Perel AOBD2 User manual

Type
User manual
AOBD2
UNIVERSAL OBD-II/EOBD CODE READER
UNIVERSELE OBD-II/EOBD FOUTCODELEZER
LECTEUR DE CODES DÉFAUTS OBD-II/EOBD UNIVERSEL
LECTOR DE CÓDIGOS UNIVERSAL OBD-II/EOBD Y CAN
OBD-II/EOBD UND CAN UNIVERSAL-DIAGNOSEGERÄT
UNIWERSALNY SKANER I CZYTNIK KODÓW OBD-II/EOBD I CAN
SCANNER E LEITOR DE CÓDIGO UNIVERSAL OBD-II/EOBD E CAN
USER MANUAL 2
HANDLEIDING 9
MODE D'EMPLOI 16
MANUAL DEL USUARIO 23
BEDIENUNGSANLEITUNG 30
INSTRUKCJA OBSŁUGI 37
MANUAL DO UTILIZADOR 44
AOBD2
V. 01 07/02/2017 2 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could
harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should
be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to
a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing Perel! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the
device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
2. Safety Instructions
This device can be used by children aged from 8 years and above, and persons with reduced
physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning the use of the device in a safe way and understand the
hazards involved. Children shall not play with the device. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision.
Do not disassemble or open the cover. There are no user-serviceable parts inside the device.
Refer to an authorized dealer for service and/or spare parts.
Always perform automotive testing in a safe environment. Operate in a well-ventilated work area exhaust
gases are poisonous!
Wear eye protection. Keep clothing, hair, tools, test equipment, etc. away from all moving or hot engine
parts.
Put blocks on drive wheels and never leave the vehicle unattended while running tests.
Use extreme caution when working around the ignition coil, distributor cap, ignition wires and spark plugs.
These components create hazardous voltages when the engine is running.
Put the transmission in PARK (for automatic transmission) or NEUTRAL (for manual transmission). Make
sure the parking brake is engaged.
Keep a fire extinguisher suitable for gasoline/chemical/electrical fires nearby.
Do not connect or disconnect any test equipment with the ignition on or when the engine is running.
Keep the code reader dry, clean and free from oil, water and grease. Use a mild detergent on a clean cloth
to clean the outside of the code reader when necessary.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman
®
Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
Protect this device from shocks and abuse. Avoid brute force when operating the device.
Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. Damage caused by user modifications to
the device is not covered by the warranty.
Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks,
crash, etc. Using the device in an unauthorized way will void the warranty.
Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the
dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems.
Nor Velleman nv nor its dealers can be held responsible for any damage (extraordinary, incidental or
indirect) of any nature (financial, physical…) arising from the possession, use or failure of this product.
Do not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature. Protect the
device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature.
Keep this manual for future reference.
AOBD2
V. 01 07/02/2017 3 ©Velleman nv
4. Product Features and Vehicle Coverage
multi-language auto diagnostic tool for OBD-II, EOBD and JOBD
reads and erases DTCs
supports CAN (Controller Area Network), VPW, PWM, ISO9141, KWP2000 protocols
retrieves VIN (Vehicle Identification No.) on 2002 and newer vehicles supported by mode 9
works with all OBD-II, EOBD, JOBD compliant vehicles with a 16-pin interface
o for EU and Asia: all 2000 and newer cars
o for US: all 1996 and newer cars, light trucks and SUV's
o all CAN, VPW, PWM, ISO9141, KWP2000 protocols compliant vehicles (including those equipped with
the next-generation protocol Control Area Network)
5. Overview
1
LCD display
3
2
ENTER button
4
6. Operation
6.1 Reading Codes
WARNING
Do not connect or disconnect any test equipment with the ignition on or when
the engine is running.
1. Turn off the ignition of the car.
2. Locate the 16-pin Data Link Connector (DLC). Plug the code reader into the DLC.
3. Wait for the code to initialize.
AOBD2
V. 01 07/02/2017 4 ©Velleman nv
4. Turn on the ignition but do not start the car.
5. Press ENTER. A sequence of messages showing the OBD protocols may be observed on the display until the
vehicle protocol is detected.
Note that not all the above messages will necessarily be observed.
If a LINK ERROR message is displayed, turn off the ignition for about 10 seconds, check if the code reader
is securely connected and turn the ignition back on. Repeat from step 5.
If the error message reappears, check if the vehicle is compatible with the code reader.
6. Wait for the main menu to be displayed. Select DTC by pressing ENTER.
If there are no Diagnostic Trouble Codes (DTCs) retrieved the display will indicate NO CODES.
If there are any DTCs, the total number of the Fault Codes followed by that of the Pending Codes will be
displayed.
7. Read the DTCs by pressing SCROLL. The first code number will be displayed on the first line, the numerical
sequence of the code and the total number of the codes stored will be displayed on the second line. To view
additional codes, press SCROLL until all codes have been displayed.
AOBD2
V. 01 07/02/2017 5 ©Velleman nv
If the code retrieved is a pending code, PD will be displayed.
To view previous codes, press SCROLL to scroll through the list until the first code is displayed.
8. Refer to the list of DTCs on the last pages of this manual.
6.2 Erasing Codes
WARNING
Erasing the DTCs allows the code reader to delete not only the codes from the
vehicle’s on-board computer, but also manufacturer-specific data. Further, the
I/M Readiness Status for all vehicle monitors is reset to Not Ready or Not
Complete. Do not erase the codes before the system has been checked by a
professional technician.
1. If you decide to erase the DTCs, select ERASE and press ENTER.
If the code reader is not connected or no communication is established with the vehicle, then refer chapter
6.1 Reading Codes, steps 1 to 6.
2. Press Yes to erase or No to cancel.
3. If the codes are successfully cleared, ERASE DONE will be displayed. Press ENTER to return to the main
menu.
AOBD2
V. 01 07/02/2017 6 ©Velleman nv
If the codes are not successfully cleared, ERASE FAIL will be displayed. Press ENTER to return to the main
menu.
6.3 Retrieving I/M Readiness Status
IMPORTANT
The I/M Readiness function is used to check the operations of the emission
system on OBD-II-compliant vehicles. It is an excellent function to use prior to
having a vehicle inspected for compliance to a state emissions programme. A
negative test result does not necessarily indicate that the tested vehicle will fail
the state I/M inspection.
YES: All supported monitors on the vehicle have completed their diagnostic
testing and the MIL light is on.
NO: At least one monitor supported on the vehicle has not completed its
diagnostic testing and/or the MIL light is on.
READY: Indicates that a particular monitor being checked has completed its
diagnostic testing.
NOT RDY: Indicates that a particular monitor being checked has not completed
its diagnostic testing.
N/A: The monitor is not supported on that vehicle.
: A flashing right arrow indicates additional information is available on the next
screen.
: A flashing left arrow indicates additional information is available on the
previous screen.
1. Select the I/M function by pressing ENTER.
2. Use SCROLL to view the status of the MIL light and the monitors:
MISFIRE: Misfire monitor.
FUEL: Fuel system monitor.
CCM: Comprehensive components monitor.
EGR: EGR system monitor.
O2S: O2 sensors monitor.
AT: Catalyst monitor.
AOBD2
V. 01 07/02/2017 7 ©Velleman nv
EVAP: Evaporative system monitor.
HO2S: O2 sensor heater monitor.
2AIR: Secondary air monitor.
HCM: Heated catalyst monitor.
A/C: A/C system monitor.
3. Press ENTER to return to the main menu.
6.4 Viewing the Vehicle Identification Number (VIN)
1. Select the VIN function by pressing ENTER.
2. Use SCROLL to view the additional digits of the VIN.
3. Press ENTER to return to the main menu.
6.5 Rescanning Data
IMPORTANT
The RESCAN function allows you to retrieve the most current data stored in the
ECM or to relink to the vehicle if communication is disconnected.
1. Select the RESCAN function by pressing ENTER.
2. Press ENTER to return to the main menu.
6.6 Language Selection
1. Select the LANGUAGE function by pressing ENTER.
2. Select your language by pressing SCROLL and confirm with ENTER.
3. Press SCROLL to return to the main menu.
AOBD2
V. 01 07/02/2017 8 ©Velleman nv
6.7 Diagnostic Trouble Codes (DTCs)
WARNING
Parts or components should not be replaced based on only a DTC check without
consulting the vehicle service manual or a professional technician!
The DTC list on the final pages of this manual is a generic code list. Consult your vehicle service manual for
more information.
7. Technical Specifications
display ................................................................................. backlit 2-line LCD, 8 characters
operating temperature ........................................................... 0 °C to 50 °C (32 °F to 122 °F)
storage temperature ........................................................... -20 °C to 70 °C (-4 °F to 158 °F)
power ........................................................................... 8-16 V, provided via vehicle battery
dimensions ............................................................................................. 126 x 78 x 28 mm
weight ...................................................................................................................... 200 g
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event
of damage or injury resulting from (incorrect) use of this device. For more info concerning this
product and the latest version of this manual, please visit our website www.perel.eu. The
information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this
manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the
prior written consent of the copyright holder.
AOBD2
V. 01 07/02/2017 14 ©Velleman nv
EVAP: Evaporative system monitoring.
HO2S: O2 sensor heater monitoring.
2AIR: Secondary air monitoring.
HCM: Heated catalyst monitoring.
A/C: A/C system monitoring.
3. Druk op ENTER om naar het hoofdmenu terug te keren.
6.4 Het voertuigidentificatienummer (VIN) weergeven
1. Druk op ENTER om de VIN-functie te selecteren.
2. Gebruik SCROLL om de overige cijfers van de VIN weer te geven.
3. Druk op ENTER om naar het hoofdmenu terug te keren.
6.5 Opnieuw scannen
BELANGRIJK
De RESCAN-functie maakt het mogelijk de belangrijkste data, die in de
besturingseenheid opgeslagen zijn, weer te geven of opnieuw contact te maken
met het voertuig nadat het contact verbroken werd.
1. Druk op ENTER om de RESCAN-functie te selecteren.
2. Druk op ENTER om naar het hoofdmenu terug te keren.
6.6 Taal instellen
1. Druk op ENTER om de LANGUAGE-functie te selecteren.
2. Druk op SCROLL om uw taal te selecteren en bevestig met ENTER.
3. Druk op SCROLL om naar het hoofdmenu terug te keren.
APPENDIX I
Generic DTC Definitions
APPENDIX II
SPECIFIC DTC Definitions: CHRYSLER
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive
experience in the electronics world and currently distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations
in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go
through an extra quality check, both by an internal quality
department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-
rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive
belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to
the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment
producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden
aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in
de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op
regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze
eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde
organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem
optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn
aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel
oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen,
rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le
secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de
85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par
un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de
et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de
85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Perel AOBD2 User manual

Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI