The Turbobrush complies with statutory safety requirements.
Improper use can, however, lead to personal injury and damage
to property.
To avoid the risk of injury to yourself and others and of damage to
the vacuum cleaner and to the Turbobrush, please read these
instructions carefully before using it for the first time.
Keep these instructions in a safe place and ensure that new users
are familiar with the content. Pass them on to any future owner.
Always disconnect the vacuum cleaner from the mains supply
when you have finished using it, before changing over
accessories, as well as for maintenance work and cleaning.
Switch the vacuum cleaner off at the wall socket and unplug it.
Correct application
~
The Turbobrush must only be used for household purposes to
vacuum and brush dry floor surfaces. Do not use on people or
animals.
Any other use, modification or alteration to the brush is at the
owner's risk and could be dangerous.
~
This Turbobrush can only be used by people with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience or
knowledge, if they are supervised whilst using it or have been shown
how to use it in a safe way and understand and recognise the
consequences of incorrect operation.
Safety with children
~
Children under 8 years of age must be kept away from the
vacuum cleaner and the Turbobrush unless they are constantly
supervised.
en - Warning and Safety instructions
8
~
Children 8 years and older may only use the vacuum cleaner and
Turbobrush unsupervised if they have been shown how to use them
safely and recognise and understand the consequences of incorrect
operation.
~
Children must not be allowed to clean or maintain the vacuum
cleaner and Turbobrush unsupervised.
~
Please supervise children in the vicinity of the vacuum cleaner
and Turbobrush and do not let them play with them.
Technical safety
~
Before using the Turbobrush, check for any visible signs of
damage. Do not use a damaged appliance or damaged
accessories.
~
Do not immerse the Turbobrush in water. Clean all parts with a
dry or slightly damp cloth only.
Correct use
~
Switch the vacuum cleaner off immediately during pauses to
avoid danger.
~
Never touch the roller brush while it is rotating.
~
Do not use the Turbobrush at head level. Long hair, ties, scarves,
etc. could become entangled in the roller brush.
~
Keep the Turbobrush away from curtains, clothing, etc. as these
could be vacuumed in and become entangled in the roller brush.
~
Do not vacuum up any inflammable or combustible liquids or
gases and do not vacuum in areas where such substances are
stored.
~
Do not vacuum any surfaces where there is a danger of items
being sucked up or becoming entangled in the roller brush.
en - Warning and Safety instructions
9
~
Do not vacuum up any water, liquid or damp dirt. Wait until any
freshly cleaned or shampooed carpets or floor coverings are
completely dry before attempting to vacuum.
~
Do not vacuum up ashes or coals, whether glowing or apparently
extinguished.
Miele cannot be held liable for damage caused by incorrect use
or operation or by non-compliance with these Warning and Safety
instructions.
en - Warning and Safety instructions
10
Turbobrush features
The Turbobrush is operated by the
suction power of the vacuum cleaner.
It has a rotating roller brush which is
very effective at picking up thread,
hairs and fluff.
Four rollers maintain the brush 1.5 mm
away from the floor.
Recommended use
The Turbobrush is particularly suitable
for vacuuming thread and hair from cut
pile carpeting.
The normal floorhead or one of the
Miele floorbrushes should be used for
cleaning hard floors, such as tiled or
parquet floors.
It is also important to observe the
flooring manufacturer's cleaning and
care instructions.
The following should not be
vacuumed using the Turbobrush:
Floor surfaces with a variable or
uneven profile. The brush might
come into contact with the floor and
cause damage.
Carpets such as Saxony with very
long pile, berber or sheepskin rugs
and valuable hand-knotted carpets,
e.g. Persian or similar. There is a
danger of the threads being pulled
out.
Using the Turbobrush
^
To achieve the best effect, pass the
Turbobrush slowly backwards and
forwards over the carpet or floor
covering.
For carpets with fringes always draw
the Turbobrush from the carpet across
the fringe towards the rest of the floor.
en - Use
11
Fitting the Turbobrush
Model STB 205
This Turbobrush is intended for use
with Miele vacuum cleaners.
^
Instead of the usual floor attachment,
fit the Turbobrush to the suction tube.
Ensure that the locking device
engages.
Model STB 201 Vario
This Turbobrush has an adapter,
enabling it it be used with non-Miele
vacuum cleaners. The adapter fits
suction tubes with a diameter of
between 30 and 38 mm. Only use the
Turbobrush with high performance
vacuum cleaners.
Opening the air adjustment
slide
The brush is operated by the suction
power of the vacuum cleaner. With
deeper, dense pile carpets the roller
brush may rotate more slowly. This is
caused by the carpet pile creating a
seal around the the mouth of the
Turbobrush and hindering the flow of
air. This will affect how well the carpet
is brushed.
^
To increase the airflow, open the air
adjustment slide (left hand illustration).
In all other situations the air adjustment
slide should be closed, to benefit from
the full suction power.
^
Close the air adjustment slide (right
hand illustration).
en - Use
12
,
Always disconnect the vacuum
cleaner from the electrical supply for
cleaning and maintenance work on
the Turbobrush. Switch off at the
wall socket and remove the plug.
Removing threads and hairs
^
Cut any threads or hairs that have
become entangled on the roller brush
with a pair of scissors. Then run the
vacuum cleaner to vacuum up the
bits.
For more obstinate tangles or blockages
inside the Turbobrush, the cover can be
opened. Any large particles can then be
easily removed.
^ Loosen the locking screws on the
underside of the brush with a coin
and take off the roller cover.
^ Remove any dirt in the brush
compartment interior and from the
roller brush.
^
Put the roller cover back on and
close it.
^
Tighten the locking screws.
en - Cleaning and care
13
The Miele Turbobrush complies with all legal safety requirements.
Improper use can cause both personal injury and property
damage.
Before using the appliance, read the Operating Instructions
carefully. They give information on the safety, operation and care
of the appliance.
Keep these instructions in a safe place for future reference.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS
APPLIANCE
Correct usage
~
The Turbobrush must only be used for household purposes to
vacuum and brush dry floor surfaces.
~
Do not use on people or on animals.
~
The manufacturer cannot accept responsibility for damage or
injury when this appliance is used in a manner inconsistent with its
designed purpose, or if the instructions in this manual are not
followed. Use only as described in this manual.
Child Safety
~
Exercise extreme caution when using near children. Moving parts
and suction can cause injury.
~
Do not allow appliance to be used as a toy.
Technical safety
~
Before connecting the Turbobrush to the vacuum cleaner, make
sure the vacuum cleaner is turned off and disconnected from the
electrical outlet.
en U - Important Safety Instructions
73
~
Do not unplug vacuum by pulling on cord. To unplug, grasp the
plug, not the cord.
~
Turn off all controls before unplugging vacuum cleaner.
~
Do not submerge the Turbobrush into any liquid. Clean only with
a dry cloth or slightly damp cloth to avoid any moisture getting into
the vacuum cleaner, which could lead to the danger of an electric
shock.
Daily Use
~
Do not touch the brush roller while it is rotating.
~
Do not use the Turbobrush at head level. Long hair, ties, scarves,
etc. could be sucked in and become entangled in the brush roller.
~
Keep hair, loose clothing, curtains, fingers and all parts of the
body away from openings and moving parts.
~
Turn off all controls before unplugging. Unplug from the outlet
when not in use and before servicing.
~
Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as
gasoline, or use in areas where they may be present, to avoid risk of
fire.
~
Do not use the Turbobrush on surfaces that can unravel or be
sucked in.
~
Do not vacuum liquids or damp dirt. This could impair the
function and electrical safety of the vacuum cleaner, and could
create a risk of electric shock. Freshly shampooed carpets or
upholstery should be completely dry before they are vacuumed up.
~
Do not vacuum items which are heavy, hard or have sharp edges.
They could cause a blockage and damage the appliance.
en U - Important Safety Instructions
74
~
Do not vacuum anything that is burning or smoking, such as
cigarettes, matches, or hot ashes.
Disposing of an old appliance
~
Before discarding an old appliance, the power cord should be re
-
moved. Unplug the vacuum. Cut the power cord of the appliance as
close to the vacuum as possible and cut the plug off the cord. The
plug cut from the cord should be disabled and properly discarded.
Under no circumstance should this plug be inserted into a socket
(electric shock hazard.)
en U - Important Safety Instructions
75
Features of the Turbobrush
The Turbobrush is driven by the suction
power of the vacuum cleaner. The
brush roll rotation increases the intake
of threads, hair and lint. Four wheels
keep the turbobrush 1/16" (1.5 mm)
from the floor.
Operation
The Turbobrush is intended for clea
-
ning short-to-medium pile carpeting.
Read these Operating Instructions
carefully and completely before
using this appliance. Failure to do so
can result in property damage or
personal injury to you or others.
Uneven surfaces should not be va-
cuumed with the Turbobrush. The
brush could come into contact with
the floor and cause damage.
Please consult the carpet manufactu-
rer before vacuuming carpets such
as: saxony with very long-pile, berber
and sheepskin rugs, and valuable
hand-knotted carpets, e.g. Persian
and similar. There is a danger of the
threads being pulled out.
Using the Turbobrush
^
To achieve the best results, slowly
pass the Turbobrush back and forth
over the carpet or flooring.
For carpets with fringes, always draw
the Turbobrush from the carpet across
the fringe towards the rest of the floor.
en U - Operation
76
Attaching the Turbobrush to
the Miele Vacuum Cleaner
Model STB 205
This Turbobrush is intended for use
with Miele vacuum cleaners only.
^
Insert the suction wand into the neck
of the Turbobrush as shown. If the
locking mechanism does not comple
-
tely engage, gently twist the wand
while it is in the neck until it clicks into
place.
Using the Sliding Air Flow
Regulator
The Turbobrush is driven by the suction
power of the vacuum cleaner. Deeper
pile carpeting can be drawn into the
suction opening, thereby obstructing
airflow and impeding the action of the
wheel
^ This can be remedied by sliding the
air flow regulator to the left as shown
in the left hand illustration.
For routine cleaning of low-to-medium
pile carpeting, or for deep cleaning in
general, slide the airflow regulator to
the right as shown in the far right illu
-
stration.
^
See right hand illustration to close the
Airflow Regulator.
en U - Operation
77
,
Always turn off the vacuum clea
-
ner and disconnect the plug from
the electrical supply before cleaning
or servicing the Turbobrush or vacu
-
um.
Removing threads and hairs
^
Cut any threads or hairs that have
become entangled on the brush roller
with a pair of scissors. The cut pieces
will be drawn in by the suction power
of the vacuum cleaner the next time it
is used.
More obstinate tangles or blockages
can be removed after opening the roller
cover. Any large particles which have
been drawn in can then be removed.
^ Loosen the two locking screws using
a coin or screwdriver, and remove
the roller cover.
^ Remove any items stuck in the brush
compartment or wrapped around the
roller brush.
^
Replace the cover and tighten the
locking screws.
^
Tighten the locking screws.
en U - Maintenance and care
78
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100

Ask a question and I''ll find the answer in the document

Finding information in a document is now easier with AI