Panasonic SCPMX70BEG Operating instructions

Category
Mixer/food processor accessories
Type
Operating instructions

This manual is also suitable for

RQT9988-B
EG
EB
GN
2015/03/17
Thank you for purchasing this product.
Please read these instructions carefully before using this product, and save this
manual for future use.
Model number suffix “EB” denotes UK model.
[For_the_United_Kingdom_and_Ireland]
Sales and Support Information
Customer Communications Centre
For customers within the UK: 0844 844 3899
For customers within Ireland: 01 289 8333
Monday–Friday 9:00 am – 5:00 pm
(Excluding public holidays).
For further support on your product, please visit our website:
www.panasonic.co.uk
Direct Sales at Panasonic UK
Order accessory and consumable items for your product with ease and
confidence by phoning our Customer Communications Centre
Monday–Friday 9:00 am – 5:00 pm
(Excluding public holidays).
Or go on line through our Internet Accessory ordering application at
www.pas-europe.com.
Most major credit and debit cards accepted.
All enquiries transactions and distribution facilities are provided directly by
Panasonic UK.
It couldn’t be simpler!
Also available through our Internet is direct shopping for a wide range of
finished products. Take a browse on our website for further details.
Operating Instructions
CD Stereo System
Model No. SC-PMX70
SC-PMX70B
Table of contents
Safety precautions ................................................................................2
Caution for AC Mains Lead ..................................................................3
Supplied accessories ...........................................................................3
Maintenance ..........................................................................................3
Preparing the remote control...............................................................3
Placement of speakers .........................................................................4
Making the connections .......................................................................4
Overview of controls ............................................................................5
About Bluetooth
®
..................................................................................6
Bluetooth
®
operations ..........................................................................6
Media information .................................................................................7
Inserting media .....................................................................................8
Media playback controls ......................................................................8
FM radio .................................................................................................9
[PMX70B] DAB+ .....................................................................................10
Clock and timers ................................................................................. 11
Sound effects ......................................................................................11
Using the auxiliary input .................................................................... 11
Others ..................................................................................................12
Troubleshooting ..................................................................................12
Specifications......................................................................................14
Limited Warranty (ONLY FOR AUSTRALIA) .....................................15
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 1 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
RQT9988-B
EG
EB
GN
2015/03/17
Thank you for purchasing this product.
Please read these instructions carefully before using this product, and save this
manual for future use.
Model number suffix “EB” denotes UK model.
[For_the_United_Kingdom_and_Ireland]
Sales and Support Information
Customer Communications Centre
For customers within the UK: 0844 844 3899
For customers within Ireland: 01 289 8333
Monday–Friday 9:00 am – 5:00 pm
(Excluding public holidays).
For further support on your product, please visit our website:
www.panasonic.co.uk
Direct Sales at Panasonic UK
Order accessory and consumable items for your product with ease and
confidence by phoning our Customer Communications Centre
Monday–Friday 9:00 am – 5:00 pm
(Excluding public holidays).
Or go on line through our Internet Accessory ordering application at
www.pas-europe.com.
Most major credit and debit cards accepted.
All enquiries transactions and distribution facilities are provided directly by
Panasonic UK.
It couldn’t be simpler!
Also available through our Internet is direct shopping for a wide range of
finished products. Take a browse on our website for further details.
Operating Instructions
CD Stereo System
Model No. SC-PMX70
SC-PMX70B
Table of contents
Safety precautions ................................................................................2
Caution for AC Mains Lead ..................................................................3
Supplied accessories ...........................................................................3
Maintenance ..........................................................................................3
Preparing the remote control...............................................................3
Placement of speakers .........................................................................4
Making the connections .......................................................................4
Overview of controls ............................................................................5
About Bluetooth
®
..................................................................................6
Bluetooth
®
operations ..........................................................................6
Media information .................................................................................7
Inserting media .....................................................................................8
Media playback controls ......................................................................8
FM radio .................................................................................................9
[PMX70B] DAB+ .....................................................................................10
Clock and timers ................................................................................. 11
Sound effects ......................................................................................11
Using the auxiliary input .................................................................... 11
Others ..................................................................................................12
Troubleshooting ..................................................................................12
Specifications......................................................................................14
Limited Warranty (ONLY FOR AUSTRALIA) .....................................15
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 1 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
RQT9988-B
EB
GN
2015/03/17
Thank you for purchasing this product.
Please read these instructions carefully before using this product, and save this
manual for future use.
Model number suffix “EB” denotes UK model.
[For_the_United_Kingdom_and_Ireland]
Sales and Support Information
Customer Communications Centre
For customers within the UK: 0844 844 3899
For customers within Ireland: 01 289 8333
Monday–Friday 9:00 am – 5:00 pm
(Excluding public holidays).
For further support on your product, please visit our website:
www.panasonic.co.uk
Direct Sales at Panasonic UK
Order accessory and consumable items for your product with ease and
confidence by phoning our Customer Communications Centre
Monday–Friday 9:00 am – 5:00 pm
(Excluding public holidays).
Or go on line through our Internet Accessory ordering application at
www.pas-europe.com.
Most major credit and debit cards accepted.
All enquiries transactions and distribution facilities are provided directly by
Panasonic UK.
It couldn’t be simpler!
Also available through our Internet is direct shopping for a wide range of
finished products. Take a browse on our website for further details.
Operating Instructions
CD Stereo System
Model No. SC-PMX70
SC-PMX70B
Table of contents
Safety precautions ................................................................................2
Caution for AC Mains Lead ..................................................................3
Supplied accessories ...........................................................................3
Maintenance ..........................................................................................3
Preparing the remote control...............................................................3
Placement of speakers .........................................................................4
Making the connections .......................................................................4
Overview of controls ............................................................................5
About Bluetooth
®
..................................................................................6
Bluetooth
®
operations ..........................................................................6
Media information .................................................................................7
Inserting media .....................................................................................8
Media playback controls ......................................................................8
FM radio .................................................................................................9
[PMX70B] DAB+ .....................................................................................10
Clock and timers ................................................................................. 11
Sound effects ......................................................................................11
Using the auxiliary input .................................................................... 11
Others ..................................................................................................12
Troubleshooting ..................................................................................12
Specifications......................................................................................14
Limited Warranty (ONLY FOR AUSTRALIA) .....................................15
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 1 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
Zahvaljujemo na kupnji ovog proizvoda.
Prije uporabe proizvoda pažljivo pročitajte ove upute i spremite priručnik za buduću
uporabu.
Za Ujedinjeno Kraljevstvo i Irsku
Podaci o prodajnim mjestima i tehničkoj podršci
Centar za korisničku podršku
Za korisnike u Ujedinjenom Kraljevstvu: 0844 844 3899
Za korisnike u Irskoj: 01 289 8333
Ponedjeljak – petak 9:00 - 17:00
(osim državnih praznika).
Informacije o dodatnoj podršci za proizvod potražite na našem web-mjestu:
www.panasonic.co.uk
Direktna prodaja za Panasonic UK
Naručite dodatni pribor i potrošne predmete za svoj proizvod, jednostavno i s
povjerenjem, pozivanjem našeg Centra za korisničku podršku od ponedjeljka
do petka od 9:00 do 17:00 sati
(osim državnih praznika).
Možete i ispuniti našu narudžbenicu za dodatni pribor na internetu www.pas-
europe.com.
Primamo većinu kreditnih i debitnih kartica.
Sve upite, transakcije i uvjete distribucije pruža direktno Panasonic UK.
Ne može biti jednostavnije!
Putem našeg web-mjesta možete izravno kupovati i širok raspon gotovih
proizvoda. Pretražite naše web-mjesto i saznajte više detalja.
Model s oznakom "EB" odnosi se na model za Ujedinjeno Kraljevstvo.
Upute za uporabu
Stereosustav s CD-om
Model br. SC-PMX70
SC-PMX70B
Sadržaj
Mjere opreza........................................................................................... 2
Mjere opreza za kabel za napajanje izmjeničnom strujom ................ 3
Isporučeni pribor ................................................................................... 3
Održavanje ............................................................................................. 3
Priprema daljinskog upravljača ........................................................... 3
Postavljanje zvučnika ........................................................................... 4
Povezivanje ............................................................................................ 4
Pregled funkcija ..................................................................................... 5
Bluetooth® ............................................................................................. 6
Funkcije Bluetootha® ........................................................................... 6
Informacije o medijima.......................................................................... 7
Umetanje medija .................................................................................... 8
Kontrole reprodukcije medija ............................................................... 8
FM-radioprijamnik ................................................................................. 9
DAB+ .......................................................................................10
Sat i mjerači vremena.......................................................................... 11
Zvučni efekti......................................................................................... 11
Upotreba pomoćnog ulaza ................................................................. 11
Ostalo ................................................................................................... 12
Rješavanje problema........................................................................... 12
Tehnički podaci ....................................................................................14
Ograničeno jamstvo (SAMO ZA AUSTRALIJU) ................................ 15
PMX70B
2
RQT9988
Radnje izvršavajte daljinskim upravljačem. Ako su
jednaki, možete koristiti i gumbe na glavnoj jedinici.
Vaš se sustav može razlikovati od prikazanog. Ove se
upute za uporabu odnose na sljedeći sustav.
Sustav SC-PMX70 SC-PMX70B
Glavna jedinica SA-PMX70 SA-PMX70B
Zvučnici SB-PMX70 SB-PMX70
Ako nije drukčije naznačeno, slike u ovim uputama za
uporabu odnose se na model SC-PMX70.
odnosi se na značajke koje se mogu
primijeniti samo na SC-PMX70.
odnosi se na značajke koje se mogu
primijeniti samo na SC-PMX70B.
Tehnologija audiokodiranja MPEG Layer-3 pod licencijom je
tvrtki Fraunhofer IIS i Thomson.
Oznaka riječi i logotipovi Bluetooth® registrirani su zaštitni
znakovi u vlasništvu tvrtke Bluetooth SIG, Inc. te je uporaba
takvih oznaka od strane tvrtke Panasonic Corporation
licencirana.
Ostali zaštitni znakovi i imena pripadaju svojim vlasnicima.
Google Play i Android zaštitni su znakovi tvrtke Google Inc.
Oznake "Made for iPod", "Made for iPhone" i "Made for iPad"
znače da je elektronički pribor osmišljen za spajanje posebno
s iPodom, iPhoneom ili iPadom te da proizvođač potvrđuje da
zadovoljava standarde tehničke izvedbe tvrtke Apple.
Tvrtka Apple nije odgovorna za rad ovog uređaja ili za njegovu
usklađenost sa sigurnosnim i regulatornim standardima.
Korištenje ovog dodatka s iPodom, iPhoneom ili iPadom može
utjecati na bežičnu izvedbu.
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch i Retina zaštitni su
znakovi tvrtke Apple Inc. registrirani u SAD-u i ostalim državama.
iPad Air i iPad mini zaštitni su znakovi tvrtke Apple Inc.
Mjere opreza
UPOZORENJE!
Uređaj
• Da biste smanjili rizik od požara, strujnog udara ili
oštećenja proizvoda,
- uređaj nemojte izlagati kiši, vlazi, kapanju ili prskanju.
- na uređaj nemojte stavljati posude s tekućinom, kao što
su vaze.
- koristite se samo preporučenim priborom.
- nemojte uklanjati poklopce.
- nemojte sami popravljati uređaj. Servisiranje povjerite
stručnom osoblju.
OPREZ!
Uređaj
• Da biste smanjili rizik od požara, strujnog udara ili
oštećenja proizvoda,
- uređaj nemojte postaviti u ormar, ugrađeni ormarić
ili u drugi skučeni prostor. Uređaj mora biti na dobro
prozračenom mjestu.
- Ventilacijske otvore uređaja nemojte zaklanjati novinama,
stolnjacima, zavjesama i sličnim predmetima.
- Na uređaj nemojte stavljati izvore otvorenog plamena,
kao što su upaljene svijeće.
• Ovaj je uređaj namijenjen za uporabu u umjerenim
klimatskim uvjetima.
• Utikač se upotrebljava za isključivanje uređaja.
• Uređaj postavite tako da se utikač odmah može izvući iz
utičnice.
• Mobilni telefoni mogu izazvati radijske smetnje za vrijeme
korištenja uređajem. Ako se pojave takve smetnje,
povećajte udaljenost između uređaja i mobilnog telefona.
• U ovom se uređaju upotrebljava laser. Uporaba kontrola ili
podešavanja te načini rukovanja koji nisu opisani u ovom
priručniku mogu dovesti do izlaganja opasnom zračenju.
Baterija
• Nemojte otvarati baterije ili njima izazvati kratki spoj.
• Nemojte puniti alkalne ili manganske baterije.
• Nemojte koristiti oguljene baterije.
• Nemojte zagrijavati ni izlagati otvorenom plamenu.
• Ne ostavljajte baterije izložene izravnoj sunčevoj svjetlosti
dulje vrijeme u vozilu sa zatvorenim vratima i prozorima.
• Ako daljinski upravljač ne namjeravate upotrebljavati dulje
vrijeme, izvadite baterije. Spremite na hladno, tamno mjesto.
• U slučaju nepravilne zamjene baterije postoji opasnost od
eksplozije. Baterije zamijenite isključivo onom vrstom koju
preporučuje proizvođač.
• Ako želite odložiti baterije, obratite se nadležnim lokalnim
tijelima ili dobavljačima i raspitajte se o pravilnom načinu
odlaganja.
Za kontinentalnu Europu, Ujedinjeno Kraljevstvo i Irsku
Izjava o sukladnosti
Tvrtka "Panasonic Corporation” ovime izjavljuje da je ovaj
proizvod u skladu s nužnim zahtjevima i ostalim važećim
odredbama Direktive 1999/5/EZ.
Kupci mogu preuzeti kopiju originalne izjave za naše
R&TTE proizvode na sljedećem web-mjestu:
http://www.doc.panasonic.de
Kontakt s ovlaštenim predstavnikom:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonicov centar za ispitivanje, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Njemačka
Ovaj je proizvod namijenjen komercijalnoj uporabi.
(Kategorija 3)
Odlaganje dotrajale opreme i baterija samo za
Europsku uniju i zemlje sa sustavima recikliranja
Ovim se oznakama na proizvodu,
ambalaži i/ili pratećim dokumentima
označava da se korišteni električni i
elektronički uređaji te baterije ne smiju
odlagati s otpadom iz domaćinstava.
Radi pravilne obrade, sanacije i
recikliranja dotrajalih proizvoda i baterija,
odnesite ih u odgovarajuća prikupljališta,
u skladu s lokalnim zakonodavstvom.
Pravilnim odlaganjem čuvate vrijedne resurse i
sprječavate moguće negativne učinke na ljudsko
zdravlje i okoliš.
Više informacija o prikupljanju i recikliranju, potražite u
lokalnom poglavarstvu.
Za nepropisno odlaganje ovog otpada mogli biste biti
kažnjeni sukladno lokalnim zakonima.
Napomene o simbolima na bateriji
(donji simbol):
Ovaj se simbol može upotrebljavati u
kombinaciji s kemijskim simbolom. U
tom je slučaju usklađen sa zahtjevom
postavljenim u Direktivi za korištene
kemikalije.
RQT9988
2
Do the procedures with the remote control. You can
also use the buttons on the main unit if they are the
same.
Your system and the illustrations can look differently.
These operating instructions are applicable to the
following system.
Unless otherwise indicated, illustrations in these operating
instructions are of SC-PMX70.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer
IIS and Thomson.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Panasonic Corporation is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
Google Play and Android are trademarks of Google Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone”, and “Made for iPad” mean
that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been
certified by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or
iPad may affect wireless performance.
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch, and Retina are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPad Air, and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
Safety precautions
Unit
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
- Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or
splashing.
- Do not place objects filled with liquids, such as vases, on
this unit.
- Use only the recommended accessories.
- Do not remove covers.
- Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to
qualified service personnel.
Unit
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
- Do not install or place this unit in a bookcase, built-in
cabinet or in another confined space. Ensure this unit is
well ventilated.
- Do not obstruct this unit’s ventilation openings with
newspapers, tablecloths, curtains, and similar items.
- Do not place sources of naked flames, such as lighted
candles, on this unit.
This unit is intended for use in moderate climates.
The mains plug is the disconnecting device.
Install this unit so that the mains plug can be unplugged
from the socket outlet immediately.
This unit may receive radio interference caused by mobile
telephones during use. If such interference occurs, please
increase separation between this unit and the mobile
telephone.
This unit utilizes a laser. Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation exposure.
Battery
Do not break open or short-circuit the battery.
Do not charge the alkaline or manganese battery.
Do not use the battery if the cover has peeled off.
Do not heat or expose to flame.
Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct
sunlight for a long period of time with doors and windows
closed.
Remove the battery if you do not use the remote control for
a long period of time. Keep in a cool, dark area.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the type recommended by the
manufacturer.
When disposing of the batteries, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of
disposal.
System SC-PMX70 SC-PMX70B
Main unit SA-PMX70 SA-PMX70B
Speakers SB-PMX70 SB-PMX70
[PMX70]: indicates features applicable to SC-PMX70
only.
[PMX70B]: indicates features applicable to SC-PMX70B
only.
WARNING!
CAUTION!
[For_Continental_Europe,_the_United_Kingdom_and_Ireland]
Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product
is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Customers can download a copy of the original DoC to our
R&TTE products from our DoC server:
http://www.doc.panasonic.de
Contact to Authorised Representative:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Germany
This product is intended for general consumer. (Category 3)
Disposal of Old Equipment and Batteries
Only for European Union and countries with
recycling systems
These symbols on the products,
packaging, and/or accompanying
documents mean that used electrical
and electronic products and batteries
must not be mixed with general
household waste.
For proper treatment, recovery and
recycling of old products and used
batteries, please take them to applicable
collection points in accordance with your national
legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save
valuable resources and prevent any potential negative
effects on human health and the environment.
For more information about collection and recycling,
please contact your local municipality.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of
this waste, in accordance with national legislation.
Note for the battery symbol (bottom
symbol):
This symbol might be used in
combination with a chemical symbol. In
this case it complies with the
requirement set by the Directive for the
chemical involved.
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 2 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
RQT9988
2
Do the procedures with the remote control. You can
also use the buttons on the main unit if they are the
same.
Your system and the illustrations can look differently.
These operating instructions are applicable to the
following system.
Unless otherwise indicated, illustrations in these operating
instructions are of SC-PMX70.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer
IIS and Thomson.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Panasonic Corporation is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
Google Play and Android are trademarks of Google Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone”, and “Made for iPad” mean
that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been
certified by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or
iPad may affect wireless performance.
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch, and Retina are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPad Air, and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
Safety precautions
Unit
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
- Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or
splashing.
- Do not place objects filled with liquids, such as vases, on
this unit.
- Use only the recommended accessories.
- Do not remove covers.
- Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to
qualified service personnel.
Unit
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
- Do not install or place this unit in a bookcase, built-in
cabinet or in another confined space. Ensure this unit is
well ventilated.
- Do not obstruct this unit’s ventilation openings with
newspapers, tablecloths, curtains, and similar items.
- Do not place sources of naked flames, such as lighted
candles, on this unit.
This unit is intended for use in moderate climates.
The mains plug is the disconnecting device.
Install this unit so that the mains plug can be unplugged
from the socket outlet immediately.
This unit may receive radio interference caused by mobile
telephones during use. If such interference occurs, please
increase separation between this unit and the mobile
telephone.
This unit utilizes a laser. Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation exposure.
Battery
Do not break open or short-circuit the battery.
Do not charge the alkaline or manganese battery.
Do not use the battery if the cover has peeled off.
Do not heat or expose to flame.
Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct
sunlight for a long period of time with doors and windows
closed.
Remove the battery if you do not use the remote control for
a long period of time. Keep in a cool, dark area.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the type recommended by the
manufacturer.
When disposing of the batteries, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of
disposal.
System SC-PMX70 SC-PMX70B
Main unit SA-PMX70 SA-PMX70B
Speakers SB-PMX70 SB-PMX70
[PMX70]: indicates features applicable to SC-PMX70
only.
[PMX70B]: indicates features applicable to SC-PMX70B
only.
WARNING!
CAUTION!
[For_Continental_Europe,_the_United_Kingdom_and_Ireland]
Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product
is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Customers can download a copy of the original DoC to our
R&TTE products from our DoC server:
http://www.doc.panasonic.de
Contact to Authorised Representative:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Germany
This product is intended for general consumer. (Category 3)
Disposal of Old Equipment and Batteries
Only for European Union and countries with
recycling systems
These symbols on the products,
packaging, and/or accompanying
documents mean that used electrical
and electronic products and batteries
must not be mixed with general
household waste.
For proper treatment, recovery and
recycling of old products and used
batteries, please take them to applicable
collection points in accordance with your national
legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save
valuable resources and prevent any potential negative
effects on human health and the environment.
For more information about collection and recycling,
please contact your local municipality.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of
this waste, in accordance with national legislation.
Note for the battery symbol (bottom
symbol):
This symbol might be used in
combination with a chemical symbol. In
this case it complies with the
requirement set by the Directive for the
chemical involved.
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 2 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
RQT9988
2
Do the procedures with the remote control. You can
also use the buttons on the main unit if they are the
same.
Your system and the illustrations can look differently.
These operating instructions are applicable to the
following system.
Unless otherwise indicated, illustrations in these operating
instructions are of SC-PMX70.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer
IIS and Thomson.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Panasonic Corporation is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
Google Play and Android are trademarks of Google Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone”, and “Made for iPad” mean
that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been
certified by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or
iPad may affect wireless performance.
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch, and Retina are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPad Air, and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
Safety precautions
Unit
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
- Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or
splashing.
- Do not place objects filled with liquids, such as vases, on
this unit.
- Use only the recommended accessories.
- Do not remove covers.
- Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to
qualified service personnel.
Unit
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
- Do not install or place this unit in a bookcase, built-in
cabinet or in another confined space. Ensure this unit is
well ventilated.
- Do not obstruct this unit’s ventilation openings with
newspapers, tablecloths, curtains, and similar items.
- Do not place sources of naked flames, such as lighted
candles, on this unit.
This unit is intended for use in moderate climates.
The mains plug is the disconnecting device.
Install this unit so that the mains plug can be unplugged
from the socket outlet immediately.
This unit may receive radio interference caused by mobile
telephones during use. If such interference occurs, please
increase separation between this unit and the mobile
telephone.
This unit utilizes a laser. Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation exposure.
Battery
Do not break open or short-circuit the battery.
Do not charge the alkaline or manganese battery.
Do not use the battery if the cover has peeled off.
Do not heat or expose to flame.
Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct
sunlight for a long period of time with doors and windows
closed.
Remove the battery if you do not use the remote control for
a long period of time. Keep in a cool, dark area.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the type recommended by the
manufacturer.
When disposing of the batteries, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of
disposal.
System SC-PMX70 SC-PMX70B
Main unit SA-PMX70 SA-PMX70B
Speakers SB-PMX70 SB-PMX70
[PMX70]: indicates features applicable to SC-PMX70
only.
[PMX70B]: indicates features applicable to SC-PMX70B
only.
WARNING!
CAUTION!
[For_Continental_Europe,_the_United_Kingdom_and_Ireland]
Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product
is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Customers can download a copy of the original DoC to our
R&TTE products from our DoC server:
http://www.doc.panasonic.de
Contact to Authorised Representative:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Germany
This product is intended for general consumer. (Category 3)
Disposal of Old Equipment and Batteries
Only for European Union and countries with
recycling systems
These symbols on the products,
packaging, and/or accompanying
documents mean that used electrical
and electronic products and batteries
must not be mixed with general
household waste.
For proper treatment, recovery and
recycling of old products and used
batteries, please take them to applicable
collection points in accordance with your national
legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save
valuable resources and prevent any potential negative
effects on human health and the environment.
For more information about collection and recycling,
please contact your local municipality.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of
this waste, in accordance with national legislation.
Note for the battery symbol (bottom
symbol):
This symbol might be used in
combination with a chemical symbol. In
this case it complies with the
requirement set by the Directive for the
chemical involved.
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 2 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
RQT9988
2
Do the procedures with the remote control. You can
also use the buttons on the main unit if they are the
same.
Your system and the illustrations can look differently.
These operating instructions are applicable to the
following system.
Unless otherwise indicated, illustrations in these operating
instructions are of SC-PMX70.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer
IIS and Thomson.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Panasonic Corporation is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
Google Play and Android are trademarks of Google Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone”, and “Made for iPad” mean
that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been
certified by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or
iPad may affect wireless performance.
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch, and Retina are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPad Air, and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
Safety precautions
Unit
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
- Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or
splashing.
- Do not place objects filled with liquids, such as vases, on
this unit.
- Use only the recommended accessories.
- Do not remove covers.
- Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to
qualified service personnel.
Unit
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
- Do not install or place this unit in a bookcase, built-in
cabinet or in another confined space. Ensure this unit is
well ventilated.
- Do not obstruct this unit’s ventilation openings with
newspapers, tablecloths, curtains, and similar items.
- Do not place sources of naked flames, such as lighted
candles, on this unit.
This unit is intended for use in moderate climates.
The mains plug is the disconnecting device.
Install this unit so that the mains plug can be unplugged
from the socket outlet immediately.
This unit may receive radio interference caused by mobile
telephones during use. If such interference occurs, please
increase separation between this unit and the mobile
telephone.
This unit utilizes a laser. Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation exposure.
Battery
Do not break open or short-circuit the battery.
Do not charge the alkaline or manganese battery.
Do not use the battery if the cover has peeled off.
Do not heat or expose to flame.
Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct
sunlight for a long period of time with doors and windows
closed.
Remove the battery if you do not use the remote control for
a long period of time. Keep in a cool, dark area.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the type recommended by the
manufacturer.
When disposing of the batteries, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of
disposal.
System SC-PMX70 SC-PMX70B
Main unit SA-PMX70 SA-PMX70B
Speakers SB-PMX70 SB-PMX70
[PMX70]: indicates features applicable to SC-PMX70
only.
[PMX70B]: indicates features applicable to SC-PMX70B
only.
WARNING!
CAUTION!
[For_Continental_Europe,_the_United_Kingdom_and_Ireland]
Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product
is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Customers can download a copy of the original DoC to our
R&TTE products from our DoC server:
http://www.doc.panasonic.de
Contact to Authorised Representative:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Germany
This product is intended for general consumer. (Category 3)
Disposal of Old Equipment and Batteries
Only for European Union and countries with
recycling systems
These symbols on the products,
packaging, and/or accompanying
documents mean that used electrical
and electronic products and batteries
must not be mixed with general
household waste.
For proper treatment, recovery and
recycling of old products and used
batteries, please take them to applicable
collection points in accordance with your national
legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save
valuable resources and prevent any potential negative
effects on human health and the environment.
For more information about collection and recycling,
please contact your local municipality.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of
this waste, in accordance with national legislation.
Note for the battery symbol (bottom
symbol):
This symbol might be used in
combination with a chemical symbol. In
this case it complies with the
requirement set by the Directive for the
chemical involved.
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 2 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
RQT9988
2
Do the procedures with the remote control. You can
also use the buttons on the main unit if they are the
same.
Your system and the illustrations can look differently.
These operating instructions are applicable to the
following system.
Unless otherwise indicated, illustrations in these operating
instructions are of SC-PMX70.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed from Fraunhofer
IIS and Thomson.
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
Panasonic Corporation is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
Google Play and Android are trademarks of Google Inc.
“Made for iPod”, “Made for iPhone”, and “Made for iPad” mean
that an electronic accessory has been designed to connect
specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively, and has been
certified by the developer to meet Apple performance standards.
Apple is not responsible for the operation of this device or its
compliance with safety and regulatory standards.
Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or
iPad may affect wireless performance.
iPad, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch, and Retina are
trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
iPad Air, and iPad mini are trademarks of Apple Inc.
Safety precautions
Unit
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
- Do not expose this unit to rain, moisture, dripping or
splashing.
- Do not place objects filled with liquids, such as vases, on
this unit.
- Use only the recommended accessories.
- Do not remove covers.
- Do not repair this unit by yourself. Refer servicing to
qualified service personnel.
Unit
To reduce the risk of fire, electric shock or product damage,
- Do not install or place this unit in a bookcase, built-in
cabinet or in another confined space. Ensure this unit is
well ventilated.
- Do not obstruct this unit’s ventilation openings with
newspapers, tablecloths, curtains, and similar items.
- Do not place sources of naked flames, such as lighted
candles, on this unit.
This unit is intended for use in moderate climates.
The mains plug is the disconnecting device.
Install this unit so that the mains plug can be unplugged
from the socket outlet immediately.
This unit may receive radio interference caused by mobile
telephones during use. If such interference occurs, please
increase separation between this unit and the mobile
telephone.
This unit utilizes a laser. Use of controls or adjustments or
performance of procedures other than those specified
herein may result in hazardous radiation exposure.
Battery
Do not break open or short-circuit the battery.
Do not charge the alkaline or manganese battery.
Do not use the battery if the cover has peeled off.
Do not heat or expose to flame.
Do not leave the battery(ies) in a car exposed to direct
sunlight for a long period of time with doors and windows
closed.
Remove the battery if you do not use the remote control for
a long period of time. Keep in a cool, dark area.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.
Replace only with the type recommended by the
manufacturer.
When disposing of the batteries, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of
disposal.
System SC-PMX70 SC-PMX70B
Main unit SA-PMX70 SA-PMX70B
Speakers SB-PMX70 SB-PMX70
[PMX70]
: indicates features applicable to SC-PMX70
only.
[PMX70B]
: indicates features applicable to SC-PMX70B
only.
WARNING!
CAUTION!
[For_Continental_Europe,_the_United_Kingdom_and_Ireland]
Declaration of Conformity (DoC)
Hereby, “Panasonic Corporation” declares that this product
is in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
Customers can download a copy of the original DoC to our
R&TTE products from our DoC server:
http://www.doc.panasonic.de
Contact to Authorised Representative:
Panasonic Marketing Europe GmbH,
Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525
Hamburg, Germany
This product is intended for general consumer. (Category 3)
Disposal of Old Equipment and Batteries
Only for European Union and countries with
recycling systems
These symbols on the products,
packaging, and/or accompanying
documents mean that used electrical
and electronic products and batteries
must not be mixed with general
household waste.
For proper treatment, recovery and
recycling of old products and used
batteries, please take them to applicable
collection points in accordance with your national
legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save
valuable resources and prevent any potential negative
effects on human health and the environment.
For more information about collection and recycling,
please contact your local municipality.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of
this waste, in accordance with national legislation.
Note for the battery symbol (bottom
symbol):
This symbol might be used in
combination with a chemical symbol. In
this case it complies with the
requirement set by the Directive for the
chemical involved.
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 2 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
Proizvedeno za
3
RQT9988
Caution for AC Mains Lead
(For the AC mains plug of three pins)
For your safety, please read the following text carefully.
This appliance is supplied with a moulded three pin
mains plug for your safety and convenience.
A 5-ampere fuse is fitted in this plug.
Should the fuse need to be replaced please ensure that
the replacement fuse has a rating of 5-ampere and that it
is approved by ASTA or BSI to BS1362.
Check for the ASTA mark Ï
or the BSI mark Ì on the
body of the fuse.
If the plug contains a removable fuse cover you must
ensure that it is refitted when the fuse is replaced.
If you lose the fuse cover the plug must not be used until
a replacement cover is obtained.
A replacement fuse cover can be purchased from your
local dealer.
Before use
Remove the connector cover.
How to replace the fuse
The location of the fuse differ according to the type of AC
mains plug (figures A and B). Confirm the AC mains plug
fitted and follow the instructions below.
Illustrations may differ from actual AC mains plug.
1. Open the fuse cover with a screwdriver.
2. Replace the fuse and close or attach the fuse cover.
Supplied accessories
Check and identify the supplied accessories.
Product numbers provided in these operating instructions
are correct as of November 2014. These may be subject to
change.
Maintenance
To clean this system, wipe with a soft, dry cloth.
Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean
this system.
Before using chemically treated cloth, read the
instructions that came with the cloth carefully.
Preparing the remote control
Use alkaline or manganese battery.
Install the battery so that the poles (+ and –) align with
those in the remote control.
Point the remote control at the remote control sensor,
away from obstacles, at a maximum range of 7 m
directly in front of the main unit, within an angle of
approximately 30° to the left and right.
Figure A
Figure B
Fuse cover
Figure A
Fuse
(5 ampere)
Figure B
Fuse
(5 ampere)
(For Continental Europe)
1 x AC mains lead
(K2CQ2YY00119)
(For the United Kingdom and Ireland)
1 x AC mains lead
(K2CT2YY00097)
(For Australia and New Zealand)
1 x AC mains lead
(K2CJ2YY00101)
1 x Remote control
(N2QAYB001018)
1 x Remote control battery
2 x Speaker cables
(REE1713)
([PMX70]) 1 x FM indoor antenna
(RSAX0002)
([PMX70B]) 1 x DAB antenna
(N1EYYY000015)
R6/LR6, AA
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 3 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
3
RQT9988
Caution for AC Mains Lead
(For the AC mains plug of three pins)
For your safety, please read the following text carefully.
This appliance is supplied with a moulded three pin
mains plug for your safety and convenience.
A 5-ampere fuse is fitted in this plug.
Should the fuse need to be replaced please ensure that
the replacement fuse has a rating of 5-ampere and that it
is approved by ASTA or BSI to BS1362.
Check for the ASTA mark Ï
or the BSI mark Ì on the
body of the fuse.
If the plug contains a removable fuse cover you must
ensure that it is refitted when the fuse is replaced.
If you lose the fuse cover the plug must not be used until
a replacement cover is obtained.
A replacement fuse cover can be purchased from your
local dealer.
Before use
Remove the connector cover.
How to replace the fuse
The location of the fuse differ according to the type of AC
mains plug (figures A and B). Confirm the AC mains plug
fitted and follow the instructions below.
Illustrations may differ from actual AC mains plug.
1. Open the fuse cover with a screwdriver.
2. Replace the fuse and close or attach the fuse cover.
Supplied accessories
Check and identify the supplied accessories.
Product numbers provided in these operating instructions
are correct as of November 2014. These may be subject to
change.
Maintenance
To clean this system, wipe with a soft, dry cloth.
Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean
this system.
Before using chemically treated cloth, read the
instructions that came with the cloth carefully.
Preparing the remote control
Use alkaline or manganese battery.
Install the battery so that the poles (+ and –) align with
those in the remote control.
Point the remote control at the remote control sensor,
away from obstacles, at a maximum range of 7 m
directly in front of the main unit, within an angle of
approximately 30° to the left and right.
Figure A
Figure B
Fuse cover
Figure A
Fuse
(5 ampere)
Figure B
Fuse
(5 ampere)
(For Continental Europe)
1 x AC mains lead
(K2CQ2YY00119)
(For the United Kingdom and Ireland)
1 x AC mains lead
(K2CT2YY00097)
(For Australia and New Zealand)
1 x AC mains lead
(K2CJ2YY00101)
1 x Remote control
(N2QAYB001018)
1 x Remote control battery
2 x Speaker cables
(REE1713)
([PMX70]) 1 x FM indoor antenna
(RSAX0002)
([PMX70B]) 1 x DAB antenna
(N1EYYY000015)
R6/LR6, AA
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 3 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
3
RQT9988
Caution for AC Mains Lead
(For the AC mains plug of three pins)
For your safety, please read the following text carefully.
This appliance is supplied with a moulded three pin
mains plug for your safety and convenience.
A 5-ampere fuse is fitted in this plug.
Should the fuse need to be replaced please ensure that
the replacement fuse has a rating of 5-ampere and that it
is approved by ASTA or BSI to BS1362.
Check for the ASTA mark Ï
or the BSI mark Ì on the
body of the fuse.
If the plug contains a removable fuse cover you must
ensure that it is refitted when the fuse is replaced.
If you lose the fuse cover the plug must not be used until
a replacement cover is obtained.
A replacement fuse cover can be purchased from your
local dealer.
Before use
Remove the connector cover.
How to replace the fuse
The location of the fuse differ according to the type of AC
mains plug (figures A and B). Confirm the AC mains plug
fitted and follow the instructions below.
Illustrations may differ from actual AC mains plug.
1. Open the fuse cover with a screwdriver.
2. Replace the fuse and close or attach the fuse cover.
Supplied accessories
Check and identify the supplied accessories.
Product numbers provided in these operating instructions
are correct as of November 2014. These may be subject to
change.
Maintenance
To clean this system, wipe with a soft, dry cloth.
Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean
this system.
Before using chemically treated cloth, read the
instructions that came with the cloth carefully.
Preparing the remote control
Use alkaline or manganese battery.
Install the battery so that the poles (+ and –) align with
those in the remote control.
Point the remote control at the remote control sensor,
away from obstacles, at a maximum range of 7 m
directly in front of the main unit, within an angle of
approximately 30° to the left and right.
Figure A
Figure B
Fuse cover
Figure A
Fuse
(5 ampere)
Figure B
Fuse
(5 ampere)
(For Continental Europe)
1 x AC mains lead
(K2CQ2YY00119)
(For the United Kingdom and Ireland)
1 x AC mains lead
(K2CT2YY00097)
(For Australia and New Zealand)
1 x AC mains lead
(K2CJ2YY00101)
1 x Remote control
(N2QAYB001018)
1 x Remote control battery
2 x Speaker cables
(REE1713)
([PMX70]) 1 x FM indoor antenna
(RSAX0002)
([PMX70B]) 1 x DAB antenna
(N1EYYY000015)
R6/LR6, AA
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 3 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
3
RQT9988
Caution for AC Mains Lead
(For the AC mains plug of three pins)
For your safety, please read the following text carefully.
This appliance is supplied with a moulded three pin
mains plug for your safety and convenience.
A 5-ampere fuse is fitted in this plug.
Should the fuse need to be replaced please ensure that
the replacement fuse has a rating of 5-ampere and that it
is approved by ASTA or BSI to BS1362.
Check for the ASTA mark Ï
or the BSI mark Ì on the
body of the fuse.
If the plug contains a removable fuse cover you must
ensure that it is refitted when the fuse is replaced.
If you lose the fuse cover the plug must not be used until
a replacement cover is obtained.
A replacement fuse cover can be purchased from your
local dealer.
Before use
Remove the connector cover.
How to replace the fuse
The location of the fuse differ according to the type of AC
mains plug (figures A and B). Confirm the AC mains plug
fitted and follow the instructions below.
Illustrations may differ from actual AC mains plug.
1. Open the fuse cover with a screwdriver.
2. Replace the fuse and close or attach the fuse cover.
Supplied accessories
Check and identify the supplied accessories.
Product numbers provided in these operating instructions
are correct as of November 2014. These may be subject to
change.
Maintenance
To clean this system, wipe with a soft, dry cloth.
Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean
this system.
Before using chemically treated cloth, read the
instructions that came with the cloth carefully.
Preparing the remote control
Use alkaline or manganese battery.
Install the battery so that the poles (+ and –) align with
those in the remote control.
Point the remote control at the remote control sensor,
away from obstacles, at a maximum range of 7 m
directly in front of the main unit, within an angle of
approximately 30° to the left and right.
Figure A
Figure B
Fuse cover
Figure A
Fuse
(5 ampere)
Figure B
Fuse
(5 ampere)
(For Continental Europe)
1 x AC mains lead
(K2CQ2YY00119)
(For the United Kingdom and Ireland)
1 x AC mains lead
(K2CT2YY00097)
(For Australia and New Zealand)
1 x AC mains lead
(K2CJ2YY00101)
1 x Remote control
(N2QAYB001018)
1 x Remote control battery
2 x Speaker cables
(REE1713)
([PMX70]) 1 x FM indoor antenna
(RSAX0002)
([PMX70B]) 1 x DAB antenna
(N1EYYY000015)
R6/LR6, AA
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 3 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
3
RQT9988
Caution for AC Mains Lead
(For the AC mains plug of three pins)
For your safety, please read the following text carefully.
This appliance is supplied with a moulded three pin
mains plug for your safety and convenience.
A 5-ampere fuse is fitted in this plug.
Should the fuse need to be replaced please ensure that
the replacement fuse has a rating of 5-ampere and that it
is approved by ASTA or BSI to BS1362.
Check for the ASTA mark Ï
or the BSI mark Ì on the
body of the fuse.
If the plug contains a removable fuse cover you must
ensure that it is refitted when the fuse is replaced.
If you lose the fuse cover the plug must not be used until
a replacement cover is obtained.
A replacement fuse cover can be purchased from your
local dealer.
Before use
Remove the connector cover.
How to replace the fuse
The location of the fuse differ according to the type of AC
mains plug (figures A and B). Confirm the AC mains plug
fitted and follow the instructions below.
Illustrations may differ from actual AC mains plug.
1. Open the fuse cover with a screwdriver.
2. Replace the fuse and close or attach the fuse cover.
Supplied accessories
Check and identify the supplied accessories.
Product numbers provided in these operating instructions
are correct as of November 2014. These may be subject to
change.
Maintenance
To clean this system, wipe with a soft, dry cloth.
Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean
this system.
Before using chemically treated cloth, read the
instructions that came with the cloth carefully.
Preparing the remote control
Use alkaline or manganese battery.
Install the battery so that the poles (+ and –) align with
those in the remote control.
Point the remote control at the remote control sensor,
away from obstacles, at a maximum range of 7 m
directly in front of the main unit, within an angle of
approximately 30° to the left and right.
Figure A
Figure B
Fuse cover
Figure A
Fuse
(5 ampere)
Figure B
Fuse
(5 ampere)
(For Continental Europe)
1 x AC mains lead
(K2CQ2YY00119)
(For the United Kingdom and Ireland)
1 x AC mains lead
(K2CT2YY00097)
(For Australia and New Zealand)
1 x AC mains lead
(K2CJ2YY00101)
1 x Remote control
(N2QAYB001018)
1 x Remote control battery
2 x Speaker cables
(REE1713)
([PMX70]) 1 x FM indoor antenna
(RSAX0002)
([PMX70B]) 1 x DAB antenna
(N1EYYY000015)
R6/LR6, AA
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 3 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
3
RQT9988
Caution for AC Mains Lead
(For the AC mains plug of three pins)
For your safety, please read the following text carefully.
This appliance is supplied with a moulded three pin
mains plug for your safety and convenience.
A 5-ampere fuse is fitted in this plug.
Should the fuse need to be replaced please ensure that
the replacement fuse has a rating of 5-ampere and that it
is approved by ASTA or BSI to BS1362.
Check for the ASTA mark Ï
or the BSI mark Ì on the
body of the fuse.
If the plug contains a removable fuse cover you must
ensure that it is refitted when the fuse is replaced.
If you lose the fuse cover the plug must not be used until
a replacement cover is obtained.
A replacement fuse cover can be purchased from your
local dealer.
Before use
Remove the connector cover.
How to replace the fuse
The location of the fuse differ according to the type of AC
mains plug (figures A and B). Confirm the AC mains plug
fitted and follow the instructions below.
Illustrations may differ from actual AC mains plug.
1. Open the fuse cover with a screwdriver.
2. Replace the fuse and close or attach the fuse cover.
Supplied accessories
Check and identify the supplied accessories.
Product numbers provided in these operating instructions
are correct as of November 2014. These may be subject to
change.
Maintenance
To clean this system, wipe with a soft, dry cloth.
Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean
this system.
Before using chemically treated cloth, read the
instructions that came with the cloth carefully.
Preparing the remote control
Use alkaline or manganese battery.
Install the battery so that the poles (+ and –) align with
those in the remote control.
Point the remote control at the remote control sensor,
away from obstacles, at a maximum range of 7 m
directly in front of the main unit, within an angle of
approximately 30° to the left and right.
Figure A
Figure B
Fuse cover
Figure A
Fuse
(5 ampere)
Figure B
Fuse
(5 ampere)
(For Continental Europe)
1 x AC mains lead
(K2CQ2YY00119)
(For the United Kingdom and Ireland)
1 x AC mains lead
(K2CT2YY00097)
(For Australia and New Zealand)
1 x AC mains lead
(K2CJ2YY00101)
1 x Remote control
(N2QAYB001018)
1 x Remote control battery
2 x Speaker cables
(REE1713)
([PMX70]) 1 x FM indoor antenna
(RSAX0002)
([PMX70B]) 1 x DAB antenna
(N1EYYY000015)
R6/LR6, AA
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 3 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
3
RQT9988
Caution for AC Mains Lead
(For the AC mains plug of three pins)
For your safety, please read the following text carefully.
This appliance is supplied with a moulded three pin
mains plug for your safety and convenience.
A 5-ampere fuse is fitted in this plug.
Should the fuse need to be replaced please ensure that
the replacement fuse has a rating of 5-ampere and that it
is approved by ASTA or BSI to BS1362.
Check for the ASTA mark Ï
or the BSI mark Ì on the
body of the fuse.
If the plug contains a removable fuse cover you must
ensure that it is refitted when the fuse is replaced.
If you lose the fuse cover the plug must not be used until
a replacement cover is obtained.
A replacement fuse cover can be purchased from your
local dealer.
Before use
Remove the connector cover.
How to replace the fuse
The location of the fuse differ according to the type of AC
mains plug (figures A and B). Confirm the AC mains plug
fitted and follow the instructions below.
Illustrations may differ from actual AC mains plug.
1. Open the fuse cover with a screwdriver.
2. Replace the fuse and close or attach the fuse cover.
Supplied accessories
Check and identify the supplied accessories.
Product numbers provided in these operating instructions
are correct as of November 2014. These may be subject to
change.
Maintenance
To clean this system, wipe with a soft, dry cloth.
Never use alcohol, paint thinner or benzine to clean
this system.
Before using chemically treated cloth, read the
instructions that came with the cloth carefully.
Preparing the remote control
Use alkaline or manganese battery.
Install the battery so that the poles (+ and –) align with
those in the remote control.
Point the remote control at the remote control sensor,
away from obstacles, at a maximum range of 7 m
directly in front of the main unit, within an angle of
approximately 30° to the left and right.
Figure A
Figure B
Fuse cover
Figure A
Fuse
(5 ampere)
Figure B
Fuse
(5 ampere)
(For Continental Europe)
1 x AC mains lead
(K2CQ2YY00119)
(For the United Kingdom and Ireland)
1 x AC mains lead
(K2CT2YY00097)
(For Australia and New Zealand)
1 x AC mains lead
(K2CJ2YY00101)
1 x Remote control
(N2QAYB001018)
1 x Remote control battery
2 x Speaker cables
(REE1713)
([PMX70]) 1 x FM indoor antenna
(RSAX0002)
([PMX70B]) 1 x DAB antenna
(N1EYYY000015)
R6/LR6, AA
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 3 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
3
RQT9988
Isporučeni pribor
Provjerite i identicirajte isporučeni pribor.
(Za područje kontinentalne Europe)
1 x kabel za napajanje izmjeničnom strujom
(K2CQ2YY00119)
(Za Ujedinjeno Kraljevstvo i Irsku)
1 x kabel za napajanje izmjeničnom strujom
(K2CT2YY00097)
(Za Australiju i Novi Zeland)
1 x kabel za napajanje izmjeničnom strujom
(K2CJ2YY00101)
1 x daljinski upravljač
(N2QAYB001018)
1 x baterija za daljinski upravljač
2 x kabel zvučnika
(REE1713)
( ) 1 x unutrašnja FM-antena
(RSAX0002)
( ) 1 x DAB antena
(N1EYYY000015)
Navedeni brojevi proizvoda u uporabi su od studenog
2014. Podložni su promjenama.
Mjere opreza za kabel za napajanje
izmjeničnom strujom
(za 3-pinski utikač za napajanje izmjeničnom strujom)
Radi osobne sigurnosti pažljivo pročitajte sljedeći tekst.
Uređaj se isporučuje s izoliranim 3-pinskim utikačem
radi vaše sigurnosti i udobnosti.
U utikač je ugrađen osigurač od 5 ampera.
Ako treba zamijeniti osigurač, upotrijebite zamjenski
osigurač od 5 ampera usklađen sa standardom BS1362
i s oznakom odobrenja ASTA ili BSI.
Potrite oznaku ASTA ili BSI na ktu osigurača.
Ako utikač ima poklopac osigurača koji se može skinuti,
nakon zamjene osigurača poklopac obavezno vratite
na mjesto. Ako izgubite poklopac osigurača, utikač
nije dozvoljeno upotrebljavati sve dok se ne postavi
zamjenski poklopac.
Zamjenski poklopac osigurača možete kupiti kod
lokalnog dobavljača.
Prije uporabe
Skinite poklopac priključka.
Zamjena osigurača
Smještaj osigurača razlikuje se ovisno o vrsti utikača za
napajanje izmjeničnom strujom (slike A i B). Provjerite je
li utikač za napajanje izmjeničnom strujom pričvršćen i
slijedite upute u nastavku.
Prikazi se mogu razlikovati od stvarnog utikača za
napajanje izmjeničnom strujom.
1. S pomoću odvijača otvorite poklopac osigurača.
2. Zamijenite osigurač i zatvorite ili pričvrstite
poklopac osigurača.
Održavanje
Sustav čistite mekom suhom krpom.
Nikada nemojte upotrebljavati alkohol, razrjeđivač ili
benzin za čišćenje ovog sustava.
Prije uporabe kemijski tretirane krpe pažljivo pročitajte
njezine upute za uporabu.
Priprema daljinskog upravljača
Koristite alkalne ili manganske baterije.
Umetnite baterije u skladu s oznakama (+ i –) u
daljinskom upravljaču.
Stanite točno ispred glavne jedinice na udaljenosti od
maksimalno 7 m i usmjerite daljinski upravljač prema
daljinskom senzoru, unutar kuta od otprilike 30° prema
lijevo i desno.
Slika A
Slika A
Slika B
Poklopac
osigurača
Osigurač
(5 ampera)
Osigurač
(5 ampera)
Slika B
PMX70B
PMX70
RQT9988
4
Placement of speakers
Place the speakers so that the tweeter is on the inner
side. To prevent damage to the speakers, do not touch
the speaker cones if you remove the nets.
Use only the supplied speakers.
The combination of the main unit and speakers give the
best sound. You can cause damage to the system and
decrease the sound quality if you use other speakers.
Note:
Keep your speakers more than 10 mm from the main unit
for ventilation.
Put the speakers on a flat safe surface.
These speakers do not have magnetic shielding. Do not
put them near TVs, PCs or other equipment easily
influenced by magnetism.
When you play at high levels for a long period, it can cause
damage to the system and decrease the life of the system.
Decrease the volume in these conditions to prevent
damage:
- When you play distorted sound.
- When you adjust the sound quality.
Making the connections
Connect the AC mains lead only after all the other
connections have been made.
[PMX70]
[PMX70B]
1 Connect the antenna.
Place the antenna where reception is best.
If radio reception is poor, use an outdoor antenna
(not supplied).
[PMX70]
2 Connect the speakers.
Be careful not to cross (short-circuit) or reverse
the polarity of the speaker wires as doing so may
damage the speakers.
3 Connect the AC mains lead.
Do not use an AC mains lead with other equipment.
Conserving power
The system consumes a small amount of power (> 14),
even when it is in standby mode. Disconnect the power
supply if you do not use the system.
Some settings will be lost after you disconnect the
system. You have to set them again.
You can connect a VCR, DVD player etc.
Note:
Disconnect the AC mains lead before connection.
Switch off all equipment and read the appropriate operating
instructions.
Components and cables are sold separately.
If you want to connect equipment other than those
described, refer to the audio dealer.
Sound distortion can occur when you use an adaptor.
CAUTION!
Use the speakers only with the recommended
system. If not, you can cause damage to the
amplifier and speakers and can cause a fire.
Consult an approved service personnel if damage
occurs or if there is a sudden apparent change in
performance.
Do the procedures included in these instructions
when you attach the speakers.
Tweeter
22
1
1
3
3
To household mains socket
22
1
1
3
3
To household mains socket
Tape
(not supplied)
Tape
(not supplied)
Be sure to fully tighten
the nut.
[PMX70B]
Connecting other equipment
i: Copper
j: Silver
Main unit (rear)
To right speaker
(rear)
Left speaker (rear)
e.g. DVD player
(not supplied)
Main unit (rear)
Audio cable (not supplied)
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 4 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
RQT9988
4
Placement of speakers
Place the speakers so that the tweeter is on the inner
side. To prevent damage to the speakers, do not touch
the speaker cones if you remove the nets.
Use only the supplied speakers.
The combination of the main unit and speakers give the
best sound. You can cause damage to the system and
decrease the sound quality if you use other speakers.
Note:
Keep your speakers more than 10 mm from the main unit
for ventilation.
Put the speakers on a flat safe surface.
These speakers do not have magnetic shielding. Do not
put them near TVs, PCs or other equipment easily
influenced by magnetism.
When you play at high levels for a long period, it can cause
damage to the system and decrease the life of the system.
Decrease the volume in these conditions to prevent
damage:
- When you play distorted sound.
- When you adjust the sound quality.
Making the connections
Connect the AC mains lead only after all the other
connections have been made.
[PMX70]
[PMX70B]
1 Connect the antenna.
Place the antenna where reception is best.
If radio reception is poor, use an outdoor antenna
(not supplied).
[PMX70]
2 Connect the speakers.
Be careful not to cross (short-circuit) or reverse
the polarity of the speaker wires as doing so may
damage the speakers.
3 Connect the AC mains lead.
Do not use an AC mains lead with other equipment.
Conserving power
The system consumes a small amount of power (> 14),
even when it is in standby mode. Disconnect the power
supply if you do not use the system.
Some settings will be lost after you disconnect the
system. You have to set them again.
You can connect a VCR, DVD player etc.
Note:
Disconnect the AC mains lead before connection.
Switch off all equipment and read the appropriate operating
instructions.
Components and cables are sold separately.
If you want to connect equipment other than those
described, refer to the audio dealer.
Sound distortion can occur when you use an adaptor.
CAUTION!
Use the speakers only with the recommended
system. If not, you can cause damage to the
amplifier and speakers and can cause a fire.
Consult an approved service personnel if damage
occurs or if there is a sudden apparent change in
performance.
Do the procedures included in these instructions
when you attach the speakers.
Tweeter
22
11
3
3
To household mains socket
22
11
3
3
To household mains socket
Tape
(not supplied)
Tape
(not supplied)
Be sure to fully tighten
the nut.
[PMX70B]
Connecting other equipment
i: Copper
j: Silver
Main unit (rear)
To right speaker
(rear)
Left speaker (rear)
e.g. DVD player
(not supplied)
Main unit (rear)
Audio cable (not supplied)
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 4 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
RQT9988
4
Placement of speakers
Place the speakers so that the tweeter is on the inner
side. To prevent damage to the speakers, do not touch
the speaker cones if you remove the nets.
Use only the supplied speakers.
The combination of the main unit and speakers give the
best sound. You can cause damage to the system and
decrease the sound quality if you use other speakers.
Note:
Keep your speakers more than 10 mm from the main unit
for ventilation.
Put the speakers on a flat safe surface.
These speakers do not have magnetic shielding. Do not
put them near TVs, PCs or other equipment easily
influenced by magnetism.
When you play at high levels for a long period, it can cause
damage to the system and decrease the life of the system.
Decrease the volume in these conditions to prevent
damage:
- When you play distorted sound.
- When you adjust the sound quality.
Making the connections
Connect the AC mains lead only after all the other
connections have been made.
[PMX70]
[PMX70B]
1 Connect the antenna.
Place the antenna where reception is best.
If radio reception is poor, use an outdoor antenna
(not supplied).
[PMX70]
2 Connect the speakers.
Be careful not to cross (short-circuit) or reverse
the polarity of the speaker wires as doing so may
damage the speakers.
3 Connect the AC mains lead.
Do not use an AC mains lead with other equipment.
Conserving power
The system consumes a small amount of power (> 14),
even when it is in standby mode. Disconnect the power
supply if you do not use the system.
Some settings will be lost after you disconnect the
system. You have to set them again.
You can connect a VCR, DVD player etc.
Note:
Disconnect the AC mains lead before connection.
Switch off all equipment and read the appropriate operating
instructions.
Components and cables are sold separately.
If you want to connect equipment other than those
described, refer to the audio dealer.
Sound distortion can occur when you use an adaptor.
CAUTION!
Use the speakers only with the recommended
system. If not, you can cause damage to the
amplifier and speakers and can cause a fire.
Consult an approved service personnel if damage
occurs or if there is a sudden apparent change in
performance.
Do the procedures included in these instructions
when you attach the speakers.
Tweeter
22
1
1
3
3
To household mains socket
22
1
1
3
3
To household mains socket
Tape
(not supplied)
Tape
(not supplied)
Be sure to fully tighten
the nut.
[PMX70B]
Connecting other equipment
i: Copper
j: Silver
Main unit (rear)
To right speaker
(rear)
Left speaker (rear)
e.g. DVD player
(not supplied)
Main unit (rear)
Audio cable (not supplied)
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 4 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
RQT9988
4
Placement of speakers
Place the speakers so that the tweeter is on the inner
side. To prevent damage to the speakers, do not touch
the speaker cones if you remove the nets.
Use only the supplied speakers.
The combination of the main unit and speakers give the
best sound. You can cause damage to the system and
decrease the sound quality if you use other speakers.
Note:
Keep your speakers more than 10 mm from the main unit
for ventilation.
Put the speakers on a flat safe surface.
These speakers do not have magnetic shielding. Do not
put them near TVs, PCs or other equipment easily
influenced by magnetism.
When you play at high levels for a long period, it can cause
damage to the system and decrease the life of the system.
Decrease the volume in these conditions to prevent
damage:
- When you play distorted sound.
- When you adjust the sound quality.
Making the connections
Connect the AC mains lead only after all the other
connections have been made.
[PMX70]
[PMX70B]
1 Connect the antenna.
Place the antenna where reception is best.
If radio reception is poor, use an outdoor antenna
(not supplied).
[PMX70]
2 Connect the speakers.
Be careful not to cross (short-circuit) or reverse
the polarity of the speaker wires as doing so may
damage the speakers.
3 Connect the AC mains lead.
Do not use an AC mains lead with other equipment.
Conserving power
The system consumes a small amount of power (> 14),
even when it is in standby mode. Disconnect the power
supply if you do not use the system.
Some settings will be lost after you disconnect the
system. You have to set them again.
You can connect a VCR, DVD player etc.
Note:
Disconnect the AC mains lead before connection.
Switch off all equipment and read the appropriate operating
instructions.
Components and cables are sold separately.
If you want to connect equipment other than those
described, refer to the audio dealer.
Sound distortion can occur when you use an adaptor.
CAUTION!
Use the speakers only with the recommended
system. If not, you can cause damage to the
amplifier and speakers and can cause a fire.
Consult an approved service personnel if damage
occurs or if there is a sudden apparent change in
performance.
Do the procedures included in these instructions
when you attach the speakers.
Tweeter
22
1
1
3
3
To household mains socket
22
1
1
3
3
To household mains socket
Tape
(not supplied)
Tape
(not supplied)
Be sure to fully tighten
the nut.
[PMX70B]
Connecting other equipment
i: Copper
j: Silver
Main unit (rear)
To right speaker
(rear)
Left speaker (rear)
e.g. DVD player
(not supplied)
Main unit (rear)
Audio cable (not supplied)
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 4 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
RQT9988
4
Placement of speakers
Place the speakers so that the tweeter is on the inner
side. To prevent damage to the speakers, do not touch
the speaker cones if you remove the nets.
Use only the supplied speakers.
The combination of the main unit and speakers give the
best sound. You can cause damage to the system and
decrease the sound quality if you use other speakers.
Note:
Keep your speakers more than 10 mm from the main unit
for ventilation.
Put the speakers on a flat safe surface.
These speakers do not have magnetic shielding. Do not
put them near TVs, PCs or other equipment easily
influenced by magnetism.
When you play at high levels for a long period, it can cause
damage to the system and decrease the life of the system.
Decrease the volume in these conditions to prevent
damage:
- When you play distorted sound.
- When you adjust the sound quality.
Making the connections
Connect the AC mains lead only after all the other
connections have been made.
[PMX70]
[PMX70B]
1 Connect the antenna.
Place the antenna where reception is best.
If radio reception is poor, use an outdoor antenna
(not supplied).
[PMX70]
2 Connect the speakers.
Be careful not to cross (short-circuit) or reverse
the polarity of the speaker wires as doing so may
damage the speakers.
3 Connect the AC mains lead.
Do not use an AC mains lead with other equipment.
Conserving power
The system consumes a small amount of power (> 14),
even when it is in standby mode. Disconnect the power
supply if you do not use the system.
Some settings will be lost after you disconnect the
system. You have to set them again.
You can connect a VCR, DVD player etc.
Note:
Disconnect the AC mains lead before connection.
Switch off all equipment and read the appropriate operating
instructions.
Components and cables are sold separately.
If you want to connect equipment other than those
described, refer to the audio dealer.
Sound distortion can occur when you use an adaptor.
CAUTION!
Use the speakers only with the recommended
system. If not, you can cause damage to the
amplifier and speakers and can cause a fire.
Consult an approved service personnel if damage
occurs or if there is a sudden apparent change in
performance.
Do the procedures included in these instructions
when you attach the speakers.
Tweeter
22
1
1
3
3
To household mains socket
22
1
1
3
3
To household mains socket
Tape
(not supplied)
Tape
(not supplied)
Be sure to fully tighten
the nut.
[PMX70B]
Connecting other equipment
i: Copper
j: Silver
Main unit (rear)
To right speaker
(rear)
Left speaker (rear)
e.g. DVD player
(not supplied)
Main unit (rear)
Audio cable (not supplied)
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 4 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
4
RQT9988
Povezivanje
Spojite kabel za napajanje izmjeničnom strujom tek
nakon što dovršite sva ostala spajanja.
1 Spojite antenu.
Stavite antenu tamo gdje je prijam najbolji.
• Ako je prijam radijskih signala slab, upotrijebite vanjsku
antenu (nije isporučena).
Postavljanje zvučnika
Visokotonac
Postavite zvučnike tako da je visokotonac na unutrašnjoj
strani. Da biste spriječili oštećenje zvučnika, nemojte
dodirivati unutrašnjost zvučnika ako skinete mrežicu koja
se nalazi na njemu.
Koristite samo isporučene zvučnike.
Kombinacija glavne jedinice i zvučnika daje najbolji
zvuk. U slučaju upotrebe drugih zvučnika moglo bi doći
do oštećenja sustava i pogoršanja kvalitete zvuka.
Napomena:
• Držite zvučnike na udaljenosti većoj od 10 mm od glavne
jedinice radi ventilacije.
• Stavite zvučnike na ravnu, stabilnu površinu.
• Ovi zvučnici nisu magnetski oklopljeni. Nemojte ih stavljati
blizu TV-prijamnika, računala ili drugih uređaja podložnih
utjecaju magnetizma.
• Kada reproducirate zvuk pri visokoj razini dulje vrijeme,
može se oštetiti sustav i smanjiti vijek trajanja sustava.
• U sljedećim uvjetima smanjite glasnoću da biste spriječili
oštećenja:
- Kada je zvuk izobličen.
- Kada podešavate kvalitetu zvuka.
OPREZ!
Zvučnicima se koristite samo s preporučenim
sustavom. Inače bi moglo doći do oštećenja
pojačala i zvučnika te požara. Ako dođe do
oštećenja ili iznenadne promjene u radu
uređaja, obratite se ovlaštenom serviseru.
Postupite na način naveden u ovim uputama
prilikom spajanja zvučnika.
2 Spojite zvučnike.
Pazite da ne biste unakrsno spojili žice zvučnika
(kratki spoj) ili okrenuli njihov polaritet jer to
može dovesti do oštećenja zvučnika.
3 Spojite kabel za napajanje izmjeničnom strujom.
Nemojte upotrebljavati kabel za napajanje
izmjeničnom strujom s drugom opremom.
Ušteda energije
Sustav troši malu količinu struje ( 14), čak i kad je u stanju
čekanja. Isključite napajanje ako se ne koristite sustavom.
Neke će se postavke poništiti nakon isključivanja
sustava. Morat ćete ih ponovno postaviti.
Spajanje druge opreme
Možete spojiti videosnimač, DVD-čitač itd.
Audiokabel (nije isporučen)
Napomena:
• Odspojite kabel za napajanje izmjeničnom strujom prije
povezivanja.
Isključite svu opremu i pročitajte odgovarajuće upute za uporabu.
• Komponente i kabeli prodaju se odvojeno.
• Ako želite spojiti opremu osim one opisane, obratite se
prodavaču audioopreme.
• U slučaju uporabe prilagodnika može doći do izobličenja
zvuka.
U strujnu utičnicu
Glavna jedinica (straga)
Glavna jedinica
(straga)
Lijevi zvučnik (stražnji)
U strujnu utičnicu
Ljepljiva traka
(nije isporučen)
Bakar
Srebro
U desni zvučnik
(stražnji)
npr. DVD-čitač
(nije isporučen)
Obavezno do kraja
zategnite maticu.
Ljepljiva traka
(nije isporučena)
5
RQT9988
Overview of controls
1 Standby/on switch [Í], [Í/I]
Press to switch the unit from on to standby mode or
vice versa. In standby mode, the unit is still
consuming a small amount of power.
2 Numeric buttons [1 to 9, 0, S10]
To select a 2-digit number
Example: 16: [S10]
> [1] > [6]
To select a 3-digit number
Example: 124: [S10]
> [S10] >[1] > [2]> [4]
3 Delete a programmed track
4 Select audio source
5 Basic playback control
6 Select the sound effects
7 Set the play menu item
8 View content information
9 Clock and timer operation
10 Set the programme function
11 Adjust the volume of the system
12 Mute the sound of the system
Press the button again to cancel.
“MUTE” is also cancelled when you adjust the
volume or when you switch off the system.
13 Enter setup menu
14 Set the radio menu item
15 Select the option
16 Dim the display panel
Press the button again to cancel.
17 Display panel
18 Port for iPhone/iPad/iPod and USB devices
19 NFC touch area (> 6)
20 Bluetooth
®
-pairing button
Press to select “BLUETOOTH” as the audio source.
Press and hold to enter pairing mode (> 6) or
disconnect a Bluetooth
®
device (> 7).
21 Open or close the disc tray
22 Headphones jack ( )
Plug type: 3.5 mm stereo (not supplied)
Avoid listening for prolonged periods of time to prevent
hearing damage.
Excessive sound pressure from earphones and
headphones can cause hearing loss.
Listening at full volume for long periods may damage
the user’s ears.
23 Disc tray
24 Remote control sensor
*1: The display will automatically change to “IPOD” when a
compatible iPhone/iPad/iPod is connected to the port for
iPhone/iPad/iPod.
OPEN/CLOSE
5V 2.1A
VOLUME
SELECTOR
PAIRING
BASS
TREBLE
EXT-IN
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
CD/USB
RADIO
DIMMER
6
4
1
21
22
23
24
20
11
5
17
18
19
Top view
On the remote control
[ ]: “BLUETOOTH”
[CD/USB]: “CD”
(
. “USB”*
1
[RADIO, EXT-IN]: “DAB+” (
[PMX70B]
) --. “FM”
^
------
“AUX”
(
-----
b
On the main unit
[SELECTOR]:
“CD”
--. “BLUETOOTH” --. “DAB+” (
[PMX70B]
)
^-
“USB”
*
1
(
“AUX”
(
“FM”
(b
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 5 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
5
RQT9988
1 Prekidač za stanje čekanja / uključivanje
[ ], [ /I]
Pritisnite da biste prebacili jedinicu iz stanja čekanja
i uključili je ili obrnuto. U stanju čekanja uređaj i dalje
troši malu količinu energije.
2 Brojčane tipke [1 do 9, 0, ≥10]
• Odabir dvoznamenkastog broja
Primjer: 16: [≥10] → [1] → [6]
• Odabir troznamenkastog broja
Primjer: 124: [≥10] → [≥10] →[1] → [2] → [4]
3 Brisanje programiranog zapisa
4 Odabir audioizvora
Na daljinskom upravljaču
[ ]: “BLUETOOTH”
[CD/USB]: “CD”
“USB”*
1
[RADIO, EXT-IN]: “DAB+” ( ) → “FM”
“AUX”
Na glavnoj jedinici [SELECTOR] (Odabirač):
“CD” → “BLUETOOTH” → “DAB+” ( )
“USB”*
1
← “AUX” ← “FM”
5 Osnovno upravljanje reprodukcijom
6 Odaberite efekt zvuka
7 Postavljanje stavke izbornika reprodukcije
8 Prikaz podataka o sadržaju
9 Rad sata i mjerača vremena
10 Postavljanje funkcije programa
11 Podesite glasnoću sustava
12 Isključivanje zvuka sustava
Da biste poništili funkciju, ponovno pritisnite gumb.
Funkcija "MUTE" također se poništava prilikom
podešavanja glasnoće ili isključivanja sustava.
13 Ulazak u izbornik postavljanja
14 Postavljanje stavke izbornika radija
15 Odabir opcije
16 Prigušivanje zaslona
Da biste poništili funkciju, ponovno pritisnite gumb.
Pregled funkcija
17 Zaslon
18 Ulaz za iPhone/iPad/iPod i USB-uređaje
19 NFC-područje osjetljivo na dodir ( 6)
20 Gumb za uparivanje preko Bluetootha
®
• Pritisnite da biste odabrali "BLUETOOTH" kao izvor
zvuka.
• Pritisnite i držite za ulazak u način uparivanja ( 6) ili
odspojite Bluetooth
®
uređaj ( 7).
21 Otvaranje ili zatvaranje ladice diska
22 Utičnica za slušalice ( )
• Vrsta priključka: stereo 3,5 mm (nije isporučen)
• Da biste spriječili oštećenje sluha, izbjegavajte
dugotrajno slušanje.
• Pretjerani zvučni tlak iz slušalica može uzrokovati
gubitak sluha.
• Dugotrajno slušanje glasne glazbe može oštetiti sluh.
23 Ladica diska
24 Senzor signala daljinskog upravljača
*1: Prikaz će se automatski promijeniti na "IPOD" kad se
kompatibilni iPhone/iPad/iPod spoji na ulaz za iPhone/
iPad/iPod.
Gornja strana
PMX70B
PMX70B
6
RQT9988
Radnje Bluetootha
®
Korištenjem Bluetooth® veze možete bežično slušati
zvuk iz Bluetooth® audiouređaja na ovom sustavu.
Detalje potražite u uputama za uporabu Bluetooth®
uređaja.
Ako namjeravate upotrebljavati Bluetooth® uređaj
kompatibilan s NFC-om, prijeđite na "Povezivanje
jednim dodirom (Povezivanje putem NFC-a)".
Povezivanje preko Bluetooth
®
izbornika
Priprema
Uključite funkciju Bluetooth
®
na uređaju i postavite
uređaj blizu ove jedinice.
Uparivanje s Bluetooth
®
uređajima
1 Pritisnite [ ] da biste odabrali “BLUETOOTH”.
Ako je na zaslonu navedeno "PAIRING"
(Uparivanje), idite na 4. korak.
Ulazak u način uparivanja*
1
2 Pritisnite [PLAY MENU] (Izbornik reprodukcije)
da biste odabrali "PAIRING" (Uparivanje).
3 Pritisnite [◄,►] da biste odabrali "OK? YES" i
pritisnite [OK].
Uparivanje s uređajem
4 Odaberite “SC-PMX70” iz Bluetooth
®
izbornika
Bluetooth
®
uređaja.
Naziv spojenog uređaja pojavljuje se na prikazu na
nekoliko sekundi.
5 Pokrenite reprodukciju na Bluetooth
®
uređaju.
*1: Možete ući u način uparivanja tako da pritisnete i držite
[ -PAIRING] (Uparivanje) na jedinici.
Bluetooth
®
Tvrtka Panasonic ne preuzima odgovornost za
podatke i/ili informacije kompromitirane tijekom
bežičnog odašiljanja.
Korišteno frekvencijsko područje
Ovaj sustav koristi frekvencijsko područje od 2,4 GHz.
Certikati ovog uređaja
Ovaj je sustav usklađen s frekvencijskim
ograničenjima i certiciran je u skladu sa zakonima o
frekvenciji. Stoga bežična dozvola nije potrebna.
Radnje u nastavku u određenim su zemljama zakonski
kažnjive:
- Rastavljanje ili preinačavanje ovog sustava.
- Uklanjanje oznaka o tehničkim podacima.
Ograničenja uporabe
Bežično odašiljanje i/ili uporaba sa svim uređajima
opremljenima Bluetoothom
®
nisu zajamčeni.
Svi uređaji moraju biti usklađeni sa standardima koje
je odredila tvrtka Bluetooth SIG, Inc.
Ovisno o tehničkim podacima i postavkama uređaja,
spajanje možda neće uspjeti ili će neke radnje biti
drukčije.
Ovaj sustav podržava sigurnosne značajke
Bluetootha
®
. No ovisno o radnom okruženju i/ili
postavkama, te funkcije možda neće biti dostatne.
Budite oprezni pri bežičnom prenošenju podataka na
ovaj sustav.
Ovaj sustav ne može odašiljati podatke na Bluetooth
®
uređaj.
Raspon uporabe
Upotrebljavajte uređaj u maksimalnom rasponu od 10 m.
Raspon se može smanjiti ovisno o okruženju,
preprekama ili smetnjama.
Smetnje drugih uređaja
Sustav možda neće ispravno raditi te može doći do
poteškoća kao što su buka i preskakanje zvuka zbog
smetnji radiovalova ako se sustav nalazi preblizu
drugih Bluetooth® uređaja ili uređaja koji koriste pojas
od 2,4 GHz.
Sustav možda neće raditi ispravno ako su radiovalovi
iz obližnje radiopostaje i sl. presnažni.
Namjena
Sustav je namijenjen za uobičajenu, općenitu uporabu.
Ovaj sustav nemojte upotrebljavati u blizini opreme
ili u okruženju koje je osjetljivo na smetnje radijskih
frekvencija (npr. zračne luke, bolnice, laboratoriji itd.).
Povezivanje uparenog Bluetooth
®
uređaja
1 Pritisnite [ ] da biste odabrali “BLUETOOTH”.
Na zaslonu se prikazuje "READY" (Spremno).
2 Odaberite “SC-PMX70” iz Bluetooth
®
izbornika
Bluetooth
®
uređaja.
Naziv spojenog uređaja pojavljuje se na prikazu na
nekoliko sekundi.
3 Pokrenite reprodukciju na Bluetooth
®
uređaju.
Napomena:
• Ako vas zatraži ključ, unesite "0000".
• Ovom jedinicom možete memorirati do 8 uređaja. Ako
uparite deveti uređaj, uređaj kojim se najdulje niste koristili
bit će zamijenjen.
• Ova jedinica može istovremeno biti spojena samo na jedan
uređaj.
• Kada je kao izvor odabran "BLUETOOTH" ova će se
jedinica automatski pokušati spojiti na zadnji spojeni
Bluetooth
®
uređaj. ("LINKING" (Spajanje) prikazuje se na
prikazu tijekom ovog postupka.)
Povezivanje jednim dodirom
(Povezivanje funkcijom NFC)
Samo za Bluetooth
®
uređaje (uređaje sa sustavom
Android™) kompatibilne s NFC-om
Ako samo prislonite Bluetooth
®
uređaj kompatibilan s
NFC-om (Near Field Communication) (Komunikacija
bliskog polja) na jedinicu, možete završiti sve pripreme
od registriranja Bluetooth
®
uređaja do uspostavljanja
veze.
Priprema
Uključite značajku NFC na uređaju.
Za uređaje s inačicom Androida starijom od inačice 4.1
potrebna je instalacija besplatne aplikacije "Panasonic
Music Streaming".
1 Unesite "Panasonic Music Streaming" u polje za
pretraživanje Google Play™ da biste pretraživali pa
odaberite "Panasonic Music Streaming".
2 Pokrenite aplikaciju "Panasonic Music Streaming" na
uređaju.
- Slijedite zaslonske upute na svom uređaju.
- Uvijek upotrebljavajte najnoviju inačicu aplikacije.
7
RQT9988
Razina ulaza za Bluetooth
®
Ako je razina ulaznog zvuka s Bluetooth
®
uređaja
preniska, promijenite postavku razine ulaznog signala.
Priprema
Spojite Bluetooth
®
uređaj.
1 Više puta pritisnite [PLAY MENU] (Izbornik
reprodukcije) da biste odabrali "INPUT LEVEL"
(Razina ulaza).
2 Pritisnite [◄,►] da biste odabrali razinu i
pritisnite [OK].
“RAZINA 0” ↔ “RAZINA +1” ↔ “RAZINA +2”
Napomena:
• Odaberite "LEVEL 0" (Razina 0) ako je zvuk izobličen.
• Zadana postavka je "LEVEL 0" (Razina 0).
Odspajanje Bluetooth
®
uređaja
1 Dok je Bluetooth
®
uređaj spojen: Više puta
pritisnite [PLAY MENU] da biste odabrali
"DISCONNECT?" (Odspojiti?).
2 Pritisnite [◄,►] da biste odabrali "OK? YES" i
pritisnite [OK].
Napomena:
• Možete i odspojiti Bluetooth
®
uređaj tako da pritisnete i
držite [ -PAIRING] na jedinici.
• Bluetooth
®
uređaj bit će odspojen ako je odabran neki
drugi audioizvor (npr. “CD”).
Bluetooth
®
stanje čekanja
Kada je u Bluetooth
®
izborniku Bluetooth
®
uređaja
odabrano "SC-PMX70", ova će se jedinica automatski
uključiti iz stanja čekanja i uspostaviti Bluetooth
®
vezu.
1 Pritisnite [SETUP] više puta da biste odabrali
"BLUETOOTH STANDBY" (Bluetooth stanje čekanja).
2 Pritisnite [◄,►] da biste odabrali "ON"
(Uključeno) i pritisnite [OK].
Napomena:
• Da biste isključili funkciju, u 2. koraku odaberite "OFF"
(Isključeno).
• Tvornička postavka je "OFF" (Isključeno). Ako je funkcija
postavljena na "ON", povećat će se potrošnja energije u
stanju čekanja.
1 Pritisnite [ ] da biste odabrali “BLUETOOTH”.
2 Prislonite i držite uređaj na NFC-području
osjetljivom na dodir na ovoj jedinici [ ]. ( 5)
Nemojte pomicati Bluetooth
®
uređaj dok ne
ispusti zvučni signal, prikaže poruku ili reagira na
neki način. Nakon što Bluetooth
®
uređaj reagira,
odmaknite uređaj od ove jedinice.
• Kada dovršite registraciju i spajanje Bluetooth
®
uređaja, naziv spojenog uređaja prikazat će se na
prikazu na nekoliko sekundi.
• Položaj NFC-područja osjetljivog na dodir razlikuje se
ovisno o uređaju. Ako se veza ne može uspostaviti
čak i nakon što ste dodirnuli NFC-područje osjetljivo
na dodir na glavnoj jedinici sa svojim Bluetooth
®
uređajem, promijenite položaj uređaja. Stanje možete
poboljšati i ako preuzmete i pokrenete namjensku
aplikaciju “Panasonic Music Streaming”.
3 Pokrenite reprodukciju na Bluetooth
®
uređaju.
Napomena:
• Ako prislonite drugi uređaj na ovu jedinicu, možete ažurirati
Bluetooth
®
vezu. Veza s prethodno spojenim uređajem
automatski će se prekinuti.
• Nakon što se veza uspostavi, reprodukcija se može
pokrenuti automatski ovisno o vrsti korištenog uređaja.
• Povezivanje jednim dodirom možda neće ispravno raditi,
ovisno o vrsti uređaja koji se upotrebljava.
Način prijenosa Bluetoothom
®
Možete promijeniti brzinu prijenosa da biste prednost
dali kvaliteti prijenosa ili kvaliteti zvuka.
Priprema
Pritisnite [ ] da biste odabrali “BLUETOOTH”.
Ako je Bluetooth
®
uređaj već spojen, odspojite ga.
1 Više puta pritisnite [PLAY MENU] (Izbornik
reprodukcije) da biste odabrali "LINK MODE"
(Način povezivanja).
2 Pritisnite [◄,►] da biste odabrali način rada i
pritisnite [OK].
MODE 1 (Način rada 1): Naglasak na povezanosti
MODE 2 (Način rada 2): Naglasak na kvaliteti zvuka
Napomena:
• Odaberite "MODE 1" (Način rada 1) ako se zvuk prekine.
• Zadana postavka je "MODE 2" (Način rada 2).
Informacije o medijima
Imajte na umu da tvrtka Panasonic ne preuzima
odgovornost za gubitak podataka i/ili informacija.
Kompatibilan iPhone/iPad/iPod
iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / iPhone 5c
/ iPhone 5 / iPhone 4s / iPhone 4 / iPhone 3GS /
iPhone 3G / iPhone
iPad Air 2 / iPad Air / iPad (3. i 4. generacija) / iPad
2 / iPad / iPad mini 3 / iPad mini 2 (iPad mini s
Retina prikazom) / iPad mini
iPod touch (1. do 5. generacija)
iPod nano (2. do 7. generacija)
(od prosinca 2014.)
Napomena:
• Nemojte povezivati modele koji nisu prethodno navedeni.
Može doći do neočekivanog ponašanja.
• Kompatibilnost ovisi o inačici softvera. Prije korištenja
ovom jedinicom ažurirajte svoj iPhone/iPad/iPod
najnovijom inačicom softvera.
• Dodatne upute za uporabu potražite u Korisničkom
priručniku za iPhone/iPad/iPod.
RQT9988
8
This unit does not guarantee connection with all USB
devices.
FAT12, FAT16 and FAT32 file systems are supported.
This unit supports USB 2.0 High Speed.
This unit can support USB devices of up to 32 GB.
Supported file formats and extensions:
MP3 (“.mp3”), AIFF (“.aiff”), FLAC (“.flac”),
WAV (“.wav”), AAC (“.m4a”)
Note:
Files are defined as tracks and folders are defined as
albums.
This system can access up to:
- 800 albums (including root folder)
- 8000 tracks
- 999 tracks in one album
This system can play back discs that conform to the
CD-DA format.
This system can play back CD-R/RW with CD-DA or
MP3 format content.
Before playback, finalise the disc on the device it was
recorded on.
Disc must conform to ISO9660 level 1 or 2 (except for
extended formats).
Note:
Some CD-R/RW cannot be played because of the
condition of the recording.
MP3 files are defined as tracks and folders are defined as
albums.
This system can access up to:
- CD-DA: 99 tracks
- MP3: 999 tracks, 255 albums (including root folder)
Recordings will not necessarily be played in the order you
recorded them.
Inserting media
Press [CD/USB] to select “CD”.
Press [CD/USB] to select “USB”.
The display will automatically change to “IPOD” when a
compatible iPhone/iPad/iPod is connected to the port.
During unit on, charging starts when an iPhone/iPad/
iPod is connected to this unit.
To continue charging from the USB cable connection
during standby mode, make sure the iPhone/iPad/iPod
has started charging before turning the unit to standby
mode.
Check the iPhone/iPad/iPod to see if the battery is fully
charged. (Once fully charged, remove the iPhone/iPad/
iPod.)
Note:
Remove the CD only after it stops rotating.
When connecting an iPhone/iPad/iPod, use the dedicated
USB cable (not supplied).
Insert the USB device directly. Do not use any USB
extension cable.
Please disconnect the USB device if you finish using.
Before removing the USB device, select a source other
than “USB”.
Media playback controls
The following marks indicate the availability of the feature.
Preparation
Turn the unit on.
Insert the media or connect the Bluetooth
®
device.
Press [CD/USB] or [ ] to select the audio source.
Note:
To use this unit’s remote control with a Bluetooth
®
device,
the Bluetooth
®
device must support AVRCP (Audio Video
Remote Control Profile).
Depending on the status of the device, some controls may
not work.
Operation results may vary depending on the iPhone/iPad/
iPod models.
[CD] [USB]:Tracks can be selected by pressing the numeric
buttons.
Compatible USB devices
Compatible CD
CD
iPhone/iPad/iPod or USB device
Charging an iPhone/iPad/iPod
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
Label facing up
5V 2.1A
Connect only compatible iPhone/
iPad/iPod models (> 7).
Failure to do so may result in
unexpected behaviour.
[CD]: CD audio in CD-DA format and a CD that
contains MP3 files
[iPod]: Compatible iPhone/iPad/iPod
[USB]: USB devices containing MP3/AIFF/FLAC/
WAV/AAC files
[Bluetooth]:
Connected Bluetooth
®
device
Basic controls [CD] [iPod] [USB] [Bluetooth]
Play Press [1/;].
Stop Press [].
[USB]: The position is memorised and
“RESUME” is displayed.
[USB]: Press [] two times to stop the
playback fully.
Pause Press [1/;].
Press again to continue playback.
Skip Press [:] or [9] to skip track.
(main unit: [:/6] or [5/9])
[CD]
[USB]
: Press [
3
] or [
4
] to skip the
MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC album.
Search During play or pause
Press and hold [6] or [5].
(main unit: [:/6] or [5/9])
[iPod]: Backwards search is only within
the current track.
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 8 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
RQT9988
8
This unit does not guarantee connection with all USB
devices.
FAT12, FAT16 and FAT32 file systems are supported.
This unit supports USB 2.0 High Speed.
This unit can support USB devices of up to 32 GB.
Supported file formats and extensions:
MP3 (“.mp3”), AIFF (“.aiff”), FLAC (“.flac”),
WAV (“.wav”), AAC (“.m4a”)
Note:
Files are defined as tracks and folders are defined as
albums.
This system can access up to:
- 800 albums (including root folder)
- 8000 tracks
- 999 tracks in one album
This system can play back discs that conform to the
CD-DA format.
This system can play back CD-R/RW with CD-DA or
MP3 format content.
Before playback, finalise the disc on the device it was
recorded on.
Disc must conform to ISO9660 level 1 or 2 (except for
extended formats).
Note:
Some CD-R/RW cannot be played because of the
condition of the recording.
MP3 files are defined as tracks and folders are defined as
albums.
This system can access up to:
- CD-DA: 99 tracks
- MP3: 999 tracks, 255 albums (including root folder)
Recordings will not necessarily be played in the order you
recorded them.
Inserting media
Press [CD/USB] to select “CD”.
Press [CD/USB] to select “USB”.
The display will automatically change to “IPOD” when a
compatible iPhone/iPad/iPod is connected to the port.
During unit on, charging starts when an iPhone/iPad/
iPod is connected to this unit.
To continue charging from the USB cable connection
during standby mode, make sure the iPhone/iPad/iPod
has started charging before turning the unit to standby
mode.
Check the iPhone/iPad/iPod to see if the battery is fully
charged. (Once fully charged, remove the iPhone/iPad/
iPod.)
Note:
Remove the CD only after it stops rotating.
When connecting an iPhone/iPad/iPod, use the dedicated
USB cable (not supplied).
Insert the USB device directly. Do not use any USB
extension cable.
Please disconnect the USB device if you finish using.
Before removing the USB device, select a source other
than “USB”.
Media playback controls
The following marks indicate the availability of the feature.
Preparation
Turn the unit on.
Insert the media or connect the Bluetooth
®
device.
Press [CD/USB] or [ ] to select the audio source.
Note:
To use this unit’s remote control with a Bluetooth
®
device,
the Bluetooth
®
device must support AVRCP (Audio Video
Remote Control Profile).
Depending on the status of the device, some controls may
not work.
Operation results may vary depending on the iPhone/iPad/
iPod models.
[CD] [USB]:Tracks can be selected by pressing the numeric
buttons.
Compatible USB devices
Compatible CD
CD
iPhone/iPad/iPod or USB device
Charging an iPhone/iPad/iPod
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
Label facing up
5V 2.1A
Connect only compatible iPhone/
iPad/iPod models (> 7).
Failure to do so may result in
unexpected behaviour.
[CD]: CD audio in CD-DA format and a CD that
contains MP3 files
[iPod]: Compatible iPhone/iPad/iPod
[USB]: USB devices containing MP3/AIFF/FLAC/
WAV/AAC files
[Bluetooth]:
Connected Bluetooth
®
device
Basic controls [CD] [iPod] [USB] [Bluetooth]
Play Press [1/;].
Stop Press [].
[USB]: The position is memorised and
“RESUME” is displayed.
[USB]: Press [] two times to stop the
playback fully.
Pause Press [1/;].
Press again to continue playback.
Skip Press [:] or [9] to skip track.
(main unit: [:/6] or [5/9])
[CD]
[USB]
: Press [
3
] or [
4
] to skip the
MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC album.
Search During play or pause
Press and hold [6] or [5].
(main unit: [:/6] or [5/9])
[iPod]: Backwards search is only within
the current track.
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 8 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
RQT9988
8
This unit does not guarantee connection with all USB
devices.
FAT12, FAT16 and FAT32 file systems are supported.
This unit supports USB 2.0 High Speed.
This unit can support USB devices of up to 32 GB.
Supported file formats and extensions:
MP3 (“.mp3”), AIFF (“.aiff”), FLAC (“.flac”),
WAV (“.wav”), AAC (“.m4a”)
Note:
Files are defined as tracks and folders are defined as
albums.
This system can access up to:
- 800 albums (including root folder)
- 8000 tracks
- 999 tracks in one album
This system can play back discs that conform to the
CD-DA format.
This system can play back CD-R/RW with CD-DA or
MP3 format content.
Before playback, finalise the disc on the device it was
recorded on.
Disc must conform to ISO9660 level 1 or 2 (except for
extended formats).
Note:
Some CD-R/RW cannot be played because of the
condition of the recording.
MP3 files are defined as tracks and folders are defined as
albums.
This system can access up to:
- CD-DA: 99 tracks
- MP3: 999 tracks, 255 albums (including root folder)
Recordings will not necessarily be played in the order you
recorded them.
Inserting media
Press [CD/USB] to select “CD”.
Press [CD/USB] to select “USB”.
The display will automatically change to “IPOD” when a
compatible iPhone/iPad/iPod is connected to the port.
During unit on, charging starts when an iPhone/iPad/
iPod is connected to this unit.
To continue charging from the USB cable connection
during standby mode, make sure the iPhone/iPad/iPod
has started charging before turning the unit to standby
mode.
Check the iPhone/iPad/iPod to see if the battery is fully
charged. (Once fully charged, remove the iPhone/iPad/
iPod.)
Note:
Remove the CD only after it stops rotating.
When connecting an iPhone/iPad/iPod, use the dedicated
USB cable (not supplied).
Insert the USB device directly. Do not use any USB
extension cable.
Please disconnect the USB device if you finish using.
Before removing the USB device, select a source other
than “USB”.
Media playback controls
The following marks indicate the availability of the feature.
Preparation
Turn the unit on.
Insert the media or connect the Bluetooth
®
device.
Press [CD/USB] or [ ] to select the audio source.
Note:
To use this unit’s remote control with a Bluetooth
®
device,
the Bluetooth
®
device must support AVRCP (Audio Video
Remote Control Profile).
Depending on the status of the device, some controls may
not work.
Operation results may vary depending on the iPhone/iPad/
iPod models.
[CD] [USB]:Tracks can be selected by pressing the numeric
buttons.
Compatible USB devices
Compatible CD
CD
iPhone/iPad/iPod or USB device
Charging an iPhone/iPad/iPod
OPEN/CLOSE
OPEN/CLOSE
Label facing up
5V 2.1A
Connect only compatible iPhone/
iPad/iPod models (> 7).
Failure to do so may result in
unexpected behaviour.
[CD]
: CD audio in CD-DA format and a CD that
contains MP3 files
[iPod]
: Compatible iPhone/iPad/iPod
[USB]
: USB devices containing MP3/AIFF/FLAC/
WAV/AAC files
[Bluetooth]
:
Connected Bluetooth
®
device
Basic controls [CD] [iPod] [USB] [Bluetooth]
Play Press [1/;].
Stop Press [].
[USB]: The position is memorised and
“RESUME” is displayed.
[USB]: Press [] two times to stop the
playback fully.
Pause Press [1/;].
Press again to continue playback.
Skip Press [:] or [9] to skip track.
(main unit: [:/6] or [5/9])
[CD]
[USB]
: Press [
3
] or [
4
] to skip the
MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC album.
Search During play or pause
Press and hold [6] or [5].
(main unit: [:/6] or [5/9])
[iPod]: Backwards search is only within
the current track.
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 8 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
8
RQT9988
Umetanje medija
CD
Oznaka prema gore
Pritisnite [CD/USB] da biste odabrali "CD".
iPhone/iPad/iPod ili USB-uređaj
Pritisnite [CD/USB] da biste odabrali "USB".
Prikaz će se automatski promijeniti na "IPOD" kad se
kompatibilni iPhone/iPad/iPod spoji na ulaz.
Punjenje iPhonea/iPada/iPoda
Dok je jedinica uključena, punjenje počinje kad se
iPhone/iPad/iPod spoji na jedinicu.
Da biste nastavili punjenje preko veze USB-kabelom
u stanju čekanja, provjerite je li se iPhone/iPad/
iPod počeo puniti prije prebacivanja jedinice u stanje
čekanja.
Provjerite na iPhoneu/iPadu/iPodu je li baterija do
kraja napunjena. (Nakon što se napuni do kraja,
uklonite iPhone/iPad/iPod.)
Napomena:
• Uklonite CD nakon što se prestane okretati.
• Kad spajate iPhone/iPad/iPod, koristite namjenski USB-
kabel (nije isporučen).
• Izravno umetnite USB-uređaj. Nemojte upotrebljavati
produžni USB-kabel.
• Odspojite USB-uređaj ako ste završili s uporabom.
• Prije uklanjanja USB-uređaja odaberite izvor koji nije
"USB".
Kompatibilni USB-uređaji
Nije zajamčena mogućnost spajanja sa svim vrstama
USB-uređaja.
Podržani su sustavi datoteka FAT12, FAT16 i FAT32.
Uređaj podržava USB 2.0 High Speed.
Jedinica podržava USB-uređaje do 32 GB.
Podržani formati datoteke i ekstenzije: MP3 (“.mp3”),
AIFF (“.aiff”), FLAC (“.ac”), WAV (“.wav”), AAC
(“.m4a”)
Napomena:
• Datoteke su denirane kao zapisi, a mape kao albumi.
• Ovaj sustav može očitati do:
- 800 albuma (uključujući i glavnu mapu)
- 8000 zapisa
- 999 zapisa na jednom albumu
Kompatibilni CD
Ovaj sustav može reproducirati diskove koji su
usklađeni s formatom CD-DA.
Ovaj sustav može reproducirati CD-R/RW sa
sadržajem u formatu CD-DA ili MP3.
Prije reprodukcije dovršite disk na uređaju na kojem
je snimljen.
Diskovi moraju biti usklađeni s normom ISO9660
razine 1 ili 2 (osim proširenih formata).
Napomena:
• Neki CD-R/RW mediji možda se neće moći reproducirati,
ovisno o stanju snimke.
• MP3-datoteke denirane su kao zapisi, a mape kao
albumi.
• Ovaj sustav može očitati do:
- CD-DA: 99 zapisa
- MP3: 999 zapisa i 255 albuma (uključujući glavnu mapu)
• Zapisi se neće nužno reproducirati redom kojim su
snimljeni.
Kontrole reprodukcije medija
Sljedeće oznake označavaju dostupnost značajke.
CD audiozapis u formatu CD-DA i CD koji
sadrži datoteke u formatu MP3
Kompatibilan iPhone/iPad/iPod
USB-uređaji koji sadrže datoteke u formatu
MP3/AIFF/FLAC/ WAV/AAC
Spojeni Bluetooth
®
uređaj
Priprema
Uključite uređaj.
Umetnite medij ili spojite Bluetooth® uređaj.
Pritisnite [CD/USB] ili [ ] da biste odabrali izvor zvuka.
Osnovne kontrole
Play
(Reprodukcija)
Pritisnite [►/II].
Stop
(Zaustavljanje)
Pritisnite [
].
• : Položaj je memoriran i
prikazano je "RESUME" (Nastavak).
• : Pritisnite [
] dva puta da biste
potpuno zaustavili reprodukciju.
Pause (Pauza) Pritisnite [►/II].
Pritisnite ponovno za nastavak
reprodukcije.
Skip
(Preskakanje)
Pritisnite [ ] ili [ ] da biste
preskočili zapis.
(glavna jedinica: [ ] ili
[ ])
: Pritisnite [▲] ili [▼] za
preskakanje albuma u formatu MP3/
AIFF/FLAC/WAV/AAC.
Search
(Pretraživanje)
Tijekom reprodukcije ili pauze
Pritisnite i držite [ ] ili [ ].
(glavna jedinica: [ ] ili
[ ])
• : Pretraživanje unatrag moguće
je samo unutar trenutačnog zapisa.
Napomena:
• Da biste mogli upotrebljavati daljinski uređaj ove jedinice
s Bluetooth
®
uređajem, Bluetooth
®
uređaj mora podržavati
AVRCP (Audio Video Remote Control Prole).
Ovisno o statusu uređaja, neke kontrole možda neće raditi.
• Rezultati rada mogu se razlikovati ovisno o modelima
iPhonea/iPada/iPoda.
• :Zapisi se mogu odabrati pritiskom na brojčane tipke.
/
/
/
/
USB
USB
CD USB
CD USB
iPod
CD USBiPod
Bluetooth
Spajajte samo kompatibilne modele
iPhonea/iPada/iPoda ( 7).
U suprotnome može doći do
neočekivanog ponašanja.
9
RQT9988
ON REPEAT
(Ponavljanje
uključeno)
Uključuje način ponavljanja.
• Prikazuje se " ".
OFF REPEAT
(Ponavljanje
isključeno)
Isključuje način ponavljanja.
Napomena:
• Tijekom nasumne reprodukcije ne mete preskočiti na
prethodno reproduciran zapis ili pritiskati gumbe s brojevima.
• Odabir načina reprodukcije nije moguć s "Programme
playback" (Programirana reprodukcija).
• Način se poništava kad otvorite ladicu diska ili uklonite
USB-uređaj.
Reprodukcija programa
Ova funkcija omogućuje programiranje do 24 zapisa.
(CD-DA)
1 Pritisnite [PROGRAM] kada je uređaj zaustavljen.
“PROGRAM” se prikazuje na nekoliko sekundi.
2 Pritisnite brojčane tipke da biste odabrali željeni
zapis.
Ponovite ovaj korak za dodavanje drugih zapisa u
program.
3 Pritisnite [►/II] da biste pokrenuli reprodukciju.
(MP3),
1 Pritisnite [PROGRAM] kada je uređaj zaustavljen.
“PROGRAM” se prikazuje na nekoliko sekundi.
2 Pritisnite [▲,▼] da biste odabrali željeni album.
3 Prvo pritisnite [ ], a zatim pritisnite brojčane
tipke da biste odabrali željeni zapis.
4 Pritisnite [OK] (U redu).
Za programiranje drugih zapisa ponovite korake 2 - 4.
5 Pritisnite [►/II] da biste pokrenuli reprodukciju.
Check programme
contents (Provjera
sadržaja programa)
Pritisnite [ ] ili [ ] kada je
uređaj zaustavljen.
Clear the last track
(Brisanje posljednjeg
zapisa)
Pritisnite [DEL] (Brisanje)
kada je uređaj zaustavljen.
Cancel programme
mode (Odustajanje
od programiranja)
Pritisnite [PROGRAM] kada je
uređaj zaustavljen.
• “PGM OFF” se prikazuje na
nekoliko sekundi.
Pregled dostupnih informacija
Više puta pritisnite [DISPLAY] (Prikaz).
npr. MP3
“A”: Broj albuma
“T”: Broj zapisa
(“ “ označava broj.)
“ “: Album “ “: Zapis
Napomena:
• Maksimalan broj znakova koji se mogu prikazati: otprilike 32
• Ovaj sustav podržava verziju 1 i 2 ID3 oznaka.
• Tekstualni podaci koje sustav ne podržava mogu biti
drukčije prikazani.
Izbornik reprodukcije
1 Pritisnite [PLAY MENU] (Izbornik reprodukcije) da
biste odabrali “PLAYMODE” (Način reprodukcije)
ili “REPEAT” (Ponavljanje).
2 Pritisnite [◄,►] da biste odabrali postavku i
pritisnite [OK].
PLAYMODE (Način reprodukcije)
OFF
PLAYMODE
(Isključen
način
reprodukcije)
Poništava postavku načina
reprodukcije.
1-TRACK Reprodukcija samo odabranog zapisa.
• Prikazuje se "1", " ".
(Preskočite na željeni zapis.)
1-ALBUM Reprodukcija samo odabranog
albuma u formatu MP3/AIFF/ FLAC/
WAV/AAC.
• Prikazuje se "1", “ “.
RANDOM
(Nasumično)
Nasumična reprodukcija sadržaja.
• Prikazuje se "RND".
1-ALBUM
RANDOM
(1 album
nasumično)
Nasumično reproducira zapise na
odabranom albumu u formatu MP3/
AIFF/FLAC/WAV/AAC.
• Pritisnite [▲] ili [▼] za odabir albuma
u formatu MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC.
• Prikazuje se “1”, “ “, "RND".
REPEAT (Ponavljanje)
Clear all programmed
tracks (Brisanje svih
programiranih zapisa)
Pritisnite [] kada je uređaj
zaustavljen. Prikazuje se
"CLR ALL". Unutar 5 sekundi,
ponovno pritisnite [
].
Napomena:
• Memorija programa poništava se kad otvorite ladicu diska
ili uklonite USB-uređaj.
FM-radioprijamnik
Moguće je pohraniti 30 FM stanica.
Priprema
Ve puta pritisnite [RADIO, EXT-IN] da biste odabrali “FM.
Automatsko pohranjivanje stanica
1 Da biste odabrali opciju "A.PRESET", pritisnite
[RADIO MENU].
2 Pritisnite [◄,►] da biste izabrali “LOWEST”
(najnižu) ili “CURRENT” (trenutačnu) frekvenciju.
LOWEST (Najniža):
Početak automatskog postavljanja od najniže
frekvencije (FM 87,50).
CURRENT (Trenutačna):
Početak automatskog postavljanja od trenutačne
frekvencije.*
1
3 Pritisnite [OK] da biste započeli s pohranjivanjem.
• Prilagodnik počinje pohranjivati sve stanice koje može
primiti u kanale, uzlaznim redoslijedom.
Da biste poništili, pritisnite [].
*1: O promjeni frekvencije pročitajte u poglavlju "Ručno
podešavanje i pohranjivanje".
Ručno podešavanje i pohranjivanje
1 Pritisnite [ ] ili [ ] za podešavanje tražene
stanice.
• Druga je mogućnost da pritisnete [ ] ili
[ ] na glavnoj jedinici kada je “MANUAL”
(Ručno) odabrano kao način podešavanja*
2
.
Za automatsko podešavanje pritisnite i držite gumb
dok se frekvencije ne počnu brzo izmjenjivati.
2 Pritisnite [PROGRAM].
3 Pritiskom na brojčane tipke odaberite broj pod
kojim želite spremiti stanicu.
Ponovite korake od 1 do 3 da biste pohranili dodatne
stanice. Nova stanica zamjenjuje stanicu koja je bila
spremljena pod tim brojem.
/
/
CD
CD USB
CD USB
CD USB
CD USB
Bluetooth
10
RQT9988
Napomena:
Ako se ne otkriju stanice, prikazat će se “SCAN
FAILED” (Neuspješno skeniranje). Podesite antenu i
pokušajte ponovno.
Automatsko skeniranje za DAB
1 Pritisnite [RADIO MENU] da biste odabrali
“AUTOSCAN” (Automatsko skeniranje) i
pritisnite [OK].
Prikazuje se “START?” (Pokrenuti?).
2 Pritisnite [OK] (U redu).
Prikazuje se “DAB AUTO SCAN”.
Ručno podešavanje za DAB
Da biste pronašli najbolji položaj antene, upotrijebite
ručno podešavanje za pretragu odabranog bloka
frekvencija za DAB.
1 Više puta pritisnite [RADIO MENU] (Izbornik
radija) da biste odabrali “MANUAL SCAN”
(Ručno skeniranje).
2 Pritisnite [◄,►] da biste blok frekvencija za
skeniranje i pritisnite [OK].
Pohranjivanje stanica
Možete pohraniti do 20 DAB stanica.
1 Pritisnite [ ] ili [ ] da biste odabrali stanicu.
• Druga je mogućnost da pritisnete [ ] ili
[ ] na glavnoj jedinici kada je “STATION”
(Stanica) odabrano kao način podešavanja*
1
.
2 Pritisnite [PROGRAM].
3 Pritiskom na brojčane tipke odaberite broj pod
kojim želite spremiti stanicu.
Ponovite korake od 1 do 3 da biste pohranili dodatne
stanice.
Napomena:
• Stanica koja je prethodno spremljena briše se kad se na
isti broj spremanja pohranjuje druga stanica.
• Ne možete postaviti stanicu kad stanica ne emitira ili kad
ste odabrali sekundarnu uslugu.
• Memorija prethodne stanice briše se tijekom automatskog
skeniranja.
Odabir prethodno pohranjene stanice
Pritisnite brojčane tipke, [ ] ili [ ] da biste
odabrali pohranjenu stanicu.
• Druga je mogućnost da pritisnete [ ] ili [ ]
na glavnoj jedinici kada je “PRESET” (Zadano) odabrano
kao način podešavanja*
2
.
*2: Promjena načina podešavanja
1 Više puta pritisnite [RADIO MENU] (Izbornik
radija) da biste odabrali “TUNE MODE” (Način
podešavanja).
2 Pritisnite [◄,►] da biste odabrali “MANUAL” ili
“PRESET” i pritisnite [OK].
Prikaz statusa trenutačnog FM-signala
Pritisnite [DISPLAY] (Prikaz).
• Za područje kontinentalne Europe: Pritisnite [DISPLAY]
(Prikaz) više puta da biste odabrali “FM STATUS”.
"FM ST": FM signal je podešen i stereo.
“FM
----
“: Nema podešenog signala ili je FM-signal
monotički.
"FM MONO":
"MONO" se bira kao "FM MODE". ( 12,
“Ako je zvuk prejak tijekom FM-prijma.”)
Emitiranje RDS-a
(Samo za područje kontinentalne Europe)
Ovaj sustav može prikazati tekstualne podatke radijskog
sustava podataka (RDS) dostupnog u nekim područjima.
Više puta pritisnite [DISPLAY] (Prikaz).
"PS": programska usluga
"PTY": vrsta programa
"FREQ": Frekvencija
Napomena:
• RDS je dostupan samo kada stereo radi u prijmu.
• RDS možda neće biti dostupan ako je prijam loš.
DAB+
Priprema
Više puta pritisnite [RADIO, EXT-IN] da biste odabrali
“DAB+”.
Ako odaberete DAB+prvi put, sustav će pokrenuti postupak
DAB AUTO SCAN (Automatsko skeniranje za DAB).
Odabir prethodno pohranjene stanice
Pritisnite brojčane tipke, [ ] ili [ ] da biste
odabrali pohranjenu stanicu.
• Druga je mogućnost da pritisnete [ ] ili [ ]
na glavnoj jedinici kada je “PRESET” (Zadano) odabrano
kao način podešavanja*
1
.
*1: Promjena načina podešavanja
1 Više puta pritisnite [RADIO MENU] (Izbornik
radija) da biste odabrali “TUNE MODE” (Način
podešavanja).
2 Pritisnite [◄,►] da biste odabrali “STATION” ili
“PRESET” i pritisnite [OK].
Pregled dostupnih informacija
Možete pregledati informacije o DAB emitiranju, vrsti
programa, oznaci ansambla, frekvenciji i vremenu.
Pritisnite [DISPLAY] (Prikaz) da biste prikazali
dostupne informacije.
Postavke DAB-a
1 Više puta pritisnite [RADIO MENU] (Izbornik
radija) da biste odabrali mogućnost.
2 Pritisnite [◄,►] da biste odabrali željenu
postavku i pritisnite [OK].
DAB SECONDARY (DAB sekundarno)
PRIMARY
(Primarno)
Za slušanje primarne usluge.
SECONDARY
(Sekundarno)
Za slušanje sekundarnih usluga.
Prikazuje se " ".
AUTO CLOCK ADJ (Automatsko podešavanje sata)
ON ADJUST
(Podešavanje
uključeno)
Pokreće automatsko podešavanje
sata.
OFF ADJUST
(Podešavanje
isključeno)
Poništava automatsko podešavanje
sata.
/
/
/
/
PMX70B
/
/
RQT9988
10
Press [DISPLAY].
For Continental Europe:
Press [DISPLAY] repeatedly to select “FM STATUS”.
(For Continental Europe only)
This system can show the text data transmitted by the
radio data system (RDS) available in some areas.
Press [DISPLAY] repeatedly.
Note:
RDS is available only when stereo works in reception.
RDS may not be available if reception is poor.
[PMX70B] DAB+
Preparation
Press [RADIO, EXT-IN] repeatedly to select “DAB+”.
If you select “DAB+” for the first time, the system will
start the “DAB AUTO SCAN” procedure.
Note:
If no station is detected, “SCAN FAILED” is shown.
Adjust the antenna and try again.
1 Press [RADIO MENU] to select “AUTOSCAN” and
then press [OK].
“START?” is shown.
2 Press [OK].
“DAB AUTO SCAN” is shown.
To find the best antenna position, use manual tuning to
search selected DAB frequency block.
1 Press [RADIO MENU] repeatedly to select
“MANUAL SCAN”.
2 Press [2, 1] to select a frequency block to scan
and then press [OK].
You can preset up to 20 DAB stations.
1 Press [6] or [5] to select a station.
Alternatively, press [:/6] or [5/9] on the
main unit when “STATION” is selected as the tune
mode*
1
.
2 Press [PROGRAM].
3 Press the numeric buttons to select a preset
number.
Do steps 1 through 3 again to preset more stations.
Note:
A station previously stored is overwritten when another
station is stored in the same preset number.
You cannot preset a station when the station is not
broadcasting or when you have selected a secondary
service.
Previous station memory is cleared during auto scan.
Press the numeric buttons, [:] or [9] to select
the preset station.
Alternatively, press [:/6] or [5/9] on the main
unit when “PRESET” is selected as the tune mode*
1
.
*1: To change the tune mode
1 Press [RADIO MENU] repeatedly to select “TUNE
MODE”.
2 Press [2, 1] to select “STATION” or “PRESET”, and
then press [OK].
You can view information about the DAB broadcast,
programme type, ensemble label, frequency and time.
Press [DISPLAY] to view available information.
1 Press [RADIO MENU] repeatedly to select an
option.
2 Press [2, 1] to select the desired setting and
then press [OK].
When adjusting the antenna, you can check the
reception quality.
1 Press [RADIO MENU] repeatedly to select
“SIGNAL QUALITY”.
2 Press [2, 1] to select frequency.
The current frequency block is displayed and then
the reception quality is indicated.
To display the current FM signal status
“FM ST”: The FM signal is tuned and in stereo.
“FM - - - -”: There is no tuned signal or the FM signal
is in monaural.
“FM MONO”: “MONO” is selected as the “FM MODE”.
(> 12, “If noise is excessive during FM
reception.”)
RDS broadcasting
“PS”: Programme service
“PTY”: Programme type
“FREQ”: Frequency
DAB auto scan
DAB manual tuning
Memory presetting
Selecting a preset station
Viewing available information
DAB settings
DAB SECONDARY
PRIMARY To listen to primary service.
SECONDARY To listen to secondary services.
” is shown.
AUTO CLOCK ADJ
ON ADJUST Start auto clock adjustment.
OFF ADJUST Cancel auto clock adjustment.
DAB signal quality
Reception quality
0 (poor) to 8 (excellent)
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 10 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
11
RQT9988
Mjerač vremena reprodukcije
Mjerač vremena reprodukcije možete postaviti tako da se
uključi u određeno vrijeme da bi vas probudio.
Priprema
Postavite sat.
1 Više puta pritisnite [CLOCK/TIMER] da biste odabrali
“TIMER ADJ” (Podešavanje mjerača vremena).
2 Pritisnite [▲,▼] da biste postavili početno
vrijeme (“ON TIME” (Vrijeme uključivanja)) i zatim
pritisnite [OK].
3 Pritisnite [▲,▼] da biste postavili završno
vrijeme (“OFF TIME” (Vrijeme isključivanja)) i
zatim pritisnite [OK].
4 Pritisnite [▲,▼] da biste odabrali izvor glazbe*
1
i
zatim pritisnite [OK].
Uključivanje mjerača vremena
1 Pripremite odabrani izvor glazbe i postavite
željenu glasnoću.
2 Pritisnite [🕘, PLAY].
Prikazuje se “🕘”.
Da biste poništili funkciju, ponovno pritisnite [🕘, PLAY].
Sustav mora biti isključen da bi radila funkcija
automatske reprodukcije.
Provjera postavki
Više puta pritisnite [CLOCK/TIMER] da biste odabrali
“TIMER ADJ” (Podešavanje mjerača vremena).
(U stanju čekanja pritisnite [CLOCK/TIMER] dvaput.)
Napomena:
• Mjerač vremena započinje pri maloj glasnoći te se
postepeno pojačava do zadane razine.
• Ako je uključen, mjerač vremena se oglašava u
postavljeno vrijeme svaki dan.
• Ako isključite uređaj i ponovno ga uključite dok je mjerač
vremena postavljen, mjerač vremena neće se zaustaviti u
završno vrijeme.
*1: Kao glazbeni izvor moguće je postaviti “CD”, “USB”,
“DAB+” ( ) i “FM”.
• Odaberite "USB" za mjerač vremena izvora glazbe
kroz ulaz za iPhone/iPad/ iPod i USB-uređaje.
Kvaliteta signala DAB-a
Dok podešavate antenu možete provjeriti kvalitetu prijma.
1 Više puta pritisnite [RADIO MENU] (Izbornik
radija) da biste odabrali “SIGNAL QUALITY”
(Kvaliteta signala).
2 Pritisnite [◄,►] da biste izabrali frekvenciju.
Prikazuje se trenutačni blok frekvencija i zatim se
označava kvaliteta prijma.
Kvaliteta prijma
0 (loša) do 8 (izvrsna)
Sat i brojači
Postavljanje sata
Sat ovog uređaja koristi 24-satni sustav.
1 Pritisnite [CLOCK/TIMER] (Sat/brojač) da biste
odabrali “CLOCK” (Sat).
2 Pritisnite [▲,▼] da biste postavili vrijeme i zatim
pritisnite [OK].
Provjera vremena
Pritisnite [CLOCK/TIMER] (Sat/brojač).
Napomena:
• Redovito podešavajte postavke sata kako bi točno radio.
Mjerač vremena isključivanja
Mjeračem vremena isključivanja može se isključiti sustav
nakon zadanog vremena.
Pritisnite [SLEEP] (Auto. isklj.) više puta da biste
odabrali postavku (u minutama).
“SLEEP 30” → “SLEEP 60” → “SLEEP 90” → “SLEEP 120”
“OFF” (Poništi)
Napomena:
• Preostalo je vrijeme prikazano na prikazu jedinice, osim
kada se izvode druge radnje.
• Mjerač vremena isključivanja i mjerač vremena
reprodukcije mogu se koristiti istodobno.
• Mjerač vremena isključivanja uvijek ima prednost. Pazite
da se postavke mjerača ne preklapaju.
Zvučni efekti
Promjena kvalitete zvuka
1 Više puta pritisnite [SOUND] (Zvuk) da biste
odabrali zvučni efekt.
2 Pritisnite [◄,►] da biste odabrali željenu postavku.
BASS
-4 do +4
TREBLE
SURROUND "ON SURROUND" ili
"OFF SURROUND"
Samo na glavnoj jedinici
Okrenite [BASS] ili [TREBLE] da biste podesili razinu.
Prethodno postavljen ekvilizator
Za odabir postavke više puta pritisnite [PRESET EQ].
HEAVY Dodaje žestinu rock glazbi
NJEŽNI Za pozadinsku glazbu
CLEAR Pročišćava više frekvencije
VOCAL Dodaje jasnoću glasu
FLAT Poništava zvučni efekt
D.BASS
Ova vam funkcija omogućuje da uživate u moćnom
efektu basa.
Pritisnite [D.BASS] da biste odabrali “ON D.BASS”
(Uklj.) ili “OFF D.BASS” (Isklj.).
Korištenje pomoćnog ulaza
Na uređaj možete spojiti videosnimač, DVD-čitač i slične
uređaje te preko njih slušati audiozapise.
Priprema
Spojite vanjsku opremu.
1 Više puta pritisnite [RADIO, EXT-IN] da biste
odabrali “AUX”.
2 Reproducirajte sadržaj s vanjske opreme.
PMX70B
12
RQT9988
Zvuk je izobličen ili ga uopće nema.
Podesite glasnoću sustava.
Isključite sustav, odredite i popravite uzrok te ponovno
uključite sustav. Uzrok može biti preopterećenje
zvučnika zbog previsoke glasnoće ili snage te uporaba
sustava u uvjetima visoke vanjske temperature.
Provjerite jesu li kabeli zvučnika ispravno i sigurno
spojeni. ( 4)
Tijekom reprodukcije može se čuti brujanje.
Kabeli se nalaze preblizu kabela za napajanje
izmjeničnom strujom iliuorescentnog svjetla. Odmaknite
druge uređaje i žice od kabela ovog sustava.
Jedinica ne radi.
Mda je aktivirana jedna od sigurnosnih zaštita jedinice.
Uređaj vratite na početne postavke na sljedeći način:
1 Pritisnite [ /I] na jedinici da biste jedinicu prebacili u
stanje čekanja.
• Ako se jedinica ne prebaci u stanje čekanja, pritisnite
[Ö/I] na jedinici na 10 sekundi. Jedinica se prisilno
prebacuje u stanje čekanja. Alternativno, odspojite
kabel za napajanje izmjeničnom strujom, pričekajte
barem 3 minute i ponovno je uključite.
2 Pritisnite [ /I] na jedinici da biste je uključili. Ako se i
dalje ne može upravljati jedinicom, posavjetujte se s
dobavljačem.
Čuje se zvuk.
U načinu “AUX”, kad je uređaj spojen na ulazni
AUX-priključak i na USB-priključak, može nastati zvuk
ovisno o uređaju. U tom slučaju uklonite USB-kabel iz
USB-priključka.
Disk
Prikaz nije ispravan.
Reprodukcija ne započinje.
Niste ispravno umetnuli disk. Ispravno ga umetnite.
Disk je zaprljan. Očistite disk.
Zamijenite disk ako je ogreban, savijen ili
nestandardnog oblika.
Primjetna je kondenzacija. Pustite da se sustav suši
sat ili dva.
Radio
Prijam je loš ili se čuje zvuk nalik lupanju.
Odmaknite antenu od računala, TV-prijamnika, drugih
kabela i žica.
Koristite vanjsku antenu.
Isključite TV-prijamnik ili ga odmaknite od sustava.
Ostalo
Funkcija automatskog isključivanja
Ova će se jedinica prema zadanim postavkama
automatski prebaciti u stanje čekanja ako nema zvuka i
ako se ne upotrebljava otprilike 20 minuta.
Poništavanje ove funkcije
1 Pritisnite [SETUP] više puta da biste odabrali
“AUTO OFF” (Automatsko isključivanje).
2 Pritisnite [◄,►] da biste odabrali "OFF" (Isklj.) i
pritisnite [OK].
Napomena:
• Da biste uključili funkciju, u 2. koraku odaberite “ON” (Uklj.).
• Ta se postavka ne može odabrati kada je izvor radio.
• Kada je spojen Bluetooth® uređaj, ova funkcija ne radi.
Ažuriranje softvera
Tvrtka Panasonic katkad može izdati ažurirani softver za
ovu jedinicu koji može dodati značajke ili poboljšati rad
postojećih značajki. Ta su ažuriranja besplatna. Detalje
potražite na sljedećem web-mjestu.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
(Ovo je web-mjesto dostupno samo na engleskom
jeziku.)
Provjera inačice softvera
Prikazuje se inačica instaliranog softvera.
Više puta pritisnite [SETUP] (Postavljanje) da biste
odabrali "SW VER." (Inačica softvera) pa pritisnite [OK].
Pritisnite [OK] da biste izašli.
Rješavanje problema
Prije pozivanja servisa obavite sljedeće provjere. Ako
niste sigurni u neka od ovdje navedenih rješenja ili
ona ne pomažu u uklanjanju problema, obratite se
prodavaču.
Uobičajeni problemi
Nije moguće izvoditi radnje daljinskim upravljačem.
Provjerite jesu li baterije ispravno umetnute.
Ako je zvuk prejak tijekom FM-prijma.
Promijenite izlaz zvuka u monotički.
1 Više puta pritisnite [RADIO MENU] (Izbornik radija) da
biste odabrali “FM MODE” (FM-način rada).
2 Pritisnite [◄,►] da biste odabrali “MONO” i pritisnite
[OK]. Zvuk se pretvara u monotički.
• Da biste poništili, odaberite “STEREO” ili promijenite
frekvenciju.
U uobičajenim okolnostima odaberite “STEREO”.
iPhone/iPad/iPod
Nije moguće puniti ni raditi s uređajem.
Provjerite je li iPhone/iPad/iPod ispravno spojen.
Ponovno spojite iPhone/iPad/iPod ili pokušajte
ponovno pokrenuti iPhone/iPad/iPod.
Punjenje neće početi preko veze s USB-kabelom u
stanju čekanja.
Uključite jedinicu i provjerite je li punjenje počelo, a
zatim prebacite jedinicu u stanje čekanja.
Baterija iPhonea/iPada/iPoda je ispražnjena. Napunite
iPhone/iPad/iPod i nakon toga ponovo pokušajte raditi
s njime.
- Kada koristite ulaz, uključite jedinicu. Nemojte isključiti
ovu jedinicu dok iPhone/iPad/iPod ne počne raditi.
USB
USB-uređaj ili njegov sadržaj ne mogu se očitati.
Format USB-uređaja ili njegova sadržaja nije
kompatibilan s ovim sustavom.
USB-uređaj je spor.
Velike datoteke ili USB-uređaji s mnogo memorije
duže se očitavaju.
Prikazano proteklo vrijeme razlikuje se od stvarnog
vremena reproduciranja.
Kopirajte podatke na drugi USB-uređaj ili napravite
sigurnosnu kopiju podataka i formatirajte USB-uređaj.
Bluetooth
®
Uparivanje nije moguće.
Provjerite stanje Bluetooth
®
uređaja.
Uređaj se ne može spojiti.
Uparivanje uređaja nije bilo uspješno ili je memorirani
uređaj zamijenjen. Ponovno pokušajte upariti uređaj.
Ovaj je sustav možda spojen na neki drugi uređaj.
Odspojite drugi uređaj i ponovno pokajte upariti uraj.
Ako se problem nastavi, isključite pa uključite jedinicu i
pokušajte ponovno.
13
RQT9988
“NO DEVICE” (Nema uređaja)
iPhone/iPad/iPod ili USB-uređaj nisu spojeni.
Provjerite povezanost.
Baterija iPhonea/iPada/iPoda je ispražnjena. Napunite
iPhone/iPad/iPod i uključite ga prije spajanja.
"NO DISC" (Nema diska)
Niste umetnuli disk ili ste umetnuli disk koji sustav ne
može reproducirati.
“NO MEMORY” (Nema memorije) ( )
Nema zadanih DAB stanica koje se mogu odabrati.
Postavite neke kanale.
"NO PLAY" (Nema reprodukcije)
Provjerite sadržaj. Reproducirati se mogu samo
podržani formati.
Datoteke na USB-uređaju možda su oštećene.
Formatirajte USB-uređaj i pokušajte ponovno.
Možda je problem u uređaju. Isključite pa ponovno
uključite jedinicu.
“NO SIGNAL” (Nema signala) ( )
Ova se stanica ne može primiti. Provjerite svoju antenu.
“DEVICE NO RESPONSE” (Uređaj ne odgovara)
“HUB NOT SUPPORTED” (Čvorište nije podržano)
"NOT SUPPORTED" (Nije podržano)
Spojili ste iPhone/iPad/iPod koji se ne može reproducirati.
Ako je iPhone/iPad/iPod kompatibilan, uključite ga i
ispravno ga spojite.
Spojili ste nepodržani USB-uređaj.
“PGM FULL” (Pun program)
Broj programiranih zapisa prekoračio je 24.
“PLAYERROR” (Pogreška reprodukcije)
Reproducirali ste datoteku koja nije podržana. Sustav
će preskočiti taj zapis i reproducirati sljedeći.
“READING” (Čitanje)
Jedinica provjerava informacije na CD-u. Nakon što
ova poruka nestane, počnite s radom.
“REMOTE ” (Daljinski) (“ “označava broj.)
Daljinski upravljač i ovaj uređaj koriste različite
kodove. Promijenite kod na daljinskom upravljaču.
- Kada je prikazana poruka “REMOTE 1”, pritisnite i držite
[OK] i [1] najmanje 4 sekunde.
- Kada je prikazana poruka “REMOTE 2”, pritisnite i držite
[OK] i [2] najmanje 4 sekunde.
“SCAN FAILED” (Skeniranje neuspješno) ( )
Stanice se ne mogu primiti. Provjerite svoju antenu i
pokušajte ručno podešavanje DAB-a.
Uređaj je spojen, ali zvuk se ne čuje.
Na nekim ugrađenim Bluetooth
®
uređajima morate
ručno postaviti audioizlaz na “SC-PMX70”. Detalje
potražite u uputama za uporabu uređaja.
Zvuk se prekida.
Uređaj se nalazi izvan komunikacijskog dometa od 10
m. Stavite Bluetooth
®
uređaj bliže sustavu.
Uklonite sve prepreke između ovog sustava i drugog
uređaja.
Ostali uraji koji upotrebljavaju frekvencijsko podrje
od 2,4 GHz (bni usmjerivač, mikrovalne pnice,
bežični telefoni itd.) uzrokuju smetnje. Stavite Bluetooth
®
uraj ble sustavu i udaljite ga od ostalih uređaja.
Odaberite “MODE 1” za stabilnu komunikaciju. ( 7)
Povezivanje jednim dodirom (NFC-značajka) ne radi.
Provjerite jesu li jedinica i NFC-značajka uređaja
uključene. ( 6)
Zasloni glavne jedinice
"--:--"
Spojili ste kabel za napajanje izmjeničnom strujom
prvi put ili je nedavno došlo do prekida napajanja.
Postavite sat.
"ADJUST CLOCK" (Podesi sat)
Sat nije postavljen. Podesite sat.
"ADJUST TIMER" (Podesi mjerač vremena)
Mjerač vremena reprodukcije nije postavljen. Podesite
mjerač vremena reprodukcije.
"AUTO OFF" (Auto. isklj.)
Uređaj se ne koristi otprilike 20 minuta i u roku od
jedne minute će se ugasiti. Pritisnite bilo koji gumb za
poništavanje.
"CHECKING CONNECTION" (Provjera veze)
Jedinica provjerava spojeni iPhone/iPad/iPod ili USB-
uređaj.
Ako se poruka i dalje pojavljuje, provjerite je li baterija
iPhonea/iPada/iPoda ispražnjena i je li iPhone/iPad/
iPod uključen i pravilno spojen.
“ERROR” (Pogreška)
Izveli ste nepravilan postupak. Pročitajte upute i
pokušajte ponovno.
“F” (“ “ označava broj.)
Postoji problem s jedinicom.
Zabilježite prikazani broj, odspojite kabel za napajanje
izmjeničnom strujom i posavjetujte se s dobavljačem.
„USB OVER CURRENT ERROR" (USB troši previše
energije)
iPhone/iPad/iPod ili USB-uređaj troši previše energije.
Uklonite iPhone/iPad/iPod ili USB-uređaj. Isključite pa
ponovno uključite sustav.
“VBR”
Sustav ne može prikazati preostalo vrijeme reprodukcije
za zapise s promjenjivom brzinom prijenosa (VBR).
Vraćanje uređaja na početne postavke
(inicijalizacija)
Memoriju vratite na početne postavke kada dođe do
jedne od sljedećih situacija:
Uređaj ne reagira na dodirivanje gumba.
Želite obrisati sadržaj memorije i vratiti je na početno stanje.
1 Odspojite kabel za napajanje izmjennom strujom.
Pričekajte 3 minute prije nego što nastavite s 2.
korakom.
2 Dok gumb [ /I] držite pritisnutim na glavnoj
jedinici, ponovno spojite kabel za napajanje
izmjeničnom strujom.
Prikazuje se “- - - - - - - - - ”.
3 Otpustite [ /I].
Sve se postavke vraćaju na tvorničke vrijednosti.
Potrebno je ponovno postaviti stavke memorije.
Kod daljinskog upravljača
Kada daljinskim upravljačem ovog sustava upravljate
i drugom Panasonicovom opremom, promijenite kod
daljinskog upravljača za sustav.
Postavljanje koda na postavku “REMOTE 2”
(Daljinski upravljač 2)
1 Pritisnite [SELECTOR] (Odabirač) na glavnoj
jedinici da biste odabrali “CD”.
2 Pritisnite i držite [SELECTOR] na glavnoj jedinici
i gumb [2] na daljinskom upravljaču dok se ne
pojavi poruka “REMOTE 2”.
3 Pritisnite i držite [OK] i [2] najmanje 4 sekunde.
Zadana postavka je “REMOTE 1”.
Da biste vratili način nada na “REMOTE 1”, ponovite
navedene korake, ali umjesto pritiskanja gumba [2] na
daljinskom upravljaču pritisnite gumb [1].
PMX70B
PMX70B
PMX70B
14
RQT9988
Priključci
USB-ulaz
Snaga USB-ulaza Izlazna istosmjerna struja 5 V 2,1 A
USB standard USB 2.0 High Speed
Podržani formati medijskih datoteka
MP3 (*.mp3), AIFF (*.aiff), FLAC (*.ac),
WAV (*.wav), AAC (*.m4a)
Format podrške zvuka
MP3
Frekvencija uzorkovanja 32/44,1/48 kHz
Veličina uzorka zvuka 16 bita
Broj kanala 2 kanala
AIFF/FLAC*
4
/WAV
Frekvencija uzorkovanja
32/44,1/48/88,2/96/176,4/192 kHz
Veličina uzorka zvuka 16 bita / 24 bita
Broj kanala 2 kanala
AAC*
5
Frekvencija uzorkovanja 32/44,1/48 kHz
Veličina uzorka zvuka 16 bita
Broj kanala 2 kanala
Sustav datoteka USB-uređaja FAT12, FAT16, FAT32
Naglavne slušalice 3,5 mm stereopriključak
Analogni audioulaz
AUX IN (EXT-IN) Pinska utičnica
Zvučnici
Zvučnici
Niskotonac 14 cm, stožastog oblika x 1
Visokotonac 1,9 cm, kupolasti x 1
Super visokotonac 1,5 cm, piezo x 1
Impedancija 3 Ω
Dimenzije (Š x V x D) 161 mm x 238 mm x 262 mm
Masa Približno 2,6 kg
Bluetooth
®
Inačica Bluetooth
®
Ver.2.1+EDR
Klasa Klasa 2
Podržani proli A2DP, AVRCP
Frekvencijsko područje Područje od 2,4 GHz FH-SS
Radna udaljenost 10 m optičke vidljivosti
Podržani kodek AAC, SBC
Tehnički podaci
Općenito
Napajanje AC 220 V do 240 V, 50 Hz
Potrošnja energije 44 W
Dimenzije (glavna jedinica)
(Š x V x D) 211 x 114 x 267 mm
Masa (glavna jedinica) otprilike 2,8 kg
Raspon radne temperature 0°C do +40°C
Raspon radne vlažnosti
35 % do 80 % relativne vlažnosti (bez kondenzacije)
Potrošnja energije u stanju čekanja*
1, 2
0,4 W (približna vrijednost)
(Kada je “BLUETOOTH STANDBY” (Bluetooth stanje
čekanja) “ON”) (Uključeno))*
2
0,45 W (približna vrijednost)
Pojačalo
Izlazna RMS-snaga
Prednji kanal (rade oba kanala)
60 W po kanalu (3 Ω), 1 kHz, 10 % THD
Ukupna RMS-snaga 120 W
FM
Podešena memorija 30 stanica
Raspon frekvencije
87,50 MHz do 108,00 MHz (u koracima po 50 kHz)
Priključci za antenu 75 Ω (nebalansirano)
DAB ( )
DAB memorija 20 kanala
Frekvencijsko područje (valna duljina)
Područje III 5A do 13F
(174,928 MHz do 239,200 MHz)
Osjetljivost *BER 4x10
-4
Min zahtjev -98 dBm
Priključak DAB vanjske antene F-priključak (75 Ω)
Disk
Kompatibilni diskovi (8 cm ili 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*
3
)
Prijenos
Valna duljina 790 nm (CD)
Napomena:
• Tehnički podaci podložni su promjenama bez prethodne
najave. Masa i dimenzije približne su vrijednosti.
• Ukupno harmonično izobličenje mjereno je digitalnim
spektralnim analizatorom.
*1: "BLUETOOTH STANDBY" (Bluetooth stanje čekanja)
je "OFF".
*2: Nema uređaja spojenog na USB-ulaz prije prebacivanja
na stanje čekanja.
*3: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
*4: Nekomprimirane datoteke formata FLAC možda neće
ispravno raditi. Podržana veličina bloka od 1152 do 4096.
*5: Podržani isključivo prol AAC-LC.
FLAC-dekoder
Autorsko pravo (C) 2000., 2001., 2002., 2003., 2004., 2005.,
2006., 2007., 2008., 2009. Josh Coalson
Redistribucija i uporaba u izvornom i binarnom obliku, s
izmjenama i bez njih, dopuštena je pod uvjetom da su
ispunjeni sljedeći uvjeti:
- Redistribuirani izvorni kodovi moraju zadržati navedenu
napomenu o autorskom pravu, ovaj popis uvjeta i
sljedeće odricanje od pravne odgovornosti.
- Redistribuirani binarni oblici moraju sadržavati
navedenu napomenu o autorskom pravu, ovaj popis
uvjeta i sljedeće odricanje od pravne odgovornosti u
dokumentaciji i/ili drugim materijalima dostavljenima uz
distribuirani materijal.
- Ni ime zaklade Xiph.org ni imena suradnika ne smiju
se koristiti za reklamiranje i promoviranje proizvoda
dobivenih s pomoću ovog softvera bez prethodnog
izričitog pismenog dopuštenja.
VLASNICI AUTORSKOG PRAVA I SURADNICI ISPORUJU
SOFTVER "TAKAV KAKAV JEST" BEZ IKAKVIH
JAMSTAVA, IZRITIH ILI PRUTNIH, UKLJUČUJUĆI,
ALI BEZ OGRANIČENJA, PRETPOSTAVLJENA JAMSTVA
UTRŽIVOSTI I PODOBNOSTI ZA ODREĐENU SVRHU.
ZAKLADA ILI NJEZINI SURADNICI NI U KOJEM
SLUČAJU NISU ODGOVORNI NI ZA KAKVE IZRAVNE,
NEIZRAVNE, SLAJNE, POSEBNE ILI POSLJEDNE
ŠTETE ILI KAZNENU ODŠTETU (UKLJUČUJUĆI, ALI BEZ
OGRANENJA, NABAVU ZAMJENSKIH DOBARA ILI
USLUGA; GUBITAK PODATAKA, PROFITA ILI MOGUĆNOSTI
UPORABE; ILI PREKID POSLOVANJA) BEZ OBZIRA NA
UZROKE I NEOVISNO O TOME RADI LI SE O POSTUPKU
IZ UGOVORA, OBJEKTIVNE ODGOVORNOSTI ILI ŠTETNE
RADNJE (UKLJUČUJI NEMAR ILI DRUGO) NASTALE
KORIŠTENJEM OVOG SOFTVERA, ČAK I KAD SU BILI
UPOZORENI NA MOGNOST TAKVE ŠTETE.
PMX70B
15
RQT9988
Ograničeno jamstvo (SAMO ZA AUSTRALIJU)
Panasonicovo jamstvo
1. Proizvod ima jamstvo 12 mjeseci od datuma kupnje. Sukladno uvjetima ovog jamstva, Panasonic ili Panasonicov ovlašteni
servisni centar izvršit će potrebne popravke proizvoda bez naplaćivanja dijelova ili rada ako se tvrtka Panasonic složi da je uređaj
neispravan unutar razdoblja važenja jamstva.
2. Ovo jamstvo važeće je samo za Panasonicove proizvode kupljene u Australiji i koje prodaje tvrtka Panasonic Australia ili njezini
autorizirani distributeri i prodavači te se odnosi na korištenje i servisiranje tih proizvoda isključivo na području Australije. Jamstvo
se odnosi samo na popravke koje obavlja Panasonicov ovlašteni servisni centar i isključivo uz predočenje važećeg dokaza o kupnji
ako zatražite popravak koji pokriva jamstvo.
3. Ovo je jamstvo važeće isključivo ako se proizvod instalirao i koristio sukladno preporukama proizvođača (kako je propisano
u uputama za uporabu) uz normalnu upotrebu i odgovarajuću brigu (prema Panasonicovim standardima). Jamstvo pokriva
samo normalnu kućnu uporabu, a ne pokriva oštećenja, kvarove ili greške nastale zbog neodgovarajućeg napona, nepropisne
instalacije, nezgode, pogrešne uporabe, nebrige, nakupljanja prljavštine ili prašine, zlouporabe, neprilagođenosti kontrola
prema potrebama klijenata, problema s mrežnim napajanjem, grmljavine, djelovanja kukaca ili štetočina, neovlaštenog diranja ili
popravaka neovlaštenih osoba (uključujući sve neovlaštene izmjene), dovoda pijeska, vlage ili tekućine, komercijalne uporabe kao
npr. u hotelu, uredu, restoranu ili drugog korištenja u poslovne svrhe ili iznajmljivanje, izlaganjem izuzetno korozivnim uvjetima ili
umetanjem bilo kakvog stranog predmeta ili tvari u proizvod.
4. Ovo jamstvo ne pokriva sljedeće predmete, osim ako je greška bila prisutna u vrijeme kupnje:
(a) Dijelove kućišta (e) DVD-diskove, Blu-ray diskove ili diskove za snimanje
(b) Videovrpce ili audiovrpce (f) Videouređaji/audiouređaji od trošenja i trganja ako se propisno koriste
(c) SD-kartice ili USB-uređaje (g) Podatke pohranjene na tvrdom disku, USB-memoriji i SD-kartici
(d) Baterije koje može zamijeniti korisnik (h) Problemi s DTV-prijemom uzrokovani TV antenom / kabelima / zidnim utičnicama
5. Neki se proizvodi isporučuju s hardverom za spajanje preko etherneta. Za takve proizvode jamstvo je ograničeno i ne pokriva
(a) Internet i/ili probleme povezane s DLNA-vezom/postavljanjem
(b) Troškove za pristup internetu ili troškove nastale za vrijeme spajanja na internet
(c) Korištenje nekompatibilnog softvera ili softvera koji nije izričito naveden u priručniku za uporabu proizvoda; i
(d) Bilo kakve indirektne troškove ili troškove nastale zbog nepravilnog korištenja ili zlouporabe hardvera, spajanja na internet ili s
bilo kojim drugim uređajem.
6. Ako trebate servisiranje koje pokriva jamstvo:
Nazovite Panasonicov Centar za korisničku podršku na 132600 ili posjetite naše web-mjesto navedeno u nastavku i s pomoću
Lokatora servisnih centara pronađite naziv i adresu najbližeg ovlaštenog servisnog centra.
Pošaljite ili odnesite proizvod u Panasonicov ovlašteni servisni centar zajedno s računom s datumom kupnje. Upamtite da
vozarinu i osiguranje do/od vašeg najbližeg ovlaštenog servisnog centra morate sami organizirati.
Upamtite da je usluga prikupljanja/dostave kod kuće dostupna samo za sljedeće proizvode u većim gradovima u Australiji ili u
normalnim područjima rada najbližeg ovlaštenog servisnog centra:
- Plazma/LCD TV-prijamnik / zasloni (veličina zaslona veća od 103 cm)
7. Jamstva dodijeljena ovim dokumentom ne odnose se na i isključuju bilo kakve troškove povezane s instalacijom, deinstalacijom
ili reinstalacijom nekog proizvoda, uključujući i troškove povezane s montiranjem, razmontiranjem ili ponovnim montiranjem bilo
kakve zaštite (i bilo kakve popratne aktivnosti), dostavu, prenošenje, vozarinu, prijevoz, osiguranje ili zamjenu proizvoda ili bilo
kojeg dijela proizvoda te se ne odnose na i isključuju bilo kakva oštećenja ili gubitke nastale zbog, za vrijeme ili u vezi s takvom
instalacijom, deinstalacijom, reinstalacijom ili prijevozom.
Panasonicovi ovlašteni servisni centri nalaze se u svim većim gradovima i u većini regionalnih centara u Australiji, no ono što pokriva
jamstvo ovisi o proizvodu. Za informacije o točnim lokacijama ovlaštenih servisnih centara za vaš proizvod, nazovite naš Centar za
korisničku podršku na 132600 ili posjetite naše web-mjesto i upotrijebite Lokator servisnih centara.
Uz vaša prava pod ovim jamstvom, Panasonicovi se proizvodi isporučuju i s potrošačkim jamstvom koje se ne može izuzeti pod
australskim Zakonom o potrošačima. Ako postoji već kvar proizvoda, možete odbiti proizvod i odlučiti se na primanje povrata novaca ili
zamjenu proizvoda ili, ako želite, možete se odlučiti na zadržavanje robe te da vam se nadoknadi pad vrijednosti robe. Također imate
pravo na popravak proizvoda ili na zamjenu ako proizvodi nisu prihvatljive kvalitete i ako kvar ne predstavlja veći kvar.
Ako postoji veći kvar u vezi s proizvodom koji se ne može riješiti, morate nas obavijestiti u razumnom roku tako da se obratite
Panasonicovu centru za korisničku podršku. Ako kvar proizvoda ne predstavlja veći kvar, Panasonic tada može popraviti ili zamijeniti
proizvod i to će napraviti u razumnom roku nakon primitka vaše obavijesti.
KUPAC MORA SAČUVATI OVU JAMSTVENU KARTICU I POTVRDU O PLAĆANJU
(ILI NEKI DRUGI DOKAZ O KUPNJI)
Ako su vam uvjeti jamstva nejasni ili ako imate bilo kakva druga pitanja, posjetite web-mjesto tvrtke Panasonic Australia
na www.panasonic.com.au ili nazovite na broj 132 600
Ako zovete telefonom, pobrinite se da imate uz sebe upute za uporabu.
PRO-031-F11 Izdanje: 4,0
Panasonic Australia Pty. Limited
ACN 001 592 187 ABN 83 001 592 187
1 Innovation Road, Macquarie Park NSW 2113
01-01-2011
[Safety_information_for_customers_in_Norway]
NORSK
Produkt
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller
skade på apparatet:
- Dette apparatet må ikke utsettes for regn, fuktighet,
drypp eller sprut.
- Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som
vaser, på apparatet.
- Bruk kun anbefalt tilbehør.
- Fjern ikke deksler.
- Dette apparatet må ikke repareres på egen hånd.
Overlat servicearbeider til kvalifisert
servicepersonell.
Produkt
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller
skade på apparatet:
- Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget
kabinett eller et annet lukket sted. Pass på at
apparatet er godt ventilert.
- Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til
med aviser, duker, gardiner eller lignende.
- Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå
apparatet.
Dette apparatet er beregnet til bruk under moderate
klimaforhold.
Nettstøpselet er trukket ut fra denne enheten.
Installer denne enheten slik at nettstøpselet
umiddelbart kan trekkes fra stikkontakten.
Dette apparatet anvender en laser. Betjening av
kontroller, justeringer eller andre inngrep enn de som
er beskrevet i denne bruksanvisning, kan føre til farlig
bestråling.
(Back of product)
[PMX70]
[PMX70B]
(Back of product)
ADVARSEL! FORSIKTIG!
Manufactured by:
Importer for Europe:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
p
C Panasonic Corporation 2015
RQT9988-B
F1114TM1015
EU
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 74 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
[Safety_information_for_customers_in_Norway]
NORSK
Produkt
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller
skade på apparatet:
- Dette apparatet må ikke utsettes for regn, fuktighet,
drypp eller sprut.
- Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som
vaser, på apparatet.
- Bruk kun anbefalt tilbehør.
- Fjern ikke deksler.
- Dette apparatet må ikke repareres på egen hånd.
Overlat servicearbeider til kvalifisert
servicepersonell.
Produkt
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller
skade på apparatet:
- Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget
kabinett eller et annet lukket sted. Pass på at
apparatet er godt ventilert.
- Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til
med aviser, duker, gardiner eller lignende.
- Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå
apparatet.
Dette apparatet er beregnet til bruk under moderate
klimaforhold.
Nettstøpselet er trukket ut fra denne enheten.
Installer denne enheten slik at nettstøpselet
umiddelbart kan trekkes fra stikkontakten.
Dette apparatet anvender en laser. Betjening av
kontroller, justeringer eller andre inngrep enn de som
er beskrevet i denne bruksanvisning, kan føre til farlig
bestråling.
(Back of product)
[PMX70]
[PMX70B]
(Back of product)
ADVARSEL! FORSIKTIG!
Manufactured by:
Importer for Europe:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
p
C Panasonic Corporation 2015
RQT9988-B
F1114TM1015
EU
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 74 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
[Safety_information_for_customers_in_Norway]
NORSK
Produkt
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller
skade på apparatet:
- Dette apparatet må ikke utsettes for regn, fuktighet,
drypp eller sprut.
- Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som
vaser, på apparatet.
- Bruk kun anbefalt tilbehør.
- Fjern ikke deksler.
- Dette apparatet må ikke repareres på egen hånd.
Overlat servicearbeider til kvalifisert
servicepersonell.
Produkt
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller
skade på apparatet:
- Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget
kabinett eller et annet lukket sted. Pass på at
apparatet er godt ventilert.
- Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til
med aviser, duker, gardiner eller lignende.
- Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå
apparatet.
Dette apparatet er beregnet til bruk under moderate
klimaforhold.
Nettstøpselet er trukket ut fra denne enheten.
Installer denne enheten slik at nettstøpselet
umiddelbart kan trekkes fra stikkontakten.
Dette apparatet anvender en laser. Betjening av
kontroller, justeringer eller andre inngrep enn de som
er beskrevet i denne bruksanvisning, kan føre til farlig
bestråling.
(Back of product)
[PMX70]
[PMX70B]
(Back of product)
ADVARSEL! FORSIKTIG!
Manufactured by:
Importer for Europe:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
p
C Panasonic Corporation 2015
RQT9988-B
F1114TM1015
EU
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 74 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
[Safety_information_for_customers_in_Norway]
NORSK
Produkt
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller
skade på apparatet:
- Dette apparatet må ikke utsettes for regn, fuktighet,
drypp eller sprut.
- Ikke plasser objekter som er fylt med væske, som
vaser, på apparatet.
- Bruk kun anbefalt tilbehør.
- Fjern ikke deksler.
- Dette apparatet må ikke repareres på egen hånd.
Overlat servicearbeider til kvalifisert
servicepersonell.
Produkt
For å redusere faren for brann, elektrisk støt eller
skade på apparatet:
- Ikke plasser apparatet i en bokhylle, et innebygget
kabinett eller et annet lukket sted. Pass på at
apparatet er godt ventilert.
- Apparatets ventilasjonsåpninger må ikke dekkes til
med aviser, duker, gardiner eller lignende.
- Plasser ikke åpen ild, slik som levende lys, oppå
apparatet.
Dette apparatet er beregnet til bruk under moderate
klimaforhold.
Nettstøpselet er trukket ut fra denne enheten.
Installer denne enheten slik at nettstøpselet
umiddelbart kan trekkes fra stikkontakten.
Dette apparatet anvender en laser. Betjening av
kontroller, justeringer eller andre inngrep enn de som
er beskrevet i denne bruksanvisning, kan føre til farlig
bestråling.
(Back of product)
[PMX70]
[PMX70B]
(Back of product)
ADVARSEL! FORSIKTIG!
Manufactured by:
Importer for Europe:
Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonic Testing Centre
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Panasonic Corporation
Web Site: http://panasonic.net
p
C Panasonic Corporation 2015
RQT9988-B
F1114TM1015
EU
SC-PMX70-70B_EGEBGN-RQT9988-B.book 74 ページ 2014年12月29日 月曜日 午後1時21分
POPIS OVLAŠTENIH SERVISNIH CENTARA
AUDIO-VIDEO TELEKOM VEL.KUĆ. APARATI
Hrvatska MR servis d.o.o. Dugoselska cesta 5 10370 Zagreb-Rugvica +385 1 6401 111 - +385 1 3654 982 [email protected]
Hrvatska MR servis d.o.o. Avenija Većeslava Holjevca 40 10000 Zagreb +385 1 6401 111 - + 385 1 3654 982 [email protected]
Hrvatska MR servis d.o.o. 141 Brigade 1B ( Mejaši ) 21000 Split +385 21 684 000 - +385 21 684 001
Hrvatska SILNICA d.o.o. Andrije Žaje 10 10000 Zagreb +385 1 4666 888 - +385 1 4667 515 [email protected]
Hrvatska SE-MARK d.o.o. Bjelovarska 36A 10360 Zagreb +385 1 200 9060 +385 91 2099069 +385 1 2444000
POPIS OVLAŠTENIH SERVISNIH mjesta
Hrvatska Tehno Elektronik d.o.o Ob.Pape I.Pavla II 20000 Dubrovnik +385 20 418 500 - +385 20 313 090
Hrvatska Elko Int. brigada 13b 51000 Rijeka +385 51 546 142 - +385 51 546 142 drazen[email protected]
Hrvatska Alta d.o.o. Vukovarska 3 c 23000 Zadar +385 23 327 666 - +385 23 326 413
Hrvatska Rowel Sarajevska 8A 47000 Karlovac +385 47 415 005 - +385 47 415 005
Hrvatska Poljak Electronic J.J.Strossmayera 43 31000 Osijek
+385 31 284 350
-
+385 31 283 811 [email protected]
Hrvatska Olah TV Servis A. Starčevićeva 14 21000 Split +385 21 480 545 - +385 21 480 546 [email protected]
Hrvatska Construo-mat d.o.o. Trg Ignjata A. Brlica 4 35000 Slavonski Brod +385 35 627 050 - +385 35 272 445 [email protected]
Hrvatska Cronex d.o.o. Saše Šantela 34 52000 Pazin +385 52 624 444 - +385 52 624 444 [email protected]
Hrvatska D.D. Elektronički Servis Ljudovita Posavskog 11 10410 Velika Gorica +385 1 622 3676 +385 91 6223676 +385 1 6256333
Hrvatska Mark2 Trg hrvatske bratske zajedinice 3 21000 Split +385 21 481 205 - +385 21 481201 ma[email protected]
AUDIO-VIDEO TELEKOM VEL.KUĆ. APARATI
Bosna i Hercegovina VT Commerce d.o.o. Međugorska b.b. 88320 Ljubuški +387 39 830910 - +387 39 832601 [email protected]
Bosna i Hercegovina TC-Link d.o.o. Blizne gomile b.b. 88260 Čitluk +387 36 642642 - +387 36 642177 [email protected]
Bosna i Hercegovina KimTec Servis d.o.o. Poslovni centar 96-2 72250 Vitez +387 30 718840 - +387 33 755996
Bosna i Hercegovina Digital line d.o.o. Marka Marulića do br. 2 71000 Sarajevo +387 33 715720 - +387 33 722690
Bosna i Hercegovina RTV Servis Kod Ivice Vozdovačka 7 78000 Banja Luka +387 51 301449 - +387 51 304581
Bosna i Hercegovina Robot Servis d.o.o. Rajlovačka Cesta 41 71000 Sarajevo +387 33 771671 - +387 33 631369 [email protected]
Bosna i Hercegovina Genelec d.o.o. Mehmedalije Maka Dizdara br.14 75000 Tuzla +387 35 251479 - +387 35 251110 [email protected]
E-mail adresa
Kategorija
E-mail adresa
Kategorija
Grad Telefon Mobilni FaksDržava Firma Adresa
Poštanski
br.
POPIS OVLAŠTENIH SERVISNIH CENTARA i SERVISNIH mjesta
Popis servisa podložan je promjenama.
Prije posjete servisu, molimo kontaktirajte servisne centre sa popisa za točnu informaciju o Vama najbližim servisnim mjestima i proceduri.
Država Firma Adresa
Poštanski
br.
Grad Telefon Mobilni Faks
(Stražnja strana
uređaja)
(Stražnja strana
uređaja)
Proizvođač: Panasonic Corporation
Kadoma, Osaka, Japan
Uvoznik za Europu: Panasonic Marketing Europe GmbH
Panasonicov centar za ispitivanje
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Njemačka
Web-mjesto:
http://panasonic.hr
© Panasonic Corporation 2015.
Hr
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16

Panasonic SCPMX70BEG Operating instructions

Category
Mixer/food processor accessories
Type
Operating instructions
This manual is also suitable for

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI