HoMedics mybaby MYB-W10-CA Instruction Manual And Warranty Information

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the HoMedics mybaby MYB-W10-CA Instruction Manual And Warranty Information. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
Imprimé en Chine
IB-MYBW10CA
GARANTIE RESTREINTE (au Canada seulement)
HoMedics Group Canada garantit que tous les éléments sont exempts de défauts de
qualité d’exécution et de matériel durant d’une (1) année à compter de la date d’achat
initiale. La garantie est applicable lorsque les articles sont utilisés aux fins auxquelles
ils sont destinés. Les articles seront réparés/remplacés au moyen de pièces/articles
neufs/remis à neuf et/ou de pièces/articles alternatifs (à notre discrétion) si l’acheteur
INITIAL a obtenu une autorisation de retour (RA) du Service à la clientèle et s’il a
envoyé l’article accompagné de son reçu ORIGINAL. Les frais de livraison et les taxes
doivent être PRÉPAYÉS à HoMedics Group Canada par L’ACHETEUR. La présente
garantie vous accorde des droits pouvant varier selon la province. La présente garantie
peut être modifiée. La présente garantie est non transférable.
Ce qui n’est PAS couvert
Usure normale, vieillissement, décoloration de la mousse/de l’article, odeur, aplatisse-
ment, densité, variation, fuite, altération, manutention inadéquate, réglage inadéquat,
usage abusif, mauvais entretien, dommages dus à l’alimentation, accidents, utilisation
locative, articles périmés, entretien par tout autre personnel que celui d’HoMedics
Group Canada, emploi de pièces non autorisées par HoMedics Group Canada,
dommages subis pendant l’expédition, surgonflage, négligence, articles vendus
« en l’état » ou dommages dus à un acte de la nature ne sont PAS couverts.
Comment obtenir le service au titre de la garantie
Vous devez obtenir une autorisation de retour et des instructions AVANT d’envoyer votre
article sans quoi celui-ci sera REFUSÉ. Veuillez obtenir une autorisation de retour par le
biais du Service à la clientèle par :
Courrier postal : HoMedics Group Canada Co.
344 Consumers Road,
Toronto (Ontario) Canada M2J 1P8
Téléphone : 416-785-1386
Télécopieur : 416-785-5862
Numéro sans frais : 1-888-225-7378
entre 8:30 et 17 h 00, du lundi au vendredi HNE
www.homedics.ca
Courrier postal :
HoMedics Group Canada
344 Consumers Road
Toronto (Ontario)
Canada, M2J 1P8
Tél : 800-466-3342
8 h 30 à 17 h 00 HNE
Du lundi au vendredi
Instruction
Manual and
Warranty
Information
MYB-W10-CA
YEAR
GUARANTEE
1
AUTOMATIC
SOAP DISPENSER
with training song
2
Features:
• Workswithanytypeofliquidhandsoap
• Motionsensortechnologyprovidessanitary,hands-freeoperation
• Magneticallyattacheddriptrayremoveseasilyforcleaning
• Self-cleaningfunctionpreventsclogsandmess
• 20secondtrainingsong
How To Install Batteries:
UseacointoturntheBattery/ControlCompartmentdoorscrewtothe“open”position
(Figure1).OpentheBatteryCompartmentdoor.Insertthree(3)AAalkalinebatteries
carefully,followingthepolarity(+/–)markingsshowninsidethebatterycompartment
(Figure2).
Note:whenthebatteriesarelowandneedreplacing,theredLEDLowBattery
Indicator(Figure3)willflashfor10secondsaftereachdispensingcycle.
SONG CLEAN
+
+
+
CLEANfunction
SONGON/OFF
function
POWERON/OFF
function
Congratulations!
ThankyouforpurchasingtheMyBabybyHomedicsAutomaticSoapDispenser.
TheAutomaticSoapDispenserwillengageyourchild’simaginationwhilehelping
themtolearnproperhandwashingtechnique.
CLOSED
OPEN
Figure1
Figure2
3
How To Use
1.LiftthecovertotheSoapReservoir,removetheplugandfillthereservoirup
tothe“MAX”line.Donotoverfillasthismaycausedripping.Replacetheplug
inthesoapreservoirsecurely.
2.OpentheBattery&ControlCompartmentonthebottomoftheunitandpress
thePOWERbutton.TheRedLEDwillturnonfor12secondswhiletheunitisin
SetupMode.Duringthisperiod,theMotionSensorandmotorwillnotfunction.
ThiswillallowenoughtimetoclosetheBattery&ControlCompartmentdoor
andpositiontheunitwithouttriggeringtheMotionSensor.
3.AttachtheDripTraybyplacingasshownbelow.
Magnetshelptosecureinposition.
4.PlaceyourhandunderthespouttoactivatetheMotionSensor.
TheSoapDispenserwillthendispensesoapandplaythetrainingSong.
Note:TheSoapDispenserwillautomaticallyturntheSongModetoON
whenthedeviceispoweredON.ToturnSongModeOFF,pressthe
SONGbutton(Figure2)once.
How to use the CLEAN Function:IfyouwishtochangethetypeofsoapintheDispenser,
youmayusetheCLEANfunctiontoemptyandcleantheunit.OpentheBattery/Control
Compartmentdoor(Figure2).
Caution: All
servicing of
this product
must be
performed by
authorized
HoMedics
Service
Personnel
only.
Spout
DripTray
SoapReservoir
MotionSensor
Red LED:
IndicatesMotionSensor
isnotactiveduringSetup
Mode;Flashestoindicate
lowbatterycondition
Figure3
4
PresstheCLEANbuttonandtheunitwillentertheautocleaningmode.Themotorwillturnonand
pumpfor30seconds.Duringthisperiod,youcanpresstheCLEANbuttonagaintoabortthecleaning
function(motorwillturnoff).Repeatuntilthereisnomoresoapinthereservoir.Tothoroughlyflushout
theunit,youshouldaddwatertothereservoirandrepeatthecleaningprocess.
Note:HolddeviceoverasinkordishwhenrunningtheCleanfunction,
topreventsoapfromspillingontocounter.
IMPORTANT:
1. TheMotionDetectorthatactivatesdispensingusesasensitiveinfraredsensor.Toavoid
accidentaldispensingofsoap,pleasedonotplacetheSoapDispenserindirectsunlight.
2. Afteraperiodofinactivity,thesoapinsideSoapDispensermaybecomedryandclogtheline.
Shouldthisoccur,simplyuseatoothpickorwatertoremovetheobstruction.
3. TheonlypartoftheSoapDispenserdesignedtobewetistheliquidreservoirandspout.
DonotimmersetheSoapDispenserinwaterastheproductwillbedamaged.
4. RuntheCLEANFunctiontoflushtheliquid/soapreservoirwithwaterandremovebatteriesfromthe
batterycompartmentwhenevertheSoapDispenseristobeleftunusedforalongperiodoftime.
5. Tocleantheunit,useasoftdampcloth.Donotcleanwithaabrasivematerialsorcorrosivesubstances.
6. ThedeviceisnotdesignedtobeheldortippedupsidedownwhenthereissoapintheReservoir.
Usecautiontomaintainthedeviceonalevelsurfaceatalltimes.
7. Makesureyourchildunderstandsthatliquidsoapsolutionisnotfordrinkingand
thatitshouldbekeptawayfromtheeyes.
Trouble Shooting:
No Soap Dispensed; Motor Does Not Run
1. EnsurethatSoapDispenseristurnedon.PressandholdthePOWERbuttonfor3seconds
toturnoff.PressthePOWERbuttononcetoturnON.
2. MakesurehandsareplaceddirectlybetweentheMotionSensorandSpout.
3. Ensurethatunitisnotplacedinbrightsunlight,whichwillinterferewithMotionSensoroperation.
4. Checkthatbatteriesareinstalledwithcorrectpolarity(+/–)andarenotdead.
No Soap Dispensed; Motor Runs
1. Duringstart-upyoumayneedtoactivatetheMotionSensorseveraltimesto“prime”thepump
tobegindispensingsoap.
2. Thesoapreservoirshouldbeatleast¼FULL.
3. Makesurethatnodriedsoapiscloggingthespoutorpumptubing.
Useatoothpicktocleanthespoutifnecessary.
5
No Audio/Song
1. Ifunitdispenses(motorruns)butdoesnotplaymusic,theSONGbuttonhasbeenturnedOFF.
Makesureyourhandsaredrybeforeopeningthebatterycompartment.Openthebattery
compartmentandpresstheSONGbuttononcetoactivatetheSONGmode.
2. Ifunitdoesnotdispense(motordoesnotrun)orplayaudio,checkbatteries
forproperpositioningand/orreplacement.
Battery Precautions:
1. UseAAalkalinebatteriesonly.Donotuserechargeablebatteries.
2. Replaceallbatteriesatthesametime.
3. Cleanthebatterycontactsandthecontactsofthedevicepriorto
batteryinstallationwithadrycloth.
4. Ensurethebatteriesareinstalledcorrectlywithregardtopolarity(+/–).
5. Removebatteriesfromtheunitwhenitisnottobeusedforanextendedperiodoftime.
6. Removedepletedbatteriesfromtheunitpromptly.Disposeofusedbatteriessafely.
Keepallbatteriesawayfromchildren.Batteriesaresmallobjectsandcouldbeingested.
Ifswallowed,contactaphysicianatonce.Donotopenbatteriesordisposeofinfire.
Donotmixthenewandusedbatteries.
Note:ThisdevicecomplieswithPart15oftheFCCRules.Operationissubjecttothefollowing
twoconditions:(1)thisdevicemaynotcauseharmfulinterference,and(2)thisdevicemustaccept
anyinterferencereceived,includinginterferencethatmaycauseundesiredoperation.
Note:ThemanufacturerisnotresponsibleforanyradioorTVinterferencecausedbyunauthorized
modificationstothisequipment.Suchmodificationscouldvoidtheuserauthoritytooperatetheequipment.
Note:ThisequipmenthasbeentestedandfoundtocomplywiththelimitsforaClassBdigitaldevice,
pursuanttoPart15oftheFCCRules.Theselimitsaredesignedtoprovidereasonableprotectionagainst
harmfulinterferenceinaresidentialinstallation.Thisequipmentgenerates,uses,andcanradiateradio
frequencyenergyand,ifnotinstalledandusedinaccordancewiththeinstructions,maycauseharmful
interferencetoradiocommunications.However,thereisnoguaranteethatinterferencewillnotoccurin
aparticularinstallation.Ifthisequipmentdoescauseharmfulinterferencetoradioortelevisionreception,
whichcanbedeterminedbyturningtheequipmentoffandon,theuserisencouragedtotrytocorrect
theinterferencebyoneormoreofthefollowingmeasures:
• Reorientorrelocatethereceivingantenna.
• Increasetheseparationbetweentheequipmentandreceiver.
• Connecttheequipmentintoanoutletonacircuitdifferentfrom
thattowhichthereceiverisconnected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/TVtechnicianforhelp.
Printed in China
IB-MYBW10CA
LIMITED WARRANTY (FOR CANADA ONLY)
HoMedics Group Canada guarantees all items are free from defects in workmanship
& materials for one (1) year from the original purchase date. This applies when
items are used for the purpose intended. Items will be repaired/replaced with
new/refurbished parts/items &/or alternates (our option) if the ORIGINAL purchaser
has obtained Return Authorization (RA) from Customer Service and has sent the
item along with its ORIGINAL receipt.
Shipping, and taxes must be PRE-PAID TO and HoMedics Group Canada by the
PURCHASER. This warranty gives you rights that vary by province. This warranty
may change. This warranty is non-transferable.
What is NOT covered
Wear & tear, aging, foam/item discolouring, odor, flattening, density, variation,
leaking, alteration, mishandling, faulty adjustment, misuse, improper care, power
damage, accidents, rental use, obsolete items, service by anyone other than
HoMedics Group Canada, use of any non-HoMedics Group Canada authorized
parts, shipping damage, over-inflation, neglect, items sold “as is” or damage
due to natural acts are NOT covered.
How to obtain warranty service
You must obtain Return Authorization (RA) & direction BEFORE sending your
item or it will be DENIED. Please obtain an RA through Customer Service by::
Mail: HoMedics Group Canada
344 Consumers Road,
Toronto, Ontario, Canada M2J 1P8
Tel: (416) 785-1386
Fax: (416) 785-5862
Toll Free: 1-888-225-7378
8:30 a.m. to 5:00 p.m., Mon - Fri ET
www.homedics.ca
Mail To:
HoMedics Group Canada
344 Consumers Road
Toronto (Ontario)
Canada, M2J 1P8
Phone: 1-888-225-7378
8:30 a.m. to 5:00 p.m. ET
Monday – Friday
MYB-W10-CA
GUARANTIE
LIMITÉE DE
1 ANNÉE
Manuel
d'instruction
et information
sur la garantie
DISTRIBUTEUR
DE SAVON
avec chanson d’entraînement
8
Caractéristiques :
• Fonctionneavectouslestypesdesavonàmainliquide
• Lecapteurdemouvementpermetuneutilisationsanscontactsanitaire
• Ramasse-gouttesmagnétiquequis’enlèvefacilementpourlenettoyage
• Fonctiond’auto-nettoyageprévenantlesengorgementsetlesdégâts
• Chansonéducativede20secondes
Installation des piles :
Àl’aided’unepiècedemonnaie,tournezlavisducompartimentàpiles/commandes
enposition«open»(ouvert)(Figure1).Ouvrezlecompartimentàpiles.Inséreztrois
(3)pilesAAalcalinesdélicatement,enrespectantl’orientationdespolarités(+/-),
commeindiquédanslecompartiment(Figure2).
Remarque : Lorsquelespilessontfaiblesetdoiventêtreremplacées,l’indicateur
depilesfaiblesferaclignoterunvoyantDELrouge(Figure3)pendant10secondes
chaquefoisquedusavonaétédistribué.
SONG CLEAN
+
+
+
fonctionde
NETTOYAGE
SONGON/OFF
(miseenmarche/arrêt
delachanson)
POWERON/OFF
(miseenmarche/arrêt)
fonction
Felicitacion !
Mercid’avoirchoisilaDistributeurdesavonavecchansond’entraînementMyBabyde
Homedics.LaDistributeurdesavonstimulel’imaginationdevotreenfanttoutenles
aidantàapprendrelabonnefaçondeselaverlesmains.
OUVERT
FERMÉ
Figure1
Figure2
9
Instruction d’utilisation
1.Levezlecouvercleduréservoiràsavon,enlevezlebouchonetremplissezle
réservoirdesavonjusqu’àlaligne«MAX».Nedépassezpascetteligne,au
risquedecauserdeségouttements.Replacezfermementlebouchondansle
réservoiràsavon.
2.Ouvrezlecompartimentàpiles/commandes,aubasdel’appareil,etappuyez
surleboutonPOWER.LevoyantDELrouges’allumerapendant12secondes,
indiquantquel’appareiletenmodedeconfiguration(«Setup»).Durantces
12secondes,lecapteurdemouvementetlemoteurnefonctionnentpas.
Cettepérioden’inactivitéestsuffisantepourfermerlecompartimentàpiles/
commandesetpositionnerl’appareilaubonendroitsansdéclencherlecapteur.
3.Installezleramasse-gouttesenleplaçantcommeillustréci-dessous.
Lesaimantslemaintiennentenplace.
4.Placezvotremainsouslebecdistributeurpouractiverlecapteurdemouvement.
Ladistributricedesavondistribueradusavonetlanceralalecturedelachanson.
Remarque:Ladistributricedesavonactiveraautomatiquementlafonction
chansonlorsquel’appareilestmisenmarche.Pourdésactiverlafonction
chanson,appuyezunefoissurleboutonSONG(Figure2).
Attention :
Toute répara-
tion de cet
appareil doit
être effec-
tuée unique-
ment par le
personnel
de service
autorisé
HoMedics.
Bec
Ramasse-gouttes
Réservoiràsavon
Capteurdemouvement
Voyant DEL rouge :
Indiquequelecapteurde
mouvementn’estpasactivé
pendantlaconguration;
sonclignotementindique
quelespilessontfaibles
Figure3
10
Utilisation de la fonction de nettoyage « CLEAN » sivoussouhaitezutiliserun
autretypedesavondansladistributrice,utilisezlafonctiondenettoyageCLEANpour
videretnettoyerl’appareil.Ouvrezlecompartimentàpiles/commandes(Figure2).
AppuyezsurleboutonCLEANpouractiverlafonctiondenettoyageautomatique.Lemoteur
activeralapompependant30secondes.Durantcettepériode,vouspouvezappuyerde
nouveausurleboutonCLEANpourarrêterlafonctiondenettoyage(arrêterlemoteur).Répétez
cetteprocédurejusqu’àcequeleréservoirsoitvide.Pourrincerentièrementl’appareil,versez
del’eaudansleréservoiretactivezquelquesfoisla
fonctiondenettoyage.
Remarque:Tenezl’appareilau-dessusd’unévieroud’uneassiettelorsquevous
activezlafonctiondenettoyageafind’éviterdeverserdusavonsurlecomptoir.
IMPORTANT :
1.Lecapteurdemouvementquiactiveladistributriceutiliseuncapteurinfrarouge.
Pourévitertoutedistributiondesavonaccidentelle,n’exposezpasladistributrice
desavondirectementauxrayonsdusoleil.
2.Aprèsunecertainepérioded’inactivité,lesavonquisetrouvedansleréservoir
peutsécheretengorgerleconduit.Danscecas,utilisezuncure-dentspour
enlevertouteobstruction.
3.Lesseulespiècesdeladistributriceconçuespourêtremouilléesontleréservoir
etlebecdistributeur.N’immergezpasladistributricedesavondansl’eau,carvous
l’endommagerez.
4.UtilisezlafonctiondenettoyageCLEANpourviderleréservoiretlerinceravec
del’eauetenlevezlespilesducompartimentsivousprévoyezunelonguepériode
d’inutilisationdeladistributrice.
5.Pournettoyerl’appareil,utilisezunlingedouxethumide.
Nenettoyezpasl’appareilàl’aidedeproduitsabrasifsoucorrosifs.
6.L’appareiln’estpasconçupourêtreenpositioninverséelorsqu’ilyadusavon
dansleréservoir.
Assurez-vousd’installerl’appareilsurunesurfaceniveléeentouttemps.
7.Assurez-vousquevotreenfantcomprendquelesavonliquiden’estpas
comestibleetqu’ilfautévitertoutcontactaveclesyeux.
Dépannage :
Aucune distribution de savon; le moteur ne fonctionne pas
1.Vérifiezqueladistributriceestbienenmarche.TenezleboutonPOWERenfoncé
pendant3secondespouréteindrel’appareil.Appuyezsurlatouche«POWER»
pourmettrel’appareilenmarche.
2.Assurez-vousdeplacerlesmainsentrelecapteurdemouvementetlebecdistributeur.
3.Vérifiezquel’appareiln’estpasexposédirectementauxrayonsdusoleil,
carlesoleilpeutfaireinterférenceaveclecapteur.
4.Vérifiezl’installationdespiles(orientation+/-adéquate)etqu’ellesnesontpasfaibles
Aucune distribution de savon; le moteur fonctionne
1.Lorsdelapremièreutilisation,ilsepeutquevousayezàactiverlecapteur
plusieursfoispour«amener»lesavonàlapompe.
2.Leréservoirdesavondoitêtrerempliaumoinsauquart.
3.Vérifiezquedusavonséchénebloquepasleconduitoulebecdistributeur.
Utilisezuncure-dentspournettoyerlebecdistributeur,aubesoin
Aucune chanson/aucun signal audio
1.Sil’appareildistribuedusavon(lemoteurfonctionne),maisnelitpaslachanson,
c’estquelafonctiondelachanson,SONG,estdésactivée.Assurez-vousd’avoir
lesmainssèchesavantd’ouvrirlecompartimentàpiles.Ouvrezlecompartiment
àpilesetappuyezsurleboutonSONGpouractiverlafonctiondechanson.
2.Sil’appareilnedistribuepasdesavon(lemoteurnefonctionnepas)etne
litpaslachanson,vérifiezlepositionnementetlapuissancedespiles.
Précautions relatives aux piles :
1. Utilisezuniquementdespilesalcalines«AA».N’utilisezpasdepilesrechargeables.
2. Remplaceztouteslespilesaumêmemoment.
3. Àl’aided’unlingesec,nettoyezlasurfacedecontactdespilesetcelle
del’appareilavantd’installerlespiles.
4. Assurez-vousd’installerlespilescorrectement,enrespectantl’orientationdespolarités(+/-).
5. Enlevezlespilesdel’appareils’iln’estpasutilisépendantunelonguepériode.
6. Enlevezlespilesàplatdel’appareilsanstarder.Jetezlespilesàplatdemanièresécuritaire.
Gardezlespileshorsdelaportéedesenfants.Lespilessontdepetitsobjetspouvantêtreavalés.
Siunepileaétéavalée,contacterunmédecinimmédiatement.N’ouvrezpaslespilesetneles
jetezpasdansunfeu.N’utilisezpasàlafoisdespilesneuvesetusées.
Remarque : CetappareilestconformeàlaPartie15desrèglesdelaFCC.Lefonctionnementdecet
appareilfaitl’objetdedeuxconditions:(1)l’appareilnedoitpascauserdel’interférence,et(2)l’appareil
doittolérerl’éventuelleinterférencereçue,ycomprisdel’interférencepouvantnuireàson
bonfonctionnement.
Remarque : Lefabricantn’estpasresponsabledel’interférencecauséeàlaradioouàlatélévisionen
raisondemodificationsnonautoriséesapportéesàcetappareil.Detellesmodificationspeuventannulerle
droitdel’utilisateurd’opérerl’appareil.
Remarque : CetappareilaététestéetrespecteleslimitesdelaClasseBdesappareilsnumériques,
conformémentàlaPartie15desrèglesdelaFCC.Ceslimitesontétémisesenplaceafind’offrirune
protectionraisonnablecontrelesinterférencesdansuneinstallationrésidentielle.Cetappareilgénère,
utiliseetpeutémettredel’énergieradioélectriqueet,s’iln’estpasinstalléetutiliséconformémentaux
instructions,l’appareilpeutcauserdel’interférenceauxcommunicationsradios.Parcontre,iln’yapasde
garantiequ’aucuneinterférencen’auralieudansunerésidenceparticulière.Sicetappareilinterfèreavec
laréceptiondelaradiooudelatélévision,cequipeutêtredéterminéenallumantetéteignantl’appareil,
nousencourageonsl’utilisateurdetenterderectifierleproblèmeensuivantuneouplusieursdesmesures
suivantes:
•Réorientezoudéplacezl’antenneréceptrice.
•Augmentezl’espaceséparantl’appareiletlerécepteur.
•Branchezl’appareilàuneprisesetrouvantsuruncircuitdifférentdeceluiutiliséparlerécepteur.
•Consultezunvendeurouuntechnicienradioettéléviseurspécialisépourobtenirdel’aide.
/