Silvercrest SPB 5200 A1 Operating Instructions And Safety Instructions

Category
Power banks
Type
Operating Instructions And Safety Instructions
IAN 273784
BATERÍA EXTERNA
BATTERIA ESTERNA POWERBANK
SPB 5200 A1
BATERÍA EXTERNA
Instrucciones de uso e indicaciones
de seguridad
POWER BANK
Operating instructions and safety instructions
BATTERIA ESTERNA
POWERBANK
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
POWERBANK
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
ES Instrucciones de uso e indicaciones de seguridad Página 1
IT/MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 13
GB/MT Operating instructions and safety instructions Page 25
DE / AT / CH Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Seite 37
Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en
seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo.
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza
con le diverse funzioni dell’apparecchio.
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise
yourself with all functions of the device.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen
Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
IAN 273784
BATERÍA EXTERNA
BATTERIA ESTERNA POWERBANK
SPB 5200 A1
BATERÍA EXTERNA
Instrucciones de uso e indicaciones
de seguridad
POWER BANK
Operating instructions and safety instructions
BATTERIA ESTERNA
POWERBANK
Indicazioni per l’uso e per la sicurezza
POWERBANK
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
ES
 1
SPB 5200 A1
Índice
Introducción ................................2
Información sobre estas instrucciones de uso . . . . . . . . . 2
Derechos de propiedad industrial . . . . . . . . . . . . . . . 2
Indicaciones sobre las marcas comerciales . . . . . . . . . . 2
Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Indicaciones de advertencia utilizadas . . . . . . . . . . . . 3
Seguridad .................................3
Indicaciones de seguridad básicas . . . . . . . . . . . . . . 3
Descripción de las piezas .....................5
Puesta en funcionamiento ....................5
Comprobación del volumen de suministro. . . . . . . . . . . 5
Desecho del embalaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Carga de la batería externa. . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Comprobación del estado de carga . . . . . . . . . . . . . 7
Manejo y funcionamiento ....................8
Carga de dispositivos móviles con la batería externa . . . . . 8
Búsqueda de errores ........................8
Limpieza ..................................9
Almacenamiento cuando el aparato no esté en uso 9
Desecho ..................................10
Desecho del aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Anexo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Características técnicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Indicaciones acerca de la declaración de conformidad. . . 11
Garantía. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
2 
ES
SPB 5200 A1
Introducción
Información sobre estas instrucciones
de uso
Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha
adquirido un producto de alta calidad. Las instrucciones
de uso forman parte del producto y contienen indicaciones
importantes acerca de la seguridad, el uso y el desecho de
este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con
todas las indicaciones de manejo y de seguridad. Utilice el
producto únicamente como se describe y para los ámbitos de
aplicación indicados. Guarde estas instrucciones en un lugar
seguro. Entregue todos los documentos cuando transfiera el
producto a terceros.
Derechos de propiedad industrial
Esta documentación está protegida por derechos de propie-
dad industrial. Solo se permite su reproducción o reimpre-
sión, total o parcial, así como la reproducción de imágenes,
incluso modificadas, con la autorización por escrito del
fabricante.
Indicaciones sobre las marcas
comerciales
USB
®
es una marca comercial registrada de USB Implemen-
ters Forum, Inc.
El resto de términos y productos pueden ser marcas comer-
ciales o marcas comerciales registradas de sus respectivos
propietarios.
Uso previsto
Este aparato es un dispositivo informático previsto exclusiva-
mente para la carga de dispositivos móviles que puedan car-
garse a través de una conexión USB estándar. Cualquier uso
diferente o que supere lo indicado se considerará contrario al
uso previsto. El aparato no está previsto para su uso comer-
cial o industrial. Se excluyen las reclamaciones de cualquier
tipo a causa de daños producidos por un uso contrario a lo
dispuesto, reparaciones incorrectas, modificaciones no autori-
zadas o el uso de piezas de repuesto no autorizadas. El ries-
go será responsabilidad exclusiva del usuario.
ES
 3
SPB 5200 A1
Indicaciones de advertencia utilizadas
En estas instrucciones de uso, se utilizan las siguientes adver-
tencias:
PELIGRO
Una advertencia de este nivel de peligro indica
una situación de peligro inminente.
Si no se evita la situación de peligro, pueden producirse
lesiones graves o incluso la muerte.
Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia
para evitar el peligro de lesiones graves o incluso de
muerte.
ATENCIÓN
Una advertencia de este nivel de peligro indica
un posible daño material.
Si no se evita la situación, pueden producirse daños mate-
riales.
Deben cumplirse las instrucciones de esta advertencia
para evitar daños materiales.
INDICACIÓN
La indicación advierte de información adicional que
facilita el manejo del aparato.
Seguridad
En este capítulo, obtendrá indicaciones de seguridad im-
portantes para manejar el aparato. Este aparato cumple las
normas de seguridad prescritas. Un uso inadecuado puede
causar lesiones personales y daños materiales.
Indicaciones de seguridad básicas
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8años
y por personas cuyas facultades físicas, sensoriales o mentales
sean reducidas o carezcan de los conocimientos y de la ex-
periencia necesaria siempre que sean vigilados o hayan sido
instruidos correctamente sobre el uso seguro del aparato y ha-
yan comprendido los peligros que entraña. Los niños no de-
ben jugar con el aparato. Los niños no deben realizar las ta-
reas de limpieza y mantenimiento del aparato sin supervisión.
¡PELIGRO! ¡Los materiales de embalaje no son un juguete!
Mantenga los materiales de embalaje fuera del alcance de
los niños. Existe peligro de asfixia.
4 
ES
SPB 5200 A1
Antes de usar el aparato, compruebe si hay signos de daños
externos visibles. No utilice un aparato dañado o que se
haya caído.
Coloque el aparato sobre una superficie estable y plana. Si
el aparato se cae, podría sufrir daños.
No exponga el aparato a la luz solar directa ni a tempe-
raturas elevadas. De lo contrario, podría sobrecalentarse y
dañarse de modo irreparable.
No coloque el producto cerca de fuentes de calor, como
calefactores u otros aparatos generadores de calor.
No utilice el aparato en la proximidad de llamas abiertas
(p.ej., velas).
El aparato no está concebido para funcionar en estancias
con altas temperaturas o fuerte presencia de humedad
ambiental (p.ej., cuartos de baño) o con gran acumulación
de polvo.
No exponga nunca el aparato a un calor extremo. Este prin-
cipio se aplica especialmente al almacenamiento del produc-
to en un vehículo. Durante los estacionamientos prolongados,
pueden alcanzarse temperaturas muy altas en el interior y en
la guantera. Retire todos los aparatos eléctricos y electrónicos
del vehículo.
No utilice el aparato inmediatamente si se ha trasladado de
una estancia fría a otra más cálida. Deje que el aparato se
aclimate antes de activarlo.
¡PELIGRO! No abra nunca la carcasa del aparato. El
aparato no cuenta con ningún componente susceptible de
mantenimiento o que el usuario deba cambiar.
No realice cambios ni transformaciones por cuenta propia en
el aparato.
Las reparaciones en el aparato deben ser realizadas
exclusivamente por talleres autorizados o por el servicio de
asistencia técnica. En caso de reparaciones indebidas, pue-
den producirse riesgos para los usuarios. Además, se anulará
la garantía.
No exponga el aparato a gotas o salpicaduras de agua ni
coloque objetos llenos de líquidos, como jarrones o bebidas
abiertas, sobre el aparato o junto a él.
Apague inmediatamente el aparato y extraiga el cable de
carga que pueda estar conectado en caso de que se detecte
olor a quemado o aparezca humo. Encargue la revisión del
aparato a un técnico cualificado antes de volver a utilizarlo.
Si se utiliza una fuente de alimentación USB externa, el
enchufe deberá estar siempre accesible para poder desco-
nectarla rápidamente si se produce una situación peligrosa.
ES
 5
SPB 5200 A1
Observe también las instrucciones de uso de la fuente de
alimentación USB.
¡PELIGRO! Un manejo erróneo de las baterías puede pro-
vocar incendios, explosiones, fugas de sustancias peligrosas
y otras situaciones de peligro. No arroje el aparato al fuego,
ya que la batería integrada puede explotar.
Observe las limitaciones y/o prohibiciones de uso para los
dispositivos accionados por batería en lugares especialmente
vulnerables, como, p.ej., gasolineras, aviones, hospitales, etc.
Descripción de las piezas
(Consulte las ilustraciones de la página desplegable)
Batería externa
Conector USB (entrada: 5 V , 1 A)
Botón de encendido/apagado
Conector micro USB (salida: 5 V , 1 A)
Conector hembra USB (salida: 5 V , 2,1 A)
Conector hembra micro USB (entrada: 5 V , 1 A)
Conector hembra USB (salida: 5 V , 1 A)
LED de estado de carga
Instrucciones de uso
Cable (de USB a micro USB)
Puesta en funcionamiento
Comprobación del volumen de
suministro
(Consulte las ilustraciones de la página desplegable)
El volumen de suministro consta de los siguientes componentes:
Batería externa SPB 5200 A1
Cable USB
Estas instrucciones de uso
Extraiga del embalaje todas las piezas del aparato y des-
eche todo el material de embalaje.
INDICACIÓN
Compruebe la integridad del suministro y si hay daños
visibles.
Si el suministro está incompleto o se observan daños
debido a un embalaje deficiente o al transporte, póngase
en contacto con la línea directa de asistencia (consulte el
capítulo Asistencia técnica).
6 
ES
SPB 5200 A1
Desecho del embalaje
El embalaje protege el aparato durante el transpor-
te. El material de embalaje se ha seleccionado te-
niendo en cuenta criterios ecológicos y de dese-
cho, por lo que es reciclable.
El reciclaje del embalaje permite ahorrar en materias primas
y reduce el volumen de residuos. Deseche el material de em-
balaje innecesario de la forma dispuesta por las normativas
locales aplicables.
Carga de la batería externa
Antes de utilizar el aparato, la batería integrada debe estar
totalmente cargada. El tiempo de carga necesario para la
batería depende de la fuente de carga seleccionada y de su
potencia de salida (máx. 5 V/1 A).
ATENCIÓN
Para la carga de la batería externa, utilice exclusiva-
mente fuentes de alimentación con una tensión de
salida de 5 V y una corriente de salida de un mínimo
de 1 A o la conexión USB 3.0 de su ordenador. Podrá
reconocer la conexión USB 3.0 por su marca azul.
Durante la carga a través de una conexión USB,
asegúrese de que al menos otra de las conexiones USB
permanezca libre. Este principio también se aplica al
uso de conexiones USB 3.0.
Opción A
Conecte el conector USB de la batería externa a un orde-
nador encendido o a una fuente de alimentación USB (no se
incluye en el volumen de suministro). El estado actual de la
carga se muestra por medio de los LED de estado de carga
durante el proceso de carga:
Indicador LED
Estado
de la
carga
Un LED parpadeante < 25 %
Un LED iluminado y el segundo parpadeante 25 - 49 %
Dos LED iluminados y el tercero parpadeante 50 - 74 %
Tres LED iluminados y el cuarto parpadeante 75 - 99 %
Todos los LED iluminados 100 %
ES
 7
SPB 5200 A1
Opción B
Conecte el cable micro USB en la entrada micro USB
de la batería externa.
Conecte el otro extremo del cable micro USB a un ordenador
encendido o a una fuente de alimentación USB (no se incluye
en el volumen de suministro).
El estado actual de la carga se muestra por medio de los LED
de estado de carga
durante el proceso de carga.
ATENCIÓN
No utilice nunca ambas modalidades de carga al mis-
mo tiempo para evitar daños en la batería externa, en la
fuente de alimentación o en el ordenador.
Comprobación del estado de carga
También puede comprobarse el estado de carga de la bate-
ría externa cuando no esté en carga ni se utilice para cargar
un dispositivo.
Pulse brevemente el botón de encendido/apagado
. Los
LED muestran el estado de carga actual de la batería
externa durante aprox. 20 segundos.
Indicador LED
Estado de la
carga
Todos los LED iluminados 100 %
Tres LED iluminados 75 - 99 %
Dos LED iluminados 50 - 74 %
Un LED iluminado 20 - 49 %
Un LED parpadeante < 20 %
Todos los LED apagados 0 %
8 
ES
SPB 5200 A1
Manejo y funcionamiento
Carga de dispositivos móviles con la
batería externa
Pueden cargarse hasta tres dispositivos al mismo tiempo con
la batería externa. Si se utilizan simultáneamente todas las sa-
lidas, la suma de todas las corrientes salientes no debe
superar 2,1 A.
Conecte un cable de carga USB adecuado para el dispositi-
vo que desee cargar a la salida USB correspondiente
(
o ) de la batería externa.
A continuación, conecte el cable de carga USB al dispositivo
que desee cargar. El proceso de carga comienza automáti-
camente.
Si el proceso de carga no comienza automáticamente,
pulse brevemente el botón de encendido/apagado
para
iniciarlo.
INDICACIÓN
Si el dispositivo que desee cargar dispone de un conec-
tor hembra de carga micro USB, también puede utilizar
el cable de carga micro USB
de la batería externa.
Durante el proceso de carga, se muestra el estado de carga
actual de la batería externa por medio de los LED de estado
de carga
.
Para finalizar el proceso de carga, desconecte el cable de
carga del dispositivo móvil y de la batería externa. Los LED
de estado de carga
se apagan tras aprox. 20 segundos.
Búsqueda de errores
La batería externa no se carga
Es posible que esté mal conectada. Compruebe la conexión.
Bajo determinadas circunstancias, es posible que una cone-
xión USB 2.0 no cargue la batería externa. En tal caso, se
recomienda el uso de una conexión USB 3.0 o de una fuente
de alimentación separada.
Algunos ordenadores desconectan el suministro de tensión de
las conexiones USB cuando están apagados. Asegúrese de
que el ordenador esté encendido.
El aparato conectado no se carga
La batería integrada está vacía. Cargue la batería.
El aparato no está bien conectado. Compruebe la conexión.
ES
 9
SPB 5200 A1
Para iniciar el proceso de carga, pulse brevemente el botón
de encendido/apagado
.
El proceso de carga se detiene tras aprox. 20 segundos
La corriente de carga del dispositivo conectado es inferior a
45mA. Este dispositivo no puede cargarse con la batería externa.
La batería externa no reacciona cuando se conectan
varios dispositivos aunque esté cargada
El consumo de corriente de los dispositivos conectados es
demasiado alto, por lo que se ha activado la protección de
sobrecorriente. Reduzca el número de dispositivos conecta-
dos y pulse el botón de ENCENDIDO/APAGADO
.
Si todavía no puede encenderse la batería externa, debe
conectarse durante aprox. 2 segundos a un cargador.
INDICACIÓN
Si no logra solucionar el problema con los pasos
indicados, póngase en contacto con la línea directa de
asistencia (consulte el capítulo Asistencia técnica).
Limpieza
ATENCIÓN
Posibles daños en el aparato.
No hay piezas en el interior de la batería externa que de-
ban limpiarse o mantenerse. Si penetra humedad, pueden
producirse daños en el aparato.
Durante la limpieza, asegúrese de que no penetre hume-
dad en el aparato para evitar daños irreparables.
No utilice productos de limpieza corrosivos, abrasivos ni
con disolventes, ya que podrían dañar la superficie del
aparato.
Limpie el aparato exclusivamente con un paño ligeramente
húmedo y con un producto de limpieza suave.
Almacenamiento cuando el
aparato no esté en uso
Guarde el aparato en un lugar seco y sin polvo que no esté
expuesto a la radiación directa del sol.
Si pretende almacenar el producto durante un periodo pro-
longado de tiempo, la batería interna debe estar totalmente
cargada para prolongar su vida útil. Cargue la batería
integrada regularmente si no pretende utilizarla durante un
periodo prolongado de tiempo. Este procedimiento es nece-
sario para el mantenimiento de la batería.
10 
ES
SPB 5200 A1
Desecho
Desecho del aparato
El
símbolo adyacente de un contenedor tachado
sobre unas ruedas indica que este aparato se
somete a lo dispuesto por la Directiva 2012/19/EU.
Dicha Directiva estipula que el aparato no debe
desecharse con la basura doméstica normal al finalizar su
vida útil, sino en puntos de recogida, puntos limpios o
empresas de desechos previstas especialmente para ello.
Este tipo de desecho es gratuito. Cuide el medio am-
biente y deseche el aparato de la manera adecuada.
Para obtener más información al respecto, póngase en
contacto con las instalaciones locales de desechos o con las
administraciones públicas competentes.
Anexo
Características técnicas
Batería integrada
3,7 V/5200 mAh
(polímero de litio)
Tensión/corriente de entrada 5 V
, máx. 1 A
Tensión/corriente de salida
5 V , 1 A/5 V ,
2,1 A*
Mínima corriente de descarga 45 mA
Temperatura de funcionamiento 5 °C - +35 °C
Temperatura de almacenamiento 0 °C - +45 °C
Humedad del aire
(sin condensación)
del 10 % al 70 %
Dimensiones
aprox. 12,6 x 6,2 x
1,5 cm
Peso aprox. 150 g
* Si se utilizan simultáneamente todas las salidas, el consumo
total de corriente del aparato conectado no deberá supe-
rar 2,1 A.
ES
 11
SPB 5200 A1
Indicaciones acerca de la declaración de
conformidad
Este aparato cumple los requisitos básicos y las
demás normas relevantes de la Directiva de
compatibilidad electromagnética 2004/108/EC,
así como de la Directiva sobre restricciones a la utilización de
determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y
electrónicos 2011/65/EU.
La declaración de conformidad original completa puede
solicitarse a la empresa de importación.
Garantía
Este aparato tiene 3 años de garantía desde la fecha de
compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y
examinado en profundidad antes de su entrega.
Guarde el comprobante de caja como justificante de compra.
Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto
por teléfono con su centro de asistencia técnica. Este es el
único modo de garantizar un envío gratuito.
INDICACIÓN
La garantía cubre los defectos de fabricación o del
material, pero no los daños de transporte, las piezas de
desgaste o los daños sufridos en las piezas frágiles (p.
ej., el interruptor o las pilas).
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado
y no para su uso comercial. En caso de manipulación inde-
bida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato
por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica
autorizados, la garantía pierde su validez.
Sus derechos legales no se ven limitados por esta garantía.
La duración de la garantía no se prolonga por hacer uso de
ella. Este principio rige también para las piezas sustituidas y
reparadas.
Si después de la compra del aparato, se detecta la existencia
de daños o de defectos al desembalarlo, deben notificarse
de inmediato o, como muy tarde, dos días después de la
fecha de compra.
Cualquier reparación que se realice una vez finalizado el
plazo de garantía está sujeta a costes.
12 
ES
SPB 5200 A1
Asistencia técnica
Servicio España
Tel.: 902 59 99 22
(0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada
(tarifa normal))
(0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada
(tarifa reducida))
IAN 273784
Disponibilidad de la línea de atención al cliente:
de lunes a viernes de 8.00 a 20.00 h (CET)
Importador
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM
GERMANY
www.kompernass.com
IT
MT
 13
SPB 5200 A1
Indice
Introduzione ..............................14
Informazioni sul presente manuale di istruzioni . . . . . . . 14
Diritto d'autore. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Indicazioni sui marchi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Uso conforme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Avvertenze utilizzate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Sicurezza .................................15
Avvertenze basilari sulla sicurezza . . . . . . . . . . . . . 15
Descrizione dei componenti ..................17
Messa in funzione ..........................17
Controllo della fornitura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Smaltimento della confezione . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Caricamento del caricabatterie portatile . . . . . . . . . . 18
Controllo dello stato di carica . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Comandi e funzionamento ...................20
Caricamento di apparecchi mobili con il caricabatterie portatile 20
Ricerca dei guasti ..........................21
Pulizia ...................................22
Conservazione quando l'apparecchio non
viene utilizzato ............................22
Smaltimento ..............................22
Smaltimento dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Appendice ................................23
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Indicazioni sulla dichiarazione di conformità . . . . . . . . 23
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Assistenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
14 
IT
MT
SPB 5200 A1
Introduzione
Informazioni sul presente manuale di
istruzioni
Congratulazioni per l'acquisto del Suo nuovo apparecchio. È
stato scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale di istruzioni
è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene impor-
tanti indicazioni per la sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima
di utilizzare il prodotto, familiarizzare con tutte le indicazioni
relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo
come descritto e per i campi d'impiego indicati. Conservare
con cura il presente manuale di istruzioni. In caso di cessione
del prodotto a terze persone, consegnare anche tutta la relati-
va documentazione.
Diritto d'autore
La presente documentazione è tutelata dal diritto d'autore. La
diffusione o ristampa di qualsiasi genere, anche se parziale,
nonché la riproduzione delle illustrazioni, anche se modi-
ficate, è consentita solo previa autorizzazione scritta del
produttore.
Indicazioni sui marchi
USB
®
è un marchio registrato di USB Implementers Forum,
Inc..
Tutti gli altri nomi e prodotti possono essere marchi o marchi
registrati dei rispettivi proprietari.
Uso conforme
Questo è un apparecchio della tecnica dell'informazione ed
è predisposto esclusivamente per caricare apparecchi mobili
che vengono caricati come standard tramite una porta USB.
Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato
non conforme. L'apparecchio non è destinato all'impiego in
ambienti commerciali o industriali. Si escludono rivendicazioni
di qualsiasi genere per danni derivanti da uso non confor-
me, riparazioni inadeguate, esecuzione di modifiche non
consentite o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio
è esclusivamente a carico dell'utente.
IT
MT
 15
SPB 5200 A1
Avvertenze utilizzate
Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le
seguenti avvertenze:
PERICOLO
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello
di pericolo indica una situazione pericolosa.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa,
essa può dare luogo a gravi lesioni o addirittura provocare
la morte.
Seguire le avvertenze contenute in questo elenco per
evitare il pericolo di gravi lesioni personali o di morte.
ATTENZIONE
Un'avvertenza contrassegnata da questo livello
di pericolo indica la possibilità di riportare danni
materiali.
Qualora fosse impossibile evitare tale situazione pericolosa,
questo può dare luogo a danni materiali.
Seguire le indicazioni di questa avvertenza per evitare
danni materiali.
AVVERTENZA
Un'avvertenza comprende ulteriori informazioni volte a
facilitare l'uso dell'apparecchio.
Sicurezza
In questo capitolo sono riportate importanti indicazioni di
sicurezza per l'uso dell'apparecchio. Questo apparecchio
corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte. L'uso non
conforme può comportare danni a persone e a cose.
Avvertenze basilari sulla sicurezza
Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di al-
meno 8anni di età e da persone con capacità fisiche, senso-
riali o mentali ridotte o insufficiente esperienza o conoscenza,
solo se sorvegliati o istruiti sull'uso sicuro dell'apparecchio e
qualora ne abbiano compreso i pericoli associati. I bambini
non devono giocare con l'apparecchio. La pulizia e la ma-
nutenzione a cura dell'utente non devono essere eseguite da
bambini, a meno che non siano sorvegliati.
16 
IT
MT
SPB 5200 A1
PERICOLO! I materiali d'imballaggio non sono un giocat-
tolo. Tenere tutti i materiali d'imballaggio fuori dalla portata
dei bambini. Pericolo di soffocamento!
Controllare l'apparecchio prima dell'uso per rilevare eventuali
danni visibili. Non mettere in funzione un apparecchio dan-
neggiato o caduto.
Poggiare l'apparecchio su una superficie piana e stabile. In
caso di cadute si potrebbero verificare danni.
Non esporre l'apparecchio alla luce solare diretta o a tempe-
rature elevate. Altrimenti esso potrebbe surriscaldarsi e subire
danni irreparabili.
Non collocare il prodotto in prossimità di fonti di calore come
corpi riscaldanti o altri apparecchi che generano calore.
Non azionare l'apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere
(ad es. candele).
L'apparecchio non è pensato per l'uso in locali esposti a
temperature e umidità elevate (ad es. bagni) o in presenza di
polvere eccessiva.
Non esporre mai l'apparecchio a temperature molto elevate.
Ciò vale in particolare per la conservazione in auto. In caso
di tempi di sosta prolungati, nel vano e nel portaoggetti
dell'auto si possono sviluppare temperature estremamente
elevate. Rimuovere gli apparecchi elettrici ed elettronici dal
veicolo.
Non utilizzare l'apparecchio subito dopo che è stato trasferito
da un ambiente freddo a un ambiente caldo. Lasciare che
l'apparecchio si abitui prima alla nuova temperatura prima di
accenderlo.
PERICOLO! Non aprire mai l'involucro dell'apparecchio.
Nell'apparecchio non vi sono componenti da sottoporre a
manutenzione o sostituibili dall'utente.
Evitare di apportare autonomamente modifiche o cambia-
menti all'apparecchio.
Fare eseguire le riparazioni solo da aziende specializzate o
dall'assistenza ai clienti. Le riparazioni effettuate in modo ina-
deguato possono causare gravi pericoli per l'utente. Inoltre la
garanzia decade.
Non esporre l'apparecchio a spruzzi d'acqua e/o gocciola-
menti e non collocare oggetti contenenti liquidi sull'apparec-
chio, come ad esempio vasi o contenitori di bevande.
Se si riscontra odore di bruciato o sviluppo di fumo, spegnere
immediatamente l'apparecchio e staccare da quest'ultimo il
cavo di carica probabilmente collegato. Far verificare l'appa-
recchio da un tecnico qualificato prima di riutilizzarlo.
IT
MT
 17
SPB 5200 A1
In caso di utilizzo di un alimentatore USB, la presa utilizza-
ta deve sempre essere facilmente accessibile, in modo che in
un'eventuale situazione di pericolo l'alimentatore USB possa
venire rapidamente staccato dalla presa. Osservare anche
le istruzioni per l'uso fornite dal produttore del- l'alimentato-
re USB.
PERICOLO! Una movimentazione errata delle batterie po-
trebbe causare incendi, esplosioni, fuoriuscite di sostanze peri-
colose o altre situazioni pericolose! Non gettare l'apparecchio
nel fuoco, in quanto la batteria integrata potrebbe esplodere.
Osservare le limitazioni e i divieti di utilizzo per apparecchi
azionati a pile in luoghi particolarmente a rischio, come
stazioni di servizio, aerei, ospedali, ecc.
Descrizione dei componenti
(per le illustrazioni vedere la pagina apribile)
Caricabatterie portatile
Connettore USB (ingresso: 5 V , 1 A)
Tasto ON/OFF
Microconnettore USB (uscita: 5 V , 1 A)
Porta USB (uscita: 5 V , 2,1 A)
Microporta USB (ingresso: 5 V , 1 A)
Porta USB (uscita: 5 V , 1 A)
LED di segnalazione dello stato di carica
Istruzioni per l'uso
Cavo (USB su micro-USB)
Messa in funzione
Controllo della fornitura
(per le illustrazioni vedere la pagina apribile)
Il volume di fornitura comprende i seguenti componenti:
Batteria esterna Powerbank SPB 5200 A1
Cavo USB
Il presente manuale di istruzioni
Prelevare tutti i componenti dell'apparecchio dall'imballo e
rimuovere tutto il materiale di imballaggio.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Silvercrest SPB 5200 A1 Operating Instructions And Safety Instructions

Category
Power banks
Type
Operating Instructions And Safety Instructions

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI

in other languages