Wolf Garten TRAC OHV 6 User manual

Category
Lawnmowers
Type
User manual
www.WOLF-Garten.com
TRAC OHV 6
TRAC OHV 7
Gebrauchsanweisung
Seiten 2-20, 81-86
Instruction manual
Pages 2-4, 21-35, 81-86
Mode d’emploi
Pages 2-4, 36-50, 81-86
Istruzione d’uso
Pagine 2-4, 51-65, 81-86
Gebruiksaanwijzing
Bladzijden 2-4, 66-86
- Beschreibung - Description - Description - Denominazione - Omschrijving -
2
Eléments de commande
1 Armaturenbrett
2 Gashebel
3 Zünd- Anlassschalter
4 Mähantrieb EIN/AUS
5 Parkbremshebel
6 Bremshebel
7 Auskupplungshebel (am Heckblech)
8 Lenkrad
9 Choke
10 Schnitthöheneinstellung
11 Gaspedal für Vorwärtsfahrt
12 Gaspedal für Rückwärtsfahrt
Bedienelemente
1 Cruscotto
2 Leva del gas
3 Interruttore di accensione - avviamento
4 Azionamento falciatura ON/OFF
5 Leva del freno di stazionamento
6 Leva del freno
7
Leva di disinnesto (sulla lamiera posteriore)
8 Volante
9 Starter
10 Regolazione dell‘altezza di taglio
11 Pedale del gas per la marcia in avanti
12 Pedale del gas per la retromarcia
Bedieningselementen
Elementi di comando
1 Tableau de bord
2 Accélérateur
3 Interrupteur d‘allumage/de démarrage
4 Entraînement de coupe MARCHE/ARRET
5 Levier de frein parking
6 Levier du frein
7 Levier de débrayage (à la tôle arrière)
8 Volant
9 Etrangleur
10 Réglage de la hauteur de coupe
11 Accélérateur pour marche avant
12 Accélérateur pour marche arrière
1 Instrumentenpaneel
2 Gashendel
3 Contact- startschakelaar
4 Maaibedrijf AAN/UIT
5 Parkeerremhendel
6 Remhendel
7 Uitkoppelingshendel (aan de hekplaat)
8 Stuurwiel
9Choke
10 Maaihoogteregeling
11 Gaspedaal voor vooruit rijden
12 Gaspedaal voor achteruit rijden
Control Elements
1 Instrument Panel
2 Gas Pedal
3 Ignition/Starting Switch
4 Mower Drive ON/OFF
5 Parking Brake Lever
6 Brake Lever
7 Clutch Lever (on the rear panel)
8 Steering Wheel
9Choke
10 Setting for Cutting Height
11 Gas Pedal for Forward Travel
12 Gas Pedal for Reverse Travel
- Wartung - Maintenance - Entretien - Manutenzione - De verzorging -
3
- Betrieb - Operation - Utilisation - Messa in opera - In werking stellen -
- Symbole - Symbols - Symboles - Simboli - Symbolen -
4
Diese Symbole finden Sie auf Ihrem Gerät sowie in dieser Gebrauchsanweisung. Prägen Sie sich deren Bedeutung ein, und die richtige Bedienung
der Maschine wird wesentlich erleichtert.
Deze symbolen vindt u op uw apparaat alsook in deze gebruiksaanwijzing. Onthoud goed de betekenis ervan, daardoor wordt de correcte bediening
van de machine aanzienlijk vereenvoudigd.
Ces symboles se trouvent sur votre appareil ainsi que dans l‘instruction de service. Mémorisez la signification de ces symboles et la commande
correcte de la machine est considérablement facilitée.
Questi simboli si trovano sull‘apparecchio e nelle presenti istruzioni per l‘uso. Imprimetevi bene nella mente il loro significato e sarà un gioco da
ragazzi usare correttamente la macchina.
These symbols can be found both on your equipment and in these Operating Instructions. Remembering their meaning will make it much easier to
operate the machine.
Rückwärtsgang.
Achteruitversnelling.
Marche arrière.
Retromarcia.
Reverse Gear.
Leerlauf.
Nullast.
Marche à vide.
Minimo (folle).
Idle
Transportstellung.
Transportstand.
Position de transport.
Posizione di trasporto.
Transport Position.
Vorwärts.
Voorwaarts.
En avant.
Avanti.
Forward.
Schnell.
Snel.
Vite.
Veloce.
Fast.
Langsam.
Langzaam.
Lentement.
Lento.
Slow.
Motor - Stop.
Motor-Stop.
Arrêt moteur.
Arresto
motore.
Stop Engine.
Nicht rauchen.
Niet roken.
Ne pas fumer.
Vietato fumare.
No Smoking.
Choke.
Choke.
Etrangleur.
Starter.
Choke.
Motor-Start.
Motor-Start.
Marche moteur.
Avviamento del motore.
Start Engine.
Nicht anfassen!
Niet aanraken!
Ne pas toucher!
Non toccare!
Do Not Touch!
Bremsen zum Anhalten.
Remmen om te stoppen.
Freiner pour s‘arrêter.r
fermarsi.
Brake to a Stop.
Bremsenfreigabe.
Remmenvrijgave.
Libération des freins.
Abilitazione freno.
Release Brake.
Schnitthöhe.
Maaihoogte.
Hauteur de coupe.
Altezza di taglio.
Cutting Height.
Rückwärts.
Achteruit.
En arrière.
Indietro.
Reverse.
Vorwärts.
Voorwaarts.
En avant.
Avanti.
Forward.
Motor überprüfen.
Motor controleren.
Contrôler le moteur.
Controllare il motore.
Check Engine
Motor läuft.
Motor loopt.
Le moteur.
marche.
Motore in
funzione.
Engine Running.
Mähbetrieb EIN.
Maaibedrijf AAN.
Service de
coupe. MARCHE.
Falciatura ON.
Mowing ON.
Feststellbremse.
Blokkeerrem.
Frein de
blocage.
Freno di stazio-
namento.
Parking Brake
Warnung.
Waarschuwing.
Avertissement.
Attenzione.
Warning
Laufenden Traktor nie
unbeaufsichtigt lassen!
Lopende Trac nooit
zonder toezicht laten!
Ne jamais laisser le
tracteur en marche
sans surveillance!
Non lasciare mai il Trac
in moto da solo!
Never leave the Trac
unattended while it is
running!
Mähbetrieb AUS.
Maaibedrijf UIT.
Service de
coupe. ARRET.
Falciatura OFF.
Mowing OFF.
Umlaufende
Messer.
Circulerende
messen.
Lames rotatives
Lame in funzione.
Rotary Blades.
Konform zu den
EG-Richtlinien für
Maschinensicherheit.
EG-Richtlijnen voor
machineveiligheid.
Directives CE pour la
sécurité de machines.
Direttive CE per la
sicurezza delle macchine.
EC-Directives for the
Safety of Machinery.
Nicht in Hanglage
mähen.
Niet op hellingen
maaien.
Ne pas tondre en
situation en flanc de
coteau.
Non falciare sui
pendii.
Do not mow on a
slope.
Personen, insbesondere Kinder, und
Haustiere vom laufenden Gerät fernhalten.
Personen, in het bijzonder kinderen, en
huisdieren uit de buurt van het lopende
apparaat houden.
Tenir le véhicule en marche à l‘abri de
personnes, surtout d‘enfants, et aussi
d‘animaux.
Tenere lontano dall‘apparecchio le
persone, specialmente i bambini e gli
animali domestici.
Keep people, especially children and pets
away from the machine when it is running.
Geräusch-
Emissionswert.
Geluidsemissie-
waarde. Valeur
d‘émission de bruits.
Valore di immissioni
acustiche.
Noise Emission
ating.
Keine Personen
mitnehmen!
Geen personen
meenemen!
Ne pas prendre
des personnes
avec soi!
Non trasportare
persone a bordo!
Do not give
people a ride!
Nicht betreten!
Niet betreden!
Ne pas entrer!
Non salire a
bordo!
Do not step
here!
Warnung! Vor Inbetriebnahme die Gebrauchsanweisung lesen!
Waarschuwing! Voor de inbedrijfstelling de gebruiksaanwijzing lezen!
Avertissement! Lire les instructions de service avant la mise en service!
Attenzione! Leggere le istruzioni per l‘uso prima della messa in unzione!
Warning! Be sure to read the Instructions for Use fore starting it up.
Dritte aus dem Gefahrenbereich fernhalten!
Houdt derden uit het gevaarsbereik!
Mettre des tiers à l‘abri du domaine de danger!
Tenere lontano terzi dalla zona di pericolo!
Keep other people out of the danger zone!
5
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig, und machen Sie sich mit den Bedienungselementen und dem richtigen Gebrauch des
Gerätes vertraut. Der Benutzer ist verantwortlich für Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum. Beachten Sie die Hinweise,
Erläuterungen und Vorschriften.
Allgemeine Hinweise:
• Machen Sie sich mit den Bedienelementen vertraut und lernen Sie, wie man das Gerät schnell zum Stillstand bringt.
• Lesen, verstehen und befolgen Sie vor dem Starten alle Anweisungen in der Bedienungsanleitung und auf der Maschine.
• Der Benutzer ist verantwortlich für Unfälle mit anderen Personen oder deren Eigentum.
• Lassen Sie nur Erwachsene, die die Bedienungsanleitung kennen, mit dem Gerät arbeiten.
• Fahren Sie nie barfuß auf der Maschine. Tragen Sie stets festes Schuhwerk, bevorzugt mit stahlverstärkter Spitze.
• Tragen Sie keine lose fallende Kleidung, die sich in den beweglichen Teilen verfangen könnte.
• Änderungen am Trac und missbräuchliche Verwendungen sind verboten.
• Lassen Sie nie Kinder oder andere Personen, die die Gebrauchsanweisung nicht kennen, den Trac benutzen.
• Jugendliche unter 16 Jahren dürfen den Trac nicht benutzen.
• Mähen Sie nie, wenn Personen, besonders Kinder, oder Tiere in der Nähe sind.
• Lassen Sie keine Personen mitfahren.
Optimale Rasenpflege mit Produkten von WOLF-Garten
Sicherheitshinweise
Unser Know-how für Ihren Traumrasen
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres WOLF Rasenmähers! Damit haben Sie sich für ein Gerät auf dem neuesten Stand der Technik
entschieden, das Ihnen eine perfekte Rasenpflege ermöglicht.
Damit Sie viel Freude an Ihrem Rasen haben, verraten wir Ihnen hier einige Tipps zur Neugestaltung, Renovierung und Pflege.
Auf das Saatgut kommt es an!
Die Basis für einen schönen Rasen bildet das hochwertige Saatgut. Für die Rasenneuanlage empfehlen wir Ihnen zwei exzellente
Produkte:
WOLF Rasen-Samen >>Supra<<
Diese hochwertige Mischung spezieller Rasensamen zeichnet
sich durch extreme Dichtewüchsigkeit aus, dadurch haben Moos
und Unkraut keine Chance. Der weitere Vorteil von >>Supra<<
- Rasen:
Er wächst im Schatten so gut wie in sonnigen Lagen.
WOLF Rasen-Samen >>Loretta<<
>>Loretta<< - Rasen ist äußerst belastbar und widerstandsfähig,
er eignet sich besonders für stark strapazierte Flächen. Schnelle
Keimung und Regenerationsfähigkeit garantieren für einen schon
nach kurzer Zeit dichten und anspruchslosen Rasen.
Neuer Rasen ohne Umgraben
Sie sind mit Ihrem bestehenden Rasen nicht zufrieden, haben
aber keine Lust zu einer kompletten Neuanlage? - Kein Problem,
wir verraten Ihnen gern, wie Sie Ihre vorhandene Rasenfläche
auch ohne Umgraben in kurzer Zeit und mit wenig Aufwand in
einen absoluten Traumrasen verwandeln können.
Das Rasenerneuerungssystem >>Novaplant
®
<< verhilft
Ihnen einfach und schnell zu einem schönen, dichten und
strapazierfähigen Rasen, um den Sie alle beneiden werden.
Alles was Sie dafür brauchen, sind ein Rasenmäher, ein
Vertikutierer und WOLF Novaplant
®
>>Supra<< (enthält neben
speziellem Starter-Dünger die hochwertige Rasen-Mischung
>>Supra<<) oder WOLF Novaplant
®
>>Loretta<< (enthält
neben speziellem Starter Dünger die hochwertige Rasen-
Mischung >>Loretta<<). Nach 5 kinderleichten Arbeitsschritten
und in nur 6 Wochen haben
Sie Ihren alten Rasen mit diesem
einzigartigen Rasenerneuerungssystem in einen Traumrasen
verwandelt.
Die perfekte Rasenpflege
Wie Ihr Traumrasen lange schön bleibt, verrät Ihnen der
folgende Leitfaden für die Rasenpflege
Mähen:
Wichtig für die Dichte und Belastbarkeit des Rasens. Wir
empfehlen regelmäßiges Mähen 1 x pro Woche immer in der
gleichen Schnitthöhe: nicht tiefer als 3,4 cm, nicht höher als 5
cm, im Schatten sind 5,0 cm ideal. Ist der Aufwuchs z. B. im
Frühjahr oder nach dem Urlaub höher als 8 cm, ist schrittweises
Abschneiden notwendig.
Düngen:
Gibt dem Rasen die erforderlichen Nährstoffe, hält ihn gesund
und widerstandsfähig. Wir empfehlen 4 x Düngen pro Saison mit
einem speziellen Rasendünger (bitte kein Blaukorn!):
März: WOLF Starterdünger für neuen Rasen
Mai: WOLF Rasendünger >>Super<<
Juli: WOLF Rasendünger >>Super<<
September: WOLF Vital NK plus
Beregnen:
Absolut notwendig bei Trockenheit. Dann empfehlen wir 1 bis
2-mal wurzeltiefes Beregnen pro Woche. Dabei soll das Wasser
ca. 10 cm tief in die Erde eindringen (10 - 15 Liter/m
2
). Höherer
Wasserbedarf unter Bäumen.
Vertikutieren:
Wichtig für das Entfernen von Rasenfilz und abgestorbenen
Pflanzenteilen. Mindestens 1 x pro Jahr im zeitigen Frühjahr
(April/Mai). Anschließend das Vertikutiergut vom Rasen komplett
abräumen.
Unkrautbekämpfung:
Beseitigt unerwünschte Unkräuter aus dem Rasen.
Bei Bedarf mit WOLF Unkrautvernichter plus Rasendünger.
Bester Zeitraum: Mitte Mai bis Anfang September
Moosbekämpfung:
Beseitigt Moos aus dem Rasen.
Bei Bedarf mit WOLF Moosvernichter und Rasendünger
Bester Zeitraum: Frühjahr und Herbst (Gebrauchsanweisung
beachten)
Bei starkem Moosbesatz: Moos herausvertikutieren und nachsäen.
Laub:
Entzieht dem Rasen Licht, fördert Krankheiten - Muss so rasch
wie möglich vom Rasen entfernt werden!
Gerade im Schatten ist die richtige und ständige Pflege des
Rasens überlebenswichtig. Der ständige Lichtmangel schwächt
die Gräser, Blatt- und Wurzelwachstum lassen nach, und
Krankheiten können sich schnell ausbreiten.
>>SUPRA<< ist der derzeit beste Rasen für schattige Bereiche.
Natürlich wächst er auch sehr gut an sonnigen Standorten.
Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem schönen Rasen!
Ihre WOLF Rasenexperten
6
• Jeder Benutzer sollte sich bemühen, fachkundige und praktische Unterweisung zu bekommen. Schwerpunkte dieser Unterweisung sollten sein:
- Einsicht zu erlangen für Sorgfalt und Konzentration während der Arbeit mit Maschinen mit Fahrersitz
- dass bei einer Maschine mit Fahrersitz, die auf einem Hang abgleitet, eine Kontrolle nicht durch Betätigung der Bremse erreicht wird.
• Die wesentlichen Gründe für unkontrolliertes Fahrverhalten sind:
- ungenügende Haftung der Räder
- zu schnelles Fahren
- unangepasstes Bremsen
- mangelnde Wartung der Bremse und des Fahrpedals
- der Trac ist für diese Anwendung nicht geeignet
- mangelnde Kenntnisse über Bodenverhältnisse, insbesondere an Hängen
Vorbereitende Maßnahmen
• Vor dem Mähen sicherstellen, dass sich keine anderen Leute in der Arbeitszone aufhalten. Maschine anhalten, wenn jemand die Arbeitszone
betritt.
• Entfernen Sie vor dem Mähen alle Fremdkörper wie Steine, Holzstücke, etc. aus dem zu mähenden Rasen.
• WARNUNG! Benzin ist hochgradig entflammbar.
- Bewahren Sie den Kraftstoff nur in dafür zugelassenen Behältern auf.
- Nur im Freien tanken.
- Nicht rauchen, kein offenes Feuer.
- Vor dem Starten des Motors Kraftstoff (Normalbenzin) einfüllen.
- Tankdeckel immer fest verschließen.
- Während der Motor läuft oder bei heißer Maschine darf nicht nachgetankt werden oder der Tankdeckel geöffnet werden.
- Falls Benzin übergelaufen ist, darf kein Versuch unternommen werden den Motor zu starten. Statt dessen ist die Maschine von der
benzinverschmutzten Fläche zu entfernen. Jeglicher Zündversuch ist zu vermeiden bis sich die Benzindämpfe verflüchtigt haben.
- Aus Sicherheitsgründen ist der Tankverschluss bei Beschädigung auszutauschen.
- Tankfüllstand vor jedem Gebrauch prüfen. Dehnungsraum lassen, denn die Wärme des Motors und/oder Sonnenbestrahlung bewirken eine
Dehnung des Treibstoffs und Ãœberlaufen des Tanks.
• Beim Handhaben von Batteriesäure besonders vorsichtig sein. Säure verursacht beim Kontakt mit der Haut schwere Verbrennungen. Kontakt mit
den Augen kann zum Erblinden führen.
• Beim Batterieservice besonders vorsichtig sein. In der Batterie entsteht explosives Gas. Die Batterie nicht oder in der Nähe von Funken- oder
Flammquellen warten (nicht Rauchen). Die Batterie kann dadurch explodieren und schwere Verletzungen verursachen.
• Achten Sie darauf, dass der Sitz des Trac immer richtig eingerastet und verschraubt ist.
• Kontrollieren Sie den Trac auf festen Sitz der Befestigungsteile.
• Beim Austausch des Schneidwerkzeuges – Einbauhinweise beachten und nur Original - Ersatzteile verwenden.
• Prüfen Sie die Grasfangeinrichtung regelmäßig auf Verschleiß oder Verlust der Funktionsfähigkeit.
• Prüfen Sie vor dem Mähen alle Befestigungsteile der Grasfangeinrichtung.
• Ersetzen Sie defekte Schalldämpfer.
• Geräte mit Viertaktmotor müssen vor erster Inbetriebnahme mit Motoröl versehen werden.
• Vor jedem Mähen Ölstand kontrollieren.
Handhabung
• Der Verbrennungsmotor darf nicht in geschlossenen Räumen laufen, in denen sich gefährliches Kohlenmonoxid sammeln kann.
• Mähen Sie nur bei Tageslicht oder bei guter künstlicher Beleuchtung.
• Achten Sie auf Autoverkehr, wenn Sie Straßen überqueren oder wenn Sie in Straßennähe arbeiten.
• Beim Arbeiten in der Nähe von Straßen den Straßenverkehr berücksichtigen.
• Die Benutzung des Gerätes auf öffentlichen Straßen ist verboten.
• Benutzen Sie niemals Maschinen mit beschädigten oder nicht angebauten Schutzeinrichtungen.
• Möglichst nicht im Rückwärtsgang mähen. Vor dem Mähen und während des Mähens im Rückwärtsgang nach unten und nach hinten schauen.
• Die Auswurfrichtung nicht vergessen und sie nicht auf Personen richten.
• Trac nicht ohne die komplette Grasfangeinrichtung oder den Prallschutz benutzen.
• Vor Kehrtwendungen Geschwindigkeit reduzieren.
• Die laufende Maschine nicht unbeaufsichtigt lassen. Die Messer immer abstellen, Parkbremse feststellen, Motor abschalten und Sc
hlüssel vor dem
Absteigen abziehen.
• Messer abstellen wenn Sie nicht mähen.
• Vor dem Abnehmen der Grasfangeinrichtung oder vor dem Beseitigen von Verstopfungen am Auswurf den Motor abstellen.
• Maschine nach Alkohol- oder Arzneimittelkonsum nicht benutzen.
• Beim Mähen um feststehende Objekte vorsichtig vorgehen, damit die Messer nicht anstoßen. Nicht absichtlich über Fremdkörper fahren.
• Beim Verladen oder Abladen der Maschine auf/von einem LKW oder Anhänger besonders vorsichtig vorgehen.
• Beim Ziehen von Lasten vorsichtig vorgehen.
- Nur die zugelassenen Deichselanhängepunkte verwenden.
- Lasten auf ein Gewicht beschränken, dass Sie sicher kontrollieren können. Zulässige Anhängelast nicht überschreiten.
- Nicht plötzlich umkehren. Beim Rückwärtsfahren vorsichtig vorgehen.
- Gegengewicht, Radgewichte oder Reifenketten benutzen, wenn dieses in den Anweisungen für Benutzung von Zubehör vorgeschrieben ist.
- Suchen Sie für das Starten des Motors eine ebene Stelle.
• Motor oder Auspuff nicht während oder kurz nach dem Betreiben berühren:
- Heiße Teile können zu Verbrennungen führen oder schreckhafte Bewegungen provozieren, die Verletzungen zur Folge haben können.
- Motorölwechsel stets bei leerem, geschlossenem Tank und warmen Motor durchführen.
• Halten Sie das Schneidwerkzeug an, bevor Sie andere Flächen als Grasflächen überqueren.
• Achten Sie beim Gebrauch von Anbaugeräten darauf, dass Gras nicht in Richtung auf Dritte ausgeworfen wird und dass sich während des Mähens
keine Personen in ihrer Nähe befinden.
• Stellen Sie das Messer und den Motor ab bevor Sie nachtanken.
• Bevor Sie den Trac verlassen:
- schalten Sie den Antrieb aus
- legen Sie den Leerlauf ein
- stellen Sie den Motor und Messer ab
- ziehen Sie den Schaltschlüssel ab
Sicherheitshinweise
7
Motoröl einfüllen (Abb. B1)
Achtung
Kurbelgehäuse nur mit Öl SAE 30 oder SAE 15W30 füllen. Nicht überfüllen, dadurch wird der Motor ernsthaft beschädigt.
Bevor Sie den Motor starten, lesen Sie zunächst sorgfaltig die mitgelieferte Bedienungsanleitung für den Motor.
Kraftstoff einfüllen (Abb. B2)
Benützen Sie bleifreies Normalbenzin. Der empfohlene niedrigste Oktanwert liegt bei 95. Wenn der Motor mit einem
niedrigeren Wert als 95 betrieben wird, kann es zu sogenannten Klopferscheinungen kommen. Dadurch erhöht sich die
Motortemperatur und es können Motorausfälle auftreten.
Wiederauffüllung von Kraftstoff
Warnung
Sicherstellen, dass bei der Auffüllung für gute Belüftung gesorgt ist.
1. Motor anhalten und abkühlen lassen.
2. Tankdeckel vorsichtig abnehmen, damit ein eventuell vorhandener Ãœberdruck entweichen kann.
3. Tankdeckel nach dem Auffüllen wieder fest zuschrauben.
4. Bereich um den Tankdeckel abwischen. Kraftstofftank regelmäßig reinigen. Verschmutzungen im Tank können zu
Betriebsproblemen führen.
• Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Schaltschlüssel und Zündkerzenstecker ab:
- bevor Sie Blockierungen lösen oder eine Verstopfung im Auswurfkanal beseitigen
- bevor Sie die Maschine überprüfen, reinigen oder an ihr arbeiten
• Wenn ein Fremdkörper getroffen wurde, suchen Sie nach Beschädigungen an der Maschine und lassen Sie die erforderlichen Reparaturen
durchführen
• Falls die Maschine anfängt, ungewöhnlich stark zu vibrieren, ist eine sofortige Prüfung erforderlich.
• Wenn der Bediener nicht auf die Anwesenheit von Kindern achtet, kann es zu tragischen Unglücksfällen kommen. Für Kinder wirken ein
Rasenmäher und das Mähen anziehend. Sie dürfen auf keinen Fall annehmen, dass Kinder da bleiben, wo Sie sie zuletzt gesehen haben.
• Kinder aus der Arbeitszone fernhalten. Ein anderer Erwachsener muss die Kinder beaufsichtigen.
• Wachsam bleiben und die Maschine abstellen, wenn Kinder die Arbeitszone betreten.
• Vor dem Rückwärtsfahren und während des Rückwärtsfahren nach hinten und nach unten blicken, so dass Sie kleine Kinder sehen können.
• Kinder nie mitfahren lassen. Sie können herunterfallen und schwer verletzt werden oder den sicheren Betrieb der Maschine behindern.
• Brandgefahren reduzieren. Den Motor von Gras, Blättern oder anderen Ansammlungen fernhalten. Übergeflossenes Öl und Benzin wegwischen.
Vor dem Wegstellen den Motor abkühlen lassen.
• Bei laufendem Motor keine Einstellungen und Reparaturen vornehmen.
• Die Bestandteile der Grasfangeinrichtung nutzen sich ab, werden beschädigt und verschlechtern sich, das kann zum Freilegen von beweglichen
Teilen und Wegschleudern von Gegenständen führen. Prüfen Sie die Bestandteile regelmäßig und ersetzen diese bei Bedarf durch empfohlene
Originalteile.
• Die Mäherklingen sind scharf und verursachen Schnittwunden. Wickeln Sie diese vor Wartung oder Reparaturen ein und arbeiten Sie mit
Handschuhen. Beim Service besonders vorsichtig sein.
• Die Funktionstüchtigkeit der Bremsen oft prüfen. Bei Bedarf einstellen und warten.
Fahren auf Hängen
Hänge sind ein großer Risikofaktor. Sie verursachen Verlust der Kontrolle und Umkippen, was zu schweren Verletzungen und Tod führen kann. Alle
Hänge machen besondere Vorsicht erforderlich. Wenn Sie nicht rückwärts einen Hang hinauf fahren können oder sich dabei nicht sicher fühlen,
mähen Sie den Hang nicht.
So sollten Sie sich verhalten:
• Hänge auf- und abwärts mähen, aber nicht quer.
• Entfernen Sie Steine, Stämme, usw.
• Halten Sie nach Löchern, Fahrrinnen oder Höckern Ausschau. Auf unebenem Gelände kann die Maschine umkippen. Hohes Gras kann Hindernisse
verbergen.
• Fahren Sie langsam. Wählen Sie einen langsamen Gang, so dass Sie nicht zum Gangwechseln auf dem Hang halten müssen.
• Mit Grasfangeinrichtungen und anderen Zusatzgeräten besonders vorsichtig umgehen. Sie können die Standfestigkeit der Maschine verändern.
• Auf Hängen Bewegungen immer nur langsam und allmählich durchführen. Keine plötzlichen Geschwindigkeits- oder Richtungsänderungen
vornehmen.
• Starten und Anhalten auf Hängen muss vermieden werden. Verliert ein Reifen Zugkraft, Mähwerk abstellen und langsam gerade den Hügel
hinunterfahren.
So sollten Sie sich nicht verhalten
• Außer, wenn es wirklich notwendig ist, dürfen Sie auf Hügeln nicht wenden. Wenn möglich, Wendungen immer langsam und allmählich beim
Abwärtsfahren durchführen.
• Nicht in der Nähe von Klippen, Gräben und Ufern arbeiten. Wenn ein Rad über den Abhang gerät oder wenn eine Kante einbricht, kann der Trac
plötzlich umfallen.
• Kein nasses Gras mähen. Die verminderte Radhaftung kann zum Rutschen führen.
• Die Maschine nicht durch Abstützen mit dem Fuß auf dem Boden stabilisieren. An steilen Hängen die Grasfangeinrichtung nicht benutzen.
• Kinder dürfen die Maschine nie bedienen.
• Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Sie sich nicht einsehbaren Ecken, Büschen, Bäumen oder anderen Gegenständen nähern, die die Sicht
verstellen.
• Muttern und Bolzen, vor allem die Befestigungsbolzen für Messer, immer gut festziehen, die Ausrüstung muss in bestem Zustand sein. Keine
Eingriffe an Sicherheitsvorrichtungen vornehmen, ihr gutes Funktionieren muss regelmäßig geprüft werden.
• Die Einstellung des Motorreglers nicht ändern, den Motor nicht überdrehen.
Sicherheitshinweise
Bitte regionale Vorschriften beachten.
Erfragen Sie die Betriebszeiten bei Ihrer örtlichen Ordnungsbehörde.
Betriebszeiten
Betrieb
8
Zum Betanken einen vorschriftgemäßen Benzinbehälter sowie einen Trichter benutzen. Die max. Füllmenge des
Kraftstoffbehälters beträgt ca. 7,0 l.
Gefahr
Besondere Vorsicht beim Umgang mit Kraftstoffen walten lassen. Sie sind leicht entflammbar, entwickeln Gase und sind
explosiv. Motor vor Betanken abkühlen lassen und nicht rauchen!
Treibstoff nur in vorgeschriebenen Behältern lagern!
Eine Liste der empfohlenen Kraftstoffe und Öle finden Sie in der Bedienungsanleitung für den Motor.
Schalter Mähantrieb (Abb. B3)
Der Schalter dient zum Ein- und Ausstellen des Mähantriebes. Um den Mähantrieb zu betätigen, muss der Schalter in die
Stellung ON gekippt werden.
Warnsignal voller Korb
Ihr Trac verfügt über ein Warnsystem zur Vermeidung einer Tunnelverstopfung. Wenn der Korb voll ist, ertönt ein Signal.
Schalten Sie das Mähwerk aus und entleeren Sie den Korb.
Sitzverstellung (Abb. B4)
So wird der Sitz verstellt:
1. Befestigungsschraube unter der Sitzplatte lösen.
2. Sitz nach vorne oder hinten in die gewünschte Position verschieben.
3. Schraube wieder fest anziehen.
Motor Starten
Gefahr
Motor nie in geschlossenen oder nicht ausreichend belüfteten Räumen laufen lassen, VERGIFTUNGSGEFAHR!
So wird der Motor gestartet:
1. Den Benzinhahn öffnen. Der Griff sollte gemäß (Abb. B5) nach unten zeigen.
2. Nehmen Sie eine bequeme Sitzposition ein. Der Sicherheitsschalter hat Kontakt.
3. Treten Sie das Bremspedal ganz durch und halten Sie es gedrückt (Abb. B6).
1 - Vorwärts, 2 - Rückwärts (Abb. B7).
4. Stellen Sie den Gasverstellhebel auf die Position Choke (Abb. B8).
5. Stellen Sie den Schalter Mähantrieb auf OFF (Abb. B3).
6. Drehen Sie den Zündschlüssel in Richtung START (Abb. B9), und geben Sie den Schlüssel frei, sobald der Motor
gestartet
ist. Nicht länger als 15 Sekunden (pro Minute) ununterbrochen starten, da der Anlasser sonst überhitzt. In diesem Fall
den
Anlasser zwei Minuten abkühlen lassen.
7. Nach dem Motorstart den Gasverstellhebel auf Position Hase stellen. (Abb. B8).
Gefahr
Bevor Sie den Motor starten, seien Sie sicher, dass das Bremspedal durchgetreten ist, der Mähwerkschalter in OFF-
Stellung ist, die Grasfangeinrichtung montiert ist.
Gefahr
Motor in geschlossenen oder in schlecht gelüfteten Räumen nicht laufen lassen. Auspuffgase enthalten Kohlenmonoxyd!
Hände, Füße und Kleidung vom Motor fernhalten.
Wichtig
Stellen Sie den Gashebel auf Leerlauf, bevor Sie den Motor ausstellen. Das verhindert Fehlzündungen und schont den
Motor.
Warnung
Stellen Sie das Mähwerk in die höchste Position, wenn Sie den Rasen verlassen. Es könnten sonst bei der Transportfahrt
die Messer beschädigt werden.
Fahren des Trac
Der Trac verfügt über ein hydrostatisches Getriebe. Dies bedeutet, dass die Geschwindigkeit beim Vorwärts- und
Rückwärtsfahren über die Pedale geregelt werden kann (Abb. B7). Je mehr die Pedale heruntergedrückt werden, desto
schneller fährt der Trac.
Hinweis
Wenn der Trac geschoben werden soll, muss der Auskupplungshebel am Heck ausgezogen werden (Seite 2 Pkt. 7). Nach
dem Vorgang muss der Hebel wieder eingeschoben werden.
Bremsen (Abb. B6)
Die Bremse wirkt bei voll durchgetretenem Fußpedal. Dann sollten Sie den Gashebel in Leerlaufstellung bringen (Abb.
B8).
Mit dem Rasthebel können Sie die Parkbremse festsetzen (Abb. B6, Pos. 2).
Rückwärtsgang (Abb. B7)
Vorsicht! Gerät voll zum Stehen bringen, bevor Sie von Vorwärts- auf Rückwärtsfahren schalten. Das Gaspedal für die Rückwärtsfahrt
langsam heruntertreten (Abb. B7, Pos.2).
Warnung
Bei Rückwärtsfahrt immer nach hinten schauen! Das Mähwerk muss ausgeschaltet sein!
Betrieb
Rasenmähen
Wichtig
Reinigen Sie die zu mähende Fläche erst von herumliegenden Gegenständen wie Spielzeug, Drähten, Zweigen, Steinen, usw.
Keine weite Kleidung tragen, da sich diese in den sich bewegenden Teilen verfangen könnte. Tragen Sie immer festes
Schuhwerk.
Kinder und Tiere während des Mähens fernhalten. Hände und Füße vom Mähwerk entfernt halten. Nie jemanden mitfahren
lassen.
Versichern Sie sich, dass der Schalter für das Mähwerk in AUS-Stellung ist, bevor Sie den Motor starten (Abb.B3).
Zustand der Mähmesser
Überprüfen Sie öfter den Zustand der Messer. Unscharfe Messer ergeben ein schlechtes Mähbild. Die Messer müssen dann
geschärft oder ausgetauscht werden.
Schnitthöheneinstellung (Abb. B10).
Der Verstellhebel befindet sich im rechten Kotflügel. Die niedrigste Zahl entspricht der tiefsten Schnitthöhe.
Stützräder
Der Trac ist mit 4 Stützrädern ausgerüstet. Die Stützräder dienen dazu, dass Mähwerk vor einer Unebenheit zu schützen. Die
Stützräder müssen immer in der unteren Position angebracht sein.
Wichtig
Bevor Sie mit dem Mähen beginnen, achten Sie auf den richtigen Sitz der Grasfangeinrichtung.
Fahren und Mähen
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Starten Sie den Motor und fahren Sie zu der zu mähenden Fläche.
2. Wenn Sie auf dem Rasen angekommen sind, schalten Sie das Mähwerk mit dem Schalter (Abb. B3) ein.
3. Zum Erreichen der gewünschten Geschwindigkeit das Gaspedal für die Vorwärtsfahrt langsam heruntertreten.
Wichtig
Bevor Sie das Mähwerk einschalten, den Gashebel auf die mittlere Drehzahl einstellen, um abrupte Schläge auf den Riemenantrieb
zu vermeiden.
Arbeitsgeschwindigkeit
Die kleinste Geschwindigkeit kommt beim Mähen am Hang und von hohem, feuchtem Gras zum Einsatz. Je kürzer das Gras, desto
höher kann die Geschwindigkeit sein. Bei Transportfahrten (nicht beim Mähen) für größte Geschwindigkeit das Gaspedal für die
Vorwärtsfahrt heruntertreten.
Immer: Bei Hindernissen sofort Messer abstellen und den Mähwerk in die höchste Stellung bringen.
Achtung
Wenn das Mähwerk auf einen festen Gegenstand stößt, sofort Messer abstellen und den Mäher in die höchste Stellung bringen.
Das Mähwerk auf Beschädigungen überprüfen.
Wichtig
Sobald eines der Mähmesser auf einen harten Gegenstand trifft (z. B. Stein), brechen die Scherstifte im vorgesehenen Bereich.
Stoppen Sie sofort den Motor! Überprüfen Sie den Zustand der Messer! Ersetzen Sie gebrochene Scherstifte durch Originalteile.
Für das Einsetzen der Scherstifte siehe (Abb. W3). Abschließend versichern Sie sich, dass alle Befestigungsteile der Messer fest
verschraubt sind.
Ratschläge fürs Mähen
1. Wir empfehlen, entweder in Längs- oder Querrichtung zu mähen und dabei leicht den Schnitt zu überlappen, damit kein
ungeschnittener Streifen bleibt.
2. Die Fahrgeschwindigkeit beim Mähen entsprechend der Höhe und Dichte des Rasens anpassen.
Regel: Je mehr Gras zu schneiden ist, um so langsamer sollte die Fahrgeschwindigkeit sein.
Mähen an Hängen
Alle abschüssigen Gelände bedürfen besonderer Vorsicht. Nicht mähen, wenn die Neigung höher als 10° (17%) ist. Hänge immer
hangaufwärts und hangabwärts, nie aber quer zum Hang mähen. Vermeiden Sie plötzliche Richtungswechsel. Entfernen Sie vorher
Steine, Äste, Sandhaufen, usw.
Warnung
Beim Fahren hangabwärts immer eine niedrige Geschwindigkeit wählen! Wenn Sie das Gerät abstellen müssen, das Bremspedal
voll durchtreten und mit dem Parkbremshebel sichern (Abb. B6, Pos.2).
Entleeren der Grasfangeinrichtung
Teleskopstange hochziehen und nach vorne drücken, nach der Entleerung Teleskopstange zurückführen.
Warnsignal voller Korb
Ein Sensor gibt ein Signal ab, sobald der Fangkorb gefüllt ist. Stellen Sie das Mähwerk aus und fahren Sie zum Entleerungsplatz.
Zum Entleeren des Korbes ziehen Sie die Teleskopstange heraus und kippen Sie nach vorne. Wenn der Fangkorb leer ist, können
Sie das Mähwerk wieder einschalten.
9
Betrieb
10
Achtung
1.
Wenn die Löcher der Grasfangeinrichtung voller Gras und schmutzig sind, die ganze Box mit Wasser reinigen und trocknen lassen.
2. Von Zeit zu Zeit das Umfeld des Sensors reinigen, besonders im unteren Bereich.
Auswurftunnelreinigung
1. Die Grasfangeinrichtung vom Trac abnehmen.
2. Das Tunnelinnere in seiner ganzen Länge bis zum Mähwerk vom Gras reinigen.
3. Die Grasfangeinrichtung wieder einhängen.
Scheinwerfer
Die Funktion der Scheinwerfer ist im Schlüsselstart integriert (Abb. B9).
Sicherheitseinrichtungen
Der Motor lässt sich nicht starten, wenn:
1. der Sitz nicht durch das Gewicht des Fahrers belastet ist.
2. das Bremspedal nicht voll eingedrückt ist (Abb. B6).
3. der Schneidschalter sich in Stellung ON befindet (Abb. B3).
4. die Grasfangeinrichtung nicht eingehangen ist.
Nach dem Mähen
Bringen Sie das Schneidwerkzeug in seine höchste Position und stellen Sie den Mähschalter auf OFF. Stellen Sie die Zündung ab,
treten Sie das Bremspedal voll durch und sichern Sie es mit dem Parkbremshebel. Schließen Sie den Benzinhahn.
Wichtig
Ziehen Sie den Zündschlüssel immer ab, bevor Sie den Trac verlassen. Bei längerer Nichtbenutzung sollten die Batteriekabel
abgeklemmt werden.
Reinigung
Warnung
Vor allen Reinigungs- oder Reparaturarbeiten den Zündschlüssel abziehen. Tragen Sie immer festes Schuhwerk und
Arbeitshandschuhe. Warnung vor auspritzendem Kraftstoff, Öl oder anderer giftiger Substanzen. Nach jedem Mähen den
Auswurftunnel und die Grasfangeinrichtung von Schmutz und Gras befreien.
Reinigen des Trac
Gehen Sie wie folgt vor:
1. Spritzen Sie den Trac nicht mit dem Hochdruckreiniger ab. Bem.: Benutzen Sie zum Reinigen des Mähwerks die
Wasseran-
schlüsse.
2. Reinigen Sie den Auswurftunnel und das Mäher/Messer von unten (Abb. B11).
3. Bauen Sie die Grasfangeinrichtung ab und säubern Sie sie von innen. Trocken lassen.
4. Reinigen Sie die Kunststoffteile des Trac mit einem Schwamm und Seifenwasser.
Wichtig
Nicht direkt mit Wasser auf das Armaturenbrett, die Schalter oder auf andere elektrische Einrichtungen kommen.
Vorsicht
Den Motor nie mit Hochdruckreiniger oder agressiven Reinigungsmitteln säubern!
Motorwartung
Befolgen Sie die Serviceanweisungen in der Motor-Bedienungsanleitung.
Motorölwechsel
Das Motoröl muss nach den ersten 5 Betriebsstunden gewechselt werden (siehe Wartungstabelle).
Ölwechsel:
1. Stellen Sie einen Ölfangbehälter unter das Ölablassventil. Hinweis: Bocken Sie den
Trac
unter den linken Rädern auf, damit das Altöl besser ausfließen kann.
2. Drehen Sie das Ölablassventil im Uhrzeigersinn und ziehen Sie es heraus.
Hinweis: Öffnen Sie den Öleinfüllstutzen für leichteres Auslaufen des Motoröls.
3. Verschließen Sie den Ölablass, indem Sie ihn wieder eindrücken und im
Uhrzeigersinn
befestigen.
4. Öl SAE 30 oder SAE 10W/30W einfüllen.
5. Den Öleinlassstutzen wieder verschließen.
6. Am Ölmessstab überprüfen, ob genügend Öl eingefüllt ist (Abb. B1).
7. Altöl muss vorschriftsmäßig entsorgt werden. Altöl darf nicht ins Erdreich gelangen.
Ölablassstutzen
Betrieb
Wartung
11
Hinweise:
1. H
äufiger wechseln, wenn der Trac unter schwerer Belastung oder bei hohen Temperaturen betrieben wird (über 35° C).
2. Häufiger warten, falls der Trac unter schmutzigen oder staubigen Bedingungen betrieben wird.
3. Häufiger ersetzen, wenn auf sandigem Boden gemäht wird.
Die Garantie für diesen Aufsitzmäher deckt keine Teile, die durch den Bediener missbraucht oder vernachlässigt wurden. Das
Fahrzeug muss gemäß den Vorschriften in dieser Gebrauchsanweisung gewartet werden. Die nachstehende Wartungstabelle soll
Bedienern bei der richtigen Wartung Ihres Aufsitzmäher helfen. Dies ist jedoch nur eine Prüfliste und kann Sonderwartungen nicht
einschließen. Wenn auf Einstellungen verwiesen wird, im Abschnitt Einstellungen dieser Gebrauchsanweisung nachschlagen.
Wartung
Aufbocken des Trac
Beim Aufbocken des Trac einen Wagenheber zum Anheben auf die Stützen verwenden. Trac wie folgt aufbocken:
1. Wagenheber unter der Hinterachsübersetzung ansetzen und hinteren Teil des Trac anheben.
2. Zwei Stützen unter der Hinterachse jeweils innen neben den beiden Hinterrädern anbringen.
3. Vorderen Teil anheben und zwei Stützen unter dem Vorderachsträger anbringen, jeweils innen neben den beiden
Vorderradachszapfen.
Vorsicht
Unter keinen Umständen ist es möglich, während Wartungs- oder Einstellarbeiten den Trac mehr als 500 mm auf einer Seite
anzuheben, ohne die nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen zu treffen:
1. Kraftstoff aus dem Tank entleeren und Motor laufen lassen, bis der Vergaser trocken ist.
2. Batterie ausbauen (siehe Ausbau der Batterie unter Wartung).
3. Das Öl aus dem Kurbelgehäuse entleeren.
Schmierung
Die Schmierhäufigkeit ist dem Schmierplan zu entnehmen. Die Schmierstellen und Ölsorten sind dort angegeben. Das Getriebe ist
auf Lebensdauer geschmiert.
Motorwartung
Siehe: Betriebs- und Wartungsanleitung für Motoren.
Schmierung
Zu Schmieren sind die aufgeführten Punkte.
12
Wartung
13
Schmierplan
Die Rollenlager in den Riemenscheiben und Spannrollen sind dauergeschmiert. Das Getriebe ist mit Öl gefüllt.
Gefahr
Bleisäurebatterien erzeugen explosive Gase. Funken, offenes Feuer und Rauchwaren von der Batterie fernhalten. Bei Arbeiten in
der Nähe von Batterien immer Augenschutz tragen.
Batteriepflege (Abb. B12)
Wenn Motorstart - Probleme vorliegen, obwohl der Starter funktioniert und die Batterieanschlüsse sauber sind und festsitzen,
kann ein Ladeproblem der Batterie vorliegen. Lassen Sie die Batterie von Fachleuten überprüfen oder Batterie mit dem Ladegerät
laden.
Sollte der Motor nicht sofort starten, den Startvorgang nicht verlängern, da er Batterie und Starter beschädigen könnte. Zündung
und Benzinleitung überprüfen und ggf. Fehler abstellen.
Die Batterie sollte immer sauber gehalten werden.
Wenn die Oberfläche der Batterie mit Schmutz oder Fett bedeckt ist, sollte man sie zum Reinigen ausbauen. Säubern Sie die
Batterie mit einer Lösung aus Backpulver und Wasser. Bürsten Sie sie ab, ohne die Kappen der Zellen abzuschrauben, damit das
Reinigungsmittel nicht eindringen kann.
Lassen Sie die Reinigungslösung einige Minuten wirken und spülen Sie diese mit klarem Wasser ab, dann trocknen lassen. Wenn
die Batteriepole oxydiert sind, mit Stahlbürste abschmiergeln und mit Petroleum behandeln.
Gefahr
Beim Einbau der Batterie auf gleiche Position und festen Sitz der Kabel achten (ROT positiver Pol - SCHWARZ negativer Pol).
Gute Batteriepflege erhöht die Lebensdauer. Wenn die Batterie einmal ausgewechselt werden muss, benutzen Sie denselben
Batterientyp und gleichen Abmessungen.
Gefahr
Immer zuerst das Minuskabel (SCHWARZ) der Batterie lösen. Wenn zuerst das Pluskabel gelöst wird, kann es zum elektrischen
Kurzschluß bei Kontakt des Schraubenschlüssels mit einem Metallteil kommen. Vergewissern Sie sich, dass der Batteriehalter keine
Berührung mit den Batteriepolen hat.
Gefahr
Immer zuerst das Pluskabel (ROT) der Batterie anschließen. Wenn zuerst das Minuskabel angeschlossen wird, kann es zum
elektrischen Kurzschluß bei Kontakt des Schraubenschlüssels mit einem Metallteil kommen. Vergewissern Sie sich, dass der
Batteriehalter keine Berührung mit den Batteriepolen hat.
Zündkerzenwartung
Zündkerze in regelmäßigen Abständen auf Verschmutzung und Elektrodenabstand prüfen. Der Elektrodenabstand sollte ca. 0,7 mm
betragen (siehe auch Motoranleitung).
Luftfilter
Bei normalem Betrieb Luftfilter alle 25 Betriebsstunden reinigen oder ersetzen. Bei besonders staubigen Einsätzen häufiger (siehe
auch Motoranleitung).
Wartung
14
Austausch der Scheinwerferbirnen
Austausch der Sicherungen
Der Sicherungskasten befindet sich unter dem Armaturenbrett.
Motorhaube öffnen.
1. Die defekte Sicherung ausbauen und durch gleiche Sicherung erzetzen (15A oder 5A).
2. Falls der Motor weiterhin nicht startet, einen Fachmann einschalten.
Öffnen Sie die Motorhaube. Die Birnen sind in einem Sockel mit Bajonettverschluss eingesetzt.
Wie folgt vorgehen:
1. Zündschlüssel abziehen.
2. Trac aufbocken
3. Kunststoffkappen vom Rad entfernen.
4. Sicherungsring und Abstandsscheibe abziehen und Rad ausbauen.
Bitte beachten: Bei Abbau Hinterrad die Passfeder (Keil) nicht verlieren
!
Bremseinrichtung (Abb. W1) *
Der Trac ist mit einer Scheibenbremse ausgerüstet, die sich hinten am Getriebe befindet.
Prüfung der Bremswirkung:
1. Den Trac auf ebenen Boden stellen und den Motor ausschalten.
2. Den Kupplungsarm (über Auskupplungshebel, Seite 2 Pkt. 7) in die hinterste Position führen, um das Getriebe freizukuppeln.
3. Das Bremspedal durchtreten und mit Parkbremshebel sichern (siehe auch Abb.B6)
4. Versuchen Sie jetzt, den Trac zu schieben. Ist dieses nicht möglich, ist die Bremse zu fest eingestellt und sollte etwas gelöst
werden.
5.
Wenn Sie den Trac ohne großen Kraftaufwand schieben können, ist die Bremse zu lose eingestellt. Sie muss fester
eingestellt werden.
Nachstellen einer zu losen Bremse *
1. Den Kupplungsarm (über Auskupplungshebel, Seite 2 Pkt. 7) in die hinterste Position führen, um das Getriebe freizukuppeln.
2. Die Bremsstellmutter im Uhrzeigersinn festziehen, bis man den Trac nicht mehr leicht schieben kann.
3. Überprüfen Sie nochmals die Bremswirkung, wie vorher beschrieben.
Nachstellen einer zu festen Bremse *
1. Den Kupplungsarm (über Auskupplungshebel, Seite 2 Pkt. 7) in die hinterste Position führen, um das Getriebe freizukuppeln.
2. Die Bremsmutter entgegen dem Uhrzeigsinn lösen, bis man den Trac schieben kann.
3. Überprüfen Sie nochmals die Bremswirkung, wie vorher beschrieben.
Prüfen Sie den Anhalteweg. Fahren Sie mit dem Trac im höchsten Gang mit der maximalen Geschwindigkeit um dann eine
Vollbremsung zu machen. Ist der Anhalteweg länger als 1 Meter, muss die Bremse nachgestellt werden!
* Nur in WOLF-Servicewerkstatt durchführen lassen!
Messeraustausch (Abb. W2/W3)
Die Messer sollten immer scharf sein und dürfen keine Unwucht aufweisen. Durch die leicht nach oben gebogene Form
der Schneiden können die Messer das Gras optimal abschneiden und zur Grasfangeinrichtung befördern.
Wichtig
Es wird empfohlen, die Messer zu wechseln, wenn die nach oben gebogenen Schneiden Anzeichen von Verschleiss zeigen.
Ausbau der Messer
1. Das Mähwerk unter dem Trac ausbauen.
Abbau der Räder
Wartung
2.
Die alten Messer abschrauben und die neuen Messer in der umgekehrten Reihenfolge wieder montieren. Versichern Sie sich,
dass die Messerschrauben fest angezogen sind, da sonst erhebliche Vibrationen auftreten können (siehe Abb. W2/W3).
Die Messerflügel an den Messerenden müssen im montierten Zustand nach oben zeigen, da die Messer sonst nicht schneiden.
Wichtig
Die Befestigungsschraube des in Fahrtrichtung rechten Messers hat ein Linksgewinde und passt nur für dieses Messer!
Gefahr
Die Messer nicht mit bloßen Händen anfassen. Tragen Sie Handschuhe oder wickeln Sie die Messer mit Papier oder anderem
Material ein, bevor Sie die Messer an- oder abbauen.
3. Das Mähwerk wieder anbauen.
Scherstifte (Abb. W3)
Schärfen der Messer
Wichtig
Unbedingt darauf achten, dass die Messer gerade (plan) sind. Verbogene Messer erzeugen erhebliche Vibrationen und können zur
Beschädigung des Motors oder des Mähers führen.
1. Die Messer können mit einer Feile oder einem Schleifstein geschärft werden. Messer nicht direkt am Mähwerk schärfen.
2.
Schieben Sie einen Schraubenzieher durch die zentrale Bohrung des Mähmessers und halten Sie es waagerecht. Ist das
Messer ausgewuchtet, bleibt es in dieser Position. Sollte eine Messerseite Ãœbergewicht haben, muss hier nachgeschliffen werden, bis
das Messer in waagerechter Stellung bleibt.
Einstellen der Antriebsriemen (Abb. W4/W6/W7)
Wichtig
Die Lebensdauer von Keilriemen und ihr korrektes Funktionieren ist abhängig von der richtigen Spannung und einwandfreier
Führung des Riemens. Nach einigen Betriebsstunden sollten sie überprüft und ggf. eingestellt werden.
Sie finden insgesamt 3 Riemen unter dem Chassis. Ein Riemen treibt das Getriebe und damit das Gerät an. Ein zweiter überträgt die
Kraft von der elektromagnetischen Mäherkupplung auf das Mähwerk. Der dritte Riemen ist ein Zahnriemen, der die Umdrehungen
der Mähmesser synchronisiert.
Fahrantriebs-Keilriemen (Abb. W4)
1. Motorriemenscheibe
2. Riemenscheibe
3. Mitlaufscheibe
Mäherkupplungs-Riemen (Abb. W6 )
Die Spannung des Riemens wird automatisch an der federbelasteten Mitlaufscheibe eingestellt.
Bitte beachten: Das längere Ende der Hakenfeder am Tracfahrgestell einhaken, das kürzere Ende am Mähwerk einhaken.
Mäherriemen (Abb. W7)
Einstellung des Mäherzahnriemens
Anmerkung: Es empfiehlt sich, den Mäherzahnriemen nach 20 Betriebsstunden einzustellen, da neue Riemen sich in der
Einlaufphase leicht dehnen.
a) Entfernung des Mähwerks (Abb. W5)
1. Mähwerk in unterste Stellung bringen.
2. Mitlaufscheibenarm einziehen und Keilriemen von der Scheibe abnehmen.
3. Feder vom Einrasthebel entfernen.
4.
Tunnel zur Abnahme des unteren Teils von den beiden angeschweissten Stiften anheben, mit denen er an der Mähereinheit befestigt ist.
5. Tunnel um etwa 10 cm (100 mm) nach hinten herausziehen und sichern, damit er nicht zurückrutschen kann.
6.
Haarnadelklammern vom vorderen Stift und den beiden hinteren Stiften abnehmen. Anmerkung: Obwohl es nicht erforderlich ist,
empfiehlt es sich, die große Feder aus Sicherheitsgründen und zur Erleichterung der Wiederanbringung des Mähwerks zu lösen.
Dazu muss der Tunnel entfernt werden.
7.
Hinteren Stift von einer Seite herausziehen und anschließend den anderen hinteren Stift mit einer Zange von der anderen Seite
aus herausziehen.
Vorsicht
Falls die große Feder nicht gelöst ist, springt die Dreharmkombination mit Kraft hoch. Nicht die Hände oder Finger über die
Dreharmkombination bringen und eine Zange zum Herausziehen des zweiten hinteren Stiftes benutzen.
8. Vorher den Stift herausziehen.
9. Keilriemen von der elektromagnetischen Kupplung entfernen.
10. Mähwerk seitlich unter dem Trac herausziehen.
b) Spannung des Mäherzahnriemens einstellen
1. Mähwerk aus dem Trac herausnehmen, dabei gemäß Beschreibung unter a) vorgehen.
2. Keilriemenscheibe und Mitlaufscheibenarm entfernen.
3. Kunststoffriemenabdeckung abnehmen.
4. Die beiden Sechskantmuttern an der Zahnriemenscheibe an der Spannklammermitlaufscheibe lösen.
15
Wartung
16
5. Mutter M10 justieren, bis die vorgegebene Spannung am Zahnriemen erreicht ist (siehe Abb. W7).
6. Die beiden Sechskantmuttern an der Zahnriemenscheibe nachziehen, jetzt ist der Riemen vorschriftsmäßig eingestellt.
7. Zur Wiederanbringung des Mähwerk in umgekehrter Reihenfolge vorgehen.
Anmerkung: Es ist nicht möglich, die Zahnriemenspannung ohne Abnehmen des Mähwerks vom Trac zu justieren.
Gefahr
Dieser Zahnriemen muss vorschriftsmäßig eingestellt werden. Falls nicht, können die Messer aneinander geraten, so dass der
Riemen und somit auch das Schneidwerk beschädigt werden.
Gefahr
Beim Auftreffen auf harte Gegenstände zerbrechen die Messerbolzen, so dass der Zahnriemen beschädigt werden kann! Der
Zahnriemen muss überprüft werden!
Die beiden Messer müssen im rechten Winkel zueinander angebracht sein (Abb. W8).
Ersatzteile
Grundsätzlich nur Original-Ersatzteile verwenden.
Drehmomentdaten
Schneidwerk:
Mäherzahnriemen siehe Abb. W7
Messerbolzen links 50 Nm
Messerbolzen rechts 50 Nm
Gehäusebolzen M8x30 32 Nm
Stopmutter M12 (Scheibe) 65 Nm
Innensechskantschraube
M8x25 (Mitlaufscheibenarm) 25 Nm
Lenkzahngetriebbehalter:
Schraube M8x20 25 Nm
Sperrmutter M12 80 Nm
Motorübersetzungsantrieb:
Auspuffschrauben 16 Nm
Kurbelwellenbolzen 108 Nm
Schraube M10x40 (Leitrollen) 40 Nm
Stopmutter M8 15-20 Nm
Lenkzwischenhebel)
Wartung
17
Mäher mäht ungleichmäßig
1. Grasansammlungen von der Unterseite des Gehäuses der Mähereinheit entfernen.
2. Sicherstellen, dass die Mähmesser scharf und in gutem Zustand sind (weder verbogen noch falsch montiert)
3. Befestigungsschrauben der Mähmesser prüfen. Die Schrauben müssen festgezogen sein.
4. Niveaueinstellung der Mähereinheit anhand der Gebrauchsanweisung prüfen. Bei Bedarf einstellen.
5. Mähmesserriemenspannung anhand der Gebrauchsanweisung prüfen. Bei Bedarf einstellen.
6. Riemenscheiben auf Schäden oder Abnutzung prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
7. Gehäuse der Mähereinheit auf eventuelle Schäden prüfen. Bei Bedarf reparieren oder ersetzen.
Mäher hinterlässt zwischen den Mähmessern ungemähte Streifen
1. Beim Mähen von sehr hohem, dichtem und extrem feuchtem Gras kann ein ungemähter Streifen zwischen beiden Messern
stehenbleiben.
2. Die Vorwärtsgeschwindigkeit sollte durch die Gangwahl an die Mähbedingungen angepasst werden. Der Motor sollte mit
höchster Drehzahl laufen.
3. Sicherstellen, dass die Mähmesser scharf und in gutem Zustand sind. Bei Bedarf ersetzen.
4. Mähmesserriemenspannung prüfen. Bei Bedarf einstellen.
5. Messer auf Schäden oder Abnutzung prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
6. Gehäuse der Mähereinheit auf eventuelle Schäden prüfen. Bei Bedarf reparieren oder ersetzen.
Mäher schält den Rasen (Schälen kann sich bei rauhen oder unebenen Rasenflächen ergeben)
1. Einstellung der Schnitthöhe prüfen und bei Bedarf einstellen.
2. Gehäuse des Mähwerks auf Schäden prüfen. Bei Bedarf reparieren oder ersetzen.
3. Auf verbogene Messer prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
4. Niveaueinstellung der Mäheinheit prüfen. Bei Bedarf einstellen.
Mäher wirft das Gras nicht aus
1. Grasansammlungen von der Unterseite des Gehäuses der Mähereinheit entfernen.
2. Bei nassen Arbeitsbedingungen können sich der Auswurftunnel und die Unterseite des Mähwerks mit Gras verstopfen.
3. Die Vorwärtsgeschwindigkeit sollte an die Mähbedingungen angepasst werden. Der Motor sollte mit höchster Drehzahl
laufen.
4. Beim Mähen von hohem Gras zuerst einmal hohe Schnitthöhe einstellen, dann drei Tage später mit gewünschter Schnitthöhe
nachschneiden.
5. Mähmesserriemenspannung anhand der Gebrauchsanweisung prüfen. Bei Bedarf anpassen.
6. Wurde(n) (ein) Mähmesser ersetzt, sicherstellen, dass sie (es) richtig montiert ist (sind).
Mähmesser Antriebsriemen springt beim Gebrauch ab
1. Der Mähmesser-Antriebsriemen kann an Strängen beschädigt sein. Bei Bedarf Riemen ersetzen.
2. Riemenspannung anhand der Gebrauchsanweisung prüfen. Bei Bedarf einstellen.
3. Riemenführung prüfen. Der richtige Abstand beträgt 1,5 mm von der Scheibe, wenn der Mähmesserkupplungshebel
eingekuppelt ist.
4. Niveaueinstellung des Mähwerks anhand der Gebrauchsanweisung prüfen. Bei Bedarf einstellen.
5. Auf Fremdkörper, die die Riemenfortbewegung behindern, prüfen. Eventuelle Fremdkörper entfernen.
6. Alle Scheiben des Mähwerks prüfen. Eine verbogene oder gesprungene Scheibe kann zu Problemen führen. Bei Bedarf
ersetzen.
7. Innenfläche der Motor-Antriebsscheibe prüfen. Ist die Innenfläche rauh oder gespalten, sollte die Scheibe ersetzt werden.
8. Spannrolleneinheit der Mähmesserkupplung auf Abnutzung prüfen. Die erforderlichen Teile ersetzen.
Mähmesser Antriebsriemen rutscht
1. Ist das Gras zu hoch oder zu nass, kann der Riemen durchrutschen.
2. Riemen auf Abnutzung und Schäden prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
3. Riemenspannung anhand der Gebrauchsanweisung prüfen. Bei Bedarf einstellen.
4. Spannfeder des Mähmesser-Antriebsriemen prüfen. Eine gedehnte oder beschädigte Feder ist zu ersetzen.
Mähmesser Antriebsriemen nutzt sich übermäßig ab
1. Alle Riemenführungen prüfen. Der richtige Abstand beträgt 1,5 mm von der Scheibe, wenn der Mähmesserkupplunghebel
eingekuppelt ist.
2. Auf Fremdkörper, die die Riemenfortbewegung behindern, prüfen. Eventuelle Fremdkörper entfernen.
3. Scheiben auf Schäden prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
4. Sicherstellen, dass die Mähmesserbremse den Riemen freigibt, wenn der Kupplungshebel eingekuppelt ist. Bei Bedarf
einstellen oder ersetzen.
5. Die Einstellung des Mähwerks prüfen. Bei Bedarf einstellen.
6. Mähmesserriemenspannung anhand der Gebrauchsanweisung prüfen. Bei Bedarf einstellen.
Messer lassen sich nicht einkuppeln
1. Riemen prüfen. Ist er abgenutzt oder brüchig, ersetzen. Ist er locker, Riemeneinstellung vornehmen.
2. Kuppelfeder an der Mäher - Kupplungsspannrolle prüfen. Eine zerbrochene oder beschädigte Feder ist zu ersetzen.
3. Auf Fremdkörper, die die Riemenfortbewegung behindern, prüfen. Eventuelle Fremdkörper entfernen.
Messer lassen sich nicht auskuppeln
1. Mähmesserriemenspannung anhand der Gebrauchsanweisung prüfen. Bei Bedarf einstellen.
2. Ergibt die Mähmesserriemeneinstellung kein zufriedenstellendes Ergebnis, einen neuen Originalriemen einbauen.
Fehlersuche
18
3. Auf Fremdkörper, die die Riemenfortbewegung behindern, prüfen. Eventuelle Fremdkörper entfernen.
Beim Einkuppeln der Messer entstehen extreme Vibrationen
1. Mähmesser prüfen und sicherstellen, dass sie nicht verbogen oder lose sind. Bei Bedarf ersetzen.
2. Riemen auf Brandflecken oder Unregelmäßigkeiten prüfen, die zu Schwingungen führen können. Bei Bedarf ersetzen.
3. Messer auf Schäden oder Abnutzung prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
4. Auf abgenutzte oder beschädigte Einkuppelteile prüfen. Bei Bedarf reparieren oder ersetzen.
5. Innenfläche der Motor-Antriebsscheibe prüfen. Ist die Innenfläche rauh oder gespalten, sollte die Scheibe ersetzt werden.
6. Unterseite des Gehäuses der Mähereinheit auf Grasansammlungen prüfen. Gras entfernen.
7. Auf lose oder beschädigte Motorbefestigungen prüfen. Bei Bedarf festziehen oder ersetzen.
8. Mähmesserriemenspannung anhand der Gebrauchsanweisung prüfen. Bei Bedarf einstellen.
Fahrantriebsriemen rutscht
1. Einstellung(en) des Antriebsriemen prüfen. Bei Bedarf einstellen.
2. Auf beschädigte oder zerbrochene Spannrollenfeder prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
3. Riemen auf Abnutzung oder Schäden prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
4. Auf Fremdkörper, die den Kupplungsspannrollenmechanismus behindern, prüfen. Eventuelle Fremdkörper entfernen.
5. Auf zerbrochene Motor- oder Hinterachsscheibe prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
Fahrantriebsriemen quietscht beim Bremsen
1. Einstellung des Antriebsriemens des Trac und Bremseneinstellung anhand der Gebrauchsanweisung prüfen. Bei Bedarf
einstellen.
2. Auf Fremdkörper, die den Kupplungsspannrollenmechanismus behindern, prüfen. Eventuelle Fremdkörper entfernen.
Fahrantriebsriemen springt beim Gebrauch ab
1. Riemenspannung prüfen. Bei Bedarf einstellen.
2. Riemenführungen prüfen. Bei Bedarf einstellen.
3. Auf zerbrochene oder beschädigte Scheibe(n) prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
4. Fluchtung des Kupplungsspannrollenmechanismus prüfen. Bei Abweichungen kann der Spannrollenträger verbogen sein. Bei
Bedarf ersetzen.
Gerät fährt nicht, obwohl gekuppelt ist
1. Siehe Schritte 1 bis 5 des Abschnitts Antriebsriemen der Einheit rutscht.
2. Motor- oder Hinterachsscheibe auf abgescherte oder fehlende Keile Prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
Beim Kuppeln entstehen extreme Schwingungen
1. Auf zerbrochene oder beschädigte Scheibe(n) prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
2. Riemen auf Unregelmäßigkeiten oder Brandflecken prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
3. Sicherstellen, dass die Riemenspannung stimmt. Bei Bedarf einstellen.
4. Kupplungsspannrollenmechanismus auf Abnutzung oder Schäden prüfen. Bei Bedarf Teile ersetzen.
Lenkung hat großes Spiel
1. Prüfen, ob Lenkzahnsegment und Ritzel zu locker sind. Ist das der Fall, Zahnsegment einstellen.
2. Kugelgelenke auf Abnutzung prüfen. Bei Bedarf ersetzen.
Motor läuft nicht
1. Startverfahren prüfen. Sicherstellen, dass die Anweisungen befolgt wurden.
2. Sicherung prüfen.
3. Ladung der Batterie prüfen. Sicherstellen, dass Batterie aktiviert und geladen ist.
4. Falls neues Gerät, die Zündkerze entfernen und den Zylinder auf Ansammlungen von Öl (aufgrund falscher Behandlung)
prüfen.
5. Sichtprüfung des Elektrosystems vornehmen, um sicherzustellen, dass alle Anschlüsse und Schalter zuverlässig arbeiten.
6. Motor gemäß den Herstelleranweisungen prüfen.
7. Elektrosystem von einem Fachmann prüfen lassen.
Motor dreht, will aber nicht anspringen
1. Startverfahren prüfen. Sicherstellen, dass die Anweisungen befolgt wurden.
2. Sicherstellen, dass der Tank sauberes, frisches Benzin enthält.
3. Sicherstellen, dass der Benzinhahn offen ist.
4. Sicherstellen, dass sich die Chokeklappe auf der Position START befindet (Kaltzustand).
5. Motor gemäß den Herstelleranweisungen prüfen.
6. Verkabelung und Schalter von einem Fachmann prüfen lassen.
7. Benzinfilter auf Verstopfungen prüfen.
8. Choke - Einstellung am Motor prüfen.
Mähtunnel verstopft
1. Grasfangeinrichtung abbauen und Tunnel säuber
n.
Fehlersuche
19
Bei Saisonende oder bei Nicht-Benutzung für mehr als 30 Tage, sollte der Trac sofort für die Lagerung vorbereitet werden.
Benzin kann ungebraucht längere Zeit (30 Tage oder mehr) stehen, kann aber klebrige Ablagerungen bilden, die den Vergaser
beeinträchtigen und zu Störungen führen.
Gefahr
Motor mit Benzin im Tank nie in schlecht gelüfteten Räumen lagern, wo Benzindämpfe eine offene Flamme oder Funken- oder
Dauerflammen wie zum Beispiel an einem Ofen, Durchlauferhitzer, Wäschetrockner usw., erreichen können.
Benzin mit Sorgfalt und Vorsicht handhaben. Es ist sehr leicht entflammbar und fahrlässiger Gebrauch kann zu schweren
Brandschäden für Personen oder Güter führen. Draußen, abseits von offenen Flammen, Benzin in einen genehmigten Behälter
ablassen.
Vorbereitung des Trac für die Lagerung:
1. Trac gründlich reinigen.
2. Trac auf abgenutzte oder beschädigte Teile untersuchen und alle losen Schrauben und Muttern festziehen.
3. Motor für die Lagerung vorbereiten (siehe Handbuch Motorbetrieb und Wartung).
4. Alle in der Schmiertabelle angegebenen Punkte schmieren.
5. Batterie ausbauen (siehe Absatz Entfernen der Batterie im Abschnitt Montage der vorliegenden Gebrauchsanweisung).
6. Batterie wie im Absatz Wartung der Batterie im Abschnitt Wartung der vorliegenden Gebrauchsanweisung angegeben, reinigen.
Mit
destilliertem Wasser bis zum Anzeigering füllen und die Batterie ganz aufladen. Eine entladene Batterie friert ein und kann
platzen.
Wenn möglich, die Batterie an einem kühlem, trockenen Ort aufbewahren. Batterie alle 30 Tage eine Nacht lang aufladen.
7. Trac an einem sauberen, trockenen Platz lagern und als zusätzlichen Schutz abdecken.
Eine jährliche Revision und Kontrolle bei einem Fachmann sichert Ihnen maximale Leistung Ihres Geräts in der nächsten
Saison.
Hinweis
Ein Kraftstoff-Stabilisator stellt eine mögliche Alternative dar, die die Bildung von Ablagerungen während der Lagerung verhindert. Den
Stabilisator dem Benzin im Benzintank oder im Vorratsbehälter hinzufügen. Das auf dem Behälter angegebene Mischungsverhältnis
muss in jedem Fall eingehalten werden. Nach Hinzufügen des Stabilisators den Motor mindestens 10 Minuten laufen lassen, um
sicherzustellen, dass der Stabilisator in den Vergaser gelangt. Falls Sie bei der Lagerung Stabilisator verwenden, müssen Sie den
Lagerung
Die vom Verkäufer ausgefüllte Garantiekarte bzw. den Kaufbeleg bitte sorgfältig aufbewahren.
Für die Dauer von 24 Monaten vom Kaufdatum an leistet die Firma WOLF-Garten eine dem jeweiligen Stand der Technik und dem
Verwendungszweck / Anwendungsgebiet entsprechende Garantie.
Die gesetzlichen Rechte des Endverbrauchers werden durch die nachstehenden Garantierichtlinien nicht beeinträchtigt.
Voraussetzungen für den 24monatigen Garantieanspruch:
- Einsatz des Gerätes für den ausschließlichen privaten Gebrauch.
Im gewerblichen Bereich oder Verleihgeschäft reduziert sich die Garantie auf 12 Monate.
- Sachgemäße Behandlung und Beachtung aller Hinweise in der Gebrauchsanweisung, die Bestandteil unserer Garantiebedingungen ist.
- Beachtung der vorgeschriebenen Wartungsintervalle.
- Keine eigenmächtige Änderung der Konstruktion.
- Einbau von Original WOLF Ersatzteilen/Zubehör.
- Vorlage der ausgefüllten Garantiekarte und/oder des Kaufnachweises.
Die Garantie erstreckt sich nicht auf den normalen Verschleiß von Messern, Messerbefestigungsteilen wie Reibscheiben, Keil-/Zahnriemen,
Laufräder/Reifen, Luftfilter, Zündkerzen und Zündkerzenstecker. Bei eigenmächtiger Reparatur erlischt automatisch sofort jeglicher
Garantieanspruch. Auftretende Fehler und Mängel, deren Ursachen auf Material- oder Fertigungsfehler zurückzuführen sind, werden
ausschließlich durch unsere Vertragswerkstätten (der Verkäufer hat das Recht zur Nachbesserung) in Ihrer Nähe oder, falls er näher liegt,
durch den Hersteller beseitigt. Über die Garantieleistung hinausgehende Ansprüche sind ausgeschlossen. Ein Anspruch auf Ersatzlieferung
besteht nicht. Etwaige Transportschäden sind nicht uns, sondern dem zuständigen Transportträger zu melden, da sonst die Ersatzansprüche
an diese Unternehmen verloren gehen.
Garantiebedingungen
20
Notizen
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86

Wolf Garten TRAC OHV 6 User manual

Category
Lawnmowers
Type
User manual

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI