föremål eller främmande ämnen
hamnar i laddningsaggregatets ventilationshål.
lsättning av metallföremål eller lättantändliga objekt
i ventilationshålen kommer att resultera i elektriska
överslag och skador på laddningsaggregatet.
10. Låt inte barn eller personer som är obekanta med
dessa instruktioner att använda verktyget. Lokala
bestämmelser kan begränsa operatörens ålder.
11. Operatören eller användaren är ansvarig för olyckor
eller faror för andra personer eller deras egendom.
12. Sätt inte dina händer eller ansiktet nära öppningen
till den batteridrivna blåsapparat vid användning.
Detta kan leda till skador.
13. Ta bort denna enhet till ett säkert avstånd från
elektriska ledare vid rengöring av sektioner som är
strömförande så som den elektriska panelen.
14. Blockera inte utblåset eller insuget på den sladdlösa
blåsarens utblås eller insug.
Blockering av utblåset eller insuget på den sladdlösa
blåsaren orsakar en onormal ökning i motorns
rotationshastighet och kan komma att skada bladen
på insidan enheten eller orsaka skada. Motorn kan
också komma att bli överhettad och orsaka brand.
15. Använd inte när sikten är begränsad såsom på natten
eller i dåligt väder. På liknande sätt, använd inte när
det regnar eller på vått underlag, såsom efter regn.
Fotfästet vid sådana förhållande är dåligt och kan
orsaka att du tappar balansen och att en olycka inträffar.
16. Använd inte på ställen där brännbara ämnen så som
lack, färg, bensen, tinner eller bensin finns. Se även
till att föremål så som glödande cigarettfimpar inte
sugs in på sådana platser.
Explosion eller brand kan uppstå.
17. Använd inte i miljöer där stora mängder kemikalier
etc. används.
Plastdelarna såsom fläkten på insidan kan mjukna
och gå sönder och orsaka skada.
18. Om du upptäcker att enheten inte fungerar som den
skall eller att konstiga ljud hörs, sluta omedelbart att
använda maskinen och stäng av strömbrytare. Begär
en kontroll och reparation av återförsäljaren där du
köpte denna enhet eller hos en auktoriserad Hitachi
serviceverkstad.
Om du fortsätter att använda maskinen även när den
fungerar onormalt kan det leda till skador.
19. Om enheten av misstag tappas eller slås mot andra
föremål, gör en noggrann kontroll av enheten för
sprickor, brott eller deformeringar m.m.
Skador kan uppstå om enheten har sprickor, brott
eller deformeringar.
20. Använd inte när föremål som generar värme så som
spisar och kaminer.
Brand kan uppstå vid användning på sådana plaster.
21. Gör en noggrann inspektion om du använder den
batteridrivna blåsapparaten för att blåsa eller rensa
visköst pulver eller dammpartiklar.
Pulver eller dammpartiklar kan komma att sugas in
och fastna inne i maskinen och orsaka att fläkten går
sönder eller att skada uppstår.
22. Lämna inte på plaster så som bänkar eller golv då
den fortfarande roterar.
Skada kan uppstå.
23. Bär alltid ordentliga skor och långbyxor när du
handhar maskinen.
24. Damm som uppstår vid användning av maskinen kan
vara hälsovådligt. När en stor mängd damm skapas
under användning, bär en mask.
25. Håll alltid uppsikt på spetsen på
förlängningsmunstycket eller utblåset när du förflyttar
dig långsamt framåt. Arbeta aldrig bakåtvänd. Om
du gör det kan du trilla.
26. Se till att ingen kommer närmare än 5 meter till
maskinens användare för att förhindra att de träffas
av flygande föremål. Håll på samma sätt detta avstånd
till andra föremål såsom bilar och fönster så att de
inte skadas av flygande föremål.
27. Peka aldrig mot människor eller djur. Maskinen blåser
små föremål med hög hastighet vilka kan orsaka
skada.
28. Använd aldrig vid instabilt fotfäste så som på en
stege eller trappstege.
Det kan orsaka skada.
29. Säkerhetsföreskrifter under transport
Släpp omkopplaren på maskinens stomme och ta
bort batteriet.
Bär maskinen i handtaget på stommen.
När den transporteras med ett fordon, utför
nödvändiga åtgärder för att förhindra att den välter
eller skadas.
30. Var försiktig med ditt fotfäste när det är halt, såsom
på våta områden, på snö eller is och på lutande eller
ojämna underlag.
31. Var observant på att när du arbetar i torra miljöer
med manga fina partiklar kan statisk elektricitet
byggas upp och oväntade urladdningar uppstår.
32. Gå, spring aldrig.
33. Handha maskinen endast vid lämpliga tider – inte
tidigt på morgonen eller sent på natten när personer
kan bli störda.
34. Använd krattor och borstar för att lossa skräp innan
blåsning.
35. Fukta ytor något i dammiga miljöer eller använd
misttillbehöret.
01Swe_RB36DL_NE 5/27/13, 1:58 PM8
9
Svenska
STANDARD TILLBEHÖ
Förutom huvudenheten (1) innehåller paketet även de
tillbehör som listas nedan.
Rätt till ändringar av standard tillbehör förbehålles.
EXTRA TILLBEHÖR (säljes separat)
Batteri (BSL3626)
Ryggburet Batteripack (BL36200: 21 Ah)
ANMÄRKNING:
För information angående användning av
högkapacitets 21 Ah strömkälla BL36200, läs dess
bruksanvisning.
Rätt till ändringar av extra tillbehör förbehålles.
ANÄNDNINGSOMRÅDE
Rensning av löv från parker och trädgårdar
Upprensning efter beskärning eller gräsklippning.
Upprensning av idrottsarenor och anläggningar.
ANVÄNDNING AV REGLAGE (FUNKTIONER)
Displayfunktioner för lägesomkopplare och
kvarvarande batteri (Bild. 5)
Varje gång du trycker in lägesomkopplaren på
maskinens handtag kommer funktionsläget att växla
från 1 till 4. Samtidigt kommer lägesvisningslampan
för valt läge att tändas (grön).
Genom att ändra inställningen för driftläge från 1 till
4 kommer att öka volymen av utblåst luft när
omkopplaren trycks in helt.
Vidare kommer mängden luft att variera beroende på
hur långt du trycker in den steglösa omkopplaren, så
välj lämpligt driftläge för det jobb du utför och
finjustera effekten genom hur mycket du trycker in
omkopplaren.
Genom att trycka in omkopplaren turboläge/
kvarvarande batteri försätter blåsaren i turboläge.
Det kommer att göra att alla 4 lägeslampor blinker.
Turboläget erbjuder maximal lufthastighet från denna
maskin. Använd den när du behöver en tillfällig luftstöt
av starkare luft.
TEKNISKA DATA
Modell RB36DL
Tomgångshastighet 0 – 24000 min
–1
(BSL3620, fulladdat)
Lufthastighet 0 – 45 [53] m/s
Luftvolym 0 – 680 [800] m
3
/h
Kontinuerlig användartid Cirka 8 minuter (BSL3620, fulladdat)
Batteri BSL3620: Li-ion batteri, 36 V (2,0 Ah 10 celler)
Vikt* 3,8 kg (Med BSL3620 monterad)
[ ] indikerar turboläge
*Vikt: Enligt EPTA-Procedure 01/2003
LADDNINGSAGGREGAT
Modell UC36YRSL
Laddningsspänning 14,4 V – 36 V
Vikt 0,7 kg
LBR NN
1 Batteri (BSL3620) 1 ––
2
Laddningsaggregat (UC36YRSL)
1–
3 Förlängningsmunstycke 1 1
4 Batteriskydd 1 ––
36. Använd förlängningsmunstycket så att luftströmmen
kan verka nära marken.
37. Förvara endast maskinen på en torr plats.
Denna apparat är inte avsedd för att användas av
personer (inklusive barn) med reducerad fysisk,
sensorisk eller mental kapacitet, eller med brist på
erfarenheter eller kunskap, om de inte är under tillsyn
eller fått instruktioner angående hur apparaten
används av en person ansvarig för deras säkerhet.
(7.12 IEC 60335-1:2010)
Barn bör övervakas för att se till att de inte leker med
apparaten. (7.12 IEC 60335-1:2010)
Den här apparaten kan användas av barn över 8 år
och personer med reducerad fysisk, sensorisk eller
mental kapacitet, eller brist på erfarenhet eller kunskap
om de får tillsyn eller instruktioner om apparatens
användning på ett säkert sätt och att de förstår
föreliggande risker. Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och användarunderhåll får inte utföras av
barn utan uppsikt. (7.12 EN 60335-1:2012)
01Swe_RB36DL_NE 5/27/13, 1:58 PM9
10
Svenska
ANMÄRKNING:
Turboläget slås av automatiskt och återgår
till tidigare läge efter 10 sekunder för att skydda
de elektroniska kretsarna. Tryck in
turbolägesomkopplaren igen för att växla
tillbaka till turboläget.
Om indikeringen för kvarvarande batteri
Om du trycker och håller in omkopplaren turboläge/
kvarvarande batteri kommer lampan(orna) för
kvarvarande batteri att tändas (röd) så att du kan
kontrollera hur mycket batteri som är kvar. När du
släpper omkopplaren för kvarvarande batteri kommer
lampan(orna) att slockna. Antalet lampor som tänds
motsvarar följande batterinivåer.
OBSERVERA
Se till att aldrig slå på eller utsätta omkopplarpanelen
för starka stötar.
Det kan skada den.
ANMÄRKNING:
För att spara batteri är lamporna endast tända när
omkopplaren för kvarvarande batteri trycks in.
Om inte ett batteri är monterat på blåsaren och
omkopplaren trycks in en gång kommer inte lamporna
att tändas även om omkopplaren för kvarvarande
batteri trycks in.
Arbetskapacitet vid fulladdning
Följande är en grov uppskattning av hur mycket
arbetstid som ges vid fulladdning. (Mängden arbete
varierar något beroende på omgivande temperatur
och batteriets tillstånd.)
Tid för kontinuerlig användning när omkopplaren trycks
in helt i varje läge
HUR DU DEMONTERAR/MONTERAR
BATTERIET
1. Demontering av batteriet
Fatta tag i handtaget ordentligt och tryck på
batterilåset (2pcs.) för att demontera batteriet (se Bild.
1 och 2).
OBSERVERA
Se till att batteriet inte kortsluts.
2. Montering av batteriet
Sätt i batteriet så att batteripolerna vänds åt rätt håll
(se Bild. 2).
BATTERILADDNING
Ladda upp batteriet enligt de följande anvisningarna innan
du använder din borrskruvdragare.
1. Anslut laddarens nätkabel till ett nätuttag.
När stickkontakten sätts i vägguttaget blinkar
indikeringslampan rött. (med 1-sekundsintervall).
2. Sätt i batteriet i laddaren.
Sätt i batteriet ordentligt i laddaren så att strecket blir
synligt, Se Bild. 3, 4.
3. Laddning
Laddningen sätts igång efter batteriets isättning i
laddaren. Signallampan lyser i rött. Så fort batteriet
har laddats upp helt blinkar signallampan i rött (med
ensekunds intervaller). (Se Tabell 1)
(1) Hur signallampan lyser/blinkar till
Hur signallampan lyser/blinkar till före laddnings-start,
under pågående laddning och efter slutförd laddning
visas i nedanstående Tabell 1.
Lampstatus (grön)
Läge 1
Läge 2
Läge 3
Läge 4
Turboläge
Lampstatus (röd) Kvarvarande energi
Det finns tillräckligt med energi
kvar i batteriet.
Hälften av batteriets energi är
förbrukad.
Batteriet är nästan helt urladdat.
Ladda batteriet så snart som
möjligt.
Batteri
BSL3620
BSL3626 BL36200
Läge
(säljs separat) (säljs separat)
Läge 1 23 min. 29 min. 231 min.
Läge 2 15 min. 19 min. 149 min.
Läge 3 11 min. 14 min. 109 min.
Läge 4 8 min. 10 min. 80 min.
01Swe_RB36DL_NE 5/27/13, 1:58 PM10
11
Svenska
(2) Angående de laddningsbara batteriernas temperaturer
Temperaturerna för laddningsbara batterier visas i
Tabell 2, och batterier som blivit varma skall svalna
innan de laddas igen.
Tabell 2 Laddning av batterier som blivit för varma
(3) Beträffande laddningstiden
Laddningstiden kommer att vara enligt vad som visas
i Tabell 3, i förhållande till laddare och batteri.
Tabell 3 Laddningstid (Vid 20°C)
ANMÄRKNING:
Laddningstiden kan variera enligt
omgivningstemperaturen och nätspänningen.
4. Dra ut laddarens nätkabel ur nätuttaget
5. Fatta ett stadigt tag i laddaren och dra ut batteriet ur
laddaren
ANMÄRKNING:
Efter laddning ska du först ta ut batterierna från
laddningsaggregatet och sedan förvara dem på
lämpligt sätt.
Hur batteriets brukstid förlängs.
(1) Ladda upp batteriet innan det laddats ur helt.
Vid första tendensen till att uteffekten hos det batteridrivna
verktyget blivit lägre, måste arbetet avbrytas och batteriet
laddas upp. Vid fortsatt drift, så att batteriet laddas ur och
inte längre leder elektrisk spänning, kan batteriet skadas
och dess livslängd bli kortare.
(2) Ladda inte upp varma batterier.
Ett laddningsbart batteri är varmt efter att det använts.
Om ett sådant batteri laddas upp genast efter batteriets
bruk, försämras de kemiska ämnena i batteriet varvid
batteriets livslängd förkortas. Låt batteriet först svalna.
Ladda upp det först efter att det svalnat.
OBSERVERA
Om batteriet laddas medan det är varmt på grund av
att det legat i solljus eller att det nyligen använts,
lyser indikeringslampan grönt. Låt i detta fall batteriet
först svalna innan laddningen sätts igång.
När indikeringslampan blinkar rött (med 0,2-
sekundersintervall) kontrollera och avlägsna
eventuella främmande föremål i batteriuttaget. När
det inte fi nns några främmande ämnen i
isättningsöppningen är det troliga felet fel i batteriet
eller i laddaren. För såväl batteriet som laddaren till
Hitachis representant för kontroll.
Det tar ca. tre sekunder för den inbyggda mikrodatorn
i UC36YRSL att avkänna att en pågående laddning
avbrutits och batteriet tagits ur. Vänta därför i minst
tre sekunder innan batteriet på nytt sätts i laddaren
för fortsatt laddning. Det kan hända att batteriet inte
laddas upp på korrekt sätt om batteriet sätts i laddaren
på nytt inom tre sekunder efter att den pågående
laddningen avbrutits.
FÖRE ANVÄNDNING
Arbetsstart och kontroll av arbetsmiljö
Kontrollera arbetsmiljöns lämplighet genom att följa
de nedanstående försiktighetsåtgärderna.
ANVÄNDNING AV BLÅSARE
VARNING
Använd inte vid dålig sikt såsom på natten eller i hårt
väder.
Använd inte vid regn eller på vått underlag efter att
det har regnat.
Var alltid försiktig med ditt fotfäste när du använder
blåsare så att du inte halkar och tappar balansen.
Använd inte i branta backar.
Var försiktig med vart blåsaren riktas för att undvika
att personer skadas och saker, såsom fönster, går
sönder.
Var försiktig vid arbete i slutna utrymmen eller vid
blåsning i storm för att undvika att flygande föremål
kommer tillbaka och träffar dig.
Gå inte närmare än 5 meter från andra. Och när 2
eller fler personer arbetar, håll ett inbördes avstånd
på minst 5 meter.
Laddningsbara batterier
Temperaturer vid vilka
batterierna kan labbas
BSL3620 0°C – 50°C
Laddare
UC36YRSL
Batteri
BSL3620 Ca. 60 minuter
Tabell 1
Signallampans indikationer
Före
Lyser 0,5 sekund. Lyser inte 0,5
laddning
Blinkar sekund. (släckt 0,5 sekund)
Under pågåen-
Lyser
Lyser ihållande
de laddning
Laddningen
Lyser 0,5 sekund. Lyser inte 0,5
fullbordad
Blinkar sekund. (släckt 0,5 sekund)
Går inte att
Lyser 0,1 sekund. Lyser inte 0,1
ladda
Flimrar sekund. (släckt 0,1 sekund) Fel i batteriet eller laddaren
Överhettad
Lyser ihållande
beredskapsläge
Lyser
Indikeringslampan
lyser eller
blinkar rött.
Indikeringslampan
lyser grönt.
Batteriet överhettat. Kan inte
ladda (laddning kommer att
börja när batteriet svalnat).
01Swe_RB36DL_NE 5/27/13, 1:58 PM11
12
Svenska
Släpp alltid upp omkopplaren och ta bort batteriet
från blåsaren för att undvika en olycka när du fäster
eller tar bort förlängningsmunstycket.
Håll insuget bort från din kropp då det kan suga in
dina kläder mot det.
OBSERVERA
Montera batteriet ordentligt på blåsaren.
Om det inte sitter fast ordentligt kan det ramla av och
orsaka skada.
Om något kommer in i luftintaget kan det orsaka att
blåsaren stannar, släpp därför omedelbart
omkopplaren, ta bort batteriet innan du försöker att
ta bort det främmande föremålet.
Arbeta med blåsaren
1. Montering av förlängningsmunstycket (Bild. 6)
Passa in Utskjutningen på förlängningsmunstycket
mot skåran på kroppen och tryck in den
A
; vrid
sedan till dess att det tar stopp
B
för att fästa den.
2. Montering av batteri (Bild. 2)
Tryck in batteriet som visas till höger till dess att en
klick hörs när det fastnar.
3. Påslagning av blåsaren (Bild. 5)
Se till att det inte finns något i området som kan flyga
och orsaka en skada.
Rikta förlängningsmunstycket mot det du önskar blåsa
och tryck in omkopplaren.
Hantering med en hand. Fatta handtagen med
antingen din vänster eller höger hand, välj driftläge
med lägesomkopplaren och justera hur mycket du
trycker in omkopplaren när du arbetar.
UNDERHÅLL OCH ÖVERSYN
1. Inspektion av nosgaller
Kontrollera och se till att nosgallret som täcker
luftintaget inte är skadat före och efter användning.
Kontakta din återförsäljare eller auktoriserad Hitachi
servicecenter för att få den reparerad.
2. Kontroll av skruvförband
Kontrollera regelbundet skruvarna. Skulle någon
skruv ha lossnat, dra åt den ordentligt. Slarv av
skruvarnas åtdragning kan resultera i olyckor.
3. Underhåll av motorn
Motorenheten är elverktygets viktigaste del. Se till
att den inte skadas eller utsätts för olja och väta.
4. Rengöring av höljet
När batteridriven blåsapparat blir smutsig, torka av
den med en torr, mjuk trasa eller fukta trasan i
tvålvatten.
Använd aldrig klorlösningar, bensin eller
lösningsmedel för färg för höljets rengöring. Det kan
skada ytbehandlingen.
Om nosgallret är blockerat med skräp kommer
blåsaren att arbeta mindre effektivt.
Rengör det försiktigt vid behov med en mjuk borste.
5. Förvaring
Förvara batteridriven blåsapparat på ett låst,
barnsäkert ställe där temperaturen inte överstiger
40°C.
ANMÄRKNING:
Se till att batteriet är fulladdat om det ska förvaras för
en längre tid (tre månader eller mer). Batterier med
lägre kapacitet kommer kanske att laddas ur om de
lagras för en längre tid.
6. Servicelista
OBSERVERA
Reparationer, modifieringar och inspektioner av
Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi
auktoriserad serviceverkstad.
Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in
tillsammans med verktyget som referens, då verktyget
lämnas in för reparation eller annat underhåll till en
av Hitachi auktoriserad serviceverkstad.
Vid användning och underhåll av elverktyg måste
de säkerhetsbestämmelser och standarder som gäller
i respektive land iakttas.
MODIFIERINGAR
Hitachis elverktyg förbättras och modifieras ständigt
för att inkludera de senaste tekniska framstegen.
På grund av detta kan det hända att vissa ting
ändras utan föregående meddelande.
Viktigt meddelande för batterier till Hitachi
batteridrivna elektriska verktyg
Använd alltid anvisade originalbatterier. Vi kan inte
garantera säkerheten och prestanda för våra
batteridrivna elektriska verktyg som används med
andra batterier än de vi anvisat eller när batterier
har tagits isär och modifierats (så som isärtagning
och utbyte av celler eller andra inre delar).
ANMÄRKNING:
Beroende på HITACHIs kontinuerliga forskningsoch
utveckingsarbete förbehåller HITACHI rätten till ändringar
av tekniska data utan föregående meddelande.
Information angående buller och vibrationer
Uppmätta värden har bestämts enligt EN60335-2-100 och
fastställts i enlighet med ISO 4871.
A-vägd ljudeffektnivå: 93 dB (A)
A-vägd ljudtrycksnivå: 81 dB (A)
Osäkerhet KpA: 3 dB (A)
Använd hörselskydd.
Vibration totalvärden (triax vektorsumma) har bestämts
enligt EN60745.
Vibrationsavgivning värde
a
h
2,5 m/s
2
Osäkerhet K = 1,5 m/s
2
Det angivna totalvärdet för vibrationer har mätts enligt en
standardtestmetod och kan användas vid jämförelse av
verktyg.
Det kan också användas vid preliminäruppskattning av
exponering.
VARNING
Vibrationsavgivning under verkligt användande av
elverktyget kan skilja sig från det angivna totalvärdet
beroende på det sätt som verktyget är använt på.
Identifiera säkerhetsåtgärder som kan utföras för att
skydda operatören som baseras på en uppskattning
av utsättning i verkligheten (tar med i beräkningen
alla delar av användandet så som när verktyget är
avstängt och när det körs på tomgång utöver ut då
startomkopplaren används).
01Swe_RB36DL_NE 5/27/13, 1:58 PM12
13
Dansk
GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR
ELEKTRISK VÆRKTØJ
ADVARSEL
Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner.
Det kan medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig
personskade, hvis alle advarslerne og instruktionerne
nedenfor ikke overholdes.
Gem alle advarsler og instruktioner så du har dem til
senere brug.
Termen “elektrisk værktøj” i advarslerne henviser til
værktøj, der tilsluttes lysnettet (med ledning), eller
batteridrevet, (ledningsfrit) elektrisk værktøj.
1) Sikkerhed for arbejdsområde
a) Hold arbejdsområdet rent og tilstrækkeligt oplyst.
Rodede eller mørke områder øger risikoen for ulykker.
b) Anvend ikke elektrisk værktøj, hvis der er
eksplosionsfare, f.eks. i nærheden af brandbare
væsker, gasser eller støv.
Elektrisk værktøj frembringer gnister, som kan
antænde støv eller dampe.
c) Hold børn og tilskuere væk, mens det elektriske
værktøj anvendes.
Distraktioner kan medføre, at De mister kontrollen
over værktøjet.
2) Elektrisk sikkerhed
a) Det elektriske værktøjs stik skal passe til
stikkontakten.
Foretag aldrig nogen form for modificeringer af
stikket.
Brug ikke adapter til jordet (jordforbundet)
elektrisk værktøj.
Stik, der ikke er modificeret, og tilsvarende
stikkontakter nedsætter risikoen for elektrisk stød.
b) Undgå berøring af jordede eller jordforbundne
overflader, f.eks. rør, radiatorer, komfurer og
køleskabe.
Der er en øget risiko for elektrisk stød, hvis kroppen
er jordet eller jordforbundet.
c) Udsæt ikke de elektriske værktøjer for regn eller
våde omgivelser.
Hvis der trænger vand ind i det elektriske værktøj,
øges risikoen for elektrisk stød.
d) Misbrug ikke ledningen. Brug aldrig ledningen til
at bære, trække eller afbryde værktøjet.
Undgå, at ledningen kommer i kontakt med
varmekilder, olie, skarpe kanter eller bevægelige
dele.
Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger
risikoen for elektrisk stød.
e) Når et elektrisk værktøj anvendes udendørs, skal
der anvendes en forlængerledning, der er egnet til
udendørs brug.
Ved brug af en ledning, der er egnet til udendørs
brug, reduceres risikoen for elektrisk stød.
f) Hvis du er nødsaget til at anvende det elektriske
værktøj på et fugtigt sted, skal du anvende en
strømforsyning, der er beskyttet med en
fejlstrømsafbryder (RDC).
Brug af RDC reducerer risikoen for elektrisk stød.
3) Personlig sikkerhed
a) Værk årvågen, hold opmærksomheden rettet mod
arbejdet, og brug fornuften, når De anvender et
elektrisk værktøj.
Anvend ikke et elektrisk værktøj, hvis De er træt
eller under indflydelse af narkotika, alkohol eller
medikamenter.
En øjebliks uopmærksomhed, mens det elektriske
værktøj anvendes, kan medføre alvorlig personskade.
b) Brug personligt sikkerhedsudstyr. Brug altid
beskyttelsesbriller.
Ved brug af sikkerhedsudstyr som støvmaske,
skridsikre sikkerhedssko, hjelm eller høreværn, når
disse er påkrævet, reduceres antallet af personskader.
c) Undgå utilsigtet start af værktøjet. Kontrollér, at
kontakten er slået fra, før værktøjet sluttes til
lysnettet og/eller batteripakke, eller du samler
værktøjet op eller bærer på det.
Hvis du har fingeren på kontakten, når du bærer
værktøjet, eller kontakten er slået til, når det elektriske
værktøj tilføres strøm, øges risikoen for ulykker.
d) Afmonter alle justernøgler eller skruenøgler, før
det elektriske værktøj startes.
En skruenøgle eller en anden type nøgle, der sidder
fast på en af det elektriske værktøjs roterende dele,
kan medføre personskade.
e) Stræk Dem ikke for langt. Sørg hele tiden for at
have et forsvarligt fodfæste og holde balancen.
Derved vil De bedre kunne styre det elektriske
værktøj i uventede situationer.
f) Vær hensigtsmæssigt påklædt. Vær ikke iført løst
tøj eller løse smykker. Undgå, at Deres hår, tøj og
handsker kommer i nærheden af de bevægelige
dele.
Løst tøj, løse smykker eller langt hår kan komme i
klemme i de bevægelige dele.
g) Hvis der medfølger anordninger til udsugning og
opsamling af støv, skal det kontrolleres, at disse
tilsluttes og anvendes på korrekt vis.
Brug af støvopsamling kan reducere støvrelaterede
risici.
4) Brug og vedligeholdelse af elektrisk værktøj
a) Pres ikke det elektriske værktøj. Brug det rigtige
elektriske værktøj til den pågældende opgave.
Arbejdet udføres bedre og mere sikkert ved brug af
det rigtige værktøj ved den tilsigtede hastighed.
b) Anvend ikke det elektriske værktøj, hvis kontakten
ikke tænder og slukker værktøjet.
Alt elektrisk værktøj, der ikke kan styres ved hjælp
af kontakten, er farligt og skal repareres.
c) Tag stikket ud af stikkontakten og/eller
batteripakken ud fra det elektriske værktøj, før du
foretager justeringer, skifter tilbehør eller lægger
det elektriske værktøj på plads.
Sådanne præventive sikkerhedsforanstaltninger
reducerer risikoen for at starte det elektriske værktøj
utilsigtet.
d) Opbevar elektrisk værktøj, der ikke er i brug,
utilgængeligt for børn, og lad ikke personer, der ikke
er vant til elektrisk værktøj eller som ikke har læst
denne vejledning, anvende det elektriske værktøj.
Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på uerfarne
brugere.
e) Vedligehold det elektriske værktøj. Kontrollér for
bevægelige dele, der er monteret forkert eller
sidder fast, defekte dele eller andre forhold, der
kan påvirke det elektriske værktøjs drift.
Hvis det elektriske værktøj er beskadiget, skal det
repareres før brug.
Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt
elektriske værktøj.
(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)
02Den_RB36DL_NE 1/23/13, 8:3413
14
Dansk
f) Sørg for, at skæreværktøj er skarpt og rent.
Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt
skæreværktøj med skarpe skær sætter sig fast, og
det er nemmere at styre.
g) Brug det elektriske værktøj, tilbehør og bits osv. i
overensstemmelse med denne vejledning under
hensynstagen til arbejdsforholdene og det arbejde,
der skal udføres.
Der kan opstå farlige situationer, hvis det elektriske
værktøj bruges til andre formål end de tilsigtede.
5) Brug og behandling af batteriværktøj
a) Genopladning må kun udføres med den oplader,
der er specificeret af producenten.
En oplader, der passer til en type batteripakke, kan
give risiko for brand, når den anvendes med en
anden batteripakke.
b) Anvend kun elektrisk værktøj sammen med
specielt angivne batteripakker.
Anvendelse af andre batteripakker kan muligvis
give risiko for tilskadekomst og brand.
c) Når batteripakken ikke anvendes, skal du opbevare
den væk fra andre metalobjekter som fx papirclips,
mønter, nøgler, søm, skruer eller andre små
metalobjekter, der kan lave en forbindelse fra den
ene pol til den anden.
Kortsluttes batteripolerne, kan der opstå
forbrændinger eller en brand.
d) Under særlig dårlige omstændigheder kan der
sive væske ud fra batteriet; undgå kontakt. Hvis
du ved et uheld alligevel kommer i kontakt med
væsken, skal du skylle med vand. Hvis væsken
kommer i kontakt med øjnene, skal du desuden
søge lægehjælp.
Væske, der siver ud fra batteriet, kan irritere huden
og give forbrændinger.
6) Reparation
a) Få Deres elektriske værktøj repareret af kvalificeret
teknikere, der kun bruger originale reservedele.
Derved sikres det, at sikkerheden ikke
kompromitteres.
SIKKERHEDSFORANSTALTNING
Hold børn og fysisk svagelige personer på afstand.
Når værktøjet ikke er i brug, skal det opbevares
utilgængeligt for børn og fysiske svagelige personer.
BEMÆRK FØLGENDE VED BRUG AF
LITHIUM-ION BATTERIET
For at forlænge levetiden er lithium-ion batteriet udstyret
med en beskyttelsesfunktion, der kan stoppe
strømoutputtet.
Hvis situation 1 til 3, der er beskrevet nedenunder, skulle
opstå under brug af dette produkt, kan det være at
motoren stopper, selv om du trykker på kontakten. Dette
er ikke selve problemet, men resultatet af
beskyttelsesfunktionen.
1. Motoren stopper, hvis der ikke længere er tilstrækkelig
med strøm på batteriet.
Hvis dette skulle ske, skal du straks lade batteriet op.
2. Hvis værktøjet er overbelastet, kan det være at
motoren stopper. Hvis dette skulle ske, skal du frigive
værktøjets kontakt og fjerne årsagerne til
overbelastningen. Efter at du har gjort det, kan du
anvende værktøjet igen.
3. Hvis batteriet overophedes pga. overbelastning, vil
batteriet muligvis stoppe med at levere strøm.
I det tilfælde, stop anvendelsen af batteriet og lad det
køle af. Efter at du har gjort det, kan du anvende
batteriet igen.
Vær desuden opmærksom på følgende advarsler og
forholdsregler.
ADVARSEL
For at forhindre enhver form for batterilækage,
varmeudvikling, røgudvikling, eksplosion og antændelse,
skal du sørge for på forhånd at være opmærksom på
følgende sikkerhedsforanstaltninger.
1. Sørg for at spåner og støv ikke samler sig på
batteriet.
Under arbejdet skal du sørge for at spåner og støv
ikke lægger sig på batteriet.
Sørg for at spåner og støv, der lægger sig el-
værktøjet under arbejdet, ikke samler sig på
batteriet.
Undlad at opbevare et batteri, der ikke anvendes,
på et sted hvor det udsættes for spåner og støv.
Inden du lægger et batteri væk, skal du fjerne
eventuelle spåner og støv, der sidder på det, og
undlade at opbevare det sammen med metaldele
(skruer, søm etc.).
2. Undlad at punktere batteriet med et skarpt objekt
som fx en nål, slå på det med en hammer, træde på
det, kaste eller udsætte batteriet for voldsomme
stød.
3. Undlad at anvende et tilsyneladende beskadiget
eller deformeret batteri.
4. Undlad at anvende batteriet i omvendt polaritet.
5. Undlad at tilslutte direkte til en elektrisk stikkontakt
eller en cigartænder i en bil.
6. Undlad at anvende batteriet til andre formål end
dem der er angivet.
7. Hvis batteriet ikke oplades helt, selv efter den
angivne opladetid er passeret, skal du øjeblikkelig
stoppe yderligere opladning.
8. Undlad at anbringe eller udsætte batteriet for høje
temperaturer eller høje tryk som fx inde i en
mikroovn, et tørreapparat eller en beholder med
højt tryk.
9. Hold det øjeblikkelig væk fra åben ild hvis der
opdages en lækage eller ildelugtende lugt.
10. Undlad at anvende det på et sted hvor der udvikles
kraftig statisk elektricitet.
11. Hvis der opstår batterilækage, ildelugtende lugt,
udvikles varme, batteriet er misfarvet eller
deformeret eller på nogen anden måde forekommer
unormalt under brug, opladning eller opbevaring,
skal du øjeblikkelig fjerne det fra udstyret eller
batteriopladeren og stoppe med at bruge det.
FORSIGTIG
1. Hvis du får væske, der er lækket fra batteriet, i
øjnene, må du ikke gnide i øjnene, mens skal vaske
dem godt med rent vand som fx vand fra vandhanen
og straks kontakte en læge.
Hvis det ikke behandles, kan væsken forårsage
problemer med øjnene.
2. Hvis du får væske på huden eller tøjet, skal du
øjeblikkeligt vaske det af med rigeligt rent vand
som fx vand fra hanen.
Det er muligt, at det kan give hudirritation.
02Den_RB36DL_NE 1/23/13, 8:3414
15
Dansk
3. Hvis du opdager rust, ildelugtende lugt, misfarvning,
deformering og/eller andre uregelmæssigheder, når
du anvender batteriet for første gang, skal du
undlade at anvende det og returnere det til din
leverandør eller forhandler.
ADVARSEL
Hvis der trænger et elektrisk ledende fremmedlegeme
ind i terminalerne på lithium-ion batteriet, er der risiko
for kortslutning og brand. Vær opmærksom på følgende,
når du opbevarer batteriet.
Læg ikke elektrisk ledende afskårne dele, søm, ståltråd,
kobbertråd eller anden tråd i opbevaringskassen.
Du skal enten montere batteriet på el-værktøjet, eller
opbevare det med batteridækslet trykket helt ind,
sådan at ventilationsåbningerne er tildækkede for at
forhindre kortslutning (Se Fig. 1).
FORSIGTIGHEDSREGLER FOR BATTERI
BLÆSER
1. Oplad altid batteriet ved en temperatur på mellem
0 – 40°C. Opladning ved en temperatur på under 0°C
vil resultere i overopladning, hviket er forbundet med
fare. Batteriet kan ikke oplades ved en temparatur på
over 40°C.
Den mest passende temperatur for opladning er
20 – 25°C.
2. Når en opladning er til ende, bør man lade
opladeapparatet hvile 15 min. før næste batteriopladning.
Skift ikke flere end to batterier ud samtidigt.
3. Undgå at fremmedlegemer trænger ind i hullet til
tilstutning af batteriet.
4. Skil aldrig batteriet eller opladeapparatet ad.
5. Kortslut aldrig det genopladelige batteri.
Kortslutning af batteriet vil forårsage en stor elektrisk
strøm og overophedning, hvilket igen vil føre til,
at batteriet beskadiges eller brænder sammen.
6. Skil Dem ikke af med batteriet ved at brænde det,
da det herved kan eksplodere.
7. Indlever batteriet til forhandleren så snart
batterilevetiden efter en opladning er blevet for
kort til praktisk anvendelse. Smid ikke udbrændte
batterier væk.
8. Brug af et udslidt batteri vil forårsage beskadigelse
af opladeapparatet.
9. Stik ikke genstande ind i opladeapparatets
ventilationsåbninger.
Hvis metalgenstande eller brændbare stoffer kommer
ind i ventilationsåbningerne, kan det give elektriske
stød og ødelægge opladeapparatet.
10. Lad aldrig børn eller personer som ikke er bekendt
disse instruktioner anvende maskinen. Lokale
bestemmelser kan muligvis begrænse alderen på
operatøren.
11. Operatøren eller brugeren er ansvarlig for ulykker
eller farer, som opstår for andre personer eller deres
ejendom.
12. Du skal ikke holde dine hænder eller dit ansigt i
nærheden af batteri blæserens åbning under
anvendelse.
Du kan komme til skade, hvis du gør det.
13. Hold denne enhed på en sikker afstand fra
strømledere, når du gør rent på steder, hvor der er
strøm som fx en el-tavle.
14. Du skal ikke blokere batteri blæserens
udblæsningskanal eller luftindtag.
Blokerer du batteri blæserens udblæsningskanal eller
luftindtag, vil det forårsage en meget stærk forøgelse
af motorens omdrejningshastighed, og det kan
beskadige vingebladene inde i enheden eller forårsage
skader. Motoren kan også overophedes, og der kan
opstå brand.
15. Må ikke bruges, når dit synsfelt er begrænset som f.eks.
om natten eller i dårligt vejr. Må desuden ikke anvendes
i regnvejr eller på vådt underlag som f.eks. efter regn.
På sådanne tidspunkter er fodfæstet dårligt og kan
muligvis medføre, at du mister balancen og kommer
ud for et uheld.
16. Du skal ikke anvende enheden på steder med
letantændelige materialer som fx lak, maling, benzol,
fortynder eller benzin. Du må heller ikke lade ting som
tændte cigaretskod blive suget ind på sådanne steder.
Det kan resultere i eksplosion eller brand.
17. Du skal ikke anvende maskinen i miljøer med mange
kemikalier etc.
Plastiksektioner, som f.eks. ventilatoren inde i
enheden, kan svækkes og gå i stykker, og der kan
derved muligvis opstå personskader.
18. Hvis du bemærker at enheden fungerer dårligt eller
afgiver unormale lyde, stop øjeblikkelig anvendelsen
og sluk for strømafbryderen. Bed forhandleren om at
undersøge og reparere den, der hvor du købte
enheden eller hos et Hitachi- autoriseret servicecenter.
Fortsat brug, mens enheden ikke fungerer normalt,
kan forårsage tilskadekomst.
19. Hvis denne enhed ved et uheld tabes eller rammer
ind i et andet objekt, skal du udføre et grundigt check
af enheden, for at se om der er revner, brud,
deformering eller lignende.
Der kan opstå skader hvis enheden har revner, brud
eller er deformeret.
20. Du skal ikke anvende enheden i nærheden af objekter,
der udvikler høj varme, såsom ovne.
Der kan opstå brand, hvis den anvendes i nærheden
af sådanne steder.
21. Udfør en grundig inspektion hvis du anvender batteri
blæseren til at blæse eller rengøre klæbrigt pulver
eller støvpartikler.
Pulver eller støvpartikler kan muligvis suges ind og
sidde fast indeni enheden, og derved forårsage, at
ventilatoren går i stykker, eller at der opstår
personskader.
22. Du skal ikke efterlade enheden på steder som fx
bænke eller gulve, mens den stadig roterer.
Der kan opstå skader.
23. Anvend altid kraftigt fodtøj og lange bukser under
anvendelse af maskinen.
24. Støv, der opstår under anvendelsen af maskinen, kan
muligvis være skadeligt for dit helbred. Når der opstår
en masse støv under anvendelsen, skal du anvende
en støvmaske.
25. Fjern ikke øjnene fra spidsen af forlængerdysen eller
udblæsningsporten efterhånden som du langsomt
bevæger dig fremad. Arbejd aldrig mens du går
baglæns. Dette kan muligvis medføre, at du falder.
26. Lad aldrig nogen andre komme nærmere på
operatøren af maskinen end 5 meter, så de ikke rammes
af flyvende genstande. Der skal ligeledes holdes afstand
til andre genstande som f.eks. biler og vinduer, så de
ikke beskadiges pga. flyvende genstande.
27. Peg aldrig mod mennesker eller dyr. Maskinen blæser
små genstande med høj hastighed, hvilket kan
medføre personskade.
02Den_RB36DL_NE 5/27/13, 2:38 PM15
16
Dansk
SPECIFIKATIONER
[ ] angiver enheden i turbotilstand
*Vægt: I overensstemmelse med EPTA-procedure 01/2003
OPLADEAPPARAT
Model UC36YRSL
Opladespænding 14,4 V – 36 V
Vægt 0,7 kg
28. Arbejd aldrig med et ustabilt fodfæste, som f.eks. når
du står på en stige.
Det kan i så fald medføre en personskade.
29. Forholdsregler under transport
Slip kontakten på maskinhuset og fjern batteriet.
Hold i håndtaget på maskinhuset, når du bærer
maskinen.
Når den transporteres på et køretøj, skal du sikre, at
den ikke falder af eller bliver beskadiget.
30. Vær opmærksom på dit fodfæste når det er glat, som
f.eks. i våde områder, i sne eller is og på skråninger
eller ujævne overflader.
31. Vær opmærksom på, at når du arbejder i tørre
omgivelser med masser af små partikler, kan der
muligvis ophobes statisk elektricitet, som pludselig
kan udløses.
32. Gå, løb aldrig.
33. Betjen kun maskinen på passende tidspunkter - ikke
tidligt om morgenen eller sent om aftenen, hvor du
kan forstyrre andre.
34. Brug river og koste til at løsne snavs inden blæsning.
LBR NN
1 Batteri (BSL3620) 1 ––
2 Opladeapparat (UC36YRSL) 1 ––
3 Forlængerdyse 1 1
4 Batteridæksel 1 ––
STANDARDTILBEHØR
Udover hovedenheden (1) indeholder pakken også det
tilbehør, der står i tabellen nedenfor.
Ret til ændring i standardtilbehøret forbeholdes.
EKSTRATILBEHØR (sælges separat)
Batteri (BSL3626)
Batteri Rygsæk (BL36200: 21 Ah)
BEMÆRK:
Læs brugsanvisningen for information om brug af
BL36200 med en strømkilde på 21 Ah.
Ret til ændringer i ekstratilbehøret forbeholdes.
ANVENDELSE
Fjernelse af blade i parker og haver.
Rengøring efter beskæring eller græsklipning.
Rengøring af idrætsanlæg og sportspladser.
BRUG AF BETJENINGSKNAPPERNE
(FUNKTIONER)
Tilstandskontakten og resterende
batterivisningsfunktioner (Fig. 5)
Hver gang du trykker på tilstandskontakten på
håndtaget af maskinen, skifter betjeningstilstanden
mellem 1 til 4. Lampen for tilstandsvisning for den
valgte tilstand lyser samtidigt (grøn).
Model RB36DL
Ubelastet hastighed 0 – 24000 min
–1
(BSL3620, ved fuld opladning)
Lufthastighed 0 – 45 [53] m/s
Luftmængde 0 – 680 [800] m
3
/h
Kontinuerlig driftstid Ca. 8 minutter (BSL3620, ved fuld opladning)
Batteri BSL3620: Li-ion batteri, 36 V (2,0 Ah 10 celler)
Vækt* 3,8 kg (Med BSL3620 monteret)
35. Fugt overflader på støvede steder en smule eller
brug et fugtningstilbehør.
36. Brug forlængerdysen så luftstrømmen kan arbejde
tæt på jorden.
37. Opbevar kun maskinen på et tørt sted.
Dette apparat er ikke beregnet til brug af personer
(inklusiv børn) med reducerede fysiske, sanse- eller
mentale evner, eller med manglende erfaring og
viden, medmindre de er blevet vejledt og instrueret i
brugen af apparatet af en person, der er ansvarlig for
deres sikkerhed. (7.12 IEC 60335-1:2010)
Børn bør holdes under opsyn for at sikre, at de ikke
leger med apparatet. (7.12 IEC 60335-1:2010)
Dette apparat kan anvendes af børn på 8 år eller mere
og personer med reducerede fysiske, sanse- eller
mentale evner, eller med manglende erfaring og
viden, hvis de er blevet vejledt og instrueret i brugen
af apparatet på en sikker måde og forstår de risici,
der er involveret. Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og brugervedligeholdelse må ikke udføres
af børn uden opsyn. (7.12 EN 60335-1:2012)
02Den_RB36DL_NE 5/27/13, 2:38 PM16
17
Dansk
Ved ændring af indstillingen af betjeningstilstanden
fra 1 til 4 forøges den frembragte luftmængde, når
kontakten trykkes helt ind.
Endvidere varierer luftmængden af hvor meget du
trykker på den trinløse kontakt, så vælg den passende
betjeningstilstand til det arbejde, du udfører, og
finjuster styrken vha. hvor meget du trykker på
kontakten.
Trykker du på kontakten for turbotilstand/resterende
batteri, skifter blæseren til turbotilstand. Gør du det,
blinker alle 4 tilstandslamper. I turbotilstanden yder
maskinen dens maksimale lufthastighed. Brug den,
når du midlertidigt behøver et kraftigere lufttryk.
BEMÆRK:
Turbotilstanden slukkes automatisk og vender
tilbage til den forrige tilstand efter 10 sekunder
for at beskytte det elektroniske kredsløb. Tryk
på kontakten for turbotilstand igen for at skifte
tilbage til turbotilstanden.
Om indikatoren for resterende batteri
Hvis du trykker og holder på kontakten for
turbotilstand/resterende batteri, lyser lampen
(lamperne) for resterende batteri (rødt), hvorved du
kan kontrollere, hvor meget batterieffekt der er tilbage.
Når du slipper kontakten for resterende batteri, slukker
lampen (lamperne). Antallet af tændte lamper
modsvarer de resterende batteriniveauer som følger.
FORSIGTIG
Kontaktpanelet må aldrig udsættes for kraftige stød.
Det kan beskadige det.
BEMÆRK:
For at spare på batteriet lyser lamperne kun, når der
trykkes på kontakten for resterende batteri.
Lamperne lyser ikke, medmindre der er monteret et
batteri i blæseren, og der er trykket én gang på
kontakten, selvom der trykkes på kontakten for
resterende batteri.
Arbejdskapacitet på en fuld opladning
Det følgende er et groft estimat over den mængde
arbejde, der udføres af blæseren på en fuld opladning.
(Mængden af arbejde varierer en del afhængigt af
omgivelsestemperaturen og batteriegenskaberne.)
Kontinuerlig brugstid når kontakten er trykket helt ind i
hver enkelt tilstand.
UDTAGELSE/ILÆGNING AF BATTERI
1. Udtagning af batteriet
Hold godt fast om håndtaget, tryk smæklåsene for
batteriet ind (2 stk.) og tag batteriet ud (Se Fig. 1 og 2).
FORSIGTIG
Batteriet må under ingen omstændigheder kortsluttes.
2. Ilægning af batteri
Vær under ilægning af batteriet omhyggelig med at
polerne vendes rigtigt (Se Fig. 2).
OPLADNING
Inden boremaskinen tages i brug, oplades batteriet som
følger.
1. Sæt maskinens ledning i en stikkontakt.
Når opladeapparatets stik tilsluttes, blinker
pilotlampen rødt. (1 blink i sekundet).
2. Sæt batteriet ind i opladeapparateret.
Skub batteriet godt ind i opladeren, indtil linjen er
synlig som vist i Fig. 3, 4.
3. Opladning
Nar et batteri sættes i opladeapparatet, vil
opladningen begynde og kontrollampen lyser
konstant rødt.
Når batteriet er fuldt opladet, vil kontrollampen blinke
rødt (et blink i sekundet). (Se Tabel 1)
(1) Kontrollampens indikering
Kontrollampens indikeringer angives i Tabel 1, alt
efter opladeapparatets eller det genopladelige batteris
tilstand.
Lampens tilstand (grøn)
Tilstand 1
Tilstand 2
Tilstand 3
Tilstand 4
Turbotilstand
Lampens tilstand
Batteriets resterende effekt
(rødt)
Batteriets resterende effekt er
tilstrækkelig.
Batteriet har halvdelen af sin
effekt tilbage.
Batteriet er næsten tomt.
Genoplad batteriet snarest
muligt.
Batteri
BSL3620
BSL3626 BL36200
Tilstand
(sælges separat) (sælges separat)
Tilstand 1 23 min. 29 min. 231 min.
Tilstand 2 15 min. 19 min. 149 min.
Tilstand 3 11 min. 14 min. 109 min.
Tilstand 4 8 min. 10 min. 80 min.
02Den_RB36DL_NE 5/27/13, 2:38 PM17
18
Dansk
(2) Vedrørende det genopladelige batteris temperatur
Temperaturerne for genopladelige batterier er som
vist i Tabel 2. Batterier, der er blevet overopvarmede,
skal køle af et stykke tid, før de genoplades.
Tabel 2 Genopladning af batterier, der er blevet for varme
(3) Vedrørende opladetiden
Kombinationen af oplader og batterier er
bestemmende for opladetiden, der vises i Table 3.
Table 3 Opladetid (Ved 20°C)
BEMÆRK:
Opladetiden er afhængig af temperaturen og
strømkildens spænding.
4. Tag opladeapparatets ledning ud af stikkontakten
5. Hold godt fat om opladeapparatet og træk batteriet
ud
BEMÆRK:
Efter opladning, træk batterierne ud fra opladeapparatet
og opbevar batterierne på den bedst passende made.
Hvordan man får batterierne til at holde længere.
(1) Genoplad batterierne, før de bliver helt flade.
Hvis det er tydeligt, at værktøjet ikke arbejder for fuld
kraft, skal det stoppes og batterierne skal oplades.
Batteriet kan lide skade og dets levetid forkortes, hvis
værktøjet fortsat anvendes og den elektriske effekt
opbruges.
(2) Undgå opladning i for stærk varme.
Et genopladeligt batteri vil være varmt lige efter
brugen. Hvis et sådant batteri oplades umiddelbart
efter bruges. vil dets indre substans forringes, og
batterilevetiden vil blive kortere. Lad batteriet være
og oplad det, når det har kølet af i et stykke tid.
FORSIGTIG
Hvis batteriet oplades, mens det er varmt, fordi det
har ligget i længere tid i direkte sol, eller fordi det lige
Tabel 1
Kontrollampens indikeringer
Lyser i 0,5 sekunder. Lyser ikke i 0,5
Før opladning Blinker sekunder. (slukket i 0,5 sekunder)
Under
Lyser
Lyser vedvarende
opladning
Opladning
Lyser i 0,5 sekunder. Lyser ikke i 0,5
slut
Blinker sekunder. (slukket i 0,5 sekunder)
Opladning er
Lyser i 0,1 sekunder. Lyser ikke i 0,1
Fejlfunktion i batteri eller
umuling
Blinker sekunder. (slukket i 0,1 sekunder)
opladeapparat
Standby
Batteriet er overophedet.
på grund
Lyser
Lyser vedvarende Er ikke i stand til at oplade
afoverophedning
(opladning vil begynde, når
batteriet er afkølet).
Pilotlampen
lyser eller
blinker
rødt.
Pilotlampen
lyser grønt.
Genopladelige batterier
Temperaturer ved hvilke
batteriet kan genoplades
BSL3620 0°C – 50°C
Oplader
UC36YRSL
Batteri
BSL3620 Ca. 60 minuter
har været brugt, vil opladeapparatets pilotlampe
begynde at lyse grønt. I et sådant tilfælde skal batteriet
først have mulighed for at køle af, hvorefter
opladningen kan påbegyndes.
Hvis opladningstilstandslampen blinker hurtigt rødt
(i 0,2 sekunders intervaller), skal det undersøges, om
der er fremmedlegemer i opladeapparatets batteristik.
Hvis der ikke er noget, er der mulighed for, at batteriet
eller opladeapparatet ikke fungerer korrekt. Lad en
autoriseret fagmand se på problemet.
Da den indbyggede microcomputer er omkring 3
sekunder om at bekræfte, at batteriet, der oplades
med UC36YRSL, er taget ud, skal du vente i mindst 3
sekunder, før du sætter batteriet i igen for at fortsætte
opladningen. Hvis batteriet sættes i, før der er gået 3
sekunder, er det ikke sikkert, at det kan oplades
ordentligt.
FØR IBRUGTAGNING
Forberedelse og kontrol af arbejdsstedet
Kontroller arbejdssikkerheden efter ved at følge
nedenstående punkter.
ANVENDELSE AF BLÆSEREN
ADVARSEL
Må ikke bruges, når dit synsfelt er ringe som f.eks.
om natten eller i dårligt vejr.
Må ikke bruges i regnvejr eller på vådt underlag, efter
det har regnet.
Vær altid opmærksom på dit fodfæste når du anvender
blæseren, så du ikke glider og mister balancen.
Må ikke anvendes på stejle skråninger.
Vær opmærksom på hvilken vej blæseren vender for
at gå uden om personer og ting, som muligvis nemt
kan gå i stykker, som f.eks. vinduer.
Vær forsigtig ved arbejde i lukkede rum eller blæsning
mod vinden for at undgå, at flyvende genstande
kommer tilbage og rammer dig.
Arbejd ikke nærmere end 5 meter fra andre personer.
Når der desuden arbejder 2 eller flere personer, skal
der holdes en afstand på å5 meter fra hinanden.
Når forlængerdysen monteres eller afmonteres, skal
du altid slippe kontakten og fjerne batteriet fra
blæseren for at undgå uheld.
02Den_RB36DL_NE 5/27/13, 2:38 PM18
19
Dansk
Hold luftindtaget væk fra kroppen, da det muligvis
kan suge arbejdstøjet ind mod luftindtaget.
FORSIGTIG
Monter batteriet ordentligt på blæseren.
Hvis det ikke monteres ordentligt, kan det muligvis
falde af og forårsage personskader.
Hvis der kommer noget ind i luftindtaget, som får
blæseren til at stoppe, skal du straks slippe kontakten
og derefter fjerne batteriet, inden du forsøger at fjerne
fremmedlegemet.
Arbejde med blæseren
1. Montering af forlængerdysen (Fig. 6)
Ret fremspringet på forlængerdysen ind med rillen i
maskinhuset og tryk den ind
A
, hvorefter den drejes,
indtil den stopper
B
for at fastgøre den.
2. Montering af batteriet (Fig. 2)
Tryk på batteriet som vist til højre indtil der afgives
en kliklyd, når det fastgøres.
3. Tænding af blæseren (Fig. 5)
Sørg for der ikke er noget i området, som muligvis
kan flyve væk og forårsage personskader.
Ret forlængerdysen mod det du ønsker at rengøre og
tryk ind på kontakten.
Betjen med én hånd under brug. Grip fat om
håndtaget med enten venstre eller højre hånd, vælg
driftstilstanden med tilstandskontakten og juster hvor
meget du trykker ind på kontakten, efterhånden som
du arbejder.
VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN
1. Eftersyn af næsegitteret
Før og efter anvendelse skal det næsegitter, der
dækker luftindtaget, kontrolleres, og det skal sikres,
at det ikke er beskadiget. Hvis det er beskadiget, skal
du kontakte dit salgssted eller Hitachi-godkendt
servicecenter for at få det repareret.
2. Eftersyn af monteringsskruerne
Efterse regelmåssigt alle monteringsskruer og sørg
for, at de er forsvarligt strammet. Er nogen af
skruerne løse de strammes øjeblikkeligt.
Forsømmelse i så henseende kan medføre alvorlig
risiko.
3. Vedligeholdelse af motor
Motorviklingen er hjertet i det elektriske værktøj.
Træf de nødvendige forholdsregler for at undgå, at
viklingen beskadiges og/eller bliver våd af olie eller
vand.
4. Udvendig rengøring af maskinen
Når batteri blæseren bliver tilsmudset, aftørres den
med en tør, blød klud eller en klud fugtet med
sæbevand.
Brug ikke kloropløsing, benzin eller fortynder, da
malingen herved opløses.
Hvis næsegitteret er blokeret med snavs, fungerer
blæseren mindre effektivt.
Rengør det forsigtigt med en blød børste, når det er
nødvendigt.
5. Opbevaring
Opbevar batteri blæseren på et sted, hvor
temperaturen ikke overstiger 40°C og udenfor børns
rækkevidde.
BEMÆRK:
Sørg for at batteriet er helt opladet, når det skal
opbevares i længere tid (3 måneder eller mere).
Batterier med lavere kapacitet kan muligvis ikke
genoplades når de bruges, hvis de opbevares i
længere tid.
6. Liste over reservedele
FORSIGTIG
Reparationer, modifikationer og eftersyn af Hitachi
el-værktøj skal udføres af et autoriseret Hitachi
service-center.
Denne liste over reservedele vil være nyttig, når
værktøjes indleveres til det autoriserede Hitachi service-
center til reparation eller anden vedligeholdelse.
Ved anvendelse og vedligeholdelse af el-værktøj
skal de sikkerhedsregler og standarder, som gælder
i hvert enkelt land, nøje overholdes.
MODIFIKATIONER
Hitachi el-værktøj undergår konstant forbedringer
og modifikationer, så teknologiske nyheder hele
tiden kan inkorporeres.
Som et resultat heraf kan nogle dele ændres uden
varsel.
Vigtig meddelelse angående batterier til
batteridrevne elektriske værktøjer fra Hitachi
Brug altid et af vores designerede originale batterier.
Vi kan ikke garantere for sikkerheden og ydelsen af
vores batteridrevne elektriske værktøj ved brug af
andre batterier end dem, der er designeret af os,
eller hvis batteriet skilles ad og modificeres (som
f.eks. adskillelse og udskiftning af celler eller andre
interne dele.)
BEMÆRK
Grundet HITACHI’s løbende forskning og udvikling, kan
bemeldte specifikationer ændres uden forudgående
varsel.
Information om luftbåren støj og vibration
De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med
EN60335-2-100 og afgives i overensstemmelse med ISO
4871.
Det afmålte A-vægtede lydniveau: 93 dB(A)
Det afmålte lydtryksniveau: 81 dB(A)
Usikkerhed KpA: 3 dB (A)
Brug høreværn.
De samlede vibrationsværdier (treaksiel vektorsum)
bestemt i overensstemmelse med EN60745.
Vibrationsemissionsværdi
a
h
2,5 m/s
2
Usikkerhed K = 1,5 m/s
2
Den angivne totale vibrationsværdi er malt i henhold til
en standardiseret testmetode og kan anvendes til at
sammenligne et værktøj med et andet.
Den kan også anvendes ved en indledningsvis vurdering
af eksponeringen.
ADVARSEL
Vibrationsemissionsværdien kan ved reelt brug af el-
værktøjet afvige fra den angivne alt værdi, afhængig
af hvordan værktøjet anvendes.
For at identificere sikkerhedsforanstaltningerne til
beskyttelse af brugeren, er der foretaget en vurdering
af eksponeringen ved brug under virkelige forhold
(hvor der er taget højde for alle dele af
betjeningscyklusen, som fx når værktøjet er slukket,
og når det kører i tomgang, udover tiden hvor der
trykkes på aftrækkeren).
02Den_RB36DL_NE 5/27/13, 2:38 PM19
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44

Hikoki RB 36DL User manual

Category
Power tools
Type
User manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI