Viconte VC-3728 User manual

  • Hello! I am an AI chatbot trained to assist you with the Viconte VC-3728 User manual. I’ve already reviewed the document and can help you find the information you need or explain it in simple terms. Just ask your questions, and providing more details will help me assist you more effectively!
HAIR DRYER
Instruction manual
ФЕН
Руководство по эксплуатации
VC-3728
DESCRIPTION
1. Concentrator
2. Air tourmaline inlet
3. Decorative element
4. Bottom of cold air
5. 3 speeds control switch
6. 2 speeds control switch of hot air
7. Cord swivel protection
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following:
• Checkifthevoltageindicatedontheappliancecorrespondstothelocalvoltagebeforeyouconnecttheappliance.
• WARNING-Keepthisapplianceawayfromwater!Donotusethisproductnearoroverwaterinbathtubs,basinsorother
vessels.
• Whenthehairdryerisusedinabathroom,unplugtheapplianceafterusesincetheproximityofwaterpresentsa
hazard, even when the hairdryer is switched off.
• Foradditionalprotection,weadviseyoutoinstallaresidualcurrentdevice(RCD)witharatedresidualoperatingcurrent
notexceeding30mAintheelectricalcircuitsupplyingthebathroom.Askyourinstallerforadvice.
• Closesupervisionisnecessarywhenanyapplianceisusedonornearchildrenorsomedisabledpeople.Storeoutof
children's reach.
• Neverblocktheairgrilles.
• Iftheapplianceoverheats,itwillswitchoffautomatically.Unplugtheapplianceandletitcooldownforafewminutes.
Beforeyouswitchtheapplianceonagain,checkthegrillestomakesuretheyarenotblockedbyuff,hair,etc.
• Donotdirecttheairowtowardstheeyesorothersensitiveareas.
• Neithershouldtheappliancebeusedwithwethandsnorimmersedinwater,heldinrunningwater,orallowedto
become wet.
• Donotusethehairdryerforpurposesotherthandryingandstylinghumanhair.
• Donotpullthecordwithunnecessaryforce.Donotwrapthecordaroundtheunit.Checkcordregularlyforanysignof
damage. Damaged cords can be dangerous.
• Ifthesupplycordisdamaged,itmustbereplacedbythemanufactureroritsserviceagentorasimilarlyqualied
person in order to avoid a hazard.
• Alwaysswitchtheapplianceoffbeforeputtingitdown,evenifitisonlyforamoment.
• Alwaysunplugtheapplianceafteruse.
IMPORTANT:
• Donottakethisapplianceintoabathroomorusenearawaterbasin.Suchsituationsconstituteadangertolifethrough
electricshock.
• Theconcentratorbecomehotduringoperation.
• Keepyourhairawayfromtheimmediatevicinityoftheairinletopening.Keepairinletlterdustandufffree.
• Donotrestrictairinletoroutletotherwisetheproductmayoverheat.
INSTRUCTION FOR USE
• Putthepluginthewallsocket.
• Switchtheapplianceonbyselectingthedesiredsetting.
• Theairowandtemperaturecanbeadjusted:
Speedsetting
— high speed
— fc low speed
— Off
7
1
3
2
5
6
4
ОПИСАНИЕ
1.Концентратор
2.Съёмнаярешёткаскерамико-турмалиновымпокрытием
3.Декоративныйэлемент
4.Кнопкаподачихолодноговоздуха
5.3-хпозиционныйпереключательподачигорячеговоздуха
6.2-хпозиционныйрегуляторскоростивращения
7. Петелькадляподвешивания
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
• Передиспользованиемприборавнимательнопрочитайтеинструкцию.
• Сохранитеэтуинструкциюдлядальнейшегоиспользования,атакжегарантийныйталон.
• Передвключениемфенаубедитесь,чтонапряжениесетиввашемдомесоответствуетнапряжению,указанному
намаркировкеприбора.
• Фенпредназначентолькодляиндивидуальногоиспользованиявбыту.
• Отключайтефенотсети,есливыимнепользуетесь,атакжепередсменойнасадокиличисткой.
• Отключаяфенотсети,нетянитезашнур,адержитесьзавилку.
• Следите,чтобыдетипользовалисьфеномтольковприсутствиивзрослых.
• Периодическипроверяйтесетевойшнуривилку.Непользуйтесьприбором,еслиимеютсякакие-либо
повреждениякорпусафена,вилкиилисетевогошнура.Запрещаетсясамостоятельноремонтироватьприбор.
Приобнаружениинеисправностейобращайтесьвавторизованныйсервисныйцентр.
7
1
3
2
5
6
4
Heat setting
— high heat
— medium heat
— low heat
• Usesetting"2"andsetting"III"forfastdryingorpre-drying.
• UsesettingTandsetting"II"or"I"forgentledryingandstyling.
• Afterdryinghair,canusethecoolbuttontosetstylewithacontinuousowofcoolair.
Dryyourhairbymakingbrushingmovementswhileholdingthedryeratasmalldistancefromyourhair.
Styling attachments
Concentrator
Theconcentratorenablesyoutodirecttheairowatyourhairthatyouarestyling.
Connect the concentrator by simply snapping it onto the appliance. Disconnect it by pulling it off.
CARE AND CLEANING
• Switchoffthehairdryer,unplugfromthepowersupply.
• Wipeoverthehousingusingasoftdampcloth.
• Removeandwashtheconcentratorandremovablereargrillinwarmsoapywater.
• Donotusehardabrasivesorcleaners.
• Ensureallpartsaredriedthoroughlywithasoftdrytowel.
SPECIFICATION
Power supply 220-240V,50Hz
Power 2200W
Net/GrossWeight 0.95kg
Giftboxdimension(LxWxH) 300mmх290mmх112mm
• Хранитеприборвдалиотисточниковтепла,влаги,атакжепрямыхсолнечныхлучей.
• Используйтетолькоприлагаемыевкомплектенасадки.
• Неиспользуйтеприборвнепомещения.
• Непользуйтесьфеномвванной,поддушемилинадраковиной,наполненнойводой.
• Непогружайтеприборвводуилидругиежидкости.Неберитесьзаприбормокрымируками.Есливсё-такивлага
попалавовнутрьприбора,немедленноотключитеего.
• Вовремяэксплуатацииследите,чтобыволосыипосторонниепредметынепопадаливотверстияфена.
• Ненаправляйтеструювоздухавглазаидругиечувствительныеучастки.
• Неиспользуйтефендлясушкиискусственныхволосилипариков.
• Вовремяэксплуатацииконцентраторсильнонагревается,будьтеосторожны.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА
• Полностьюразмотайтешнур.
• Подключитеприборвсеть.
• Установитепереключательрежимовскоростиводноизположений:
—небольшаяскоростьподачивоздуха(режимподходитдлясушкивлажных,неоченьгустыхволос)
—высокаяскоростьподачивоздуха(режимподходитдлясушкимокрых,густыхволос)
—Отключено.
• Установитепереключательрежимовнагреваводноизположений:
—Подачачутьтёплоговоздухадлящадящейсушкиволос
—Подачатёплоговоздухадлясушкиволосимягкойукладки
—Подачагорячеговоздухадляускореннойсушкиволос.
—Подачахолодноговоздухадляфиксацииформыпрически
Концентратор
Этанасадкапозволяетнаправитьузкийпотоквоздухавысокойинтенсивностинаопределённуюпрядьволос.
Кнопка подачи холодного воздуха
Функция,понижающаяпринажатиикнопкитемпературувоздушногопотока.Этопозволяетзафиксироватьформу
локона,предварительновысушенноготёплымвоздухом.Прификсацииукладкинетребуетсяотключенияосновного
режимаработыфена.
ЧИСТКА И УХОД
• Передчисткойотключитеприборотсетипитания.
• Протритевнешнююповерхностьфенаслегкавлажнойтряпочкой.
• Снимитеипромойтеконцентраторисъемнуюрешеткувтеплоймыльнойводе.
• Неиспользуйтеабразивныечистящиевещества.
• Просушитевнешнююповерхностькорпуса,концентраторисъемнуюрешеткуспомощьюмягкой,сухойткани.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Электропитание 220-240Вольт,50Герц
Мощность 2200Вт
Вес 0,95кг
Размерыкоробки(ДхШхВ) 300ммх290ммх112мм
/