WIKA DIH10 tag:model:DIH10-Ex Operating instructions

Type
Operating instructions
DE
EN
FR
ES
Operating instructions
Betriebsanleitung
Mode d’emploi
Manual de instrucciones
Connection head with integrated digital display
module, model DIH10
Anschlusskopf mit integriertem digitalem
Anzeigemodul, Typ DIH10
Tête de raccordement avec module d'achage
numérique intégré, type DIH10
Cabezal con indicador digital integrado,
modelo DIH10
Model DIH10
DE
EN
FR
ES
14089810.03 08/2018 EN/DE/FR/ES
WIKA operating instructions model DIH102
Operating instructions model DIH10
Page
3 - 24
Betriebsanleitung Typ DIH10
Seite
25 - 46
Mode d'emploi type DIH10
Page
47 - 68
Manual de instrucciones modelo DIH10
Página
69 - 90
© 03/2014 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
All rights reserved. / Alle Rechte vorbehalten.
WIKA
®
is a registered trademark in various countries.
WIKA
®
ist eine geschützte Marke in verschiedenen Ländern.
Prior to starting any work, read the operating instructions!
Keep for later use!
Vor Beginn aller Arbeiten Betriebsanleitung lesen!
Zum späteren Gebrauch aufbewahren!
Lire le mode d'emploi avant de commencer toute opération !
A conserver pour une utilisation ultérieure !
¡Leer el manual de instrucciones antes de comenzar cualquier trabajo!
¡Guardar el manual para una eventual consulta!
EN
Declarations of conformity can be found online at www.wika.com.
1. General information 4
2. Design and function 5
3. Safety 8
4. Transport, packaging and storage 13
5. Commissioning, operation 14
6. Faults 19
7. Maintenance and cleaning 20
8. Dismounting, return and disposal 22
9. Specications 23
WIKA operating instructions model DIH10 3
14089810.03 08/2018 EN/DE/FR/ES
Contents
Contents
EN
4 WIKA operating instructions model DIH10
14089810.03 08/2018 EN/DE/FR/ES
1. General information
The instrument described in the operating instructions has been
manufactured using state-of-the-art technology. All components
are subject to stringent quality and environmental criteria during
production. Our management systems are certied to ISO 9001 and
ISO 14001.
These operating instructions contain important information on
handling the instrument. Working safely requires that all safety
instructions and work instructions are observed.
Observe the relevant local accident prevention regulations and
general safety regulations for the instrument's range of use.
The operating instructions are part of the product and must be kept
in the immediate vicinity of the instrument and readily accessible to
skilled personnel at any time. Pass the operating instructions on to the
next operator or owner of the instrument.
Skilled personnel must have carefully read and understood the
operating instructions prior to beginning any work.
The general terms and conditions contained in the sales
documentation shall apply.
Subject to technical modications.
Further information:
- Internet address: www.wika.de / www.wika.com
- Relevant data sheet: AC 80.11
- Application consultant:
Tel.: +49 9372 132-0
Fax: +49 9372 132-406
1. General information
EN
WIKA operating instructions model DIH10 5
14089810.03 08/2018 EN/DE/FR/ES
2. Design and function
2.1 Overview
Model DIH10 display module, operating side
Connection head with integrated digital display
Connection to thermometer (incl. protection cap)
Connector pins for factory programming
Buttons for programming
Coupler connector
P
2. Design and function
EN
6 WIKA operating instructions model DIH10
14089810.03 08/2018 EN/DE/FR/ES
2.2 Description
The model DIH10 display module is a universal, microprocessor-
controlled display, monitoring and control instrument. It has an input, to
which 4 … 20 mA standard signals can be connected.
Thanks to simple installation and free programmability via the existing
buttons, transmitters already in use can also be retrotted in a short time.
The display is loop-powered, and so no additional voltage supply is
needed. The 8 mm high LED display ensures good readability, even in
poor lighting conditions.
2.3 Case designs
2.3.1 Connection head BSZ-H (standard version), DIH10-Z-*A
Specications Standard version
Connection to thermometer d
M24 x 1.5
½ NPT
Material Aluminium blue, lacquered
1)
Cable gland
1 x M20 x 1.5
1 x ½ NPT
Ingress protection IP65 (option: IP67)
1) RAL 5022
14053621.01
Weight approx. 350 g
2. Design and function
EN
WIKA operating instructions model DIH10 7
14089810.03 08/2018 EN/DE/FR/ES
2.3.2 Case with pipe support, DIH10-Z-*D
Specications Standard version
Material Aluminium blue, lacquered
1)
Pipe support Stainless steel
Pipe diameter R 1" ... 2"
Cable gland 2 x M16 x 1.5
Ingress protection IP65 (option: IP67)
1) RAL 5022
2.4 Scope of delivery
Cross-check scope of delivery with delivery note.
14078928.01
2x M16x1,5
95
20
25
136
91
2x M16x1,5
95
20
25
136
91
2x M16x1,5
95
20
25
136
91
Weight approx. 950 g
BSZ-H upper body special version
2. Design and function
EN
8 WIKA operating instructions model DIH10
14089810.03 08/2018 EN/DE/FR/ES
3. Safety
3. Safety
3.1 Explanation of symbols
WARNING!
... indicates a potentially dangerous situation that can result
in serious injury or death, if not avoided.
CAUTION!
... indicates a potentially dangerous situation that can result
in light injuries or damage to equipment or the environment,
if not avoided.
DANGER!
... identies hazards caused by electrical power. Should the
safety instructions not be observed, there is a risk of serious
or fatal injury.
WARNING!
... indicates a potentially dangerous situation that can result
in burns, caused by hot surfaces or liquids, if not avoided.
Information
... points out useful tips, recommendations and information
for ecient and trouble-free operation.
3.2 Intended use
The model DIH10 digital indicator is an all-purpose, configurable
loop-powered indicator for single resistance thermometers (RTD),
thermocouples (TC) and resistance and sensor transmitters.
EN
WIKA operating instructions model DIH10 9
14089810.03 08/2018 EN/DE/FR/ES
3. Safety
It can be used especially where a standard signal of 4 ... 20 mA is
already available. The current-loop display is built into an appropriate
connection head and can thus be used as a local display in all sectors of
industry.
This instrument is not permitted to be used in hazardous areas!
This is class A equipment for emissions and is intended for use in
industrial environments. In other environments, e.g. residential or
commercial installations, it can interfere with other equipment under
certain conditions. In such circumstances the operator is expected to
take the appropriate measures.
The instrument has been designed and built solely for the intended use
described here, and may only be used accordingly.
The technical specications contained in these operating instructions
must be observed. Improper handling or operation of the instrument
outside of its technical specications requires the instrument to be taken
out of service immediately and inspected by an authorised WIKA service
engineer.
The manufacturer shall not be liable for claims of any type based on
operation contrary to the intended use.
3.3 Improper use
WARNING!
Injuries through improper use
Improper use of the instrument can lead to hazardous
situations and injuries.
Refrain from unauthorised modications to the instrument.
Do not use the instrument within hazardous areas.
Do not use the instrument with abrasive or viscous media.
EN
10 WIKA operating instructions model DIH10
14089810.03 08/2018 EN/DE/FR/ES
3. Safety
Any use beyond or dierent to the intended use is considered as
improper use.
Do not use this instrument in safety or emergency stop devices.
3.4 Responsibility of the operator
The instrument is used in the industrial sector. The operator is therefore
responsible for legal obligations regarding safety at work.
The safety instructions within these operating instructions, as well as the
safety, accident prevention and environmental protection regulations for
the application area must be maintained.
The operator is obliged to maintain the product label in a legible
condition.
To ensure safe working on the instrument, the operating company must
ensure
that suitable rst-aid equipment is available and aid is provided
whenever required.
that the operating personnel are regularly instructed in all topics
regarding work safety, rst aid and environmental protection and know
the operating instructions and in particular, the safety instructions
contained therein.
that the instrument is suitable for the particular application in
accordance with its intended use.
that personal protective equipment is available.
3.5 Personnel qualication
WARNING!
Risk of injury should qualication be insucient
Improper handling can result in considerable injury and
damage to equipment.
The activities described in these operating instructions
may only be carried out by skilled personnel who have the
qualications described below.
Keep unqualied personnel away from hazardous areas.
EN
WIKA operating instructions model DIH10 11
14089810.03 08/2018 EN/DE/FR/ES
Skilled personnel
Skilled personnel are understood to be personnel who, based on their
technical training, knowledge of measurement and control technology
and on their experience and knowledge of country-specic regulations,
current standards and directives, are capable of carrying out the work
described and independently recognising potential hazards.
Special operating conditions require further appropriate knowledge, e.g.
of aggressive media.
3.6 Labelling, safety marks
Product labels when tted into a connection head or case
- Head/case labelling
3. Safety
- Head/case product label
Model
Article number
Approval-related data
Year of manufacture
Input / Current loop
Temperature information
EN
12 WIKA operating instructions model DIH10
14089810.03 08/2018 EN/DE/FR/ES
3. Safety
Model
Input / Current loop
Year of manufacture
Manufacturer number
Serial number
Before mounting and commissioning the instrument,
ensure you read the operating instructions!
Display module product label
1
3
2
4
EN
WIKA operating instructions model DIH10 13
14089810.03 08/2018 EN/DE/FR/ES
4. Transport, packaging and storage
4.1 Transport
Check the instrument for any damage that may have been caused by
transport.
Obvious damage must be reported immediately.
CAUTION!
Damage through improper transport
With improper transport, a high level of damage to property
can occur.
When unloading packed goods upon delivery as well as
during internal transport, proceed carefully and observe
the symbols on the packaging.
With internal transport, observe the instructions in chapter
4.2 “Packaging and storage”.
If the instrument is transported from a cold into a warm environment, the
formation of condensation may result in instrument malfunction. Before
putting it back into operation, wait for the instrument temperature and the
room temperature to equalise.
4.2 Packaging and storage
Do not remove packaging until just before mounting.
Keep the packaging as it will provide optimum protection during transport
(e.g. change in installation site, sending for repair).
Permissible conditions at the place of storage:
Storage temperature: -20 ... +80 °C
Humidity: 35 ... 85 % relative humidity (non-condensing)
Avoid exposure to the following factors:
Direct sunlight or proximity to hot objects
Mechanical vibration, mechanical shock (putting it down hard)
Soot, vapour, dust and corrosive gases
Hazardous environments, ammable atmospheres
4. Transport, packaging and storage
EN
14 WIKA operating instructions model DIH10
14089810.03 08/2018 EN/DE/FR/ES
4. Transport ... / 5. Commissioning, operation
Store the instrument in its original packaging in a location that fulls the
conditions listed above. If the original packaging is not available, pack
and store the instrument as described below:
1. Wrap the instrument in an antistatic plastic lm.
2. Place the instrument, along with shock-absorbent material, in the
packaging.
3. If stored for a prolonged period of time (more than 30 days), place a
bag containing a desiccant inside the packaging.
5. Commissioning, operation
CAUTION!
Damage to the instrument
When working on open electric circuits (printed circuit
boards) there is a risk of damaging sensitive electronic
components through electrostatic discharge.
The correct use of grounded working surfaces and
personal armbands is required.
Never connect directly to a voltage supply (e.g. 24 V) as
this will damage the display.
Only use a transmitter that will not exceed the permissible
electrical limit values.
DANGER!
Danger to life caused by electric current
Upon contact with live parts, there is a direct danger to life.
The instrument may only be installed and mounted by
skilled personnel.
Operation using a defective power supply unit (e.g. short
circuit from the mains voltage to the output voltage) can
result in life-threatening voltages at the instrument!
EN
WIKA operating instructions model DIH10 15
14089810.03 08/2018 EN/DE/FR/ES
5.1 Operating a current loop
The display is only ever operated in a 4 ... 20 mA current loop. A direct
connection to a voltage supply (e.g. DC 24 V) will lead to the display
being damaged and will invalidate the warranty.
For a functional check, the display must be powered from a mA source
(e.g. mA transmitter or calibrator).
In normal operation, the display is connected in series with a 4 ... 20 mA
transmitter or connected to the 4 ... 20 mA analogue output of an
instrument.
Power
supply
unit
DC 24 V
internal
bridge
DIH10
display
Case
5. Commissioning, operation
EN
16 WIKA operating instructions model DIH10
14089810.03 08/2018 EN/DE/FR/ES
5. Commissioning, operation
5.2 Electrical connection
The 4-pin plug-in terminal strip for the connection of the current-loop display is located
on the rear of the display and is accessible once the case is open.
Terminal 1: Positive terminal of the current loop
Terminal 2: Negative terminal of the current loop
Terminals 3 and 4 are connected together on the PCB and enable the convenient
connection of a transmitter built into the connection head.
5.3 Programming the display
5.3.1 Programming table for the programming of the display
PN Description Depart-
ment
Factory
default *
0 Calibration mode
0 = Sensor calibration (signal must be applied,
only for factory setting)
1 = Rescaling (display value at 4 ... 20 mA)
0/1 1
1 Full scale value (programming the display
value at 20 mA, e.g. 600)
-999...9999 150
2 Initial value (programming the display value at
4 mA, e.g. 100)
-999...9999 0
3 Decimal point or unit selection
(for programming a unit, the value shifts to
the left)
0 / 0.0 / 0.00 /
0.000 / °F /
°C
°C
4 Display and averaging time in 1/10 of a second 5.0 ... 100.0 10
5 ** Zero point stabilisation (the ± range in which
0000 will be displayed)
0 ... 100 2
50
***
Denition of PIN code > 0000 (for program-
ming lock)
0000 ... 9999 0000
51
***
Authentication by PIN code (removal of
programming lock)
0000 ... 9999 0000
12
+-
4 ... 20 mA
21
4 ... 20 mA
+
-
+
-
2341
+-
+
-
+
-
+ (1)
- (2)
4 ... 20 mA
+
4 ... 20 mA
+ +- - -
DIH10
Trans-
mitter
Trans-
mitter
Internal bridge
Power
supply
unit
Coupler connector
EN
WIKA operating instructions model DIH10 17
14089810.03 08/2018 EN/DE/FR/ES
PN Description Depart-
ment
Factory
default *
100 Number of reference points (programmable
points for sensor calibration, reference points
reduce the measuring rate)
0 ... 30 0
101
...
130
Programmable points (as programmed under
PN100)
-999 ... 9999 0
200 TAG number 0000 ... 9999 0
* For factory setting
** For programming a value >1 a hysteresis of 0.1 % will be activated. This prevents the display jumping.
*** optional
(If no PIN code has been dened, PN50/PN51 are not available. A PIN code can only be initially
programmed via the serial interface for the factory programming. If a PIN code has been dened
(display after segment test: Pin), the programming lock must be released, using the PIN code
dened via PN50, through PN51 under input, as otherwise, any changes made under the other
PN's will not be able to be saved. In order to reactivate the PIN code via PN50 on completion of any
programming, the programming mode must be left (by the input of 0000 under PN50 or by briey
interrupting the current loop).
5.3.2 Programming the display
1. Connect instrument in accordance with connection diagram.
2. Switch on the current-loop supply (current between 4 ... 20 mA)
An initialisation and segment test is carried out. Then DIH10 and
subsequently the rmware version number (e.g. F1.24) is displayed.
Following this, the display switches into operating mode.
3. Press the program button P. The program number P 0 will be
displayed.
4. By pressing P and the button or P and the button
simultaneously, change the program number.
5. Under the selected program number, switch to the stored value with
the P button.
6. By pressing P briey, the required digit can be selected. The selected
digit is changed using or .
7. The entry is saved by pressing the P button for approx. 2 seconds. The
value has been saved once the display shows horizontal bars.
8. If no button is pressed, after approx. 7 seconds the instrument returns
to operating mode.
5. Commissioning, operation
EN
18 WIKA operating instructions model DIH10
14089810.03 08/2018 EN/DE/FR/ES
Additional functions in normal operation to retrieve the recorded
Min/Max values
Using the button, the recorded value of the Max memory is shown
in the display for some seconds.
Using the button, the recorded value of the Min memory is shown
in the display for some seconds.
By simultaneously pressing the and buttons, the Min and Max
values are deleted.
If the measuring range setting is changed, to maintain the measurement
accuracy, the display must be recalibrated.
5.3.3 Display information, overrange/underrange
Range: 4 ... 20 mA
Displayed range: 3.9 ... 20.1 mA
Usable range: 3.6 ... 21.5 mA
Advance warning of underrange: 3.6 ... < 3.9 mA
Advance warning of overrange: > 20.1 ... 21.5 mA
Underrange displayed: < 3.6 mA
Overrange displayed: > 21.5 mA
With the advance warning, the display blinks (normal display
alternates with horizontal bars).
For values under 3.6 mA, a horizontal bar alternates with the display
“undr”.
For values over 21.5 mA, a horizontal bar alternates with the display
“over”.
5. Commissioning, operation
EN
WIKA operating instructions model DIH10 19
14089810.03 08/2018 EN/DE/FR/ES
6. Faults
CAUTION!
Physical injuries and damage to property and the
environment
If faults cannot be eliminated by means of the listed
measures, the instrument must be taken out of operation
immediately.
Ensure that there is no longer any signal present and
protect against being put into operation accidentally.
Contact the manufacturer.
If a return is needed, please follow the instructions given
in chapter 8.2 “Return”.
WARNING!
Physical injuries and damage to property and the
environment caused by hazardous media
Upon contact with hazardous media (e.g. oxygen, acetylene,
ammable or toxic substances), harmful media (e.g.
corrosive, toxic, carcinogenic, radioactive), and also with
refrigeration plants and compressors, there is a danger
of physical injuries and damage to property and the
environment.
Should a failure occur, aggressive media with extremely high
temperature and under high pressure or vacuum may be
present at the instrument.
For these media, in addition to all standard regulations,
the appropriate existing codes or regulations must also
be followed.
For contact details see chapter 1 “General information” or the
back page of the operating instructions.
6. Faults
EN
20 WIKA operating instructions model DIH10
14089810.03 08/2018 EN/DE/FR/ES
6. Faults / 7. Maintenance and cleaning
7. Maintenance and cleaning
For contact details see chapter 1 “General information” or the
back page of the operating instructions.
7.1 Maintenance
The instrument is maintenance-free.
Repairs must only be carried out by the manufacturer.
Fault tree
No display
Current loop disconnected
Power supply incorrectly
connected (reverse polarity)
Transmitter not connected
Process temperature out of
measuring range
Sensor connected incorrectly
Sensor break or short circuit
Wrong transmitter conguration
Indication Measured value
I = 0 mA
Horizontal bar with
display “over”.
I = > 20 mA
A horizontal bar
alternates with the
display “undr.
I = 4 mA
4 mA < I < 20 mA
but wrong value
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92

WIKA DIH10 tag:model:DIH10-Ex Operating instructions

Type
Operating instructions

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI