Ohlins PB204 Mounting Instruction

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Ohlins PB204 Mounting Instruction. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
MOUNTING INSTRUCTION
Brand
POLARIS
Model
WIDETRACK, SLIDE REAR
Year
90-96
Art. No.
PB 204
Total length
410
mm
Stroke
121
mm
Reb.click
--
Comp.click
--
Preload
6
mm
Supplementary parts
123-02
192-01
Spacer sleeve / Distanshylsa
Sticker / Dekal (2x)
Owners Manual / Instruktionsbok
Mounting instructions
1. Jack snow mobile up on blocks, so that the track
hangs loose.
2. Release the tension of the track to minimum
position.
3. Remove upper shock bolt.
4. Remove shaft and shock absorber.
5. Remove upper support wheel shaft. This shaft
has to be moved rearwards 35 mm (this to
provide clearance for shock absorber). New holes
in chassis has to be drilled to a diameter of 10
mm, see figure.
6. Mount the support wheel shaft in the new fitting
point.
7. Mount the Öhlin shock on the shaft with
reservoir pointing to the right hand side.
8. Mount the shock in its upper mounting, and the
shaft (lower mounting).
9. Make sure that all bolts are tightened. Adjust the
track tension, see owners manual.
1. Palla upp skotern så att drivmattannger fritt.
2. Släpp på mattspäningen till sitt min-läge.
3. Demontera övre stdämparskruven.
4. Demontera komplett axel vid stötdämparens
nedre infästningspunkt.
5. Demontera övre bakre stödhjulsaxeln. Denna
axel skall flyttas bakåt 35 mm, (detta för att ge
frigång till stdämparen). Nya hål skall borras
upp i chassit till en håldiameter av 10 mm, se
skiss.
6. Montera stödhjulsaxeln i de nya hålen.
7. Montera Öhlin dämparen på axeln med
behållaren vänd åt höger sida, se skiss.
8. Montera stötmparen i övre fästet, ochrefter
axel (nedre infästningen).
9. Drag åt samtliga skruvar och spänn mattan.
Öhlins Racin
g
AB frånsä
g
er si
g
allt ansvar för
skada på stötdämpare, motorc
y
kel eller person om
inte monterin
g
s- och skötsel instruktionerna har
föl
j
ts till fullo. In
g
en
g
aranti kan
g
es på funktion
eller livslängd om dessa instruktioner inte följts
Öhlins Racin
g
AB can not be responsible for an
y
dama
g
e to shock absorber, motorc
y
cle or person if
the mountin
g
- and maintainin
g
instructions are not
followed exactl
y
. Also no
g
uarantee can be
g
iven
for the performance and reliabilit
y
if these
instructions are not followed.
/