Trevi CMP 550 USB User guide

Category
CD radios
Type
User guide
LETTORE CD/MP3/USB CON RADIO FM STEREO
Manuale d'uso e installazione
CD/MP3/USB PLAYER WITH FM RADIO STEREO
Instruction manual
LECTEUR DE CD/MP3/USB AVEC RADIO FM STEREO
Mode d’emploi et installation
CD/MP3/USB PLAYER MIT RADIO FM STEREO
Gebrauchs-und Installationshandbuch
UNIDAD LECTORA DE CD/MP3/USB CON RADIO FM STEREO
Manual de uso e instalación
CMP 550 USB
Guida d’uso
User guide
2
CMP 550 USB
ITALIANO
COMANDI
OVERVIEW OF THE PLAYER
1. FOLDING HANDLE
2. FM TELESCOPIC ANTENNA
3. CD DOOR
4. CD DOOR OPEN AREA
5. SKIP/SEARCH DOWN BUTTON
6. SOURCE BUTTON
7. STANDBY INDICATOR
8. STOP/CH- BUTTON
9. PLAY/PAUSE/CH+ BUTTON
10. LCD DISPLAY
11. ON/STANDBY BUTTON
12. SKIP/SEARCH UP BUTTON
13. SPEAKERS
14. MEM/MODE/PROG BUTTON
15. VOLUME - BUTTON
16. USB PORT
17. VOLUME + BUTTON
18. FOLDER/10+ BUTTON
19. BATTERY COMPARTMENT
20. DC IN JACK
21. PHONE JACK
22. AUX IN JACK
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 13
19 20 21 22
6
CMP 550 USB
ENGLISH
HAZARDOUS VOLTAGE
This symbol is on the back of the unit and in this
manual, its function is to signal the presence,
inside the apparatus, components operating at
high voltage, do not open it: you will avoid this
way the risk of electric shock.
ATTENTION
This symbol is on the back of the unit and in this
manual, its function is to indicate the presence
of important instructions for using these devices
with ease. Read them carefully before using
the appliance.
LASER
This apparatus consists of a reading system using
a laser beam. Although the laser is low power and
containing safety device prevents operation with
the lid open, adhere to the following warnings:
do not crowd the eye laser lens on the open unit,
risk of injury to the retina.
not disassemble or modify the laser unit, absorp-
tion of radiation hazard.
NOTES OF USE
This device is a precision electronic instrument, avoid using it in the following cases:
•Innearsourcesofheatsuchasradiatorsandheaters.
•Inplaceswherethereishighhumiditysuchasbathrooms,swimmingpools,etc...
•Inverydustyplaces.
•Inplacessubjecttostrongvibrations.
Position the unit so that its sides so that there is sufficient air can circulate freely forever (at least 5 cm) space.
Do not obstruct the ventilation holes.
Ifliquidentersthedevice,immediatelydisconnectthepowerplugandtaketheappliancetoaservicecenternearestTREVI.
Always check before operating the appliance, the power cables and connection are properly installed.
CARE AND MAINTENANCE
For cleaning, we recommend using a soft, damp cloth. Avoid solvents and abrasives.
IMPORTANT
Any MP3 player is not working properly, this is due to the incompatibility for the processor.
Good manufacturing this device ensures long perfect operation. If still any problem occurs, it will be appropriate to consult the authorized Service Centre.
When the AC/DC adapter is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. To be completely disconnected the power
input, the AC/DC adapter shall be disconnected from the mains completely.
The marking plate is located at the bottom of the apparatus.
TREVIfollowsapolicyofcontinuousresearchanddevelopment.Thereforeproductsmayhavedifferentcharacteristicstothosedescribed.
8
CMP 550 USB
ENGLISH
POWER SUPPLY
BATTERY OPERATION
1. Remove the battery compartment cover gently.
2. Install 6 x 'C' size batteries (UM-2 or equivalent) while observing the correct polarities.
3. Replace the battery compartment cover.
NOTE:
The AC/DC adapter must be detached from the DC IN jack of the player for battery
operation.
Leaking batteries may damage the battery cabinet and the player as a whole, so they
should be removed from the cabinet when becoming flat or when the player is not to
be played on batteries for some time.
DC INPUT OPERATION
Plug the supplied adapter to the DC IN jack on the unit and the main power.
NOTE: If not any audio signal inputs to the unit in about one hour, the unit will enter to
standby mode automatically (except at FM radio mode).
FM RADIO
TUNING THE FM RADIO
1. The standby indicator will light once connect the main unit to the main power. Press the
ON/STANDBY button to turn the unit on (the standby indicator will be off).
2. Press the SOURCE button repeatedly to switch the unit to radio mode if necessary.
3. To launch the auto-searching, press and hold the SKIP/SEARCH DOWN button or
SKIP/SEARCH UP button several seconds and then release it.
4. Press the SKIP/SEARCH DOWN button or SKIP/SEARCH UP button to tune the radio
stations manually.
5. Adjust the volume level to a comfortable listening level via pressing the VOLUME +/-
buttons.
6. Press the ON/STANDBY button to turn off the unit.
NOTE:
The FM telescopic antenna is directional. When you are receiving an FM broadcast, fully
extend the telescopic antenna and rotate it for the best reception.
STORING YOUR FAVORITE RADIO STATION
1. Tune to your favorite station first; press the MEM/MODE/PROG button for storing the
current station until memory cell number flashes on the screen.
2. Use the STOP/CH- button or the PLAY/PAUSE/CH+ button to select the corresponding
memory cell among P01-P20.
3. Confirm your selection by pressing the MEM/MODE/PROG button.
4. During radio playback, press the STOP/CH- button or the PLAY/PAUSE/CH+ button
repeatedly to recall the preset stations.
9
CMP 550 USB
ENGLISH
HANDLING AND MAINTENANCE OF A DISC
Follow the instructions below to handle and maintain your disc in
order that long time and trouble free performance can possibly be
obtained:
Ensure not to caress the rain bow side of the disc; handle the
disc by the edge.
Long time exposure to sunshine, high temperatures and
humidity will damage the disc. And keep storage area clean.
Avoid sticking labels on both sides of a disc. Writing with
pointed articles on the disc should be strictly avoided.
Clean the disc wiping the centre and then working out to the
edge with a dry & soft cloth or a disc brush. Avoid any
cleansing lotion or chemical eradicator.
Store them in their cases when they are not to be used.
LOAD A DISC
1. Open the CD door by the Door open area.
2. Load a disc on the disc tray with the label side facing up.
3. Close the CD door.
PLAY A DISC (CD/MP3)
1. Press the ON/STANDBY button to turn the unit on (the standby indicator will be off).
2. Press the SOURCE button repeatedly to switch to CD mode.
3. Follow the steps above to load a disc.
4. The player begins reading disc immediately.
5. When the disc is successfully read, the playback will start from the first track
automatically.
6. Press the PLAY/PAUSE/CH+ button once to halt music playback, press the button again
to resume the normal playback; press the STOP/CH- button to cease music playback.
EXTERNAL MEMORY MEDIA OPERATION (USB)
1. Press the ON/STANDBY button to turn the unit on (the standby indicator will be off).
2. Insert an USB to the USB port.
3. Press the SOURCE button repeatedly to switch to USB mode.
4. When the inserted USB is detected and read, the first track will be played automatically.
5. Press the PLAY/PAUSE/CH+ button to pause or resume the playback.
6. Press the STOP/CH- button to cease the playback.
SKIP TRACKS AND SEARCH FOR A SPECIFIC POINT TO PLAY (CD/MP3/USB)
1. Press once the SKIP/SEARCH UP button in music play to skip to the next track; press
once the SKIP/SEARCH DOWN button in music play to go back to beginning of the
current track, press the button twice continuously to skip to the previous track.
2. Press and hold the SKIP/SEARCH UP button or the SKIP/SEARCH DOWN button in
music play to search at quick rate for a specific point to play.
3. Press the FOLDER/10+ button once in play to skip to the track 10 tracks ahead, twice to
skip to the track 20 tracks ahead. You can reach the last track of the disc using this
button.
HANDLE DISC ONLY AS SHOWN
CLEAN FROM CENTER TO EDGE
DO NOT STORE NEAR HEAT
10
CMP 550 USB
ENGLISH
SKIP TO THE PREVIOUS/NEXT FOLDER (MP3/USB)
1. During playback, press and hold the FOLDER/10+ button until the folder number flashes
on the screen.
2. Press the SKIP/SEARCH DOWN button or SKIP/SEARCH UP button to select the folder
you want.
3. Wait several seconds or press the FOLDER/10+ button to confirm, the playback starts
from the selected folder.
REPEAT PLAYBACK (CD/MP3/USB)
During playback, press the MEM/MODE/PROG button to repeat play a single track; press
the button twice to repeat play all tracks; press the button three times to enter the
introduction play mode; press the button four times to enter the random play mode; press
the button five times to exit.
PROGRAMMED PLAY (CD/MP3 DISC/USB)
1. In stop mode, press the MEM/MODE/PROG button once, the program’s icon shows with
a program sequence indication "P01" first, then a track number flickers on the LCD with
the program’s icon.
2. Select the first track to be programmed using the SKIP/SEARCH UP button or the
SKIP/SEARCH DOWN button, and then press the MEM/MODE/PROG button again to
store and advance to the next programming step (If there are several folders on the MP3
disc or USB, it is necessary to program folders first and then the tracks. The method of
the folders programming is the same as the tracks programming.).
3. Repeat the above steps to program more tracks. A maximum of 20 tracks for CD and 99
tracks for MP3 disc/USB can be programmed in memory in a preferred order. If the
memory is full, the screen will show “FUL” for indicating.
4. Press the PLAY/PAUSE/CH+ button to begin programmed play in the preferred order
after you are done with programming. The player stops automatically after all
programmed tracks are played.
5. You may press the STOP/CH- button to terminate programmed playback. In program
stop mode, press the PLAY/PAUSE/CH+ button to begin the programmed playback with
the programming order identical with the previous one done; press the STOP/CH- button
again to clear the programming.
AUX IN
1. Connect the AUX IN jack on the unit to an audio source, for example, MP3 player with an
audio cable.
2. Power on the unit following the corresponding instructions.
3. Press the SOURCE button repeatedly to switch to AUX mode.
4. Use the native controls on the connected audio device to begin playing music through the
connected unit.
STEREO PHONE JACK
A stereo phone jack has been provided on the back side of the player so that you can listen
without disturbing others. To use this jack, plug in the headphones/earphones (NOT
INCLUDED) and adjust the volume level to a preferred level.
NOTE: When external headphones/earphones are connected, the speakers will be muted.
CAUTION: Listening at high power for a long moment could damage users' ears.
11
CMP 550 USB
ENGLISH
TECHNICAL SPECIFICATIONS
GENERAL
PowerSupply:.................................................................DC9V/1AwithpoweradpterAC100-240V~50/60Hzor6Battery"C"(UM2)notincluded
Consumption: ................................................................. 9W
Power consumption in OFF Mode: ................................. <0.5 W
Maximum power output: ..................................................1.2W x 2
Dimensions: .....................................................................232 x 227 x 112.5 mm
SECTION CD
Reading system: ................................................................semiconductor laser
Frequency Response: ........................................................90Hz-14kHz
RADIO SECTION
Frequency Bands: ................................................................FM 87.5-108MHz
12
CMP 550 USB
FRANÇAIS
COMMANDES
OVERVIEW OF THE PLAYER
1. FOLDING HANDLE
2. FM TELESCOPIC ANTENNA
3. CD DOOR
4. CD DOOR OPEN AREA
5. SKIP/SEARCH DOWN BUTTON
6. SOURCE BUTTON
7. STANDBY INDICATOR
8. STOP/CH- BUTTON
9. PLAY/PAUSE/CH+ BUTTON
10. LCD DISPLAY
11. ON/STANDBY BUTTON
12. SKIP/SEARCH UP BUTTON
13. SPEAKERS
14. MEM/MODE/PROG BUTTON
15. VOLUME - BUTTON
16. USB PORT
17. VOLUME + BUTTON
18. FOLDER/10+ BUTTON
19. BATTERY COMPARTMENT
20. DC IN JACK
21. PHONE JACK
22. AUX IN JACK
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 13
19 20 21 22
17
CMP 550 USB
DEUTSCH
BEFEHLE
OVERVIEW OF THE PLAYER
1. FOLDING HANDLE
2. FM TELESCOPIC ANTENNA
3. CD DOOR
4. CD DOOR OPEN AREA
5. SKIP/SEARCH DOWN BUTTON
6. SOURCE BUTTON
7. STANDBY INDICATOR
8. STOP/CH- BUTTON
9. PLAY/PAUSE/CH+ BUTTON
10. LCD DISPLAY
11. ON/STANDBY BUTTON
12. SKIP/SEARCH UP BUTTON
13. SPEAKERS
14. MEM/MODE/PROG BUTTON
15. VOLUME - BUTTON
16. USB PORT
17. VOLUME + BUTTON
18. FOLDER/10+ BUTTON
19. BATTERY COMPARTMENT
20. DC IN JACK
21. PHONE JACK
22. AUX IN JACK
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 13
19 20 21 22
22
CMP 550 USB
ESPAÑOL
COMANDOS
OVERVIEW OF THE PLAYER
1. FOLDING HANDLE
2. FM TELESCOPIC ANTENNA
3. CD DOOR
4. CD DOOR OPEN AREA
5. SKIP/SEARCH DOWN BUTTON
6. SOURCE BUTTON
7. STANDBY INDICATOR
8. STOP/CH- BUTTON
9. PLAY/PAUSE/CH+ BUTTON
10. LCD DISPLAY
11. ON/STANDBY BUTTON
12. SKIP/SEARCH UP BUTTON
13. SPEAKERS
14. MEM/MODE/PROG BUTTON
15. VOLUME - BUTTON
16. USB PORT
17. VOLUME + BUTTON
18. FOLDER/10+ BUTTON
19. BATTERY COMPARTMENT
20. DC IN JACK
21. PHONE JACK
22. AUX IN JACK
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 13
19 20 21 22
27
CMP 550 USB
NOTE
Avvertenze per il corretto smaltimento del prodotto.
Il simbolo riportato sull'apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di "raccolta separata" pertanto il prodotto non deve
essere smaltito insieme ai rifiuti urbani.
L'utente dovrà consegnare il prodotto presso gli appositi "centri di raccolta differenziata" predisposti dalle amministrazioni comunali
oppure consegnarlo al rivenditore contro acquisto di un nuovo prodotto.
La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione
di apparecchiature con materiali riciclati e limitano gli effetti negativi sull'ambiente e sulla salute causati da una gestione impropria
del rifiuto.
Lo smaltimento abusivo del prodotto comporta l'applicazione di sanzioni amministrative.
Precautions for correct disposal of the product.
The symbol shown on the equipment indicates that waste must be disposed of in "separate collection" and so the product must not be disposed of together
with urban waste.
The user must take the product to special "separate waste collection centres" provided by local government, or deliver it to the retailer against the purchase
of a new product.
Separate collection of waste and subsequent treatment, recycling and disposal operations promotes the production of equipment with recycled materials
and limits negative effects on the environment and on health caused by improper handling of waste.
Illegal disposal of the product leads to the enforcement of administrative penalties.
Recommandations pour l'élimination correcte du produit.
Le symbole figurant sur l'appareil indique que le produit fait l'objet d'une " collecte séparée ". C'est pourquoi, le produit ne doit pas être éliminé avec les
déchets urbains.
L'utilisateur doit remettre le produit auprès de " décharges spécialisées de collecte séparée " prévues par les autorités locales, ou bien le rendre au revendeur
quand il achètera un nouvel appareil équivalent.
La collecte séparée du produit et les opérations successives de traitement, recyclage et élimination favorisent la production d'appareils composés par des
matériaux recyclés ainsi que permettent d'éviter des effets négatifs sur l'environnement et sur la santé des personnes suite à une gestion impropre du déchet.
Toute élimination abusive du produit entraîne l'application de sanctions administratives.
Hinweise zur ordnungsgemäßen Entsorgung des Produkts.
Das auf dem Gerät angebrachte Symbol weist darauf hin, dass das Altgerät "getrennt zu sammeln" ist und das Produkt daher nicht zusammen mit dem
Gemeindeabfall entsorgt werden darf.
Der Benutzer muss das Produkt zu den entsprechenden, von der Gemeindeverwaltung eingerichteten "Wertstoffsammelstellen" bringen oder dem Händler
beimKaufeinesneuenProduktsübergeben.
DiegetrennteMüllsammlungundanschließendeAufbereitung,WiederverwertungundEntsorgungförderndieHerstellungvonGerätenunterVerwendung
wiederverwerteter Materialien und vermindern die negativen Auswirkungen auf die Umwelt und Gesundheit in Folge einer falschen Müllverwaltung.
DiewiderrechtlicheEntsorgungdesProduktsführtzurAuferlegungvonVerwaltungsstrafen.
Advertencias para la correcta eliminación del producto.
El símbolo que aparece en el aparato indica que el residuo debe ser objeto de "recogida selectiva" por tanto el producto no se debe eliminar junto con
residuos urbanos.
El usuario deberá entregar el producto a los "centros de recogida selectiva" creados por las administraciones municipales o bien al distribuidor cuando
adquiera un nuevo producto.
La recogida selectiva del residuo y las sucesivas operaciones de tratamiento, recuperación y eliminación favorecen la fabricación de aparatos con materiales
reciclados y limitan los efectos negativos en el medio ambiente y la salud causados por una gestión incorrecta del residuo.
La eliminación abusiva del producto da lugar a la aplicación de sanciones administrativas.
Advertências para a correcta demolição do produto.
O símbolo indicado na aparelhagem indica que o resíduo deve ser objecto de "recolha separada" portanto o produto não deve ser desmantelado junto
dos resíduos urbanos.
O utilizador deverá entregar o produto nos apropriados "centros de recolha diferenciada" predispostos pelas administrações comunais, ou entregá-lo ao
revendedor em troca de uma compra de um novo produto.
A recolha diferenciada do resíduo e as sucessivas operações de tratamento, recuperação e desmantelamento favorecem a produção de aparelhagens com
materiais reciclados e limitam os efeitos negativos no ambiente e na saúde causados por uma gestão imprópria do resíduo.
O desmantelamento abusivo do produto comporta a aplicação de sanções administrativas.
Προειδοποιήσεις για τη σωστή διάθεση του προϊόντος.
Το σύμβολο που απεικονίζεται επάνω στη συσκευή υποδεικνύει ότι το απόβλητο πρέπει να αποτελέσει αντικείμενο “χωριστής συλλογής”
ως εκ τούτου το προϊόν δεν πρέπει να διατίθεται μαζί με τα αστικά απόβλητα.
Ο χρήστης θα πρέπει να παραδώσει το προϊόν στα ειδικά “κέντρα διαφοροποιημένης συλλογής” που έχουν διευθετηθεί από τις δημοτικές
διοικήσεις, ή να το παραδώσει στο κατάστημα πώλησης με την αγορά ενός νέου προϊόντος.
Η διαφοροποιημένη συλλογή του αποβλήτου και οι ακόλουθες επεμβάσεις επεξεργασίας, ανάκτησης και διάθεσης βοηθούν την παραγωγή
συσκευών με ανακυκλωμένα υλικά και περιορίζουν τις αρνητικές επιπτώσεις για το περιβάλλον και την υγεία που προκαλούνται από την
ακατάλληλη διαχείριση του αποβλήτου.
Η αυθαίρετη διάθεση του προϊόντος συνεπάγεται την εφαρμογή διοικητικών κυρώσεων.
28
CMP 550 USB
PROSOCH
PROSOCH. MHN ANOIGETE THN SUSKEUH. DEN UPARCOUN STO ESWTERIKO THS ENTOLES POU
NA MPOREI NA CEIRISTEI O KATANALWTHS OUTE ANTALLAKTIKA TMHMATA. GIA OPOIADHPO-
TE EPISKEUH H¢ SUNTHRHSH APEUQUNQEITE SE ENA APO TA EXOUSIODOTHMENA KENTRA
ANTIPROSWPEIAS TREVI.
KINDUNOS HLEKTROPLHXIAS
MHN EKQETETE
SE BROCH KAI UGRASIA
ATENÇÃO
PERIGO DE CHOQUES ELÉTRICOS
NÃO EXPOR A CHUVA E UMIDADE
ATENÇÃO: NÃO ABRIR O APARELHO. NO INTERIOR DO MESMO NÃO EXISTEM COMANDOS OU
PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO QUE POSSAM SER MANIPULADOS PELO USUÁRIO. EM CASO DE EVENTUAL
OPERAÇÃO DE SERVIÇO, DIRIGIR-SE A UM CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO TREVI
ATENCION
ATENCION: NO ABRIR EL APARATO, EN SU INTERIOR NO HAY MANDOS QUE PUEDAN SER MANI-
PULADOS POR EL USUARIO NI PARTES DE REPUESTO. PARA TODAS LAS OPERACIONES DE SERVICIO
DIRIGIRSE A UN CENTRO DE ASISTENCIA AUTORIZADO TREVI.
PELIGRO DE CHOQUES ELECTRICOS
NO EXPONER A LLUVIA Y HUMEDAD
ACHTUNG
GEFAHR ELEKTRISCHER SCHLÄGE
NICHT DER FEUCHTIGKEIT UND
DEM REGEN AUSSETZEN
ACHTUNG: DAS GERÄT NICHT ÖFFNEN. IM INNERN BEFINDEN SICH KEINE VOM BENUTZER SELBST
INSTANDSETZBAREN TEILE UND AUCH KEINE ERSATZTEILE. FÜR JEGLICHE SERVICEARBEITEN, WENDEN
SIE SICH BITTE AN EINE TREVI AUTORISIERTEN KUNDENDIENSTSTELLE.
ATTENTION
ATTENTION: NE PAS OUVRIR L’APPAREIL, A L’INTERIEUR IL N’Y A PAS DE COMMANDES A MANIPULER
PAR L’UTILISATEUR OU DE PIECES DE RECHANGE. POUR TOUTES LES OPERATIONS DE SERVICE IL FAUT
S’ADRESSER A UN SERVICE D’ASSISTANCE AUTORISE TREVI.
RISQUE DE DECHARGES ELECTRIQUES
NE PAS EXPOSER A LA PLUIE ET A
L’HUMIDITE
WARNING!
WARNING: DO NOT OPEN THE SET. NEITHER CONTROLS OR SPARE PARTS TO BE USED BY THE USER
ARE TO BE FOUND INSIDE IT. APPLY TO AUTHORISED TREVI CENTERS FOR SERVICE OPERATIONS.
DANGER OF ELECTRIC SHOCK!
DO NOT EXPOSE TO
RAIN OR HUMIDITY
ATTENZIONE
RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE!
NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITÀ
ATTENZIONE: NON APRITE L'APPARECCHIO. ALL'INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI
DALL'UTENTE NE PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN
CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO TREVI
Trevi S.p.A. - Strada Consolare Rimini-San Marino, 62 - 47924 Rimini (RN) Italy - Tel. 0541/756420 - Fax 0541/756430 - www.trevi.it - e-mail: [email protected]
UK PLUG ONLY
WIRES CONNECTIONS TO A UK THREE-PIN PLUG
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following wiring codes:
Blue: .................................................................... Neutral
Brown: ................................................................ Live
The wires in this mains lead must be connected to the terminals in the plug as follows:
Blue wire: .......................................................... N or Black
Brown wire: ...................................................... L or Red
Neither wire is to be connected to the earth (E or W) terminal of three-pin plug.
Should the fuse fail in the plug remove the plug form the wall socket and replace the
fuse with a 3 Amp. ASTA approved BS 1362 fuse.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
SI DICHIARA CHE:
L'apparecchio: Lettore CD/MP3 con Radio FM marca TREVI modello CMP 550 USB
risponde alle prescrizioni dell'art. 2 comma 1 del D.M. 28 agosto 1995, n° 548
Rimini, 23 Giugno 2014
MADE IN CHINA
TREVI S.p.A.
Strada Consolare Rimini-San Marino, 62
47924 Rimini (RN) Italia
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Trevi CMP 550 USB User guide

Category
CD radios
Type
User guide

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI