EWA7500

AEG EWA7500, EWA7500-S User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the AEG EWA7500 User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
GB Instruction book ........... 13–17
Before using the appliance for the
rst time, please read the safety
advice on page 14.
D Anleitung .......................... 3–11
Vor der ersten Inbetriebnahme
des Geräts lesen Sie bitte die
Sicherheitshinweise auf Seite 4.
GR Βιβλίο οδηγιών ..............3–11
Πριν χρησιμοποιήσετε για πρώτη
φορά το μιξεράκι, παρακαλούμε
διαβάστε τις υποδείξεις ασφαλείας
στη σελίδα 4.
NL Gebruiksaanwijzing .....3–11
Lees het veiligheidsadvies op
pagina 5 voordat u het appa-
raat voor het eerst gebruikt.
F Mode d’emploi ..............3–11
Avant d’utiliser cet appareil
pour la première fois, veuillez
lire les consignes de sécurité
en page5
This page is left blank intentionally
12/20
A. Removablemeshlter
B. Spout
C. Jug
D. Separatebaseunitand
mainscable
E. Handle
F. Temperatureselection
button
G. Powerbutton
H.Keepwarmbutton
I. LEDdisplay
J. Openlidbutton
Components
GB
13/20
D
GR
NL
F
GB
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
Safety advice
Read the following instruction
carefully before using the appliance
for the rst time.
• Thisapplianceisnotintended
forusebypersons(including
children)withreducedphysical,
sensoryormentalcapabilities,
orlackofexperienceand
knowledge,unlesstheyhave
beengivensupervisionor
instructionconcerninguse
oftheappliancebyaperson
responsiblefortheirsafety.
• Childrenshouldbesupervised
toensurethattheydonotplay
withtheappliance.
• Theappliancemayonlybe
connectedtoapowersupply
whosevoltageandfrequency
complywiththespecications
ontheratingplate!
• Neveruseorpickupthe
applianceif
–thesupplycordisdamaged,
–thehousingisdamaged.”
• Theappliancemustonlybe
connectedtoanearthedsocket.
Ifnecessaryanextensioncable
suitablefor10Acanbeused.
• Iftheapplianceorthesupply
cordisdamaged,itmustbe
replacedbythemanufacturer,
itsserviceagentorsimilarly
qualiedperson,inorderto
avoidhazard.
• Alwaysplacetheapplianceona
at,levelsurface.
• Theappliancemustbe
switchedoffandthemainsplug
withdrawnbeforecleaningand
maintenance.
• Theapplianceandaccessories
becomehotduringoperation.
Useonlydesignatedhandles
andknobs.Allowtocooldown
beforecleaningorstorage.
• Themainscablemustnotcome
intocontactwithanyhotparts
oftheappliance.
• Donotimmersetheappliancein
wateroranyotherliquid.
‘ Attention:Ifthekettleis
overlledthereisariskthat
theboilingwatermayspray
out,whichcouldscaldorburn!
Thereforeneverllthekettle
abovethemaximummarking.
• Neveroperateappliancewith
openlid.
• Donotuseorplacethe
applianceonahotsurfaceor
nearsourceofheat.
• Onlyusethekettleforheating
water!
• Thekettlecanonlybeusedwith
thestandprovided.
• Applianceisforindooruseonly.
• Thisapplianceisintended
fordomesticuseonly.The
manufacturercannotacceptany
liabilityforpossibledamage
causedbyimproperorincorrect
use.
14/20
GB
Gettingstarted
3. Place the base unit on a rm and at
surface. Plug the mains plug into a
wall socket. Excess cord can be wound
into the bottom of base unit.
1. Before rst use, rinse the inside and
wipe the outside of the kettle with a
damp cloth.
2. Press the button to open the lid,
pour water into the kettle. It is also
possible to ll the kettle through the
spout, without opening the lid. Make
sure water level is visible in the water
level indicator, but not exceeding the
Max. mark.
4. Fill at least 0,5 L to ensure that the
temperature shown on the display
reliable.
Recommended temperatures:
50-60 °C for baby mixtures
80 °C for delicate teas (green/white)
90 °C for instant coee or soup
100 °C for perfect black tea
6. To boil water:
1. Press the Power button.
The screen will indicate “0” until the
temperature reaches 40 °C and then
will indicate current temperature. The
kettle will switch o automatically
when the water is boiling.
5. Close the lid and make sure that it
snaps in correctly. Otherwise, the
auto switch o function will not work
reliably.
Place the kettle on the base.
The buzzer will buzz and the screen
will indicate “0”.
GB
15/20
D
GR
NL
F
GB
Min 0,5 L
Gettingstarted
8. To boil water then keep it warm at
selected temperature:
1. Press the Keep warm button to
select the keep warm temperature. 2.
Then press the Power button.
This function will switch o after 30
minutes. Then the buzzer will buzz.
7. To heat water to selected
temperature (not boiling):
1. Press the Temperature selection
button to select temperature. 2. Then
press the Power button.
When the selected temperature is
reached, the kettle will automatically
switch o.
1. Before cleaning, always unplug the
appliance. Never rinse or immerse
the kettle or base unit in water. Just
wipe with a damp cloth, using no
abrasive detergents. Occasionally
rinse out the kettle with clean water.
2. To clean the mesh lter, grab the
strainer insert and lift out.
Cleaning the heating plate –
supercial spots of rust may appear
on the base unit. Remove with a
stainless steel cleaning agent.
3. Decalcifying is recommended
regularly, depending on water
hardness. Fill the kettle with
water and decalcier according to
decalcier product instructions.
Do not boil the solution as it may
foam over. Afterwards, rinse kettle
thorougly with fresh water.
Cleaning
9. To heat water to selected
temperature (not boiling) and keep
it warm.
1. Press the Temperature selection
button to select temperature. 2. Then
press the Keep warm button. 3. Then
press the Power button.
This function will switch o after 30
minutes. Then the buzzer will buzz.
16/20
GB
1
3
2
Disposal
Packaging materials
Thepackagingmaterialsareenviron-
mentallyfriendlyandcanberecycled.
Theplasticcomponentsareidentied
bymarkings,e.g.>PE<,>PS<,etc.
Pleasedisposeofthepackaging
materialsintheappropriatecontainer
atthecommunitywastedisposal
facilities.
Old appliance
Thesymbol
ontheproduct
oronitspackagingindicatesthat
thisproductmaynotbetreatedas
householdwaste.Insteaditshall
behandedovertotheapplicable
collectionpointfortherecyclingof
electricalandelectronicequipment.
Byensuringthisproductisdisposed
ofcorrectly,youwillhelpprevent
potentialnegativeconsequencesfor
theenvironmentandhumanhealth,
whichcouldotherwisebecaused
byinappropriatewastehandling
ofthisproduct.Formoredetailed
informationaboutrecyclingofthis
product,pleasecontactyourlocal
cityofce,yourhouseholdwaste
disposalserviceortheshopwhereyou
purchasedtheproduct.
Disposal
17/20
D
GR
NL
F
GB
Troubleshooting
Problem Possible cause Solution
The appliance switches o before boiling. Too much lime scale at the heating element of
the kettle.
Run the decalcifying procedure.
The appliance does not switch o. Close lid until it locks.
Insert the mesh lter correcttly.
The appliance cannot be switched on. After operating with little or no water, the
appliance has not cooled down suently.
Allow to cool a short time and try again.
This page is left blank intentionally
This page is left blank intentionally
3482A EWA7500 02020112
Printedonrecycledpaper
www.aeg-home.com
Electrolux Hausgerate Vertriebs GmbH
Further Strasse 246
D-90429 Nurnberg
Germany
/