Ohlins HO501 Mounting Instruction

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Ohlins HO501 Mounting Instruction. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
MOUNTING INSTRUCTION
Brand
HONDA
Model
VF 1000 F
Year
1984
Art. No.
HO 501
Total length
399
mm
Stroke
44
mm
Reb.click
14
Comp.click
Preload
20
mm
Supplementary parts
192-01
231-01
1180-01
Sticker / Dekal (2x)
Ty-rap / Buntband (2x)
Memo sticker / Memo dekal
Owners manual / Bruksanvisning
Mounting instructions
1.
Ställ MC:n på centralstödet.
2.
Demontera sadel och sidokåpor
3.
Demontera batteri och tillhörande batterihållare.
4.
Demontera skruvarna (2st) för expansionskärlet och
elpanelen på vänster sida, och vik dessa åt sidan.
5.
Demontera dämparjusteringen som sitter på högra
ramröret, samt luftslangen. Lossa och ta bort
bultarna till stötdämparen. Ett tips är att använda en
hävarm under bakdäcket så att man kan lyfta
bakhjulet upp och ner och på så sätt avlasta bultarna
för lättare demontering. När detta är gjort är det
klart för montering av Öhlin-dämpare.
6.
Montera stötdämparen i svingen först, därefter passa
in den i det övre fästet och sätt dit bulten. Använd
förutnämnda hävarm igen och lyft bakhjulet så att
bulthålen kommer mitt för varandra i det nedre
stet.
7.
r att sedan montera den hydrauliska
fjäderjusteringen måste Du demontera den högra
övre motorfästplåten. Sedan för Du behållaren
mellan ramröret och motorn (se skiss A). Det nya
medföljandestet skruvar du fast med
originalbultarna. OBS! Se till att slangen ligger fritt
till höger om ventilkåpan.
8.
Montera resten av batteri, sadel, sidokåpor etc..
9.
Se till att samtliga skruvar är åtdragna.
1.
Put the motorcycle on the centerstand.
2.
Remove seat and side panels.
3.
Remove the battery and battery holder.
4.
Remove the two screws holding the expansion tank
and the electric panel on the left side, and turnn
these units a side.
5.
Remove the damping adjustment unit and the air
hose located on the right frame tube. Then loosen
and remove the bolts holding the shockabsorber. One
tip is to use a rod or similar device to lift the rear
wheel up and down, to take the load off the shock
bolts for easier removing. Then take away the
damper unit. When this is done it’s time to mount
the new Öhlin-shockabsorber.
6.
Mount the Öhlin shockabsorber in the lower end
first and thereafter fit it in the upper mount. Then
use the before mentioned rod to lift the rear wheel so
that the hole in the shockabsorber and upper mount
line up.Then mount the shockabsorber bolts.
7.
To mount the hydraulic spring preload unit, you will
have to remove the right upper engine mount plate.
You then pull the preload unit between the frame
tube and the engine (See fig A). Then take the new
mounting plate (already mounted on the
shockabsorber) and mount it with the original bolts.
Now mount the preload unit with supplied bolts and
nuts to the mounting plate. Note! Care should be
taken so that the hose is moving freely and not
touching the valve cover.
8.
Remount the battery, sidepanel, seat etc.
9.
Make sure that all bolts are tightened.
Öhlins Racin
g
AB frånsä
g
er si
g
allt ansvar för
skada på stötdämpare, motorc
y
kel eller person om
inte monterin
g
s- och skötsel instruktionerna har
föl
j
ts till fullo. In
g
en
g
aranti kan
g
es på funktion
eller livslängd om dessa instruktioner inte följts
Öhlins Racin
g
AB can not be responsible for an
y
dama
g
e to shock absorber, motorc
y
cle or person if
the mountin
g
- and maintainin
g
instructions are not
followed exactl
y
. Also no
g
uarantee can be
g
iven
for the performance and reliabilit
y
if these
instructions are not followed.
/