LG PQNFB17C0.ENCXLEU Owner's manual

Type
Owner's manual

This manual is also suitable for

PQNFB17C0, CQNFB17C0, PQNFB17C1, PQNFB17C2
Stellen Sie sicher, dass Sie die Sicherheitswarnungen vor Installation und Verwendung
gelesen haben und korrekt anwenden.
Das dient dazu, die Sicherheit des Installateurs und des Benutzers zu schützen und
einer Beschädigung der Ware vorzubeugen.
Nach dem Lesen des Benutzerhandbuchs bewahren Sie es bitte an einem Platz auf, zu
dem der Benutzer jederzeit Zugriff hat.
INSTALLATION/
BENUTZERHANDBUCH
KLIMAANLAGE
P/NO : MFL67709508
www.lg.com
Copyright © 2012 - 2018 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten.
DEUTSCH
i
DEUTSCH
ERLÄUTERUNGEN
ERLÄUTERUNGEN
Copyright
Die Inhalte dieses ACP BACnet Benutzerhandbuchs sind durch internationale
Urheberrechtsgesetze, und dem Protection Act für Computerprogramme geschützt. Der Inhalt des
Benutzerhandbuchs und die Programme, die erwähnt werden, können nur in Verbindung mit der
Lizenz von LG Electronics und die strikte Einhaltung der Nutzungsvereinbarung verwendet werden.
Sie dürfen dieses Benutzerhandbuch oder einen Teil davon, ohne vorherige Genehmigung von LG
Electronics, nicht vervielfältigen oder verbreiten.
Copyright © 2012 - 2018 LG Electronics Inc. Alle Rechte vorbehalten.
Eingetragene Marken
ACP BACnet ist ein eingetragenes Warenzeichen von LG Electronics. Alle anderen Produkte
und Firmennamen sind Marken der jeweiligen Eigentümer und werden nur für illustrative Zwecke
verwendet.
ii
DEUTSCH
TIPPS ZUM ENERGIESPAREN
TIPPS ZUM ENERGIESPAREN
Hier sind einige Tipps, die Ihnen helfen den Stromverbrauch zu minimieren, wenn Sie die Luft
verwenden Conditioner. Sie können Ihre Klimaanlage effizienter nutzen durch Bezugnahme auf die
Anweisungen unten:
• Nicht zu stark kühlen Innenräumen. Dies kann schädlich sein für Ihre Gesundheit und kann
mehr Strom verbrauchen.
• Blockieren Sie Sonnenlicht mit Jalousien oder Vorhänge, während Sie die Klimaanlage in
Betrieb sind.
• Halten Sie Türen und Fenster fest verschlossen, während Sie die Klimaanlage in Betrieb sind.
• Stellen Sie die Richtung des Luftstroms vertikal oder horizontal zu Raumluft zirkulieren.
• Beschleunigen Sie den Ventilator zu kühlen oder warmen Raumluft schnell, in einem kurzen
Zeitraum.
• Offene Fenster zur Belüftung regelmäßig wie die Qualität der Raumluft kann sich
verschlechtern, wenn die Klimaanlage ist für viele Stunden benutzt.
• Reinigen Sie den Luftfilter alle 2 Wochen. Staub und Verunreinigungen in der Luft Filter
gesammelt blockieren möglicherweise die Luftstrom oder schwächen das Kühlen /
Entfeuchten Funktionen.
HINWEIS
Die Produktbilder und -beschreibungen in diesem Handbuch basieren auf dem ACP BACnet
Premium-Free Volt (Modellbezeichnung: PQNFB17C0).
y
ACP BACnet Free volt (PQNFB17C0)
y
ACP BACnet 24 V (PQNFB17C1, PQNFB17C2)
Für Ihre Unterlagen
Heften Sie Ihre Quittung auf diese Seite, falls Sie es, um das Datum des Kaufs oder Garantie
für die beweisen müssen Zwecke. Schreiben Sie die Modellnummer und die Seriennummer
hier:
Modellnummer:
Seriennummer:
Sie können sie auf einem Etikett auf der Seite jeder Einheit finden.
Name des Händlers:
Kaufdatum:
iii
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE
SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE DAS GERÄT.
Immer mit den folgenden Vorsichtsmaßnahmen einhalten, um gefährliche Situationen zu vermeiden
und die optimale Leistung Ihres Produkts
WARNUNG
Es kann zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen, wenn die Richtungen werden ignoriert
VORSICHT
Es kann zu leichten Verletzungen oder Schäden am Gerät kommen, wenn die Richtungen werden
ignoriert
WARNUNG
y
Einbau oder der Reparatur durch nicht qualifizierte Personen gemacht, können Gefahren für Sie
und andere führen.
y
Installation muss den örtlichen Bauvorschriften entsprechen oder, in Ermangelung einer lokalen
Codes, mit die Nation Electrical Code NFPA 70/ANSI C1-1003 oder aktuelle Ausgabe und
kanadischen Elektro-Kodex Part1 CSA C.22.1.
y
Die Informationen in diesem Handbuch enthalten ist für den Einsatz von einem qualifizierten
Service-Techniker gedacht vertraut mit Sicherheitsverfahren und ausgestattet mit den richtigen
Werkzeugen und Testgeräten.
y
Fehler aufmerksam zu lesen und befolgen Sie alle Anweisungen in diesem Handbuch kann in
Geräten zu Fehlfunktionen führen, Sachschäden, Personenschäden und / oder Tod.
Einbau
y
Bei allen Fragen zur Installation des Produkts müssen dem Service-Center oder einer
professionellen Installationsfirma gestellt werden.
- Das kann Feuer, einen Elektroschock, eine Explosion oder eine Verletzung verursachen.
y
Konsultieren Sie das Service-Center oder eine professionelle Installationsfirma hinsichtlich
der Re-Installation des Produkts.
- Das kann Feuer, einen Elektroschock, eine Explosion oder eine Verletzung verursachen.
y
Bitte verwenden Sie standardisierte Teile.
- Das kann Feuer, einen Elektroschock, eine Explosion, eine Verletzung oder ein Fehlverhalten
verursachen.
iv
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
y
Lagern oder nutzen Sie keine brennbaren Gase oder entflammbaren Materialien in der
Nähe des Produkts.
- Es kann Feuer oder einen Elektroschock verursachen.
y
Demontieren, reparieren oder modifizieren Sie das Produkt nicht willkürlich.
- Es kann zu einem Versagen des Produkts führen.
y
Nicht an Stellen installieren, die Regen ausgesetzt sein können.
- Es kann zu einem Versagen des Produkts führen.
y
Installieren Sie das Gerät nicht an einem feuchten Ort.
- Es kann zu einem Versagen des Produkts führen.
y
Das gelieferte Produkt und der Adapter dürfen nur innerhalb eines Gebäudes installiert
und verwendet werden.
- Sonst kann es einen Brand verursachen oder zu einem Versagen des Produkts führen.
*Nicht im Freien installieren oder verwenden.
y
Installieren Sie das Gerät stabil an einem Platz, der das Gewicht des ACP BACnet tragen
kann.
- Wenn der Installationsplatz nicht stabil genug ist, kann das ACP BACnet herunterfallen und
beschädigt werden.
y
Stellen Sie sicherheitshalber eine Anfrage im Spezialgeschäft, wo das Produkt erworben
wurde oder im Service-Center für Elektroarbeiten.
- Es kann einen Brand oder einen Elektroschock verursachen.
y
Beschädigen Sie das Stromkabel nicht oder biegen es gewaltsam.
- Es kann einen Brand oder einen Elektroschock verursachen.
y
Sie müssen eine sichere Stromversorgung, die isolierte IEC61558-2-6 folgt und NEC
Class2 verwenden
- Wenn Sie nicht folgen, Das kann Feuer, einen Elektroschock, eine Explosion oder eine Verlet
-
zung verursachen.
y
Nicht connetion 220 V auf 24 V Produkte(PQCPC22A1, PQCPC22N1)
- Wenn Sie nicht folgen, Das kann Feuer, einen Elektroschock, eine Explosion oder eine Verlet
-
zung verursachen.
y
Schließen Sie das Stromkabel nicht an den Steuersignal-Anschluss an.
- Das kann einen Brand oder eine Explosion verursachen.
y
Ziehen Sie die Kabel fest bei der Verkabelung von Stromkabeln, Kommunikationsleitungen
und etc.
- Brand- oder Stromschlagunfälle können auftreten, wenn Kabel lose sind.
y
Bereiten Sie eine angemessene Schutzausrüstung für Geräusche aus bei Ausführung der
Installation an Orten wie Krankenhäusern oder Mobilfunkbasisstationen.
- Das Produkt kann kaputt sein oder andere Produkte können unregelmäßig funktionieren.
v
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Betrieb
y
Tauschen Sie das Stromkabel oder verlängern Sie es nicht nach eigenem Ermessen.
- Es kann einen Brand oder einen Elektroschock verursachen.
y
Platzieren Sie kein Heizgerät in der Nähe des Produkts.
- Das kann einen Brand verursachen.
y
Platzieren Sie kein Heizgerät in der Nähe des Stromkabels.
- Es kann einen Brand oder einen Elektroschock verursachen.
y
Lassen Sie kein Wasser in das Produkt fließen.
- Das kann einen Brand oder einen Elektroschock verursachen.
y
Wenden Sie kein schweres Gewicht auf das Stromkabel an.
- Es kann einen Brand oder einen Elektroschock verursachen.
y
Wenden Sie kein schweres Gewicht auf das Produkt an.
- Es kann zu einem Versagen des Produkts führen.
y
Wenn das Produkt mit Wasser in Berührung kam, konsultieren Sie das Service-Center
oder eine professionelle Installationsfirma.
- Es kann einen Brand oder einen Elektroschock verursachen.
y
Setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus.
- Jeder Stoß kann zu einem Versagen des Produkts führen.
y
Ergreifen Sie den Stecker des Stromkabels, wenn Sie den Stecker trennen möchten, und
berühren Sie das Gerät nicht mit nassen Händen.
- Das kann einen Brand verursachen oder das Produkts deformieren.
y
Verwenden Sie das Produkt nicht in bestimmten Umgebungen wie den folgenden.
- Wenn das Produkt an einem Ort mit Öl, Dampf oder Schwefelsäuregasen verwendet wird, kann
die Leistung reduziert oder das Produkt beschädigt werden.
y
Drücken Sie den Schalter oder die Tasten nicht mit scharfen Gegenständen.
- Sonst kann es einen Elektroschock verursachen oder zu einem Versagen des Produkts führen.
y
Bitte prüfen Sie die Betriebstemperatur.
- Wenn das Produkt in einer Umgebung eingesetzt wird, deren Temperatur die Betriebsgrenze
überschreitet,
- kann das zu einer ernsthaften Beschädigung führen. Bitte prüfen Sie die Nutzungstempera
-
turbegrenzung im Handbuch. Wenn dort keine Temperatur spezifiziert ist, benutzen Sie das
Produkt innerhalb der Grenzen von 0~40 °C.
y
Berühren Sie den Schalter nicht mit nassen Händen.
- Sonst kann es einen Elektroschock verursachen oder zu einem Versagen des Produkts führen.
y
Bitte lesen Sie Installations- und Benutzerhandbuch zum Anschluss an einen PC oder ein
Peripheriegerät.
- Sonst kann es einen Brand verursachen oder zu einem Versagen des Produkts führen.
vi
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
y
Wenn am PC ein Warnfenster erscheint, stoppt das Produkt oder arbeitet nicht, stoppen
Sie sofort die Benutzung.
- Sonst kann es einen Brand verursachen oder zu einem Versagen des Produkts führen.
y
Stoppen Sie die Verwendung des Geräts, wenn das Produkt ungewöhnliche Geräusch
oder Gerüche abgibt.
- Brand oder Stromschlagunfälle können auftreten.
y
Verwenden Sie das Produkt und Aufsicht von Erwachsenen, um zu verhindern, dass sich
Kinder an dem Produkt festhalten.
- Das Produkt könnte beschädigt und Kinder könnten verletzt werden, wenn das installierte
Produkt herunterfällt.
y
Sprühen Sie kein Wasser direkt auf das Produkt. Reinigen Sie das Produkt nicht mit einem
klatschnassen Handtuch.
- Brand oder Stromschlagunfälle können auftreten.
y
Verwenden Sie das Produkt nicht zur speziellen Zwecken, wie Erhaltung von Tieren und
Pflanzen, Präzisionsinstrumenten und Kunstwerken.
- Es kann Eigentum beschädigen.
y
Werfen Sie Verpackungsmaterialien sicher weg.
- Benutzer können durch Verpackungsmaterialien verletzt werden, wenn sie nicht sicher wegge
-
worfen werden.
VORSICHT
Betrieb
y
Verwenden Sie kein starkes Reinigungsmittel wie ein Lösungsmittel, sondern ein weiches
Tuch.
- Das kann einen Brand verursachen oder das Produkts deformieren.
y
Bitte prüfen Sie die Nennleistung des Geräts.
- Sonst kann es einen Brand verursachen oder zu einem Versagen des Produkts führen.
y
Ziehen Sie das Netzkabel bei Nichtverwendung für längere Zeiträume oder wenn es Blitz
und Donner gibt.
- Dies kann eine Ursache von Stromschlag und Brand sein.
y
Berühren Sie keine internen Teile des Produkts.
- Dies kann einen Produktfehler verursachen.
y
Stellen Sie sicher, dass Sie den Zustand des Produkts untersuchen, nachdem Sie das
Produkt für längere Zeit nicht verwendet haben.
- Die Verwendung des Produkts für eine längere Zeit kann den Produktzustand beschädigen und
Benutzer könnten bei Verwendung des Produkts verletzt werden.
vii
DEUTSCH
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Gemäß IEC 60335-1
Dieses Gerät sollte nicht durch Personen (einschließlich Kindern) mit verminderten physikalischen
oder mentalen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und Sachkenntnis bedient werden, es sei
unter Aufsicht oder Anleitung zur sachgerechten Bedienung durch eine für die Sicherheit verant
-
wortliche Person. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um zu gewährleisten, dass das Gerät nicht
zum Spielen verwendet wird.
Gemäß EN 60335-1
Dieses Gerät sollte nicht durch Kinder im Alter von unter 8 Jahren sowie Personen mit vermind
-
erten physikalischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und
Sachkenntnis bedient werden, es sei unter Aufsicht oder vorheriger Anleitung zur sicheren und
sachgerechten Bedienung einschließlich der Unterweisung über mögliche Gefahren. Kinder dürfen
nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung sollte nicht von Kindern ohne Aufsicht
vorgenommen werden.
• Auswahl des Stromwandlers:
- Wahlen Sie ein isoliertes Produkt, das der IEC61558-2-6 und NEC Klasse 2 entspricht.
- Daruber hinaus mussen Sie die gemeinsamen Leistungsaufnahmen der installierten Mod
-
ule, Zubehor und Feldgerate fur die Auswahl eines geeigneten Stromwandlers berucksi-
chtigen.
Strom fur das Hauptmodul: 24 V~, 850 mA
- Verwenden Sie das mitgelieferte Netzteil, wenn Sie DC 12 V verwenden. Der Adapter ist
nicht im ACP BACnet-Paket, das in den USA verkauft wird, vorgesehen.
viii
DEUTSCH
INHALTSVERZEICHNIS
1
ACP BACnet-
FUNKTIONEN UND
SPEZIFIKATIONEN
1 ACP BACnet-Funktionen
3 ACP BACnet-Komponenten
4 Teilebezeichnung des ACP BACnet
6 ACP BACnet-Hardware-
Spezifikationen
7
DIE ACP BACnet
INSTALLIEREN
7 Die ACP BACnet installieren
9 Prüfpunkte während der ACP
BACnet-Installation
11 Einstellen der Adresse der
Inneneinheit
14 Einstellung der PI485 und
Anschluss des Kabels
16 Installation der ACP BACnet und
Anschluss der Kabel
21 Einstellung der ACP BACnet-
Netzwerk-Adresse
32 Einstellung der ACP BACnet-
Funktionen
47
LG’S ACP BACnet
AGREEMENT
49
FUNCTIONAL
SPECIFICATIONS
ACP BACnet
53 Remarks
56 Remarks
87
HINWEISE
87 Fehlersuche
91 ANMERKUNG ZU OPEN
SOURCE-SOFTWARE
99 Object Property Table
107 ACP BACnet-BACnet Error
Response Table
INHALTSVERZEICHNIS
1
DEUTSCH
ACP BACnet-FUNKTIONEN UND SPEZIFIKATIONEN
ACP BACnet-FUNKTIONEN UND
SPEZIFIKATIONEN
Die ACP BACnet (Advanced Control Platform, Fortgeschrittene Steuer-Plattform) ist die zentrale
Steuerung, die bis zu 256 Ausrüstungen in einem Raum, individuell oder kombiniert, verwalten kann.
Die ACP BACnet kann Ausrüstungen, die in jedem Raum eines Gebäudes installiert sind, von Orten
wie dem Verwaltungsbüro eines Gebäudes oder der Geschäftsstelle einer Schule überwachen oder
steuern kann.
ACP BACnet-Funktionen
Nachfolgend die Hauptfunktionen der ACP BACnet.
Die Umgebungseinstellungsfunktion, die die externen Tasten der ACP BACnet verwendet Die
ACP BACnet kann die externen Tasten, die auf der Außenseite der ACP BACnet installiert sind,
verwenden, um die folgenden Funktionen einzustellen.
• Die Netzwerk-Umgebung einstellen (IP-Adresse, Netzmaske, Gateway)
• Die Funktion so einstellen, dass die Verwendung zwischen Spitze/Anforderung liegt
• SW-Upgradefunktion
• Datenspeicherungsfunktion
• Datenwiederherstellungsfunktion
• RS-485 Kommunikations-Ereignisprotokollierung
• Stellen Sie die ID der AKP BACnet, wenn mit der Nachfrage-Funktion verbunden
• Feueralarm Funktion
• Fahrenheit / Celsius Setzfunktion
• Geräte-ID-Einstellung Funktion
• Anzahl Vnet Einstellung Funktion
• Fremdgeräte Register-Funktion
PQNFB17C0
PQNFB17C0
2
DEUTSCH
ACP BACnet-FUNKTIONEN UND SPEZIFIKATIONEN
Eingebundene Webserver-Funktion
Fenster den Internet Explorer, die zentrale Steuerung Programm in den AKP-BACnet Webserver
wird automatisch ausgeführt, und die Funktionen der verschiedenen Inhalte verwendet werden
können.
PQNFB17C0
Internet
Internet
Explorer
• Steuerung von bis zu 256 Innen-Klimaanlagen(ACS I/O Interlocking auf Version 4.0.0 oder
höher: Steuerung von bis zu 128 Innengeräte und 16 I/O Module)
• Überwachung von Fehler- und Betriebsstatus
• Steuerung der Spitzenleistung / Nachfrageleistung
Geräte, die sich mit der ACP BACnet verbinden können
Gerät
ACP BACnet
(kleiner als Version 4.0.0)
ACP BACnet
(Version 4.0.0 oder höher)
AC Ez O O
Einfache Zentralsteuerung O O
AC Smart O X
AC Smart IV X O
AC Manager O X
AC Manager IV X O
Klimaanlage O O
ERV O O
AWHP O O
Remote Shutdown O O
Demand Controller O O
Chiller X X
AHU O O
ACS I/O X O
3
DEUTSCH
ACP BACnet-FUNKTIONEN UND SPEZIFIKATIONEN
ACP BACnet-Komponenten
Innerhalb der Verpackung der ACP BACnet gibt es Komponenten wie in der folgenden Zeichnung.
Öffnen Sie die Verpackung der ACP BACnet und prüfen Sie, ob alle korrespondierenden Bauteile
enthalten sind.
PQNFB17C0
ACP BACnet
Stromversorgungsadapter
Eingang: 100-240 V~
50/60 Hz, 1.2 A
Ausgang: DC 12 V
3.33 A, 40 W MAX
Stromkabel
250 V~, 3 A
Schrauben
Handbuch
HINWEIS
Stromversorgungsadapter und Stromkabel sind nicht enthalten in PQNFB17C1, PQNFB17C2.
4
DEUTSCH
ACP BACnet-FUNKTIONEN UND SPEZIFIKATIONEN
Teilebezeichnung des ACP BACnet
Die ACP BACnet ist folgendermaßen zusammengesetzt.
PQNFB17C0
PQNFB17C0
A B A B A B A B A B A B + - + -
â‘ 
⑨ ⑩ ⑪
② ④③
â‘¥
⑦ ⑧
⑤
HINWEIS
â‘¡
und
â‘¢
können bei jedem Modell differieren.
5
DEUTSCH
ACP BACnet-FUNKTIONEN UND SPEZIFIKATIONEN
Nummer Position Beschreibung
â‘ 
Abdeckung Vordere Abdeckung der ACP BACnet
â‘¡
Adapter-
Anschlussbuchse
Die Buchse für DC 12 V zum Anschluss an den
Stromversorgungsadapter (nicht unterstützt von
PQNFB17C1, PQNFB17C2)
â‘¢
Stromversorgungsport
Der 24 V~ Port zum Stromanschluss (nicht unterstützt von
PQNFB17C0)
â‘£
Tasten und LCD
Die Taste und das LCD zur Einstellung der Netzwerk-
Umgebung und zur Anzeige anderer Informationen
⑤
Optionale Eingabe/
Ausgabe und RS-485
Kommunikationsport
(im Standard nicht
unterstützt.)
Anschlussport zum Anschluss an externe Eingangs-/
Ausgangssignale und den RS-485 Kommunikationsport
für externe Erweiterung (10 DI, 4 DO, 2 RS-485
Kommunikationsports)
â‘¥
RS-485-
Kommunikationsport
RS-485 Kommunikationsports zum Anschluss an die
Klimaanlage und die Belüftungsausrüstung (insgesamt 4)
⑦
Mini-USB-Port USB zu Serial-Port für Software-Debugging
⑧
USB-Port Für Software-Updates und Datenspeicherung
⑨
Netzschalter
Schalter zum An- oder Abschalten des Stroms von der
ACP BACnet
â‘©
Ethernet-Port
Ethernet-Port zum Anschluss an Internet und AC Manager
(AC Manager IV auf Version 4.0.0 oder höher)
⑪
SD-Kartenschlitz Zur RS-485 Kommunikationsdatenspeicherung
VORSICHT
Wenn das Vierfache der Stromanschluss für die Verbindung, wie mit dem richtigen Anschluss
gezeigt, aber bitte beachten Sie, dass ein elektrischer Schlag.
Verwenden Sie die bezeichneten Teile müssen an eine
Stromquelle angeschlossen werden.
y
Anschluss Hersteller: PHOENIX CONTACT
PartNo: MVSTBR 2,5 / 2-ST-5, 08 2P 5.00 mm
6
DEUTSCH
ACP BACnet-FUNKTIONEN UND SPEZIFIKATIONEN
ACP BACnet-Hardware-Spezifikationen
Die ACP BACnet Hardware-Spezifikationen sehen folgendermaßen aus.
Kategorie Beschreibung
Temperaturgrenzwert 0 °C~40 °C
Bemessungsspannung DC 12 V, 24 V~(nicht von DC 12 V-Modell unterstützt)
Bemessungsstrom Max 2.3 A
Kommunikationsports
y Ethernet 10 / 100 BASE-T
y USB : USB Host (SW-Upgrade, Datenspeicherung)
Mini-USB-Gerät (Debug)
y RS-485-Kommunikationsport 6EA
y SD-Kartenschlitz (RS-485
Kommunikationsprotokollierung)
Externe Eingabe-/Ausgabe-Po DI, DO
LED
27EA (RS Kommunikationsstatus, Ethernet-
Kommunikationsstatus, Leistungsstatus, Betriebsstatus)
LCD
20 ×4 Zeichen-LCD (Netzwerkumgebungseinstellung und
Informationsanzeige)
HINWEIS
Lizenzpolitik
Dieses Produkt folgt der GPL (Allgemeine Öffentliche Lizenz) zur Verwendung von Embedded
Linux.
7
DEUTSCH
DIE ACP BACnet INSTALLIEREN
DIE ACP BACnet INSTALLIEREN
Die ACP BACnet installieren
Dieses Kapitel beschreibt, wie die ACP BACnet installiert wird.
Um die ACP BACnet zu verwenden, sollte die Installation in der folgenden Reihenfolge durchgeführt werden.
SCHRITT 1. Prüfen Sie während der Installation der ACP BACnet die
Vorsichtsmaßnahmen
Vor der Installation der ACP BACnet prüfen Sie die Vorsichtsmaßnahmen.
SCHRITT 2. Studieren Sie das Kabelanschluss-Diagramm des gesamten Systems
Studieren Sie das Kabelanschluss-Diagramm der Anlage, in der die ACP BACnet
installiert wird.
SCHRITT 3. Die Adresse der Inneneinheit einstellen
Stellen Sie die Adresse der ACP BACnet ein, damit Sie nicht mit der angeschlossenen
Inneneinheit überlappt.
SCHRITT 4. Stellen Sie PI485 ein und schließen Sie die Kabel an
Stellen Sie den DIP-Schalter von PI485 genau ein und schließen Sie das RS-485
Kommunikationskabel an.
SCHRITT 5. Installieren Sie die ACP BACnet und schließen Sie die Kabel an
Installieren Sie die ACP BACnet und richten Sie das Netzwerk und andere Einstellungen ein.
SCHRITT 6. Richten Sie die ACP BACnet-Netzwerk-Adresse ein
Stellen Sie die Netzwerk-Adresse ein, damit Sie auf die ACP BACnet über das Internet
zugreifen können.
SCHRITT 7. Richten Sie die ACP BACnet-Funktionen ein
Richten Sie Sprache, Spitze/Nachfrage. ein
SCHRITT 8. Richten Sie die Web GUI-Zugriffsumgebung ein
Richten Sie die Zugriffsumgebung im Web GUI ein, das das Betriebsprogramm der ACP
BACnet ist.
SCHRITT 9. Eingabe Inneneinheit und Ventilator-Information
Richten Sie die Zugriffsumgebung im Web GUI ein, das das Betriebsprogramm der ACP BACnet ist.
SCHRITT 10. Verifizieren und prüfen Sie die ACP BACnet-Installation
Verifizieren und prüfen Sie, ob die ACP BACnet ordnungsgemäß installiert ist.
8
DEUTSCH
DIE ACP BACnet INSTALLIEREN
VORSICHT
Installation der ACP BACnet
y
Das ACP BACnet-Installation bedarf einer professionellen Technik. Daher sollte die in diesem
Kapitel beschriebene Installation von einem zertifizierten Installateur durchgeführt werden.
y
Konsultieren Sie das Service-Center oder die von uns zertifizierte Installationsfirma zu allen
Fragen oder Anfragen, die mit der Installation in Verbindung stehen.
9
DEUTSCH
DIE ACP BACnet INSTALLIEREN
Prüfpunkte während der ACP BACnet-Installation
• Die Anzahl von PI485, die an eine RS-485-Kommunikationslinie angeschlossen sind.
- Die ACP BACnet bietet 4 RS-485 Ports für den Inneneinheit-Anschluss (CH 1~4)
Bis zu 16 PI485 Außeneinheiten können an einen RS-485 Port angeschlossen werden und
bis zu 31 PI485 SINGLE/ERV können angeschlossen werden.
• Die Anzahl der Inneneinheiten, die an eine ACP BACnet angeschlossen werden können.
(ACS I/O Verriegelung ist auf Version 4.0.0 oder höher verfügbar.)
An eine ACP BACnet können bis zu 256 Inneneinheiten angeschlossen werden.
Mit ACS I/O Stellwerk, können Sie 128 Innengeräte und 16 I/O Module anschließen. An einen
RS-485 Port kann die maximale Anzahl von 256 Inneneinheiten angeschlossen werden.
Um allerdings die Kommunikationsleistung der RS-485 zu verbessern, wird empfohlen, eine
Teilung vorzunehmen und alles auf 4 Ports zu verteilen.
Die Höchstmenge der angeschlossenen Inneneinheiten ist in Abhängigkeit zur Menge der
angeschlossenen I/O Module. Bitte beachten Sie folgende Informationen zur Anzahl der
verbundenen Produkte.
Menge der
I/O Module
Menge der
Geräte
0 256
1 248
2 240
3 232
4 224
5 216
6 208
7 200
8 192
9 184
10 176
11 168
12 160
13 152
14 144
15 136
16 128
256
128
16
* Geräte : Inneneinheiten-Einheiten, ERV, DI / DO, DOKITs, AWHPs, AHUs
Menge der
Geräte
Menge der I/O Module
10
DEUTSCH
DIE ACP BACnet INSTALLIEREN
• Anschluss des RS-485 Kommunikationskabels
- Es gibt im Anschluss des RS-485 Kommunikationskabels eine Polarität, seien Sie als vorsi
-
chtig, damit Sie den Anschluss der beiden Kabel nicht umkehren.
- Die Länge des RS-485 Kommunikationskabels sollte eine Gesamtlänge von 1 km nicht
überschreiten.
- Das RS-485 Kommunikationskabel muss mit einem BUS-Typ verbunden werden.
• IP-Adresse der ACP BACnet
- Die IP-Adresse der ACP BACnet, die Gateway-Adresse und die Netzmaske müssen beim
Netzwerk-Verantwortlichen der korrespondierenden Anlage erfragt werden.
VORSICHT
RS-485 Anschluss der ERV
Um die ERV anzuschließen, wird empfohlen, die Ports zu verwenden, die keine RS-485
Kommunikationsports, die an Klimaanlagen angeschlossen sind, sind.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121

LG PQNFB17C0.ENCXLEU Owner's manual

Type
Owner's manual
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages